Trichodermil Super SC 1306
Koppert do Brasil Holding S.A. - Piracicaba/SP
Fungicida/Nematicida
Trichoderma harzianum (Produto Microbiológico) (48 g/L)
Informações
Número de Registro
22318
Marca Comercial
Trichodermil Super SC 1306
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
Trichoderma harzianum (Produto Microbiológico) (48 g/L)
Titular de Registro
Koppert do Brasil Holding S.A. - Piracicaba/SP
Classe
Fungicida/Nematicida
Modo de Ação
Contato
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Fusarium solani f.sp. phaseoli
Podridão radicular seca
Todas as culturas
Pratylenchus zeae
nematoide-das-lesões
Todas as culturas
Rhizoctonia solani
Rizoctoniose; Tombamento
Todas as culturas
Sclerotinia sclerotiorum
Mofo branco
Todas as culturas
Thielaviopsis paradoxa
Podridão negra
Conteúdo da Bula
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 22318
COMPOSIÇÃO:
Trichoderma harzianum,Rifai, cepa ESALQ-1306
(mínimo de 2,0 x 109 conídios viáveis/mL) ......................................................................... 48 g/L (4,8% m/v)
Outros ingredientes ...................................................................................................... 952 g/L (95,2% m/v)
CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Fungicida e nematicida microbiológico
TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão concentrada (SC)
TITULAR DO REGISTRO:
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Rodovia Margarida da Graça Martins, SP 135, s/n, km 17,5 - Estrada Tupi - Bairro: Água Seca
CEP: 13420-280 - Piracicaba - SP - Telefone: 0800-770-1919 - CNPJ:11.074.190/0001-08
Registro na SAA /CDA/SP sob nº 4360 e 1007
FABRICANTE/FORMULADOR:
KOPPERT BV: Veilingweg 14 - P.O. Box 155 - 2650 AD - Berkel en Rodenrijs – Holanda
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Rua Via Vicente Verdi, 758 – Bairro: Industrial
CEP: 13518-070 – Charqueada - SP - CNPJ:11.074.190/0009-65
Registro na SAA /CDA/SP sob nº 4361
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Rodovia Margarida da Graça Martins, SP 135, s/n, km 17,5 - Estrada Tupi - Bairro: Água Seca
CEP: 13420-280 - Piracicaba - SP - CNPJ: 11.074.190/0001-08
Registro na SAA /CDA/SP sob nº 1007
BIOTECH CONTROLE BIOLÓGICO LTDA
Av. Lourival de Melo Mota, 15249, Chácara Abel Rocha, Bairro: Santos Dumont
CEP: 57035-210- Maceió - AL - CNPJ: 12.014.510/0001-05
Registro na Agência de Defesa e Inspeção Agropecuária de Alagoas sob n° 0146/2021
01112024
Nº do lote ou da partida:
Data de Fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de Vencimento:
ARMAZENAR O PRODUTO CONGELADO (-4°C a - 12°C) POR ATÉ 365 DIAS. SE MANTIDO A
TEMPERATURA AMBIENTE (24ºC a 28°C), O PRODUTO SE MANTÉM ESTÁVEL POR ATÉ
120 DIAS. APÓS ABERTO RECOMENDAMOS O USO IMEDIATO.
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA AGRONÔMICA E
CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO.
ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS.
Produto registrado para o controle de Podridão-radicular-seca (Fusarium solani f.sp. phaseoli),
Podridão-radicular (Rhizoctonia solani), Podridão-da-haste-da-soja (Sclerotinia sclerotiorum), Podridão
abacaxi (Thielaviopsis paradoxa) e Nematoide-das-lesões (Pratylenchus zeae), em todas as culturas
com ocorrência dos alvos biológicos.
Indústria Brasileira
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA:
CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL:
CLASSE IV - PRODUTO POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
PRODUTO MICROBIOLÓGICO
01112024
INSTRUÇÕES DE USO:
Trichodermil Super SC é um biofungicida e bionematicida composto pelo fungo Trichoderma harzianum
cepa ESALQ-1306. Produto com eficiência agronômica comprovada, podendo ser utilizado em qualquer
cultura com ocorrência dos alvos biológicos.
DOENÇAS
VOLUME NÚMERO, ÉPOCA E
DOSES (L DE
CULTURAS INTERVALO DE
Nome Comum p.c. /ha) **** CALDA
APLICAÇÃO
(Nome Científico) (L/ha)
Uma única aplicação em
Em todas as Podridão-
cada ciclo da cultura.
culturas com radicular-seca
0,8 a 1,0 80 Pulverização no sulco de
ocorrência do alvo (Fusarium solani
plantio junto com a
biológico. * f.sp. phaseoli)
semeadura do cereal.
Utilizar de duas a sete
Em todas as aplicações. Via aplicação
culturas com Podridão-radicular foliar com auxílio de um
ocorrência do alvo (Rhizoctonia solani) 1,0 80 regador ou pulverizador
biológico. * manual ou motorizado.
Intervalos de 20 a 50
dias, a partir do
transplante.
Utilizar duas aplicações
Em todas as Podridão-da-haste-
nos estágios V3 e V5.
culturas com da-soja
200 Via aplicação foliar com
ocorrência do alvo (Sclerotinia 0,5 a 1,0
auxílio de pulverizadores
biológico. ** sclerotiorum)
tratorizados ou
tradicionais.
Em todas as Podridão abacaxi 1,0 L/ha em Uma única aplicação.
culturas com (Thielaviopsis baixas Pulverização no sulco
ocorrência do alvo paradoxa) infestações 150 de plantio.
biológico. ***
Em todas as
Uma única aplicação.
culturas com Nematoide-das-
Aplicação no sulco de
ocorrência do alvo lesões 1,0 200
plantio no momento da
biológico. *** (Pratylenchus zeae)
instalação da cultura.
Estudos de eficácia realizados na cultura: *Feijão, **Soja e ***Cana-de-açúcar.
****p.c.: produto comercial
01112024
MODO DE APLICAÇÃO:
Preparo da calda:
Antes de iniciar o preparo, garantir que o tanque, mangueiras, filtros e pontas do pulverizador estejam
devidamente limpos. Não havendo necessidade de ajustes em pH e dureza da água utilizada, deve-se
encher o tanque do pulverizador até um terço de seu nível. Posteriormente, deve-se iniciar a agitação e
adicionar gradativamente a quantidade necessária de Trichodermil Super SC 1306.
Feito isso, deve-se completar o volume do tanque com água quando faltar 3 a 5 minutos para o início da
pulverização. A agitação no tanque do pulverizador deverá ser constante da preparação da calda até o
término da aplicação, sem interrupção. Ao final da atividade, deve-se proceder com a limpeza do
pulverizador.
Aplicação terrestre:
Efetuar as aplicações de forma que possibilitem uma boa cobertura do solo, garantido uma uniformidade de
distribuição dos esporos do fungo Trichoderma harzianum cepa ESALQ-1306. Para a aplicação deve-se
utilizar pulverizador costal ou tratorizado. Recomenda-se aplicar nas horas mais frescas do dia.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não determinado em função da não necessidade de estipular o limite máximo de resíduos (LMR) para este
ingrediente ativo.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NA CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 4 horas
após a aplicação). Caso necessite entrar antes deste período, utilize os Equipamentos de Proteção
Individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação do produto.
LIMITAÇÕES DE USO:
Evitar aplicar nas horas mais quentes do dia.
Evitar aplicar com umidade abaixo de 60%.
Evitar períodos com altos índices de radiação solar.
Evitar misturas de tanques.
Utilize este produto de acordo com as recomendações em rótulo e bula.
Utilize este produto de acordo com as recomendações em rótulo e bula.
Respeite as leis federais, estaduais e o Código Florestal, em especial a delimitação de Área de Preservação
Permanente, observando as distâncias mínimas por eles definidas. Nunca aplique este produto em
distâncias inferiores a 30 metros de corpos d’água. Utilize sempre das Boas Práticas Agrícolas para a
conservação do solo, entre elas a adoção de curva de nível em locais de declive e o plantio direto.
INFORMAÇÕES PARA O MANEJO DE RESISTÊNCIA:
Não existem informações sobre o desenvolvimento de resistências das doenças.
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE DOENÇAS:
Trichodermil Super SC 1306 é uma ferramenta que complementa o manejo integrado de pragas e doenças
em diferentes culturas, haja visto que:
• Possui um amplo espectro de ação;
• Auxilia no manejo de resistência de pragas e doenças;
• Preserva inimigos naturais;
• Possui fácil associação com outros métodos de controle (controle varietal, químico, rotação de culturas
etc).
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
01112024
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
VIDE “MODO E EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO”.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANS-
PORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA A UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
01112024
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:
ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.
PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE.
INDIVÍDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESSÃO NÃO
DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO.
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE
CONTATO NÃO DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PESSOAS QUE TENHAM REALIZADO À CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA,
IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VALVULA DE AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO DEVEM
MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PRECAUÇÕES GERAIS:
• Produto para uso exclusivamente agrícola.
• O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
• Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI)
recomendados.
• Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas
com a boca.
• Não utilize Equipamentos de Proteção Individual danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil
fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
• Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas
e de áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional
habilitado.
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em
primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
• Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e de animais.
• Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte
ordem: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas e calças compridas, botas de
borracha, equipamento de proteção respiratória com filtro mecânico classe P2, óculos de
segurança com proteção lateral e luvas de proteção.
• Seguir as recomendações do fabricante do EPIs com relação à forma de limpeza, conservação
e descarte do EPIs danificado.
PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
• Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas e calças compridas, botas de borracha, equipamento de proteção respiratória com filtro
mecânico classe P2, óculos de segurança com proteção lateral e luvas de proteção.
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
• Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pelo
manuseio/preparação da calda, em função do método utilizado ou da adoção de medidas
coletivas de segurança.
01112024
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Evite ao máximo possível o contato com a área tratada.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entre na área em que
estiver sendo aplicado o produto.
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia,
respeitando as melhores condições climáticas para cada região.
• Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras
pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto.
• Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas e calças compridas, botas de borracha, equipamento de proteção respiratória com filtro
mecânico classe P2, óculos de segurança com proteção lateral e luvas de proteção.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os
avisos até o final do período de reentrada.
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com
o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção
Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo após a
aplicação.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entra a última aplicação e a colheita).
• Antes de retirar os equipamentos de proteção individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para
evitar contaminação.
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
• . Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas
da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
• Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
• Não reutilizar a embalagem vazia.
• No descarte de embalagens, utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): luvas e óculos de
proteção.
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinte
ordem: óculos de segurança com proteção lateral, botas de borracha, macacão com tratamento
hidrorrepelente com mangas e calças compridas, luvas de proteção e equipamento de proteção
respiratória com filtro mecânico classe P2.
• A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente
protegida.
• Recomendações adicionais de segurança podem ser adotas pelo técnico responsável pela
aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a
embalagem, rótulo, bula, folheto e/ou receituário agronômico do produto.
INGESTÃO: se engolir o produto, não provoque vômito. Não dê nada para beber ou comer.
OLHOS: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. evite que a
água de lavagem entre no outro olho.
PELE: em caso de contato, tire a roupa contaminada e lave a pele com muita agua corrente e sabão
neutro.
INALAÇÃO: se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local arejado.
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.
01112024
RISCOS ASSOCIADOS AO PRODUTO TRICHODERMIL SUPER SC 1306
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Nome científico Trichoderma harzianum Cepa ESALQ 1306
Classe toxicológica CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
Vias de exposição Oral, inalatória, ocular e dérmica.
Toxicodinâmica e As abordagens tradicionais de toxicocinética e toxicodinâmica como
Toxicocinética absorção, distribuição, metabolismo e excreção aplicadas a produtos
químicos não se aplicam a microrganismos como o Trichoderma harzianum.
Efeitos Registrados Na literatura consultada e em pesquisas em banco de dados, não há registro
em Literatura de infecção, sensibilização, patogenicidade, toxicidade ou qualquer outra
ação prejudicial a humanos e outros mamíferos ocasionada pela espécie.
Diagnóstico O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela ocorrência
de possível quadro clínico compatível.
Tratamento O tratamento é sintomático. Não há antídoto específico. Deve haver
monitoramento para desenvolvimento de possíveis reações de
hipersensibilidade. Medidas de suporte devem ser adotadas, se necessário.
Não administre ou introduza leite, nata ou outras substâncias contendo
gordura animal ou vegetal, pois estas favorecem a absorção de substâncias
lipofílicas.
Exposição Oral
1) Não há antídoto especifico para intoxicação por fungo Trichoderma
harzianum. O tratamento é sintomático e inclui o monitoramento para
o desenvolvimento de possíveis reações de hipersensibilidade.
Exposição Inalatória
1) Remova o intoxicado para um local arejado.
2) Monitore para alterações respiratórias. Se ocorrer tosse ou
dificuldade respiratória, avalie para irritação do trato respiratório,
bronquite ou pneumonia. Administre oxigênio e auxilie na ventilação
conforme necessário.
Exposição Ocular
1) Irrigue com água corrente ou salina a 0,9% por pelo menos 10
minutos.
2) Um anestésico tópico pode ser necessário para alívio da dor.
3) Assegure que não haja partículas remanescentes na conjuntiva.
4) Se os sintomas não forem solucionados após a contaminação ou se
for detectada uma anormalidade significante durante o exame,
encaminhe para um oftalmologista para efetivo tratamento.
5) Em função de o produto ser medianamente irritante para os olhos,
recomendamos o uso de óculos de segurança com proteção lateral.
Exposição Dérmica
6) Remova as roupas contaminadas e lave a pele exposta com água e
sabão.
7) Institua tratamento sintomático e medidas de suporte conforme
necessário.
8) Em ocorrendo irritação, sugere-se a utilização de produto
antimicóticos, de acordo com recomendação médica.
9) Se os sintomas não forem solucionados após a contaminação ou se
for detectada uma anormalidade significante durante o exame,
encaminhe para um dermatologista para efetivo tratamento.
De acordo com estudos realizados, o produto não é toxico, patogênico ou
infectante. Indivíduos imunossuprimidos ou com histórico recente de
imunossupressão não devem manusear este produto.
Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco potencial de
aspiração.
01112024
ATENÇÃO Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre diagnóstico e
tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
RENACIAT – ANVISA/MS
As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças e
Agravos de Notificação Compulsória.
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN/MS)
Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa)
Telefones de Emergência da empresa: 0800-770-1919
Endereço eletrônico da empresa: www.koppertbrasil.com.br
Correio Eletrônico da empresa: regulatorio@koppertbrasil.com.br
MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
Efeitos Agudos:
“Vide item Toxicocinética” e “Vide item Toxicodinâmica.
Exposição aguda: (resultados com animais de laboratório para o ingrediente ativo):
Toxicidade Oral Aguda: A substância-teste administrada com o ingrediente ativo em grau técnico, pela
via oral aos animais não causou nenhuma morte relacionada ao tratamento. Nos exames clínicos, nenhum
dos animais tratados na dose de 2000 mg/kg p.c. presentou sinais sistêmicos de toxicidade (dados da
substância em grau técnico).
DL50 dérmica: Nas condições de teste, a DL50 cutânea da substância-teste TRICHODERMIL SC foi
considerada superior a 4000 mg/kg pc.
Toxicidade Inalatória Aguda: Sob as condições do teste, a concentração letal mediana (CL50) do
TRICHODERMIL SC a ratos (machos e fêmeas), quando aplicado por via inalatória, foi maior que 0,038
mg/L de ar. Máxima Concentração Atingível na câmara.
Irritação dérmica: Não Classificado.
Irritação ocular: Não Classificado.
Sensibilização cutânea: Não sensibilizante;
Toxicidade/Patogenicidade Oral Aguda: Não foram observados sinais clínicos evidentes de toxicidade
ou patogenicidade do agente nos grupos testados. Foram observadas alterações macroscópicas na
necropsia em uma fêmea do grupo experimental de 3 dias, que apresentou pulmões e coração de
coloração pálida e massa de coloração pálida nos pulmões. Nos demais grupos experimentais e controle
não foram observados alterações. Foi observada presença do AMC em amostras de órgãos e sangue do
grupo experimental de 3 dias. Não foi observada a presença do AMC nos demais grupos experimentais e
animais dos grupos controle.
Toxicidade/Patogenicidade Pulmonar Aguda: Não foram observados sinais clínicos evidentes de
toxicidade ou patogenicidade do AMC nos grupos testados. Foi observado pontos hemorrágicos no
pulmão de uma fêmea do grupo experimental de 14 dias. No restante dos grupos experimentais e controle
não foram observadas alterações macroscópicas na necropsia. Não houve recuperação do AMC em
amostras de pulmão do grupo de 1 hora e nem em órgãos, conteúdo do ceco e pulmão dos grupos de 3,
7, 14 e 21 dias. Não houve recuperação nas amostras dos grupos controle. Nas condições do estudo,
não foram observadas características de toxicidade e patogenicidade nos ratos expostos pela via
pulmonar em uma dose elevada do agente microbiano de controle (AMC). Dessa forma, nas condições
de teste, a substância-teste foi classificada como não patogênica, não tóxica e com taxa de eliminação
de até 1 hora.
Toxicidade/Patogenicidade Intraperitoneal: Não foram observados sinais clínicos nos animais tratados.
Nas condições do estudo, não foram observadas características de toxicidade e patogenicidade nos ratos
expostos pela via intraperitoneal a uma dose elevada do agente microbiano de controle (AMC).
Inalatória (CL50): Nenhum animal veio a óbito durante o estudo. Nenhum sinal clínico ou comportamental
relacionado à exposição ao produto foi notado. Nenhuma alteração macroscópica foi notada durante a
necropsia. O produto não afetou o ganho de peso corporal nos animais após a exposição.
Efeitos Crônicos:
Não foram realizados testes de exposição crônica em animais, de acordo com a legislação vigente.
01112024
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
• Este produto é:
• ( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
• ( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
• ( ) Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
• (X) POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE IV)
• Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
• Não utilize equipamento com vazamento.
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
• Aplique somente as doses recomendadas.
• Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água.
Evite a contaminação da água.
• A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da
água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PRE-
VENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
• Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
• O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações
ou outros materiais.
• A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
• O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
• Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
• Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou
para recolhimento de produtos vazados.
• Em caso de armazéns, deve ser seguidas as instruções da NBR 9843 da Associação Brasileira de
Normas Técnicas - ABNT.
• Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
• Isole e sinalize a área contaminada.
• Contate as autoridades locais competentes e a empresa KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
• Telefone da empresa: 0800-770-1919.
• Utilize equipamento de individual (EPI) (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos
protetores e máscara com filtros).
• Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos
ou corpos d'água. Siga as instruções a seguir:
Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de uma
pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá mais
ser utilizado. Neste caso, consulte a empresa registrante através do telefone indicado no rótulo para
a sua devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse
material e coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante
conforme indicado.
01112024
Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate
o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e
da quantidade do produto envolvido.
• Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina ou de CO2, ficando a favor do
vento para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL.
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
• Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s –
Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice lavagem (lavagem manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente
após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
• Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na
posição vertical durante 30 segundos;
• Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
• Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos;
• Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
• Faça esta operação três vezes;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão, seguir os
seguintes procedimentos:
• Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
• Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
• Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
• A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes
procedimentos:
• Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre
a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
• Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob
pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30
segundos;
• Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
• Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, esta embalagem deve ser
armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens
não lavadas.
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva, e com piso impermeável, ou no próprio local onde são
guardadas as embalagens cheias.
01112024
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
• No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com
tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota
fiscal, emitida no ato da compra.
• Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo
de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo
de validade.
• O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo
de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE:
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA):
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
• O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são
guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
• É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no
local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE:
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS:
• A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode ser
realizada pela empresa registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos
competentes.
• É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA
OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
• EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
• A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
• Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
pelo telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
• O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica,
bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais,
rações, medicamentos ou outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL:
• De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
01112024