Vaniva SC
Syngenta Proteção de Cultivos Ltda. São Paulo/SP
Fungicida/Nematicida
Ciclobutrifluram (Fenetilarilamida) (450 g/L)
Informações
Número de Registro
32625
Marca Comercial
Vaniva SC
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
Ciclobutrifluram (Fenetilarilamida) (450 g/L)
Titular de Registro
Syngenta Proteção de Cultivos Ltda. São Paulo/SP
Classe
Fungicida/Nematicida
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Não Classificado - Produto Não Classificado
Classe Ambiental
Produto Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Abobrinha
Meloidogyne javanica
Nematoide-das-galhas
Abobrinha
Sphaeroteca fuliginea
Oídio
Abóbora
Meloidogyne javanica
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Abóbora
Sphaeroteca fuliginea
Oídio
Acelga
Meloidogyne incognita
Nematoide das galhas
Acelga
Septoria lactucae
Septoriose
Alface
Septoria lactucae
Septoriose
Alho
Alternaria porri
Crestamento; Mancha-púrpura
Alho
Meloidogyne javanica
Nematoide das galhas
Almeirão
Meloidogyne incognita
Nematoide das galhas
Almeirão
Septoria lactucae
Septoriose
Banana
Fusarium oxysporum f.sp. cubense
Fusariose; Mal-do-Panamá
Banana
Radopholus similis
Nematóide-carvenícola
Batata
Alternaria solani
Pinta-preta; Pinta-preta-grande
Batata
Meloidogyne javanica
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Batata yacon
Alternaria bataticola
Queima da folhas
Batata yacon
Meloidogyne javanica
Nematoide
Batata-doce
Alternaria bataticola
Queima-das-folhas
Batata-doce
Meloidogyne javanica
Nematoide-das-galhas
Berinjela
Meloidogyne javanica
Nematoide-das-galhas
Beterraba
Alternaria tenuis
Mancha-de-Alternaria
Beterraba
Meloidogyne javanica
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Brócolis
Meloidogyne incognita
Nematoide
Cará
Alternaria solani
Pinta preta grande
Cará
Meloidogyne javanica
Nematóide-das-galhas
Cebola
Alternaria porri
Crestamento; Mancha-púrpura
Cebola
Meloidogyne javanica
Nematoide das galhas
Cenoura
Alternaria dauci
Mancha-de-Alternaria; Queima-das-folhas
Cenoura
Cercospora carotae
Mancha-de-Cercospora; Queima-das-folhas
Cenoura
Meloidogyne javanica
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Chalota
Alternaria solani
Pinta preta grande
Chalota
Meloidogyne javanica
Nematoide
Chicória
Meloidogyne incognita
Nematoide das galhas
Chicória
Septoria lactucae
Septoriose
Chuchu
Meloidogyne javanica
Nematoide
Chuchu
Sphaerotheca fuliginea
Oídio
Couve
Meloidogyne incognita
Nematoide
Couve-chinesa
Meloidogyne incognita
Nematoide
Couve-de-bruxelas
Meloidogyne incognita
Nematoide
Couve-flor
Meloidogyne incognita
Nematoide
Fumo
Meloidogyne incognita
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Gengibre
Alternaria solani
Pinta preta grande
Gengibre
Meloidogyne javanica
Nematoide-das-galhas
Inhame
Alternaria solani
Pinta preta grande
Inhame
Meloidogyne javanica
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Jiló
Meloidogyne javanica
Nematoide
Mandioca
Alternaria solani
Pinta preta grande
Mandioca
Meloidogyne javanica
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Mandioquinha-salsa
Alternaria dauci
Mancha de Alternaria
Mandioquinha-salsa
Meloidogyne javanica
Nematoide das galhas
Melancia
Meloidogyne javanica
Nematoide das galhas
Melancia
Sphaerotheca fuliginea
Míldio-pulverulento; Oídio
Melão
Meloidogyne javanica
Nematoide das galhas
Melão
Sphaerotheca fuliginea
Míldio-pulverulento; Oídio
Mostarda
Meloidogyne incognita
Nematoide das galhas
Mostarda
Septoria lactucae
Septoriose
Nabo
Alternaria raphani
Mancha-de-Alternaria
Nabo
Meloidogyne javanica
Nematóide-das-galhas
Pepino
Meloidogyne javanica
Nematóide-das-galhas
Pepino
Sphaerotheca fuliginea
Míldio-pulverulento; Oídio
Pimenta
Meloidogyne javanica
Nematoide-das-galhas
Pimentão
Fusarium oxysporum f.sp. capsici
Murcha-de-fusarium
Pimentão
Meloidogyne javanica
Nematoide das galhas
Quiabo
Fusarium oxysporum
Podridão-de-fusarium
Quiabo
Meloidogyne javanica
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Rabanete
Alternaria raphani
Mancha-de-Alternaria
Rabanete
Meloidogyne javanica
Nematoide-das-galhas
Repolho
Meloidogyne incognita
Nematoide
Tomate
Fusarium oxysporum f.sp. lycopersici
Murcha; Murcha-de-Fusarium
Tomate
Meloidogyne javanica
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Conteúdo da Bula
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
Logomarca do produto
VANIVA® SC
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária – MAPA sob nº 32625
COMPOSIÇÃO:
N-[2-(2,4-dichlorophenyl)cyclobutyl]-2-(trifluoromethyl)pyridine-3-carboxamide, contendo 80-
100% de (1S,2S)-enantiomer e 20-0% de (1R,2R)-enantiomer
(CICLOBUTRIFLURAM)……….……….…...…......................................….…450 g/L (45,0% m/v)
Outros Ingredientes:.....................................................................................723 g/L (72,3% m/v)
GRUPO N-3 NEMATICIDA
GRUPO C2 FUNGICIDA
CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Nematicida Sistêmico de Contato e Ingestão
Fungicida Sistêmico e de Contato
GRUPO QUÍMICO: Fenetilarilamida
TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão concentrada (SC)
TITULAR DO REGISTRO (*):
Syngenta Proteção de Cultivos Ltda - Rua Doutor Rubens Gomes Bueno, 691, 11º e 13º
andares, Torre Sigma, Bairro Várzea de Baixo, CEP: 04730-000, São Paulo/SP, Fone: (11) 5643-
2322, CNPJ: 60.744.463/0001-90 - Cadastro na SAA/CDA/SP sob nº 001.
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
TYMIRIUM TÉCNICO - Registro MAPA nº TC13725
Syngenta Crop Protection AG - Rue de I`lle-au-Bois, CH-1870, Monthey - Suíça.
Syngenta Crop Protection AG - Breitenloh 5, CH-4333, Münchwilen - Suíça.
Syngenta Limited - Grangemouth Manufacturing Centre, Earls Road, Grangemouth,
Stirlingshire FK3 8XG, Reino Unido.
FORMULADOR:
Syngenta Proteção de Cultivos Ltda - Rodovia Professor Zeferino Vaz, SP 332, s/nº, km 127,5,
Bairro Santa Terezinha, CEP: 13148-915, Paulínia/SP, CNPJ: 60.744.463/0010-80 - Cadastro
SAA/CDA/SP sob nº 453.
Syngenta Crop Protection AG - Breitenloh 5 – CH 4333, Münchwilen - Suíça.
Syngenta Crop Protection, LLC. - 4111, Gibson Road, 68107, Omaha, Nebraska - EUA.
Syngenta S.A. - Carretera Via Mamonal km 6 - Cartagena - Colômbia.
O nome do produto e o logo Syngenta são marcas de uma companhia do grupo Syngenta.
Nº do Lote ou da Partida
Data de Fabricação VIDE EMBALAGEM
Data de Vencimento
Página 1 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA AGRONÔMICA E
CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.
PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
AGITE ANTES DE USAR.
Indústria Brasileira (Dispor este termo quando houver processo fabril no Brasil,
conforme previsto no Art. 4º do Decreto nº 7.212, de 15 de junho de 2010)
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: NÃO CLASSIFICADO – PRODUTO NÃO
CLASSIFICADO.
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE III –
PRODUTO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE.
Cor da faixa: FAIXA VERDE – PMS Green 347 C
Página 2 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
INSTRUÇÕES DE USO:
CULTURAS, PRAGAS/DOENÇAS, DOSES, NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE
APLICAÇÃO
PRAGAS/DOENÇAS
DOSES VOLUMES NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE
CULTURAS NOME COMUM
DE CALDA APLICAÇÃO
(Nome científico)
Nematoide-das-galhas 25 - 200 Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias após
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização transplantio das mudas / emergência das
ABÓBORA terrestre: plantas.
Oídio 25 - 300 300 L/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
(Sphaerotheca fuliginea) mL/ha cultura.
Nematoide-das-galhas 25 - 200 Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias após
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização transplantio das mudas / emergência das
ABOBRINHA terrestre: plantas.
Oídio 25 - 300 300 L/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
(Sphaerotheca fuliginea) mL/ha cultura.
Aplicar em bandeja no mesmo dia do transplantio
Nematoide-das-galhas 25 - 100 sobre as mudas, adotando um volume de calda
(Meloidogyne incognita) mL/ha Pulverização de 300 mL por cada bandeja de 0,25m². Após a
terrestre: aplicação dos produtos, aplicar mais 200 mL de
ACELGA
300 água sobre as mudas para retirar o produto que
Septoriose 50 - 200 mL/bandeja possa ter ficado nas folhas.
(Septoria lactucae) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
cultura.
Aplicar em bandeja no mesmo dia do transplantio
sobre as mudas, adotando um volume de calda
Pulverização de 300 mL para cada bandeja de 0,25m². Após a
Septoriose 50 - 200 terrestre: aplicação dos produtos, aplicar mais 200 mL de
ALFACE
(Septoria lactucae) mL/ha 300 água sobre as mudas para retirar o produto que
mL/bandeja possa ter ficado nas folhas.
Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
cultura.
Nematoide-das-galhas 100 - 300 Aplicar pulverizando diretamente o solo, de forma
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização dirigida sobre os canteiros, logo após a
ALHO terrestre: semeadura da cultura (período antes da
Mancha-púrpura 50 - 400 200 L/ha emergência das plantas).
(Alternaria porri) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Aplicar em bandeja no mesmo dia do transplantio
Nematoide-das-galhas 25 - 100 sobre as mudas, adotando um volume de calda
(Meloidogyne incognita) mL/ha Pulverização
de 300 mL por cada bandeja de 0,25m². Após a
terrestre:
ALMEIRÃO aplicação dos produtos, aplicar mais 200 mL de
300
Septoriose 50 - 200 água sobre as mudas para retirar o produto que
mL/bandeja
(Septoria lactucae) mL/ha possa ter ficado nas folhas.
Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da cultura
Aplicar na superfície do solo limpo ao redor das
plantas (numa faixa de 25 cm ao redor da
Pulverização
Nematoide-cavernícola 25 - 400 touceira). A aplicação deverá ser no início do
terrestre:
(Radopholus similis) mL/ha período chuvoso, quando as plantas estão
200 L/ha
emitindo novas raízes.
Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Aplicar na superfície do solo limpo ao redor das
plantas (numa faixa de 25 cm ao redor touceira).
BANANA A 1ª aplicação deverá ser feita no início do
Mal-do-Panamá Pulverização
100 - 275 período chuvoso quando as plantas estão
(Fusarium oxysporum f. sp. terrestre:
mL/ha emitindo novas raízes. A 2ª aplicação deve ser
cubense) 200 L/ha
feita 60 dias após a 1ª aplicação.
Realizar no máximo 2 (duas) aplicações por
safra.
Não ultrapassar a dose de 550 mL/ha, por safra.
Página 3 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
Aplicar em jato dirigido no sulco de plantio sobre
Nematoide-das-galhas 50 - 400
os tubérculos de batata (sobre a batata-
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização
semente) em uma faixa de 30 cm de largura e
BATATA terrestre:
cobrir com terra em seguida.
Pinta-preta 100 - 400 100 L/ha
Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
(Alternaria solani) mL/ha
cultura.
Nematoide-das-galhas 100 - 300 Aplicar pulverizando diretamente o solo, logo
Pulverização
(Meloidogyne javanica) mL/ha após o plantio da cultura (período antes da
BATATA-DOCE terrestre:
Mancha-de-alternária 50 - 400 emergência das plantas).
200 L/ha
(Alternaria bataticola) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Nematoide-das-galhas 100 - 300 Aplicar pulverizando diretamente o solo, logo
Pulverização
BATATA- (Meloidogyne javanica) mL/ha após o plantio da cultura (período antes da
terrestre:
YACON Mancha-de-alternária 50 - 400 emergência das plantas).
200 L/ha
(Alternaria bataticola) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias após
Pulverização
Nematoide-das-galhas 25 - 200 transplantio das mudas.
BERINJELA terrestre:
(Meloidogyne javanica) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
300 L/ha
cultura.
Aplicar pulverizando diretamente o solo, de forma
Nematoide-das-galhas 100 - 300
dirigida sobre os canteiros, logo após a
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização
semeadura da cultura (período antes da
BETERRRABA terrestre:
emergência das plantas).
Mancha-de-alternária 50 - 400 200 L/ha
Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
(Alternaria tenuis) mL/ha
cultura.
Aplicar em bandeja no mesmo dia do transplantio
sobre as mudas, adotando um volume de calda
Pulverização de 300 mL por cada bandeja de 0,25m². Após a
Nematoide-das-galhas 25 - 100 terrestre: aplicação dos produtos, aplicar mais 200 mL de
BRÓCOLIS
(Meloidogyne incognita) mL/ha 300 água sobre as mudas para retirar o produto que
mL/bandeja possa ter ficado nas folhas.
Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
cultura.
Nematoide-das-galhas 100 - 300 Aplicar pulverizando diretamente o solo, logo
Pulverização
(Meloidogyne javanica) mL/ha após o plantio da cultura (período antes da
CARÁ terrestre:
Queima-das-folhas 50 - 400 emergência das plantas).
200 L/ha
(Alternaria solani) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Nematoide-das-galhas 100 - 300 Aplicar pulverizando diretamente o solo, de forma
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização dirigida sobre os canteiros, logo após a
CEBOLA terrestre: semeadura da cultura (período antes da
Queima-das-folhas 50 - 400 200 L/ha emergência das plantas).
(Alternaria porri) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Nematoide-das-galhas 100 - 300 Aplicar pulverizando diretamente o solo, de forma
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização dirigida sobre os canteiros, logo após a
CENOURA Queima-das-folhas terrestre: semeadura da cultura (período antes da
50 - 400
(Alternaria dauci e 200 L/ha emergência das plantas).
mL/ha
Cercospora carotae) Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Nematoide-das-galhas 100 - 300 Aplicar pulverizando diretamente o solo, de forma
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização dirigida sobre os canteiros, logo após a
CHALOTA terrestre: semeadura da cultura (período antes da
Queima-das-folhas 50 - 400 200 L/ha emergência das plantas).
(Alternaria solani) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Aplicar em bandeja no mesmo dia do transplantio
Nematoide-das-galhas 25 - 100 sobre as mudas, adotando um volume de calda
(Meloidogyne incognita) mL/ha Pulverização de 300 mL por cada bandeja de 0,25m². Após a
terrestre: aplicação dos produtos, aplicar mais 200 mL de
CHICÓRIA
300 água sobre as mudas para retirar o produto que
Septoriose 50 - 200 mL/bandeja possa ter ficado nas folhas.
(Septoria lactucae) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
cultura.
Nematoide-das-galhas 25 - 200 Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias após
Pulverização
(Meloidogyne javanica) mL/ha transplantio das mudas.
CHUCHU terrestre:
Oídio 25 - 300 Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
300 L/ha
(Sphaerotheca fuliginea) mL/ha cultura.
Página 4 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
Aplicar em bandeja no mesmo dia do transplantio
sobre as mudas, adotando um volume de calda
Pulverização de 300 mL por cada bandeja de 0,25m². Após a
Nematoide-das-galhas 25 - 100 terrestre: aplicação dos produtos, aplicar mais 200 mL de
COUVE
(Meloidogyne incognita) mL/ha 300 água sobre as mudas para retirar o produto que
mL/bandeja possa ter ficado nas folhas.
Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
cultura.
Aplicar em bandeja no mesmo dia do transplantio
sobre as mudas, adotando um volume de calda
Pulverização de 300 mL por cada bandeja de 0,25m². Após a
COUVE- Nematoide-das-galhas 25 - 100 terrestre: aplicação dos produtos, aplicar mais 200 mL de
CHINESA (Meloidogyne incognita) mL/ha 300 água sobre as mudas para retirar o produto que
mL/bandeja possa ter ficado nas folhas.
Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
cultura.
Aplicar em bandeja no mesmo dia do transplantio
sobre as mudas, adotando um volume de calda
Pulverização de 300 mL por cada bandeja de 0,25m². Após a
COUVE-DE- Nematoide-das-galhas 25 - 100 terrestre: aplicação dos produtos, aplicar mais 200 mL de
BRUXELAS (Meloidogyne incognita) mL/ha 300 água sobre as mudas para retirar o produto que
mL/bandeja possa ter ficado nas folhas.
Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
cultura.
Aplicar em bandeja no mesmo dia do transplantio
sobre as mudas, adotando um volume de calda
Pulverização de 300 mL por cada bandeja de 0,25m². Após a
Nematoide-das-galhas 25 - 100 terrestre: aplicação dos produtos, aplicar mais 200 mL de
COUVE-FLOR
(Meloidogyne incognita) mL/ha 300 água sobre as mudas para retirar o produto que
mL/bandeja possa ter ficado nas folhas.
Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
cultura.
Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias após
Pulverização
Nematoide-das-galhas 50 - 200 transplantio das mudas.
FUMO terrestre:
(Meloidogyne incognita) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
300 L/ha
cultura.
Nematoide-das-galhas 100 - 300 Aplicar pulverizando diretamente o solo, logo
Pulverização
(Meloidogyne javanica) mL/ha após o plantio da cultura (período antes da
GENGIBRE terrestre:
Queima-das-folhas 50 - 400 emergência das plantas).
200 L/ha
(Alternaria solani) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Nematoide-das-galhas 100 - 300 Aplicar pulverizando diretamente o solo, logo
Pulverização
(Meloidogyne javanica) mL/ha após o plantio da cultura (período antes da
INHAME terrestre:
Queima-das-folhas 50 - 400 emergência das plantas).
200 L/ha
(Alternaria solani) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias após
Pulverização
Nematoide-das-galhas 25 - 200 transplantio das mudas.
JILÓ terrestre:
(Meloidogyne javanica) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
300 L/ha
cultura.
Aplicar no sulco de plantio sobre os propágulos
Nematoide-das-galhas 50 - 400
vegetativos (manivas) de mandioca em uma faixa
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização
de 30 cm de largura e cobrir com terra em
MANDIOCA terrestre:
seguida.
Queima-das-folhas 50 - 400 100 L/ha
Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
(Alternaria solani) mL/ha
cultura.
Nematoide-das-galhas 100 - 300 Aplicar pulverizando diretamente o solo, logo
Pulverização
MANDIOQUINHA (Meloidogyne javanica) mL/ha após o plantio da cultura (período antes da
terrestre:
SALSA Queima-das-folhas 50 - 400 emergência das plantas).
200 L/ha
(Alternaria dauci) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Nematoide-das-galhas 50 - 100
Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias após
(Meloidogyne javanica) mL/ha
Pulverização transplantio das mudas / emergência das
terrestre: plantas.
MELANCIA Oídio 25 - 200 300 L/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
(Sphaerotheca fuliginea) mL/ha cultura.
Página 5 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
Nematoide-das-galhas 50 - 100 Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias após
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização transplantio das mudas / emergência das
MELÃO terrestre: plantas.
Oídio 25 - 200 300 L/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
(Sphaerotheca fuliginea) mL/ha cultura.
Aplicar em bandeja no mesmo dia do transplantio
Nematoide-das-galhas 25 - 100 sobre as mudas, adotando um volume de calda
(Meloidogyne incognita) mL/ha Pulverização de 300 mL por cada bandeja de 0,25m². Após a
terrestre: aplicação dos produtos, aplicar mais 200 mL de
MOSTARDA
300 água sobre as mudas para retirar o produto que
Septoriose 50 - 200 mL/bandeja possa ter ficado nas folhas.
(Septoria lactucae) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
cultura.
Nematoide-das-galhas 100 - 300 Aplicar pulverizando diretamente o solo, de forma
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização dirigida sobre os canteiros, logo após a
NABO terrestre: semeadura da cultura (período antes da
Mancha-de-alternária 50 - 400 200 L/ha emergência das plantas).
(Alternaria raphani) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Nematoide-das-galhas 25 - 200 Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias após
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização transplantio das mudas / emergência das
PEPINO terrestre: plantas.
Oídio 25 - 300 300 L/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
(Sphaerotheca fuliginea) mL/ha cultura.
Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias após
Pulverização
Nematoide-das-galhas 25 - 200 transplantio das mudas.
PIMENTA terrestre:
(Meloidogyne javanica) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
300 L/ha
cultura.
Nematoide-das-galhas 25 - 200
Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização
após transplantio das mudas.
PIMENTÃO Murcha-de-fusarium terrestre:
100 - 200 Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
(Fusarium oxysporum f.sp. 300 L/ha
mL/ha cultura.
capsici)
Aplicar em bandeja no mesmo dia do transplantio
sobre as mudas, adotando um volume de calda
Pulverização de 300 mL por cada bandeja de 0,25m². Após a
Nematoide-das-galhas 25 - 100 terrestre: aplicação dos produtos, aplicar mais 200 mL de
REPOLHO
(Meloidogyne incognita) mL/ha 300 água sobre as mudas para retirar o produto que
mL/bandeja possa ter ficado nas folhas.
Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
cultura.
Nematoide-das-galhas 25 - 200 Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias após
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização transplantio das mudas / emergência das
QUIABO Murcha-de-fusarium terrestre: plantas.
100 - 200
(Fusarium oxysporum f.sp. 300 L/ha Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
mL/ha
vasinfectum) cultura.
Nematoide-das-galhas 100 - 300 Aplicar pulverizando diretamente o solo, de forma
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização dirigida sobre os canteiros, logo após a
RABANETE terrestre: semeadura da cultura (período antes da
Mancha-de-alternária 50 - 400 200 L/ha emergência das plantas).
(Alternaria raphani) mL/ha Realizar 1 (uma) aplicação por safra.
Nematoide-das-galhas 25 - 200 Aplicar em drench (esguicho) no solo, 3 dias após
(Meloidogyne javanica) mL/ha Pulverização transplantio das mudas.
TOMATE Murcha-de-fusarium terrestre: Realizar 1 (uma) aplicação por ciclo da
100 - 200
(Fusarium oxysporum f. sp. 300 L/ha cultura.
mL/ha
lycopersici)
Para todas as culturas acima, a menor dose deve ser recomendada no início da infestação, aparecimento dos primeiros
sintomas na área ou com baixa pressão da doença, e a maior dose recomendada em áreas com histórico da praga, doença,
ou quando o clima for favorável ao ataque.
Página 6 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
MODO DE APLICAÇÃO:
Preparo da calda:
O abastecimento do pulverizador deve ser feito enchendo o tanque até a metade da sua
capacidade com água, mantendo o agitador ou retorno em funcionamento, e então, adicionar o
produto e complementar o tanque com água. A agitação deverá ser constante durante a
preparação e aplicação da calda. Prepare apenas a quantidade de calda necessária para
completar o tanque de aplicação, pulverizando logo após a sua preparação. Caso aconteça
algum imprevisto que interrompa a agitação da calda, agitá-la vigorosamente antes de iniciar a
aplicação. Realizar o processo de tríplice lavagem da embalagem durante o preparo da calda.
Pulverização Terrestre:
O equipamento de pulverização deverá ser adequado para cada tipo de cultura, forma de cultivo
e a topografia do terreno, podendo ser costal manual ou tratorizado; providos de pontas do tipo
leque (jato plano), com espaçamento, vazão, pressão de trabalho corretamente calibrados e que
proporcionem uma vazão adequada para se obter uma boa cobertura das plantas. Ajustar a
velocidade do equipamento para a vazão/volume de calda desejada e a topografia do terreno.
Utilizar os seguintes parâmetros:
• Diâmetro de gotas: 150 a 300 µm (micra) DMV (diâmetro mediano volumétrico);
• Densidade de gotas: mínimo de 40 gotas/cm².
Quimigação:
As aplicações de drench (esguicho) poderão também ser feitas via água de irrigação por gotejo
ou Via Pivô Central (quimigação) / aspersão. Neste caso, garantir que a dose recomendada por
hectare seja aplicada. Seguir as instruções do fabricante para a regulagem correta do
equipamento dosador.
Pulverização por Sistema de irrigação por Aspersão (Pivô Central):
Utilizar equipamentos de irrigação ajustados de modo a possibilitar cobertura uniforme do
produto. Importante utilizar sistemas de injeção completos e adequadamente calibrados. Verificar
as características da área a ser tratada, quantidade de produto necessária e a taxa de injeção.
Seguir as instruções do fabricante do sistema de irrigação para a melhor utilização do sistema
dosador e de injeção, além da correta regulagem do equipamento.
Adotar práticas que reduzam a deriva é responsabilidade do aplicador do produto. Os
equipamentos de aplicação devem ser corretamente calibrados e o responsável pela
aplicação deve estar familiarizado com todos os fatores que interferem na ocorrência da
deriva, ou seja, a interação do equipamento de pulverização e as condições
meteorológicas no momento da aplicação (velocidade do vento, umidade, temperatura e
ocorrência de inversão térmica ou chuvas/orvalho).
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Cultura Intervalo de Segurança (Dias)
Abóbora não determinado devido à modalidade de uso
Abobrinha não determinado devido à modalidade de uso
Acelga não determinado devido à modalidade de uso
Alface não determinado devido à modalidade de uso
Alho não determinado devido à modalidade de uso
Almeirão não determinado devido à modalidade de uso
Banana não determinado devido à modalidade de uso
Batata não determinado devido à modalidade de uso
Batata-Doce não determinado devido à modalidade de uso
Batata-Yacon não determinado devido à modalidade de uso
Página 7 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
Berinjela não determinado devido à modalidade de uso
Beterraba não determinado devido à modalidade de uso
Brócolis não determinado devido à modalidade de uso
Cará não determinado devido à modalidade de uso
Cebola não determinado devido à modalidade de uso
Cenoura não determinado devido à modalidade de uso
Chalota não determinado devido à modalidade de uso
Chicória não determinado devido à modalidade de uso
Chuchu não determinado devido à modalidade de uso
Couve não determinado devido à modalidade de uso
Couve-Chinesa não determinado devido à modalidade de uso
Couve-de-Bruxelas não determinado devido à modalidade de uso
Couve-Flor não determinado devido à modalidade de uso
Fumo UNA
Gengibre não determinado devido à modalidade de uso
Inhame não determinado devido à modalidade de uso
Jiló não determinado devido à modalidade de uso
Mandioca não determinado devido à modalidade de uso
Mandioquinha salsa não determinado devido à modalidade de uso
Melancia não determinado devido à modalidade de uso
Melão não determinado devido à modalidade de uso
Mostarda não determinado devido à modalidade de uso
Nabo não determinado devido à modalidade de uso
Pepino não determinado devido à modalidade de uso
Pimenta não determinado devido à modalidade de uso
Pimentão não determinado devido à modalidade de uso
Quiabo não determinado devido à modalidade de uso
Rabanete não determinado devido à modalidade de uso
Repolho não determinado devido à modalidade de uso
Tomate não determinado devido à modalidade de uso
UNA – Uso não alimentar
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não há necessidade de observância de intervalo de reentrada, desde que as pessoas estejam
calçadas ao entrarem na área tratada.
LIMITAÇÕES DE USO:
Utilize este produto de acordo com as recomendações em rótulo e bula. Esta é uma ação
importante para obter resíduos dentro dos limites permitidos no Brasil (referência: monografia da
ANVISA). No caso de o produto ser utilizado em uma cultura de exportação, verifique, antes de
usar, os níveis máximos de resíduos aceitos no país de destino para as culturas tratadas com
este produto, uma vez que eles podem ser diferentes dos valores permitidos no Brasil ou não
terem sido estabelecidos. Em caso de dúvida, consulte o seu exportador e/ou importador.
Respeite as leis federais, estaduais e o Código Florestal, em especial a delimitação de Área de
Preservação Permanente, observando as distâncias mínimas por eles definidas. Nunca aplique
este produto em distâncias inferiores a 30 metros de corpos d’água em caso de aplicação
terrestre. E utilize-se sempre das Boas Práticas Agrícolas para a conservação do solo, entre elas
a adoção de curva de nível em locais de declive e o plantio direto.
Observar as Normas e Legislações complementares sobre segurança no trabalho.
Página 8 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
Fitotoxicidade para as culturas indicadas:
Testes de campo demonstraram que nas culturas e doses recomendadas não há efeito fitotóxico.
Quando utilizado de acordo com as recomendações da bula, VANIVA® SC não causa
fitotoxicidade às culturas indicadas.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
VIDE “MODO DE APLICAÇÃO”.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS
VAZIAS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
RECOMENDAÇÕES PARA O MANEJO DA RESISTÊNCIA A NEMATICIDAS/FUNGICIDAS:
GRUPO N-3 NEMATICIDA
GRUPO C2 FUNGICIDA
A resistência de pragas e doenças a agrotóxicos ou qualquer outro agente de controle pode
tornar-se um problema econômico, ou seja, fracassos no controle da praga e/ou doença podem
ser observados devido à resistência.
O nematicida/fungicida VANIVA® SC pertence aos grupos N-3 (Inibidores do transporte de
elétrons, complexo mitocondrial II, succinato-coenzima Q redutase) e C2 (Inibidores do complexo
II: succinato-desidrogenase - SDHI), segundo classificação internacional do IRAC (Comitê de
Ação à Resistência de Inseticidas) e do FRAC (Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas),
respectivamente. O uso repetido deste nematicida/fungicida ou de outro produto do mesmo
grupo pode aumentar o risco de desenvolvimento de populações resistentes em algumas
culturas.
Para manter a eficácia e longevidade do VANIVA® SC como uma ferramenta útil de manejo de
pragas/doenças agrícolas, é necessário seguir as seguintes estratégias que podem prevenir,
retardar ou reverter a evolução da resistência:
Adotar as práticas de manejo de nematicidas/fungicidas, tais como:
• Rotacionar produtos com mecanismos de ação distintos dos grupos N-3 e C2. Sempre
rotacionar com produtos de mecanismos de ação efetivos para a praga/doença-alvo;
• Usar VANIVA® SC ou outro produto dos mesmos grupos químicos somente dentro de um
“intervalo de aplicação” (janela) de cerca de 30 dias;
Página 9 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
• Aplicações sucessivas de VANIVA® SC podem ser feitas desde que o período residual total
do “intervalo de aplicação” não exceda o período de uma geração da praga/doença-alvo;
• Seguir as recomendações de bula quanto ao número máximo de aplicações permitidas. No
caso específico do VANIVA® SC, o período total de exposição (número de dias) a
nematicidas/fungicidas dos grupos químicos N-3 e C2 não deve exceder 50% do ciclo da
cultura ou 50% do número total de aplicações recomendadas na bula;
• Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização de VANIVA® SC ou outros produtos
dos grupos N-3 e C2 quando for necessário;
• Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais suscetíveis das
pragas/doenças a serem controladas, início de desenvolvimento e infestação;
• Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP) como
rotação de culturas, controle biológico, controle por comportamento etc., sempre que
disponível e apropriado;
• Utilizar as recomendações e a modalidade de aplicação de acordo com a bula do produto;
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais
estratégias regionais para o manejo de resistência e para a orientação técnica na aplicação
de inseticidas;
• Informações sobre possíveis casos de resistência em insetos, ácaros e nematoides devem
ser encaminhados para o Comitê de Ação à Resistência de Inseticidas (IRAC-BR: www.irac-
br.org.br), de fungos patogênicos para a Sociedade Brasileira de Fitopatologia (SBF:
www.sbfito.com.br) e o Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas (FRAC-BR: www.frac-
br.org) ou para o Ministério da Agricultura e Pecuária (www.agricultura.gov.br).
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS E DOENÇAS:
Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de pragas e doenças, envolvendo todos
os princípios e medidas disponíveis e viáveis de controle. O uso de sementes sadias, variedades
resistentes, rotação de culturas, época adequada de semeadura, adubação equilibrada,
nematicidas e fungicidas, controle biológico, destruição dos restos culturais, manejo da irrigação
e outros, visam o melhor equilíbrio do sistema.
Página 10 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.
PRECAUÇÕES GERAIS:
• Produto para uso exclusivamente agrícola.
• O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e a aplicação do produto.
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e
pessoas.
• Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI)
recomendados.
• Não utilize equipamentos com vazamento ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e
válvulas com a boca.
• Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com
vida útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
• Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de
pessoas e de áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um
profissional habilitado.
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em
primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
• Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e de animais.
• Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte
ordem: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas e calças compridas, botas de
borracha, avental impermeável, equipamento de proteção respiratória com filtro mecânico
classe P2 ou PFF2, óculos de segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de
proteção para produtos químicos.
• Seguir as recomendações do fabricante do equipamento de proteção individual (EPI) com
relação à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
• Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente
com mangas e calças compridas, botas de borracha, avental impermeável, equipamento de
proteção respiratória com filtro mecânico classe P2 ou PFF2, óculos de segurança com
proteção lateral, touca árabe e luvas de proteção para produtos químicos.
• Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os equipamentos de proteção
individual (EPI) recomendados.
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
• Além disso, recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico
responsável pelo manuseio ou preparação da calda, em função do método utilizado ou da
adoção de medidas coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Evite ao máximo possível o contato com a área tratada.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em
que estiver sendo aplicado o produto.
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia,
respeitando as melhores condições climáticas para cada região.
• Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar contato, ou permitir que outras
pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto.
Página 11 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
• Utilize equipamento de proteção individual (EPI): Utilize equipamento de proteção individual
(EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas e calças compridas, botas de
borracha, equipamento de proteção respiratória com filtro mecânico classe P2 ou PFF2,
óculos de segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de proteção para produtos
químicos.
• Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela
aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Sinalizar a área tratada com os dizeres “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter
os avisos até o final do período de reentrada.
• Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada
com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os equipamentos de proteção
individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação.
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas
tratadas logo após a aplicação.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
• Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda
vestidas para evitar contaminação.
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em
local trancado, longe do alcance de crianças e animais.
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
• Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas
da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
• Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de
aplicação.
• Não reutilizar a embalagem vazia.
• No descarte de embalagens, utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão com
tratamento hidrorrepelente com mangas e calças compridas, luvas de proteção para produtos
químicos e botas de borracha.
• Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte
ordem: touca árabe, óculos, botas de borracha, macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas e calças compridas, luvas de proteção para produtos químicos e máscara.
• A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente
protegida.
• Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela
aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
Pode provocar danos ao fígado por exposição repetida ou
ATENÇÃO prolongada por via oral ou dérmica
Suspeito de provocar câncer por exposição repetida via oral
Página 12 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a
embalagem, rótulo, bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica.
Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente, durante pelo menos 15 minutos. Evite
que a água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseiras, óculos, relógio, anéis
etc.) contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15
minutos.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação, usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.
INTOXICAÇÕES POR VANIVA® SC
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Grupo químico CICLOBUTRIFLURAM (FENETILARILAMIDA)
Classe
Produto não classificado.
toxicológica
Vias de exposição Oral, inalatória, ocular e dérmica.
Toxicocinética Ciclobutrifluram: Após administração oral de 5 mg/kg a ratos, o
ciclobutrifluram radiomarcado foi bem absorvido (97-99%) e sistemicamente
disponível. A biodisponibilidade oral absoluta no sangue variou de 102 a 128%
para machos e fêmeas. A absorção foi menor (54-80%) após dose oral de 500
mg/kg em ambos os sexos. A distribuição tecidual e a depleção da
radioatividade em ambas as doses foram amplamente semelhantes; os tecidos
com as maiores concentrações foram o fígado e rins. Os resíduos totais nos
tecidos e carcaça representaram < 5,5% da dose administrada. A eliminação
se deu principalmente pelas fezes, por excreção biliar. Após dose oral de 5
mg/kg, até 91% da dose administrada foi excretada pela bile, com menos de
3% recuperados nas fezes. No entanto, na dose de 500 mg/kg, este valor
diminuiu para 52-75% pela bile e 21-47% pelas fezes, consistente com a
redução da absorção nessa dose. O restante, aproximadamente 17% da dose
de 5 mg/kg e 8% da dose de 500 mg/kg, foi excretado pela urina. A maior parte
da radioatividade administrada foi excretada dentro de 48 horas após a
dosagem, com excreção completa em 168 horas. A eliminação pelo ar expirado
foi insignificante. A biotransformação se deu por hidroxilação; conjugação de
glicuronídeo, sulfato e S-cisteína dos metabólitos hidroxilados; clivagem da
ligação amida; hidrólise da ligação amida e subsequente clivagem oxidativa da
porção ciclobutano; e clivagem oxidativa no ciclobutano.
Toxicodinâmica Ciclobutrifluram: Do grupo dos nematicidas e fungicidas, atua como inibidor
da enzima Succinato Desidrogenase (SDH), também conhecido como
complexo II das mitocôndrias. O Ciclobutrifluram inibe a respiração
mitocondrial, o que leva à perda rápida e acentuada da produção de energia
(ATP) nas células, causando morte do nematoide/fungo. Não é possível
descartar não relevância deste modo de ação para seres humanos, uma vez
que mamíferos também apresentam a atividade da enzima SDH.
Página 13 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
Sintomas e sinais As informações detalhadas a seguir foram obtidas de estudos agudos com
clínicos animais de experimentação tratados com a formulação à base de
Ciclobutrifluram, VANIVA® SC:
Exposição oral: Em estudo de toxicidade aguda oral realizado em ratos, não
foi observada mortalidade ou quaisquer sinais de toxicidade sistêmica entre os
animais expostos à dose de 5000 mg/kg p.c.
Exposição inalatória: Em estudo de toxicidade aguda inalatória realizado em
ratos, não foi observada mortalidade ou quaisquer sinais de toxicidade sistêmica
entre os animais expostos às concentrações de 5,02 (teste preliminar) e 5,08
mg/L (teste principal).
Exposição cutânea: Em estudo de toxicidade aguda dérmica realizado em
ratos, não foi observada mortalidade ou quaisquer sinais clínicos de toxicidade
sistêmica entre os animais expostos à dose de 2000 mg/kg p.c. Em estudo de
irritação cutânea realizado em coelhos, nenhum dos animais apresentaram
sinais de irritação na pele. O produto não foi classificado como irritante para a
pele pelo GHS. O produto não foi considerado sensibilizante dérmico em
camundongos pelo teste do linfonodo local.
Exposição ocular: Em estudo de irritação ocular realizado em coelhos, foi
observada opacidade na córnea em 1/3 animais, reversível em até 24 horas;
vermelhidão e quemose na conjuntiva em 3/3 animais, sendo a vermelhidão
reversível em 72 horas, e a quemose reversível em 24 horas em 1 animal e em
72 horas em 2 animais; adicionalmente, secreção ocular foi observada em 3/3
animais, reversível em até 24 horas. O produto foi considerado levemente
irritante para os olhos, porém não classificado como irritante ocular pelo GHS.
Exposição crônica: O ingrediente ativo dessa formulação não é considerado
mutagênicos, teratogênico ou carcinogênico para seres humanos. À luz dos
conhecimentos atuais, não é considerado desregulador endócrino e não
interfere com a reprodução. Vide item “efeitos crônicos” a seguir.
Diagnóstico O diagnóstico deve ser estabelecido por meio de confirmação de exposição ao
produto e pela presença de sintomas clínicos compatíveis. Em se
apresentando sinais e sintomas indicativos de intoxicação aguda, trate o
paciente imediatamente.
Página 14 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
Tratamento Tratamento geral: Tratamento sintomático e de suporte de acordo com o
quadro clínico para manutenção das funções vitais. Atenção especial deve ser
dada ao suporte respiratório.
Estabilização do paciente: Monitorar sinais vitais (pressão sanguínea,
frequência cardíaca, frequência respiratória e temperatura corporal).
Estabelecer via endovenosa. Atenção especial para parada cardiorrespiratória,
hipotensão e arritmias cardíacas. Avaliar estado de consciência do paciente.
Medidas de descontaminação: Realizar a descontaminação para limitar a
absorção e os efeitos locais.
Exposição oral: Em casos de ingestão de grandes quantidades do produto
proceder com:
- Carvão ativado: Na dose usual de 25-100 g em adultos e 25-50 g em crianças
de 1-12 anos, e 1 g/kg em menores de 1 ano, diluídos em água, na proporção
de 30 g de carvão ativado para 240 ml de água. É mais efetivo quando
administrado dentro de uma hora após a ingestão.
- Lavagem gástrica: Considere logo após a ingestão de uma grande
quantidade do produto (geralmente dentro de 1 hora), porém na maioria dos
casos não é necessária. Atentar para nível de consciência e proteger vias
aéreas do risco de aspiração com a disposição correta do tubo orogástrico
(paciente em decúbito lateral esquerdo) ou por intubação endotraqueal com
cuff.
ATENÇÃO: Não provocar vômito. Na ingestão de altas doses do produto,
podem aparecer vômitos espontâneos, não devendo ser evitado. Deitar o
paciente de lado para evitar que aspire resíduos. Nunca dê algo por via oral
para uma pessoa inconsciente, vomitando, com dor abdominal severa ou
dificuldade de deglutição.
Exposição Inalatória: Remover o paciente para um local seguro e arejado,
fornecer adequada ventilação e oxigenação. Monitorar atentamente a
ocorrência de insuficiência respiratória. Se necessário, administrar oxigênio e
ventilação mecânica.
Exposição dérmica: Remover roupas e acessórios, proceder a
descontaminação cuidadosa da pele (incluindo pregas, cavidades e orifícios) e
cabelos, com água fria abundante e sabão. Remover a vítima para local
ventilado. Se houver irritação ou dor o paciente deve ser encaminhado para
tratamento.
Exposição ocular: Se houver exposição ocular, irrigar abundantemente com
solução salina a 0,9% ou água, por no mínimo de 15 minutos, evitando contato
com a pele e mucosas. Caso a irritação, dor, lacrimejamento ou fotofobia
persistirem, encaminhar o paciente para tratamento específico.
Antídoto: Não há antídoto específico.
Cuidados para os prestadores de primeiros socorros: EVITAR aplicar
respiração boca a boca caso o paciente tenha ingerido o produto; utilizar um
equipamento intermediário de reanimação manual (Ambu) para realizar o
procedimento. A pessoa que presta atendimento ao intoxicado, especialmente
durante a adoção das medidas de descontaminação, deverá usar PROTEÇÃO,
como luvas, avental impermeável, óculos e máscaras, de forma a não se
contaminar com o agente tóxico.
Página 15 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco potencial de aspiração
e pneumonite química, porém, se ocorrer vômito espontâneo, manter a cabeça
abaixo do nível dos quadris ou em posição lateral, se o indivíduo estiver
deitado, para evitar aspiração do conteúdo gástrico.
Efeitos das Não foram relatadas interações químicas entre o ciclobutrifluram e
interações químicas medicamentos possivelmente utilizados no tratamento de intoxicação por
ciclobutrifluram em humanos.
ATENÇÃO Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre diagnóstico e
tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800 722 6001.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
(RENACIAT/ANVISA/MS)
As Intoxicações por Agrotóxicos e Afins estão incluídas entre as Doenças e
Agravos de Notificação Compulsória.
Notifique o caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação
(SINAN/MS)
Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa)
Telefone de Emergência da empresa: 0800 704 4304 (24 horas)
Endereço Eletrônico da Empresa: www.syngenta.com.br
Correio Eletrônico da Empresa: faleconosco.casa@syngenta.com
Mecanismos de Ação, Absorção e Excreção para animais de laboratório:
Vide quadro acima, item “Toxicocinética” e “Toxicodinâmica”.
Efeitos agudos e crônicos para animais de laboratório:
Efeitos agudos:
DL50 oral em ratos: > 5000 mg/kg p.c.
DL50 dérmica em ratos: > 2000 mg/kg p.c.
CL50 inalatória em ratos: > 5,08 mg/L.
Corrosão/Irritação cutânea: Em estudo de irritação cutânea realizado em coelhos, nenhum dos
animais apresentou sinais de irritação na pele. O produto não foi classificado como irritante para
a pele pelo GHS.
Corrosão/Irritação ocular em coelhos: Em estudo de irritação ocular realizado em coelhos, foi
observada opacidade na córnea em 1/3 animais, reversível em até 24 horas; vermelhidão e
quemose na conjuntiva em 3/3 animais, sendo a vermelhidão reversível em 72 horas, e a
quemose reversível em 24 horas em 1 animal e em 72 horas em 2 animais; adicionalmente,
secreção ocular foi observada em 3/3 animais, reversível em até 24 horas. O produto foi
considerado levemente irritante para os olhos, porém não classificado como irritante ocular pelo
GHS.
Sensibilização cutânea em camundongos (Linfonodo local): O produto não foi considerado
sensibilizante dérmico.
Sensibilização respiratória: O produto não deve ser considerado sensibilizante para as vias
respiratórias.
Mutagenicidade: Não foi observado efeito mutagênico em teste in vitro de mutação genética
bacteriana ou ensaio in vivo com células da medula óssea de camundongos.
Efeitos crônicos:
Ciclobutrifluram: Em um estudo de toxicidade crônica/carcinogenicidade, ratos receberam 0,
50, 150 e 500 ppm de ciclobutrifluram (dieta) por 52 ou 104 semanas. Nesses dois momentos,
houve redução de peso corpóreo e do ganho de peso corpóreo nos machos da maior dose. O
ganho de peso corpóreo também foi menor entre os machos tratados com 150 ppm após 104
Página 16 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
semanas de exposição. O ganho de peso corpóreo foi ligeiramente menor, porém não
estatisticamente significativo, nas fêmeas tratadas com 500 ppm após 104 semanas. Foram
observadas discretas reduções no consumo e utilização de alimentos nos machos e fêmeas a
500 ppm após 52 semanas. Após 52 semanas, na dose de 500 ppm, os pesos médios do fígado
foram maiores nas fêmeas, sem achados microscópicos. Após 104 semanas de exposição a 500
ppm, foi observada redução na incidência de dilatação alveolar/ ductular da glândula mamária e
fibroadenoma nas fêmeas (NOAEL: 500 ppm, equivalente a 23 mg/kg p.c./dia nos machos e 30,1
mg/kg p.c./dia nas fêmeas). Em um estudo de carcinogenicidade de 80 semanas, camundongos
receberam dietas contendo 0, 35, 120 e 400 ppm de ciclobutrifluram. A 400 ppm, os pesos do
fígado foram maiores nos machos e fêmeas, e houve um aumento da incidência de massas
hepáticas nos machos. Tumores hepáticos já foram observados com outras moléculas que
compartilham do mesmo modo de ação pesticida do ciclobutrifluram (inibição da SDH). Este
modo de ação que leva ao desenvolvimento dos tumores já foi estabelecido e não é considerado
relevante para seres humanos (NOAEL: 120 ppm, equivalente a 14 mg/kg p.c./dia nos machos,
e 400 ppm, equivalente a 53,7 mg/kg p.c./dia, nas fêmeas). Em estudo de duas gerações em
ratos tratados com 0, 50, 150, 700 ppm pela dieta (a concentração na dieta foi reduzida pela
metade para as fêmeas a partir do 20º dia de gestação e usada pelo restante do período de
estudo a 25, 75 e 350 ppm), não houve efeitos relacionados ao tratamento em nenhum parâmetro
reprodutivo. Foram observados aumentos estatisticamente significativos no peso do fígado nos
machos a 150 e 700 ppm e nas fêmeas a 700/350 ppm na geração P. Na geração F1, o peso do
fígado foi estatisticamente significativamente maior a 50 e 700 ppm nos machos e a 150/75 e
700/350 ppm nas fêmeas. Em ambas as gerações, os pesos do fígado estiveram dentro da faixa
de controle histórico. O peso da tireoide foi maior em todas as concentrações nos machos
(significância estatística) e a 700/350 ppm nas fêmeas na geração P. Foi observada hipertrofia
das células foliculares da tireoide (mínima), correlacionada ao aumento do peso da tireoide em
machos tratados a 700 ppm e fêmeas a 700/350 ppm na geração P, além de machos a 700 ppm
na geração F1. Esses efeitos foram considerados adaptativos e não adversos (NOAEL de ambos
os sexos para toxicidade sistêmica e reprodutiva e para a prole foi considerado 700/350 ppm,
equivalente a uma dose média diária de 43,1 mg/kg p.c./dia e 55,8 mg/kg p.c./dia para os machos
das gerações P e F1 e 55,1 mg/kg p.c./dia e 62,60 mg/kg p.c./dia para as fêmeas das gerações
P e F1, respectivamente). Em um estudo de toxicidade no desenvolvimento em ratos tratados
com 0, 25, 100 ou 250 mg/kg p.c./dia de ciclobutrifluram, não foram observados efeitos adversos
relacionados ao tratamento. Pequenas alterações no hormônio estimulador da tireoide (TSH), na
ausência de outras alterações, foram consideradas reflexo da variabilidade (NOAEL materno e
desenvolvimento: 250 mg/kg p.c./dia). Em estudo do desenvolvimento em coelhos, houve
diminuição estatisticamente significativa do peso corpóreo e do ganho de peso corpóreo a 125
mg/kg p.c./dia. O ganho de peso corpóreo foi ligeiramente inferior ao controle em 75 mg/kg
p.c./dia. O menor ganho de peso corpóreo foi correlacionado a um menor consumo alimentar em
125 (redução estatisticamente significativa) e 75 mg/kg p.c./dia. Não foram observados outros
efeitos adversos (NOAEL materno e desenvolvimento: 75 e 125 mg/kg p.c./dia,
respectivamente).
Página 17 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO
AO MEIO AMBIENTE:
• Este produto é:
- Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
- Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
X - PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III).
- Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).
• Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente.
• Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
• Não utilize equipamento com vazamentos.
• Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
• Aplique somente as doses recomendadas.
• Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos
d'água. Evite a contaminação da água.
• A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação
do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
• Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
• O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos,
bebidas, rações ou outros materiais.
• A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
• O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
• Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
• Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
• Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens
rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.
• Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da
Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
• Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
• Isole e sinalize a área contaminada.
• Contate as autoridades locais competentes e a empresa SYNGENTA PROTEÇÃO DE
CULTIVOS LTDA.
• Telefone da empresa 0800 704 4304.
• Utilize o equipamento de proteção individual (EPI): macacão impermeável, luvas e botas
de borracha, óculos protetor e máscara com filtros.
• Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em
bueiros, drenos ou corpos d'água. Siga as instruções a seguir:
Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com
o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O
produto derramado não deve ser mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante pelo
telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.
Página 18 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
Solo: Retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado,
recolha esse material e coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado.
Contate a empresa registrante conforme indicado.
Corpos d'água: Interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou
animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa,
visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das
características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
• Em caso de incêndio, use extintores DE ÁGUA EM FORMA DE NEBLINA, DE CO2 ou PÓ
QUÍMICO, ficando a favor do vento, para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS
PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem, o operador deve estar utilizando os mesmos EPIs -
Equipamentos de Proteção Individual - recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice lavagem (lavagem manual):
Esta embalagem deve ser submetida ao processo de tríplice lavagem, imediatamente
após o seu esvaziamento, adotando os seguintes procedimentos:
• Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-
a na posição vertical durante 30 segundos.
• Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume.
• Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos.
• Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador.
• Faça essa operação três vezes.
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão, seguir os
seguintes procedimentos:
• Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador.
• Acione o mecanismo para liberar o jato d’água.
• Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos.
• A água da lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador.
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes
procedimentos:
• Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la
invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30
segundos.
• Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob
pressão, direcionando o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30
segundos.
• Toda a água da lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador.
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, essa embalagem deve ser
Página 19 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das
embalagens não lavadas.
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no
próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia,
com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local
indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
• Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de
seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o
término do prazo de validade.
• O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo
mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no
próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi
adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento
comercial.
TRANSPORTE
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
• A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode
ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos
órgãos competentes.
• É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM
VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
• EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO
INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
• A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente
causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das
pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
• Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o
registrante pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.
• A desativação do produto é feita pela incineração em fornos destinados para este tipo de
Página 20 de 21
VANIVA® SC
Bula Completa – 27/08/2025
operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão
ambiental competente.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
• O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação
específica, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de
pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL:
• De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
Página 21 de 21