Winner Max EC
Vectorcontrol Industria e Comercio de Produtos Agropecuários Ltda. – Vinhedo/SP
Inseticida Microbiológico
Bacillus thuringiensis (Produto Microbiológico) (64 g/L)

Informações

Número de Registro
06618
Marca Comercial
Winner Max EC
Formulação
EC - Concentrado Emulsionável
Ingrediente Ativo
Bacillus thuringiensis (Produto Microbiológico) (64 g/L)
Titular de Registro
Vectorcontrol Industria e Comercio de Produtos Agropecuários Ltda. – Vinhedo/SP
Classe
Inseticida Microbiológico
Modo de Ação
Ingestão
Classe Toxicológica
Categoria 5 – Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Ecdytolopha aurantiana
Bicho-furão
Todas as culturas
Helicoverpa armigera
Lagarta-do-algodão
Todas as culturas
Helicoverpa zea
Broca-grande-do-fruto
Todas as culturas
Plutella xylostella
Traça-das-cruciferas
Todas as culturas
Thyrinteina arnobia
Lagarta-thyrinteina

Conteúdo da Bula

                                    WINNER MAX EC
                     Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 6618

COMPOSIÇÃO:
Bacillus thuringiensis, subsp. kurstaki, cepa CCT 1306 (Mínimo de 5,0 x 109 de esporos viáveis/mL de
produto).................................................................................................................57,6 g/L (5,76% m/v)
Outros ingredientes ............................................................................................942,4 g/L (94,24% m/v)
CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Inseticida microbiológico, de ação por ingestão
TIPO DE FORMULAÇÃO: Concentrado Emulsionável (EC)
TITULAR DO REGISTRO:
VECTORCONTROL Indústria e Comércio de Produtos Agropecuários Ltda.
Rua Antônio Pinhata, 70 – Jardim Pinhata
CEP 13280-000 - Vinhedo – São Paulo - CNPJ: 71.691.463/0001-95
Fone: (19) 3113-8702 / (19) 3836-2891
Registro na CDA/SP Nº 306
FABRICANTE / FORMULADOR:
VECTORCONTROL Indústria e Comércio de Produtos Agropecuários Ltda.
Rua Antônio Pinhata, 70 – Jardim Pinhata
CEP 13280-000 - Vinhedo – São Paulo - CNPJ: 71.691.463/0001-95
Fone: (19) 3113-8702 / (19) 3836-2891
Registro na CDA/SP Nº 306
                                      Nº do lote ou partida:
                                      Data de Fabricação:                        VIDE EMBALAGEM
                                      Data de Vencimento:

                              MANTENHA O PRODUTO À TEMPERATURA DE 27ºC.

ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA O RÓTULO E A BULA, E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
  É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
              PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO.
              É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
         ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS.

                                                         Indústria Brasileira

   CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR
                                 DANO AGUDO

CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: IV – POUCO PERIGOSO
                             AO MEIO AMBIENTE

                                         PRODUTO MICROBIOLÓGICO


Cor da Faixa: AZUL PMS Blue 293 C                                                                                                               V01-25
INSTRUÇÕES DE USO:

WINNER MAX EC é um inseticida biológico de ação por ingestão, indicado para todas as culturas com
ocorrência dos alvos biológicos: Bicho-furão (Ecdytolopha aurantiana), Lagarta-thyrinteina (Thyrinteina
arnobia), Traça-das-crucíferas (Plutella xylostella), Lagarta-helicoverpa (Helicoverpa armigera) e
Broca-grande-do-fruto (Helicoverpa zea).

                        Alvos biológicos                                    VOLUME
                                                                                      Número de    Época e intervalo
 CULTURAS                                                  DOSES           DE CALDA
                NOME COMUM NOME CIENTÍFICO                                            aplicações     de aplicação
                                                                             (L/ha)
                                   Ecdytolopha        33 – 40,5 mL/100L                               Aplicar aos
                 Bicho-furão                                                 2000
                                    aurantiana             de água*                                     primeiros
                   Lagarta-                                                                           sintomas da
 Em todas as                    Thyrinteina arnobia    300 – 360 mL/ha*      200
                 thyrinteina                                                                       praga e reaplicar
 culturas com
                 Traça-das-                           30 – 36 mL/100L de                              após 7 dias.
  ocorrência                    Plutella xylostella                          400          2
                  crucíferas                                 água*                                 Utilizar as doses
    do alvo
                   Lagarta-        Helicoverpa                                                      mais altas em
   biológico                                           240 – 300 mL/ha*      200
                 helicoverpa        armigera                                                        caso de maior
                Broca-grande-                         30 – 42 mL/100L de                             infestação da
                                 Helicoverpa zea                             500                          praga
                   do- fruto                                 água*
* Adicionar espalhante adesivo na dose de 30mL/100L de calda.

MODO DE APLICAÇÃO

Preparo da calda: Preencha o tanque com água até a metade de sua capacidade e adicione a dose de
WINNER MAX EC recomendada. Adicione o espalhante adesivo na dose de 30 mL/100L de calda e
complete o volume do tanque com água, mantendo agitação constante durante todo o preparo. Durante
a aplicação, mantenha a agitação da calda.

Aplicação terrestre:
Utilizar pulverizadores de barra ou costal, usando os bicos de acordo com a recomendação dos
fabricantes. A altura da barra deve obedecer às recomendações dos fabricantes devendo, em toda a
sua extensão, estar na mesma altura e ser adequada ao estágio de desenvolvimento da cultura, de
forma a permitir uma perfeita cobertura das plantas. Manter a agitação do tanque e o registro do
pulverizador fechado durante as paradas e manobras do equipamento, evitando desperdícios e
sobreposição das faixas de aplicação ou danos a culturas vizinhas.
Recomenda-se aplicar com temperatura do ar inferior a 27°C, umidade relativa acima de 60% e ventos
abaixo de 10 km/hora.

Aplicação aérea: Aplicar através de aeronaves agrícolas, seguindo a recomendação do fabricante. O
volume de aplicação deve ser, no mínimo, de 30-40 litros de calda por hectare.
Respeitar as condições de velocidade do vento inferior a 10 Km/h; temperatura do ar inferior a 27ºC e
umidade relativa maior que 60%, visando reduzir ao máximo as perdas por deriva e evaporação.

INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não determinado em função da não necessidade de estipular o limite máximo de resíduo (LMR) para
este ingrediente ativo.

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 4
horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os equipamentos de
proteção individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.




                     RUA ANTONIO PINHATA Nº 70 – JARDIM PINHATA – VINHEDO – SP CEP: 13280-000 FONE: 19 3113-
                                    8702 / 19 3836-2891   e-mail: vectorcontrol@vectorcontrol.agr.br
LIMITAÇÕES DE USO:
Não aplicar o WINNER MAX EC nas horas de sol muito forte, dê preferência para fazer as aplicações
ao entardecer. Não aplicar o WINNER MAX EC em dias de chuva forte ou com prenúncio das mesmas.

INFORMAÇÕES SOBRE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana –
ANVISA/MS)

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide MODO DE APLICAÇÃO.

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE;
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente – IBAMA/MMA)

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO, DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente – IBAMA/MMA)

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:
A resistência de pragas a agrotóxicos ou qualquer outro agente de controle pode tornar-se um problema
econômico, ou seja, fracassos no controle da praga podem ser observados devido à resistência. O uso
repetido do WINNER MAX EC ou de outro produto do mesmo grupo pode aumentar o risco de
desenvolvimento de populações resistentes em algumas culturas.
Para manter a eficácia e longevidade do WINNER MAX EC como uma ferramenta útil de manejo de
pragas agrícolas, é necessário seguir as seguintes estratégias que podem prevenir, retardar ou reverter
a evolução da resistência: Adotar as práticas de manejo a inseticidas, tais como:
 Rotacionar produtos com mecanismo de ação distinto. Sempre rotacionar com produtos de
mecanismo de ação efetivos para a praga alvo.
 Aplicações sucessivas de WINNER MAX EC podem ser feitas desde que o período residual total do
“intervalo de aplicações” não exceda o período de uma geração da praga-alvo.
 Seguir as recomendações de bula quanto ao número máximo de aplicações permitidas.
 Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização do WINNER MAX EC ou outros produtos
quando for necessário;
 Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais suscetíveis das pragas a
serem controladas;
 Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP) como rotação de
culturas, controle biológico, controle por comportamento etc., sempre que disponível e apropriado;
 Utilizar as recomendações e da modalidade de aplicação de acordo com a bula do produto;
 Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias
regionais para o manejo de resistência e para a orientação técnica na aplicação de inseticidas;
 Informações sobre possíveis casos de resistência em insetos e ácaros devem ser encaminhados
para o IRAC-BR (www.irac-br.org.br), ou para o Ministério da Agricultura e Pecuária
(www.agricultura.gov.br).

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de pragas, envolvendo todos os princípios e medidas
disponíveis e viáveis de controle, como o controle cultural, controle biológico (predadores e parasitóides),
controle microbiano, controle por comportamento, variedades resistentes e controle químico, sempre
alternando produtos de diferentes grupos químicos com mecanismo de ação distinto.




                   RUA ANTONIO PINHATA Nº 70 – JARDIM PINHATA – VINHEDO – SP CEP: 13280-000 FONE: 19 3113-
                                  8702 / 19 3836-2891   e-mail: vectorcontrol@vectorcontrol.agr.br
                    DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:

ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES.
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
INDIVIDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESSÃO
NÃO DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO.
PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO
DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PESSOAS QUE TENHAM REALIZADO CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA,
IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VALVULA DE AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO
DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
MICRORGANISMOS PODEM TER O POTENCIAL DE PROVOCAR REAÇÕES DE
SENSIBILIZAÇÃO.

PRECAUÇÕES GERAIS:

- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com
a boca.
- Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil
fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de
áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe
do alcance de crianças e de animais.
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
macacão, botas, máscara, óculos e luvas.
- Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à
forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.

PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:

- Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão com tratamento hidrorepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas;
botas de borracha; máscara descartável, cobrindo nariz e a boca, óculos de proteção e luvas de nitrila.
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual
(EPI) recomendados.
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:

- Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
de tempo entre a última aplicação e a colheita).




                  RUA ANTONIO PINHATA Nº 70 – JARDIM PINHATA – VINHEDO – SP CEP: 13280-000 FONE: 19 3113-
                                 8702 / 19 3836-2891   e-mail: vectorcontrol@vectorcontrol.agr.br
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver
sendo aplicado o produto.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as
melhores condições climáticas para cada região.
- Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar contato, ou permitir que outras pessoas
também entrem em contato, com a névoa do produto.
 - Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão com tratamento hidrorepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas;
botas de borracha; máscara descartável, cobrindo nariz e a boca, óculos de proteção e luvas de nitrila.


PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:

- Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os
avisos até o final do período de reentrada.
- Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o
produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual
(EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas tratadas logo
após a aplicação.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
de tempo entre a última aplicação e a colheita).
- Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas
para evitar contaminação.
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
- Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da
família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
- Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
- Não reutilizar a embalagem vazia.
- No descarte de embalagens utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão com
tratamento hidrorepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas
das calças por cima das botas, botas de borracha, máscara descartável, cobrindo nariz e boa, óculos
de proteção e luvas de nitrila.
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem:
óculos, botas, macacão, luvas e máscara.
- A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.

                                               ATENÇÃO

PRIMEIROS SOCORROS: procure um serviço médico de emergência levando a embalagem, rotulo e
bula.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que
a água de lavagem entre no outro olho. Procure um serviço médico, levando a embalagem e bula do
produto.
Pele: Lave com água e sabão em abundância e, se houver irritação, procure um médico, levando a
embalagem e bula do produto.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leva a pessoa para um local aberto e ventilado.



            RISCOS ASSOCIADOS AO PRODUTO WINNER MAX EC (Bacillus thuringiensis)




                  RUA ANTONIO PINHATA Nº 70 – JARDIM PINHATA – VINHEDO – SP CEP: 13280-000 FONE: 19 3113-
                                 8702 / 19 3836-2891   e-mail: vectorcontrol@vectorcontrol.agr.br
                                        INFORMAÇÕES MÉDICAS

 Nome científico                  Bacillus thuringiensis, subsp. kurstaki, cepa CCT 1306
 Classificação toxicológica       Categoria 5 - Produto Improvável de Causar Dano Agudo
 Vias de exposição                Oral, dérmica, ocular e inalatória.
 Toxicocinética                   Testes realizados em animais de laboratório mostram que o Bacillus
                                  thuringiensis é absorvido e os esporos são rapidamente eliminados
                                  da corrente sanguínea dentro de um período máximo de 10
                                  semanas. O produto não se acumula nos órgãos e nos tecidos.
 Efeitos registrados em           Bacillus thuringiensis: não são conhecidos os mecanismos de
 literatura                       toxicidade do Bacillus thuringiensis em seres humanos e nem em
                                  animais de laboratório. Não há a produção de metabólitos tóxicos
                                  conhecidos.
 Sintomas e sinais clínicos       Náuseas, vômito, diarreia, cólicas abdominais, febre, pele seca.
 Tratamento                       Antídoto: não há antídoto específico. Tratamento: o tratamento deve
                                  ser sintomático.
                                  Descontaminação a ser realizada por profissional protegido por
                                  avental impermeável, botas de borracha e luvas de nitrila.
                                  Pele: lavar abundantemente com água corrente e sabão neutro.
                                  Olho: lavar por, pelo menos, 15 minutos com soro fisiológico,
                                  mantendo as pálpebras abertas e evitando a contaminação do outro
                                  olho (posição lateral da cabeça).
                                  Ingestão: se o produto for ingerido até 1 hora antes da chegada ao
                                  hospital, praticar lavagem gástrica com a proteção das vias
                                  respiratórias;        aporte         de        carvão       ativado.
                                  Inalação: verificar necessidade de oxigenação. Tratamento
                                  sintomático e de manutenção das funções vitais.
 ATENÇÃO                          Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o
                                  caso e obter informações especializadas sobre o diagnóstico e
                                  tratamento. Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência
                                  Toxicológica RENACIAT – ANVISA/MS.

                                  As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as
                                  Doenças e Agravos de Notificação Compulsória. Notifique o caso
                                  no sistema de Informação de Agravos de Notificação (SINAN/MS).
                                  Notifique no Sistema de Notificação em Vigulância Sanitária
                                  (Notivisa).
                                  TELEFONE DE EMERGÊNCIA DA EMPRESA: (19) 3836-2891

MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO:
- O produto não é absorvido pela pele e mucosa. O produto é excretado em sua forma original pelo
trato digestivo.

SINTOMAS DE ALARME (efeitos colaterais):
- Quando ingerido em grande quantidade, poderá causar distúrbios intestinais.




EFEITOS AGUDOS:




                  RUA ANTONIO PINHATA Nº 70 – JARDIM PINHATA – VINHEDO – SP CEP: 13280-000 FONE: 19 3113-
                                 8702 / 19 3836-2891   e-mail: vectorcontrol@vectorcontrol.agr.br
 DL50 oral                                        Estudo não realizado em função de não ter sido
                                                  considerado       tóxico       no      estudo        de
                                                  patogenicidade/toxicidade oral aguda.
 DL50 dérmica                                     Superior a 4.000 mg/kg.
 CL50 inalatória                                  Estudo não realizado em função de não ter sido
                                                  considerado tóxico no estudo de patogenicidade
                                                  pulmonar aguda.
 Irritação ocular                                 O produto ocasionou irritação ocular reversível em até
                                                  24 horas nos animais testados.
 Irritação dérmica                                A substância teste foi considerada não irritante sob as
                                                  condições do teste.
 Toxicidade/ Patogenicidade oral em               Não patogênica, não tóxica e não infectante.
 Ratos
 Toxicidade/ Patogenicidade pulmonar    Não patogênica, não tóxica e não infectante.
 em Ratos
 Toxicidade/ Patogenicidade intravenosa Não patogênica, não tóxica e não infectante.
 em Ratos
 Sensibilização cutânea em Cavia        Não sensibilizante para a pele.
 porcellus

                      DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:

PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:

Este produto é:
                Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
                Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
                Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
             X Pouco Perigoso Ao Meio Ambiente (CLASSE IV).

 Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500
(quinhentos) metros de povoação e de mananciais de capitação de água para abastecimento público
e 250 (duzentos e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos
animais e vegetação susceptível a danos.
 Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal, concernentes às atividades
aeroagrícolas.
 Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
 Não utilize equipamento com vazamento.
 Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
 Aplique somente as doses recomendadas.
 Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d´água.
Evite a contaminação da água.
 A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo,
da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.




INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E




                    RUA ANTONIO PINHATA Nº 70 – JARDIM PINHATA – VINHEDO – SP CEP: 13280-000 FONE: 19 3113-
                                   8702 / 19 3836-2891   e-mail: vectorcontrol@vectorcontrol.agr.br
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:

 Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
 O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas,
rações ou outros materiais.
 A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
 O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
 Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
 Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou
para o recolhimento de produtos vazados.
 Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
 Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:

 Isole e sinalize a área contaminada.
 Contate as autoridades locais competentes e a empresa VECTORCONTROL INDÚSTRIA E
COMÉRCIO DE PRODUTOS AGROPECUÁRIOS LTDA. pelo telefone da empresa: (19) 3836-2891
 Utilize equipamento de proteção individual (EPI) (macacão impermeável, luvas e botas de
borracha, óculos protetor e máscara).
 Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros,
drenos ou corpos d’água. Siga as instruções a seguir:

Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de pá e
coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deve ser mais
utilizado. Neste caso, consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e
destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material
e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante
conforme indicado.
Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da
quantidade do produto envolvido.

 Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de CO2 ou pó químico etc.,
ficando a favor do vento, para evitar intoxicação.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem o operador deve estar utilizando os mesmos EPIs – Equipamentos
de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.

Tríplice Lavagem (Lavagem Manual)
Esta embalagem deve ser submetida ao processo de tríplice lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando os seguintes procedimentos:
 Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na
posição vertical durante 30 segundos;




                  RUA ANTONIO PINHATA Nº 70 – JARDIM PINHATA – VINHEDO – SP CEP: 13280-000 FONE: 19 3113-
                                 8702 / 19 3836-2891   e-mail: vectorcontrol@vectorcontrol.agr.br
   Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
   Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos;
   Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
   Faça essa operação três vezes;
   Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

Lavagem sob pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagens sob pressão, seguir os
seguintes procedimentos:
 Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
 Acione o mecanismo para liberar o jato d’água;
 Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
 A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
 Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes
procedimentos:
 Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre
a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
 Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob
pressão, direcionando o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
 Toda a água da lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
 Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
 Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, essa embalagem deve ser
armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não
lavadas.
 O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde
guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
 No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com
tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota
fiscal, emitida no ato da compra.
 Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do seu prazo
de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.
 O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo
de um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE
 As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.


EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
 O armazenamento das embalagens vazias até sua devolução pelo usuário deve ser efetuado em




                 RUA ANTONIO PINHATA Nº 70 – JARDIM PINHATA – VINHEDO – SP CEP: 13280-000 FONE: 19 3113-
                                8702 / 19 3836-2891   e-mail: vectorcontrol@vectorcontrol.agr.br
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são
guardadas são as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
 É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi
adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE
 As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
 A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode ser
realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos
competentes.
 É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA
OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
 EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
 A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
 Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.
 A desativação do produto é feita pela incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
 O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica,
bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais,
rações, medicamentos e outros materiais.

RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ORGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL
OU MUNICIPAL.
 De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.




                 RUA ANTONIO PINHATA Nº 70 – JARDIM PINHATA – VINHEDO – SP CEP: 13280-000 FONE: 19 3113-
                                8702 / 19 3836-2891   e-mail: vectorcontrol@vectorcontrol.agr.br
                                

Compartilhar