VirControl C.I
Simbiose Biociencias S.A.
Inseticida Microbiológico
Chrysodeixis includens nucleopolyhedrovirus (Produto Microbiológico) (10 g/kg)
Informações
Número de Registro
10120
Marca Comercial
VirControl C.I
Formulação
WP - Pó Molhável
Ingrediente Ativo
Chrysodeixis includens nucleopolyhedrovirus (Produto Microbiológico) (10 g/kg)
Titular de Registro
Simbiose Biociencias S.A.
Classe
Inseticida Microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Soja
Rachiplusia nu
Lagarta-falsa-medideira; Lagarta-mede-palmo
Todas as culturas
Chrysodeixis includens
Lagarta-falsa-medideira.
Todas as culturas
Rachiplusia nu
Lagarta-falsa-medideira
Conteúdo da Bula
VirControl C.i
Bula
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 10120
COMPOSIÇÃO:
Chrysodeixis includens multiple nucleopolyhedrovirus, (ChinMNPV) (8,4x109 poliedros/g) ................... 10 g/kg (1% m/m)
Outros Ingredientes........................................................................................................................... 990 g/kg (99% m/m)
PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Inseticida microbiológico
TIPO DE FORMULAÇÃO: Pó molhável (WP)
TITULAR DO REGISTRO, FABRICANTE, FORMULADOR E MANIPULADOR: SIMBIOSE BIOCIENCIAS S/A
Rodovia BR 158, km 206 – Bairro Santa Helena, Distrito Industrial - Cruz Alta/RS.
CEP: 98045-075, Caixa Postal: 820. CNPJ: 08.879.643/0001-69. Telefone: (54) 3199-0200.
SAC + 55 (54) 3199-0200 sac@simbiose-agro.com.br
ACESSE NOSSOS CANAIS: simbiose-agro.com.br/nossos-canais/
Número de registro do estabelecimento/Estado: SEAPA/RS no 89/11
Nº. do lote ou partida:
Data de fabricação:
Data de vencimento: VIDE EMBALAGEM
Temperatura de armazenamento
recomendada:
PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO
(conforme previsto no Art. 36 da Portaria Conjunta SDA/MAPA-IBAMA-ANVISA Nº1, DE 10 DE ABRIL DE 2023)
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
Indústria Brasileira
Produto indicado para o controle dos alvos biológicos: Chrysodeixis includens (lagarta-falsa-medideira) e
Rachiplusia nu (lagarta-falsa-medideira) em qualquer cultura que ocorram.
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 - IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE IV- POUCO PERIGOSO AO
MEIO AMBIENTE
Cor da faixa: Azul
2501
MINISTÉRIO DA AGRICULTURA E PECUÁRIA - MAPA
INSTRUÇÕES DE USO:
CULTURA, ALVO, DOSE E ÉPOCA DE APLICAÇÃO:
ALVO BIOLÓGICO DOSE NÚMERO DE ÉPOCA E INTERVALO
CULTURA (Nome comum) (p.c./ha) APLICAÇÕES DE APLICAÇÃO
Nome científico
Pulverização sobre a
cultura agrícola quando
observada a Incidência
da praga no nível de
(lagarta-falsa-medideira) 50 a 200 g/ha 2 aplicações dano econômico.
Chrysodeixis includens Segunda aplicação:
quatorze dias após a
primeira, conforme o
nível infestação da
Em todas as culturas praga.
com ocorrência do alvo
biológico.
1º aplicação: quando
observado a incidência
no estádio reprodutivo;
(lagarta-falsa-medideira) 50 a 100 g/ha 3 aplicações 2º aplicação: 7 dias após
Rachiplusia nu a primeira aplicação; e a
3º aplicação: 7 dias após
a segunda aplicação.
Preparo da calda:
Fazer a pré mistura do produto (WP – Pó molhável) em água, agitando em um recipiente (a dosagem der ecomendação do
produto em um litro de água).
Acrescentar a mistura na calda no tanque do pulverizador.Utilizar 150 litros de calda por hectare.
É recomendado que a calda esteja em constante agitação para a melhor homogeneização do produto.
MODO DE APLICAÇÃO:
Modo e equipamentos de aplicação: O produto deve ser aplicado diretamente sobre a planta,procurando sempre obter uma
cobertura uniforme, podendo ser aplicado com equipamentos terrestres (pulverizador costal ou tratorizado). Utilizar bico do
tipo cônico.
Recomendações de uso:
- Realizar a limpeza do pulverizador quando este estiver com algum resíduo de produtos químicos.
- Recomenda-se que se inicie a aplicação logo após o preparo da calda.
- É recomendado que as aplicações sejam realizadas sempre no final do dia, nas horas frescas, ou em dias nublados (umidade
relativa de 50%) ou ainda com chuva fina.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não determinado em função da não necessidade de estipular o Limite Máximo de Resíduo (LMR) para este ingrediente.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entrar na área tratada logo após a aplicação do produto, esperar 4 horas ou até a secagem da calda. Caso tenha necessidade
de entrar na área tratada antes deste período, utilizar os EPI’s recomendados pela Saúde para a aplicação do produto. Após
a secagem da calda para acessar a área tratada utilizar calçados fechados.
2501
LIMITAÇÕES DE USO:
- Não aplicar em período de chuva intensa.
- Não é recomendada a aplicação conjunta do produto com outros defensivos químicos.
- Não fazer aplicação com umidade relativa do ar menor que 50%.
- Não deixar a calda de aplicação com pH inferior a 4,0 e superior a 6,5.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
VIDE MODO DE APLICAÇÃO.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM,
REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS
PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO.
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
RECOMENDAÇÕES PARA O MANEJO DE RESISTÊNCIA:
Não existem informações sobre o desenvolvimento de resistência a estes microrganismos. Qualquer agentede controle de
inseto, ou doença pode ficar menos efetivo ao longo do tempo devido o desenvolvimento de resistência.
O Comitê Brasileiro de Ação a Resistência a Inseticidas IRAC – BR recomenda as seguintes estratégias de manejo de
resistência a inseticidas (MRI), visando prolongar a vida útil dos mesmos:
-Qualquer produto para controle de insetos, ou doenças da mesma classe ou modo de ação, não deve ser utilizado em
gerações consecutivas da mesma praga.
-Utilizar somente as dosagens recomendadas no rótulo/bula.
-Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para direcionamento sobre as recomendações locais para o MRI.
-Incluir outros métodos de controle de insetos (ex. resistência genética, controle cultural, biológico etc.) dentrodo Manejo
Integrado de Pragas (MIP), quando disponível e apropriado.
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
Sempre que houver disponibilidade de informações sobre MIP, provenientes da pesquisa pública ou privada,recomenda-se
que estes programas sejam implementados. Recomenda- se, de maneira geral, o manejo integrado das doenças, envolvendo
todos os princípios e medidas disponíveis e viáveis de controle. O uso de sementes sadias, variedades resistentes,rotação
de culturas, época adequada de semeadura, adubaçãoequilibrada, produtos para controle (fungicidas, inseticidas, acaricidas,
etc...) manejo da irrigação e outros, visam o melhor equilíbrio do sistema.
MINISTÉRIO DA SAÚDE - AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA
INFORMAÇÕES E PRECAUÇÕES DE USO E RECOMENDAÇÕES RELATIVAS À SAÚDE HUMANA
ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE.
PRECAUÇÕES GERAIS:
-Produto para uso exclusivamente agrícola.
-O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
-Não coma, não beba e não fume durante a aplicação e manuseio do produto.
-Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
-Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados.
-Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
-Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de áreas de criação de
animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado.
-Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros e procure
rapidamente um serviço médico de emergência.
2501
-Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe doalcance de crianças e
de animais.
-Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:macacão, botas,
máscara para pó, touca árabe, viseira facial e luvas.
-Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados.
-Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à formade limpeza,
conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
-Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas compridas
passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; máscara para pó;
viseira facial e luvas de borracha.
-Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual recomendados.
-Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
-Evite ao máximo possível o contato com a área tratada.
-Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
-Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver sendo aplicado o
produto.
-Não aplique o produto na presença de ventos fortes, ou nas horas mais quentes do dia, respeitando as condições climáticas
para cada região.
-Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras pessoas também entrem em
contato, com a névoa do produto. Se utilizar distribuidor costal, não aplique o produto contra o vento.
-Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas compridas passando
por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; touca árabe; viseira facial e luvas
de borracha.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
- Caso necessite entrar na área tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada,
utilize os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados para o uso no preparo e aplicação da calda.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas tratadas logo após a aplicação.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado,longe do alcance
de crianças e animais.
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
- Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da família.
- Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
- Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
- Não reutilizar a embalagem vazia.
-No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão com tratamento
hidrorrepelente com mangas compridas, luvas e botas de borracha.
- Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas para evitar
contaminação.
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: viseira facial, touca
árabe, botas, macacão e luvas.
- A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.
ATENÇÃO
PODE SER NOCIVO EM CONTATO COM A PELE
2501
PRIMEIROS SOCORROS:
Procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a embalagem, rótulo, bula do produto.
INGESTÃO: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o vômito ocorra
naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dar nada para comer ou beber.
OLHOS: Produto não irritante para os olhos. Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15
minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lentes de contato, deve- se retirá-la.
PELE: produto não é sensibilizante, irritante ou corrosivo. Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto,
pulseira, óculos, relógio, anéis, etc.) contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos
15 minutos.
INALAÇÃO: Se o produto for inalado, “respirado” leve a pessoa para um lugar aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação, usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo.
INTOXICAÇÃO POR Baculovirus Chrysodeixis includens multiple nucleopolyhedrovirus (ChiMNPV)
Nome Científico Baculovírus Chrysodeixis includens multiple nucleopolyhedrovirus (ChiMNPV)
Nome Comercial VirControl C.i
Classe Toxicológica Categoria 5 – Produto improvável de causar dano agudo
Vias de Exposição Oral, inalatório, ocular e dérmico
Sintomas e sinais Não são esperados efeitos nocivos devido à ausência de susbtâncias tóxicas na
clínicos formulação e a elevada especificidade do agente microbiológico para a espécie-alvo.
Não é esperado sintomas para este agente, pode ocorrer irritação ocular devido a
característica do produto.
Tratamento Exposição Oral:
Não há antídoto específico. O tratamento é sintomático e de suporte. Inclui
monitoramento para o desenvolvimento de possíveis reações de hipersensibilidade.
Exposição inalatória:
A) Remova o intoxicado para um local arejado;
B) Monitore para alterações respiratórias. Se ocorrer tosse ou dificuldade
respiratória, avalie para irritação do trato respiratório, bronquite ou
pneumonia. Administre oxigênio e auxilie na ventilação caso necessário.
Exposição Ocular:
A) Irrigue com água corrente ou solução fisiológica por pelo menos 10 minutos;
B) Um anestésico tópico pode ser necessário para alívio da dor;
C) Assegure que não existam partículas remanescentes na conjuntiva;
D) Se os sintomas não forem solucionados após a contaminação, ou se for
detectada uma anormalidade significante durante o exame, encaminhe para um
oftalmologista.
Exposição Dérmica:
A) Remova as roupas contaminadas e lave a pele exposta com água e sabão
neutro.
B) Institua tratamento sintomático e de suporte caso necessário.
Contraindicação A indução do vômito é contraindicada em razão do risco potencial de aspiração.
ATENÇÃO Ligue para o Disque -Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso e obter
informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento. Rede Nacional de
Centros de Informações e Assistência Toxicológica RENACIAT- ANVISA/MS.
Notifique o sistema de informação de agravos de notificação (SINAN/MS).
Telefone de emergência da empresa: (54) 3199-0200.
2401
EFEITOS AGUDOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
Não foram observados efeitos tóxicos, infectividade e patogenicidade nos estudos toxicológicos agudos em roedores. Os
animais não apresentaram alterações clínicas de toxicidade, e patogenicidade por vias pulmonar e oral.
Efeitos agudos:
DL50 Oral em ratos: Não foi determinado nas condições do teste.DL50
Dérmica em ratos: > 2000 mg/kg p.c.
CL50 Inalatória em ratos: Não foi determinado nas condições do teste.
Irritação/corrosão cutânea à curto prazo em coelhos: o produto foi classificado como não irritante.
Irritação/corrosão ocular à curto prazo em coelhos: o produto foi classificado como não irritante ocular.
Sensibilização dérmica em cobaias: O produto não é sensibilizante.
INSTITUTO BRASILEIRO DO MEIO AMBIENTE E DOS RECURSOS NATURAIS RENOVÁVEIS
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
- Este produto é:
( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
( ) Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
(X) POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE IV)
- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamentos.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água . Evite a contaminação
da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar,
prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA
ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação Brasileira de
Normas Técnicas - ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a Empresa Simbiose Biociencias S/A, telefone de emergência (54)
3199-0200.
- Utilize o equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha,óculos protetor e
máscara com filtros).
- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente.
O produto derramado não deverá ser mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo
para sua devolução e destinação final.
2401
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em um
recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima.
Corpos d’ água. interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais
próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente,
das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO 2, ou pó químico, ficando a favor dovento para evitar
intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE
EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM FLEXÍVEL.
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao
abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente (Embalagens
Padronizadas modelo ABNT) devidamente identificado e com lacre, o qual deverá seradquirido nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao
estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada
a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.O usuário deve guardar o comprovante de
devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,animais e pessoas.
Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas modelo ABNT), devidamente identificado
e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais dedistribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO DEVE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado,
ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local
indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e
pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela Empresa
Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU OFRACIONAMENTO
E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DAEMBALAGEM VAZIA E
RESTOS DE PRODUTOS
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da
água e do ar prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2401
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através do telefone indicado
no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação,equipados com
câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito as regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o acompanhamento
da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas,
animais, rações, medicamentos e outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
2401