Sanfly
UPL do Brasil Indústria e Comércio de Insumos Agropecuários S.A. - Matriz Ituverava/SP
Inseticida
acetamiprido (neonicotinóide) (200 g/kg)
Informações
Número de Registro
28717
Marca Comercial
Sanfly
Formulação
SP - Pó Solúvel
Ingrediente Ativo
acetamiprido (neonicotinóide) (200 g/kg)
Titular de Registro
UPL do Brasil Indústria e Comércio de Insumos Agropecuários S.A. - Matriz Ituverava/SP
Classe
Inseticida
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 4 Produto Pouco Tóxico
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Algodão
Aphis gossypii
Pulgão-das-inflorescências; Pulgão-do-algodoeiro
Amendoim
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Amendoim
Empoasca kraemeri
Cigarrinha; Cigarrinha-verde
Aveia
Metopolophium dirhodum
Pulgão-da-folha; Pulgão-verde-pálido
Batata
Myzus persicae
Pulgão-verde; Pulgão-verde-claro
Centeio
Metopolophium dirhodum
Pulgão-da-folha; Pulgão-verde-pálido
Cevada
Metopolophium dirhodum
Pulgão-da-folha; Pulgão-verde-pálido
Ervilha
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Ervilha
Empoasca kraemeri
Cigarrinha; Cigarrinha-verde
Feijão
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Feijão
Empoasca kraemeri
Cigarrinha; Cigarrinha-verde
Grão-de-bico
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Lentilha
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Mamão
Aonidiella comperei
Cochonilha
Mamão
Empoasca spp.
Cigarrinha
Maçã
Anastrepha fraterculus
Mosca-das-frutas; Mosca-sul-americana
Maçã
Grapholita molesta
Mariposa-oriental
Melancia
Aphis gossypii
Pulgão-das-inflorescências; Pulgão-do-algodoeiro
Melancia
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Melão
Aphis gossypii
Pulgão-das-inflorescências; Pulgão-do-algodoeiro
Melão
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Milheto
Rhopalosiphum maidis
Pulgão-dos cereais
Milho
Rhopalosiphum maidis
Pulgão-do-milho; Pulgão-dos-cereais
Pinhão manso
Empoasca spp.
Cigarrinha Verde
Soja
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Sorgo
Rhopalosiphum maidis
Pulgão-do-milho
Tomate
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Tomate
Frankliniella schultzei
Tripes
Tomate
Myzus persicae
Pulgão-verde; Pulgão-verde-claro
Trigo
Metopolophium dirhodum
Pulgão-da-folha; Pulgão-verde-pálido
Trigo
Sitobion avenae
Pulgão; Pulgão-da-espiga
Triticale
Metopolophium dirhodum
Pulgão-da-folha; Pulgão-verde-pálido
Conteúdo da Bula
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
V2025 01 21
SANFLY
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária sob o nº28717.
COMPOSIÇÃO:
(E)-N1-[(6-chloro-3-pyridyl) methyl] - N2-cyano-N1-methylacetamidine
(ACETAMIPRIDO)............................................................................................200 g/kg (20% m/m)
Outros Ingredientes...........................................................................................800 g/kg (80% m/m)
GRUPO 4A INSETICIDA
PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO.
CLASSE: Inseticida
GRUPO QUÍMICO: Neonicotinoide.
TIPO DE FORMULAÇÃO: Pó solúvel em água (SP).
TITULAR DE REGISTRO (*):
UPL do Brasil Indústria e Comércio de Insumos Agropecuários S.A.
Av. Maeda, s/n – Prédio Comercial – Térreo – Distrito Industrial, CEP: 14500-000 - Ituverava/SP
CNPJ: 02.974.733/0001-52 – Telefone: (19) 3794-5600 - Cadastro no Estado (CDA/SP) nº 1050
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
ACETAMIPRID TÉCNICO UPL – REGISTRO MAPA Nº 10211.
GSP Crop Science Limited
100-103, G.V.M.M.Industrial Estate, Odhav, Ahmedabad, Gujarat, 382415 – Índia.
Ningbo Sunjoy Agroscience Co., Ltd.
Binhai Road, nº1165, Ningbo Chemical Industry zone, Xiepu Zhenhai District Ningbo Zhejiang Province, 31540
– China.
Crimsun Organics Private Ltd.
C-9, C-10 & C-11, Sipcot Industrial Complex, Kudikadu, Cuddalore, 607005, Tamil Nadu, Índia
ACETAMIPRID TÉCNICO SAU - REGISTRO MAPA Nº TC05822
Shandong United Pesticide Industry Co.,Ltd.
Building 1#, Middle Shengli Road, Daxin Village, Fan Town Daiyue District, 250100, Taian, China
FORMULADOR:
GSP Crop Science Limited
100-103, G.V.M.M. Industrial Estate, Odhav 382415 Ahmedabad, Gujarat - Índia
Hebei Yetian Agrochemicals Co., Ltd
Industrial Zone, South of Yuanshi County, Shijiazhuang, Hebei - China
SML Limited
1904, A-18/18, G.I.D.C., Panoli, Dist.- Bharuch, State-Gujarat - Índia.
SML Limited
1905/1928/29/30, G.I.D.C., Panoli, Dist: Bharuch, State – Gujarat - Índia.
SML Limited
Plot No.: 230/231/232, G.I.D.C., Panoli, Dist: Bharuch, State - Gujarat, Índia.
Tagma Brasil Indústria e Comércio de Produtos Químicos Ltda.
Avenida Roberto Simonsem, 1459, Recanto dos Pássaros, Paulínia/SP, CEP: 13148-030
CNPJ: 03.855.423/0001-81 – Cadastro no Estado (CDA/SP) 477
UPL do Brasil Indústria e Comércio de Insumos Agropecuários S.A.
Bula– SANFLY
Página 1 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
Avenida Maeda, s/n°, Distrito Industrial, Ituverava/SP, CEP: 14500-000
CNPJ: 02.974.733/0003-14 – Cadastro no Estado (CDA/SP) 1049
UPL Limited.
3101/2, G.I.D.C., Ankleshwar – 393 002 Dist., Bharuch, Gujarat - Índia.
Lead Chemical Co., Ltd.
Qingtongxia Industrial Park, Qingtongxia, Ningxia - China.
Qjngdao Audis Bio-Tech Co.,Ltd.
Changyang Industrial Zone, Laixi City, Qingdao - China.
Shandong Hailir Chemical Co. Ltd.
Lingang Industrial Zone, Coastal Econ. Development Zone, Weifang, Shandong - China.
Número de Lote ou Partida
Data de Fabricação VIDE EMBALAGEM
Data de Vencimento
ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA
E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.
PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
Indústria Brasileira (Dispor deste termo quando houver processo industrial no Brasil, conforme previsto no
Art. 4º do Decreto Nº 7.212, de 15 de Junho de 2010)
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 4 – PRODUTO POUCO TÓXICO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE II - PRODUTO MUITO
PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
Cor da faixa: Azul PMS Blue 293 C
Bula– SANFLY
Página 2 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
INSTRUÇÕES DE USO:
SANFLY trata-se de um inseticida sistêmico de ação translaminar empregado na forma de pulverizações no
controle de pragas nas culturas abaixo:
CULTURAS, PRAGAS, DOSES, VOLUME DE CALDA e NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÕES:
DOSE
PRAGAS VOLUME DE
Produto NÚMERO, ÉPOCA E
CULTURA Nome comum CALDA
Comercial INTERVALO DE APLICAÇÃO
(Nome científico)
Iniciar os tratamentos
imediatamente após
surgirem os primeiros
pulgões, repetindo as
100 a 200 L/ha
Pulgão-do-algodoeiro aplicações a cada 10 dias se
Algodão 100 g/ha (20 a 50 L/ha
(Aphis gossypii) for constatado a presença da
aplicação aérea)
praga. Fazer no máximo 2
aplicações por ciclo da
cultura.
Aplicar no início do
aparecimento da praga,
repetindo a aplicação se
100 a 200 L/ha
Cigarrinha-verde 250 a 300 necessário após 7 dias.
(20 a 50 L/ha
(Empoasca kraemeri) g/ha Fazer no máximo 3
aplicação aérea)
aplicações por ciclo da
cultura.
Iniciar as aplicações
preventivamente, ou quando
for observada os primeiros
Amendoim
adultos na área, repetindo as
aplicações com intervalos de
7 dias, procurando sempre
100 a 200 L/ha
Mosca-branca 250 a 300 intercalar com produtos de
(20 a 50 L/ha
(Bemisia tabaci raça B) g/ha modo de ação diferentes
aplicação aérea)
para evitar o aparecimento
de resistência da praga.
Fazer no máximo 3
aplicações por ciclo da
cultura.
100 a 200 L/ha Iniciar as aplicações quando
Pulgão-da-folha 300 a 375
Aveia (20 a 50 L/ha a população média atingir 10
(Metopolophium dirhodum) g/ha
aplicação aérea) pulgões/afilho ou quando for
Bula– SANFLY
Página 3 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
observado os primeiros
adultos alados na área.
Repetir a aplicação se
necessário com intervalos de
10 dias. Fazer no máximo 2
aplicações por ciclo da
cultura.
Iniciar o controle quando
surgirem os primeiros
pulgões, fazendo no máximo
Pulgão-verde
Batata 300 g/ha 300 a 600 L/ha 2 aplicações a cada 10 dia se
(Myzus persicae)
for constatada a presença da
praga.
Iniciar as aplicações quando
a população média atingir 10
pulgões/afilho ou quando for
observado os primeiros
100 a 200 L/ha adultos alados na área.
Centeio Pulgão-da-folha 300 a 375
(20 a 50 L/ha Repetir a aplicação se
Cevada (Metopolophium dirhodum) g/ha
aplicação aérea) necessário com intervalos de
10 dias. Fazer no máximo 2
aplicações por ciclo da
cultura.
Aplicar no início do
aparecimento da praga,
repetindo a aplicação se
100 a 200 L/ha
Cigarrinha-verde 250 a 300 necessário após 7 dias.
(20 a 50 L/ha
(Empoasca kraemeri) g/ha Fazer no máximo 3
aplicação aérea)
Ervilha aplicações por ciclo da
Feijão cultura.
Feijão-caupi
Feijão-fava Iniciar as aplicações
Feijão- preventivamente, ou quando
guandu for observada os primeiros
Feijão-mungo adultos na área, repetindo as
Feijão-vagem aplicações com intervalos de
100 a 200 L/ha 7 dias, procurando sempre
Grão-de-bico Mosca-branca 250 a 300
(20 a 50 L/ha
Lentilha (Bemisia tabaci raça B) g/ha intercalar com produtos de
aplicação aérea)
modo de ação diferentes
para evitar o aparecimento
de resistência da praga.
Fazer no máximo 3
aplicações por ciclo da
Bula– SANFLY
Página 4 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
cultura.
Iniciar com o início da
infestação fazendo o
monitoramento através de
Mariposa-oriental 240 a 320 armadilhas. Repetir caso
800 L/ha
(Grapholita molesta) g/ha necessário, fazendo no
máximo 3 aplicações em
intervalos de 14 dias.
Maçã
Iniciar a aplicação no início
do aparecimento da praga.
Repetir caso necessário,
Mosca-das-frutas 240 a 400
800 a 1000 L/ha fazendo no máximo 3
(Anastrepha fraterculus) g/ha
aplicações em intervalos de
14 dias.
Cigarrinha Iniciar a aplicação assim que
150 g/ha 300 a 600 L/ha
(Empoasca spp.) for detectado o início do
aparecimento da praga.
Mamão Repetir caso necessário,
Cochonilha
450 g/ha 300 a 600 L/ha fazendo 2 aplicações em
(Aonidiella comperei)
intervalo de 7 dias.
Iniciar as aplicações
preventivamente ou quando
for observada a presença
dos primeiros adultos na
área, fazendo no máximo 3
Mosca-branca 250 a 300 aplicações com intervalos de
300 a 600 L/ha
(Bemisia tabaci raça B) g/ha 7 dias, procurando sempre
intercalar com produtos de
modo de ação diferentes
para evitar o aparecimento
Melancia de resistência da praga.
Melão
Iniciar os tratamentos
preventivamente ou após
surgirem os primeiros
pulgões, fazendo no máximo
Pulgão-das-inflorescências 250 a 300 3 aplicações com intervalos
300 a 600 L/ha
(Aphis gossypii) g/ha de 7 dias, procurando
sempre intercalar com
produtos de modo de ação
diferentes.
Milheto Pulgão-do-milho 100 a 200 L/ha Iniciar as aplicações quando
Milho (Rhopalosiphum maidis) 300 a 400 (20 a 50 L/ha se constarem a formação
Bula– SANFLY
Página 5 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
g/ha aplicação aérea) das primeiras colônias com
mais de 10 indivíduos do
afídeo. Repetir se necessário
num intervalo de 10 dias.
Fazer no máximo 2
aplicações por ciclo da
cultura.
Iniciar o controle assim que
Pinhão- Cigarrinha-verde 116 a 145 for constatado o início do
300 a 600 g/L
manso (Empoasca kraemeri) g/ha aparecimento da praga.
Iniciar as aplicações
preventivamente, ou quando
for observada os primeiros
adultos na área, repetindo-a
com intervalo de 10 dias,
procurando sempre
100 a 200 L/ha
Mosca-branca 350 a 400 intercalar com produtos de
Soja (20 a 50 L/ha
(Bemisia tabaci raça B) g/ha modo de ação diferentes
aplicação aérea)
para evitar o aparecimento
de resistência da praga.
Fazer no máximo 2
aplicações por ciclo da
cultura.
Iniciar as aplicações quando
se constarem a formação
das primeiras colônias com
100 a 200 L/ha mais de 10 indivíduos do
Pulgão-do-milho 300 a 400
Sorgo (20 a 50 L/ha afídeo. Repetir se necessário
(Rhopalosiphum maidis) g/ha
aplicação aérea) num intervalo de 10 dias.
Fazer no máximo 2
aplicações por ciclo da
cultura.
Iniciar as aplicações
preventivamente, ou quando
for observada a presença
dos primeiros adultos na
área, repetindo as aplicações
com intervalo de 7 dias,
Mosca-branca 250 a 400
Tomate 300 a 600 L/ha procurando sempre
(Bemisia tabaci raça B) g/ha
intercalar as aplicações com
produtos de modo de ação
diferentes para evitar o
aparecimento de resistência
da praga. Fazer no máximo
3 aplicações por ciclo da
Bula– SANFLY
Página 6 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
cultura.
Aplicar quando surgirem os
Pulgão-verde primeiros pulgões e/ou
250 g/ha 300 a 600 L/ha
(Myzus persicae) tripes, repetindo a aplicação
se necessário em intervalo
de 7 dias. Fazer no máximo
Tripes 3 aplicações por ciclo da
250 g/ha 300 a 600 L/ha
(Frankliniella schultzei) cultura.
Iniciar as aplicações quando
100 a 200 L/ha a população média atingir 10
Pulgão-da-espiga pulgões/afilho ou quando for
375 g/ha (20 a 50 L/ha
(Sitobion avenae)
aplicação aérea) observado os primeiros
adultos alados na área. Na
fase reprodutiva quando a
população média atingir 10
Trigo
pulgões por espiga. Repetir
100 a 200 L/ha a aplicação se necessário
Pulgão-da-folha
375 g/ha (20 a 50 L/ha com intervalos de 10 dias.
(Metopolophium dirhodum)
aplicação aérea) Fazer no máximo 2
aplicações por ciclo da
cultura.
Iniciar as aplicações quando
a população média atingir 10
pulgões/afilho ou quando for
observado os primeiros
100 a 200 L/ha adultos alados na área.
Pulgão-da-folha 300 a 375
Triticale (20 a 50 L/ha Repetir a aplicação se
(Metopolophium dirhodum) g/ha
aplicação aérea) necessário com intervalos de
10 dias. Fazer no máximo 2
aplicações por ciclo da
cultura.
MODO DE APLICAÇÃO:
Via terrestre: Deve-se utilizar pulverizador costal ou de barra, com deslocamento montado, de arrasto ou
autopropelido. Utilizar bicos ou pontas que produzam jato leque ou cônico, visando à produção de gotas
médias a finas para boa cobertura do alvo. A aplicação também pode ser feita com o uso de pistola em alguns
casos. Seguir a pressão de trabalho adequada para a produção do tamanho de gota ideal e o volume de
aplicação desejado, conforme recomendações do fabricante da ponta ou do bico. Usar velocidade de aplicação
que possibilite boa uniformidade de deposição das gotas com rendimento operacional. A altura da barra e o
espaçamento entre bicos deve permitir uma boa sobreposição dos jatos e cobertura uniforme na planta
(caule, folhas e frutos), conforme recomendação do fabricante. Para volumes de aplicação fora da faixa ideal
ou sob condições meteorológicas adversas, utilizar tecnologia(s) e técnica(s) de aplicação que garantam a
qualidade da pulverização com baixa deriva. Consulte sempre um Engenheiro Agrônomo.
Bula– SANFLY
Página 7 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
Via terrestre para a cultura da maçã, mamão e pinhão manso: Deve-se utilizar pulverizador montado ou
de arrasto com assistência de ar. Utilizar pontas que produzam jato cônico vazio, ou demais tecnologias de
bicos que possibilitem a redução do volume de aplicação, visando à produção de gotas finas para boa
cobertura do alvo. Seguir a pressão de trabalho adequada para a produção do tamanho de gota ideal e o
volume de aplicação desejado, conforme recomendações do fabricante da ponta ou do bico. Usar velocidade
de aplicação que possibilite boa uniformidade de deposição das gotas com rendimento operacional. Ajustes no
volume de ar produzido pela turbina podem ser necessários, dependendo do pulverizador, para que as gotas
se depositem adequadamente no alvo, evitando problemas com deriva. A distância dos bicos até o alvo e o
espaçamento entre os mesmos deve permitir uma boa sobreposição dos jatos e cobertura uniforme na planta
(caule, folhas e frutos), conforme recomendação do fabricante. Para volumes de aplicação fora da faixa ideal
ou sob condições meteorológicas adversas, utilizar tecnologia(s) e técnica(s) de aplicação que garantam a
qualidade da pulverização com baixa deriva. Consulte sempre um Engenheiro Agrônomo.
Via aérea nas culturas de Algodão, Amendoim, Aveia, Centeio, Cevada, Ervilha, Feijão, Feijão-
caupi, Feijão-fava, Feijão-guandu, Feijão-mungo, Feijão-vagem, Grão-de-bico, Lentilha, Milheto,
Milho, Soja, Sorgo, Trigo e Triticale: Recomenda-se um volume de aplicação entre 20 e 50 L/ha. A
aplicação deve ser realizada somente por empresa especializada, sob orientação de um Engenheiro Agrônomo.
As mesmas recomendações gerais para “Via Terrestre”, como tamanho de gotas, boa cobertura e
uniformidade de deposição se aplicam nesta modalidade. Deve-se respeitar condições meteorológicas no
momento da aplicação para que as perdas por deriva sejam minimizadas.
Preparo de calda:
Antes de iniciar o preparo, garantir que o tanque, mangueiras, filtros e pontas do pulverizador estejam
devidamente limpos. Recomenda-se utilizar pontas ou bicos que possibilitem trabalhar com filtros de malha de
50 mesh, no máximo, evitando-se filtros mais restritivos no pulverizador. Não havendo necessidade de
ajustes em pH e dureza da água utilizada, deve-se encher o tanque do pulverizador até um terço de seu nível.
Posteriormente, deve-se iniciar a agitação e adicionar gradativamente a quantidade necessária do produto.
Deve-se fazer a adição do produto em água de forma cuidadosa, de modo que, a cada dois segundos, 1 kg do
produto, no máximo, seja despejado no tanque, evitando que todo o conteúdo da embalagem seja adicionado
de forma muito rápida e inadequada. Feito isso, deve-se completar o volume do tanque do pulverizador com
água, quando faltar 3-5 minutos para o início da pulverização. A prática da pré-diluição é recomendada,
respeitando-se uma proporção mínima de 3 litros de água por quilograma de produto a ser adicionado. A
agitação no tanque do pulverizador deverá ser constante da preparação da calda até o término da aplicação,
sem interrupção. Lembre-se de verificar o bom funcionamento do agitador de calda dentro do tanque do
pulverizador, seja ele por hélices ou por retorno da bomba centrífuga. Nunca deixe calda parada dentro do
tanque, mesmo que por minutos. Havendo a necessidade de uso legal de algum adjuvante, checar sempre a
compatibilidade da calda, confeccionando-a nas mesmas proporções, em recipientes menores e transparentes,
com a finalidade de observar se há homogeneidade da calda, sem haver formação de fases. Ao final da
atividade, deve-se proceder com a limpeza do pulverizador. Utilize produtos de sua preferência para a correta
limpeza do tanque, filtros, bicos e finais de seção de barra.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Cultura Intervalo de segurança (dia)
Algodão, Amendoim, Batata, Ervilha, Feijão, Feijão-
caupi, Feijão-fava, Feijão-guandu, Feijão-mungo, 7
Feijão-vagem, Grão-de-bico Lentilha, Maçã
Aveia, Centeio, Cevada, Trigo, Triticale 15
Mamão 5
Melancia, Melão, Tomate 3
Milheto, Milho, Sorgo 21
Pinhão-manso UNA = Uso não alimentar
Soja 14
Bula– SANFLY
Página 8 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas
após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período utilize os equipamentos de proteção individual
(EPI’s) recomendados para o uso durante a aplicação.
LIMITAÇÕES DE USO:
• Os usos do produto estão restritos aos indicados no rótulo e bula.
• Fitotoxicidade: O produto não é fitotóxico para as culturas indicadas, desde que observadas as
recomendações de uso.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM UTILIZADOS:
Vide Modo de Aplicação.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo meio ambiente - IBAMA/MMA).
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE,
RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo meio ambiente - IBAMA/MMA).
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo meio ambiente - IBAMA/MMA).
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:
GRUPO 4A INSETICIDA
A resistência de pragas a agrotóxicos ou qualquer outro agente de controle pode tornar-se um problema
econômico, ou seja, fracassos no controle da praga podem ser observados devido à resistência.
O inseticida SANFLY pertence ao grupo 4A (Moduladores competitivos de receptores nicotínicos da acetilcolina
– Neonicotinoide) e o uso repetido deste inseticida ou de outro produto do mesmo grupo pode aumentar o
risco de desenvolvimento de populações resistentes em algumas culturas.
Para manter a eficácia e longevidade do SANFLY como uma ferramenta útil de manejo de pragas agrícolas, é
necessário seguir as seguintes estratégias que podem prevenir, retardar ou reverter a evolução da
resistência:
Adotar as práticas de manejo a inseticidas, tais como:
• Rotacionar produtos com mecanismo de ação distinto do Grupo 4A. Sempre rotacionar com produtos
de mecanismo de ação efetivos para a praga alvo.
• Usar SANFLY ou outro produto do mesmo grupo químico somente dentro de um “intervalo de
aplicação” (janelas) de cerca de 30 dias.
• Aplicações sucessivas de SANFLY podem ser feitas desde que o período residual total do “intervalo de
aplicações” não exceda o período de uma geração da praga-alvo.
• Seguir as recomendações de bula quanto ao número máximo de aplicações permitidas. No caso
específico do SANFLY, o período total de exposição (número de dias) a inseticidas do grupo químico
Bula– SANFLY
Página 9 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
Neonicotinoides não deve exceder 50% do ciclo da cultura ou 50% do número total de aplicações
recomendadas na bula.
• Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização do SANFLY ou outros produtos do Grupo 4A
quando for necessário;
• Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais suscetíveis das pragas a serem
controladas;
• Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP) como rotação de
culturas, controle biológico, controle por comportamento etc., sempre que disponível e apropriado;
• Utilizar as recomendações da modalidade de aplicação de acordo com a bula do produto;
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais
para o manejo de resistência e para a orientação técnica na aplicação de inseticidas;
• Informações sobre possíveis casos de resistência em insetos e ácaros devem ser encaminhados para o
IRAC-BR (www.irac-br.org), ou para o Ministério da Agricultura e Pecuária (www.agricultura.gov.br).
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
ANTES DE USAR, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES.
PRECAUÇÕES GERAIS
- Produto para uso exclusivamente agrícola;
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado;
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto;
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas;
- Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados;
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a
boca;
- Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora da
especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante;
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e áreas de
criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado;
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros
e procure rapidamente um serviço médico de emergência;
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do
alcance de crianças e animais;
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
macacão, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas;
- Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à forma de
limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO ou PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA
- Utilize Equipamento de Proteção Individual Recomendado (EPI): macacão de algodão hidrorrepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas
de borracha; avental impermeável; máscara provida de filtros adequados; óculos de segurança com
proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila;
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados;
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar a dispersão de poeira;
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros
e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada;
Bula– SANFLY
Página 10 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo
entre a última aplicação e a colheita);
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver sendo
aplicado o produto;
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as
melhores condições climáticas para cada região;
- Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras pessoas
também entrem em contato, com a névoa do produto;
- Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão de algodão hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de
borracha; máscara provida de filtros adequados; óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe e
luvas de nitrila.
- Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela aplicação em
função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO
- Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA.” e manter os avisos até o
final do período de reentrada;
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o produto
antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados para o uso durante a aplicação;
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo após a aplicação;
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo
entre a última aplicação e a colheita);
- Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para evitar
contaminação;
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e animais;
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas;
- Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da família. Ao
lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis;
- Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação;
- Não reutilizar a embalagem vazia;
- No descarte de embalagens utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão de algodão
hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha;
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem:
touca árabe, óculos de segurança, avental, botas, macacão, luvas e máscara;
- A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida;
- Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.
- Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela aplicação em
função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
ATENÇÃO - Nocivo se ingerido
- Pode ser nocivo em contato com a pele
Bula– SANFLY
Página 11 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a embalagem,
rótulo, bula e/ou receituário agronômico do produto.
• Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa
de lado. Não dê nada para beber ou comer.
• Olhos: Em caso de contato, retirar lentes de contato, se presentes. Lavar com água corrente em
abundância durante pelo menos 15 minutos, elevando as pálpebras ocasionalmente. Evite que a água de
lavagem entre no outro olho.
• Pele: Em caso de contato, tire a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis etc.)
contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
• Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo.
- INTOXICAÇÕES POR SANFLY –
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Grupo químico ACETAMIPRIDO: neonicotinoide.
Classe toxicológica CATEGORIA 4 - PRODUTO POUCO TÓXICO
Dérmica e inalatória.
Outras vias potenciais de exposição, como oral e ocular, não são
Vias de exposição
esperadas considerando a indicação de uso do produto e dos EPIs
apropriados.
Acetamiprido: em ratos, o acetamiprido foi rápida e extensivamente
absorvido pela via oral (mais de 90% da dose administrada) atingindo
o pico de concentração sanguínea dentro de 2 a 3 horas após a
administração. A distribuição no organismo foi ampla, com as maiores
concentrações detectadas nas glândulas adrenais, tireoide, rins e
fígado. Resultados de estudos em ratos demonstraram que o
acetamiprido pode atravessar a barreira hematoencefálica e a barreira
placentária.
Em roedores, foi amplamente biotransformado, com 50-70% da dose
administrada sendo eliminada na forma de metabólitos, tanto na urina
quanto nas fezes, após administração única e, mais de 90% da dose,
Toxicocinética
após administração repetida. A principal via de biotransformação é a
desmetilação do acetamiprido em IM-2-1 (N1-[(6-cloro-3-piridil)
metil]-N2-cianoacetamidina) seguida da clivagem da cadeia lateral,
liberando o IC-O (ácido 6-cloronicotinico) e o IS-2-1 (derivado N-
cianoacetamidina).
A substância foi rapidamente eliminada do organismo de ratos, com
mais de 90% da dose administrada excretada dentro de 96 horas após
a administração, principalmente através da urina (53-65% da dose
administrada) e, em uma menor proporção, através da bile (<20% da
dose administrada).
O acetamiprido não apresentou evidências de bioacumulação no
Bula– SANFLY
Página 12 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
organismo de ratos. Menos de 1% da dose administrada foi detectada
nos tecidos após 4 dias (96 horas) da administração.
Acetamiprido: o acetamiprido atua sobre os receptores nicotínicos da
acetilcolina (nAChRs), mimetizando a ação da acetilcolina, tanto em
insetos quanto em mamíferos. No entanto, com maior afinidade pelos
receptores nicotínicos de acetilcolina dos insetos do que pelos dos
mamíferos, devido às diferenças nas propriedades de ligação dos
Toxicodinâmica
receptores dos vertebrados assim como pela baixa penetração desses
inseticidas na barreira hematoencefálica. A toxicidade ocorre através
da ativação prolongada, de forma anormal, dos receptores de
acetilcolina causando hiperexcitabilidade do sistema nervoso central
devido à transmissão contínua e descontrolada de impulsos nervosos.
Não são conhecidos sintomas específicos do produto formulado em
humanos.
Com base em estudo em animais de experimentação, o produto é
nocivo se ingerido e possivelmente nocivo em contato com a pele. O
produto foi considerado não irritante para os olhos e para a pele em
estudos em coelhos. Também não apresentou potencial de
sensibilização para a pele em cobaias.
SINTOMAS DE ALARME:
Sintomas decorrentes da estimulação nicotínica excessiva como
desorientação, confusão, agitação, dores de cabeça, tonturas,
fraqueza, tremores e, em alguns casos, perda da consciência.
Acetamiprido: a maior parte dos efeitos observados após exposição ao
acetamiprido principalmente pela via oral, mas também pela via
inalatória, é decorrente da estimulação nicotínica excessiva provocada
pelos inseticidas neonicotinoides.
Exposição cutânea: em contato com a pele, pode causar irritação
com ardência e vermelhidão.
Sintomas e sinais clínicos
Exposição respiratória: a inalação da substância pode causar
irritação no trato respiratório caracterizada por ardência no nariz e na
garganta, respiração ofegante, sensação de aperto no peito, dispneia e
hipóxia. Em casos mais graves, pode ocorrer insuficiência respiratória.
A exposição inalatória a grandes quantidades de acetamiprido pode
causar efeitos no sistema nervoso central semelhantes aos descritos
abaixo em exposição oral.
Exposição ocular: em contato com os olhos, pode causar irritação
com ardência e vermelhidão.
Exposição oral: a ingestão do acetamiprido pode causar irritação no
trato gastrointestinal, com vômito, náuseas, dor abdominal e diarreia.
Em caso de ingestão de grandes quantidades, a substância pode
provocar efeitos no sistema nervoso central como confusão, agitação,
dores de cabeça, tonturas, fraqueza, tremores e, em alguns casos,
perda da consciência.
O acetamiprido pode, ainda, provocar alterações cardiovasculares, que
incluem taquicardia e/ou bradicardia, hipotensão e palpitação.
Efeitos crônicos: Não são conhecidos efeitos de toxicidade após
exposição crônica em humanos.
Bula– SANFLY
Página 13 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela
Diagnóstico
ocorrência de quadro clínico compatível.
CUIDADOS para os prestadores de primeiros socorros: Evitar
aplicar respiração boca a boca caso o paciente tenha ingerido o
produto. A pessoa que presta atendimento ao intoxicado,
especialmente durante a adoção das medidas de descontaminação,
deverá estar protegida por equipamento de segurança, de forma a não
se contaminar com o agente tóxico.
Tratamento geral e estabilização do paciente: As medidas gerais
devem estar orientadas à estabilização do paciente com avaliação de
sinais vitais e medidas sintomáticas e de manutenção das funções
vitais (frequência cardíaca e respiratória, além de pressão arterial e
temperatura corporal). Estabelecer via endovenosa. Avaliar estado de
consciência.
- Monitorar a função cardíaca e respiratória.
Proteção das vias aéreas: Garantir uma via aérea patente. Sucção
de secreções orais se necessário. Administrar oxigênio conforme
necessário para manter adequada perfusão tecidual. Em caso de
intoxicação severa, pode ser necessária ventilação pulmonar assistida.
Medidas de Descontaminação e tratamento:
O profissional de saúde deve estar protegido, utilizando luvas, botas e
avental impermeáveis.
Tratamento
Exposição oral:
- Em caso de ingestão do produto, a indução do vômito não é
recomendada. Entretanto, também não é indicada a sua inibição, caso
ele ocorra de forma espontânea em pacientes intoxicados.
- Lave a boca com água em abundância. Em caso de vômito
espontâneo, mantenha a cabeça abaixo do nível dos quadris ou em
posição lateral, se o indivíduo estiver deitado, para evitar aspiração do
conteúdo gástrico.
- Lavagem gástrica: lavagem gástrica geralmente não é recomendada.
Considerar a lavagem gástrica somente após ingestão de uma
quantidade potencialmente perigosa à vida e se puder ser realizada
logo após a ingestão (geralmente dentro de 1 hora).
- Carvão ativado: os benefícios do carvão ativado não são conhecidos
em caso de intoxicação por acetamiprido. Avaliar a necessidade de
administração de carvão ativado. Se necessário, administrar uma
suspensão de carvão ativado em água (240 mL de água/30 g de
carvão). Dose usual - adultos/adolescentes: 25 a 100 g; crianças: 25 a
50 g (1 a 12 anos) e 1 g/kg (menos de 1 ano de idade).
Exposição inalatória:
Remover o paciente para um local arejado. Monitorar quanto a
alterações respiratórias e perda de consciência. Se ocorrer tosse ou
dificuldade respiratória, avaliar quanto à irritação do trato respiratório,
edema pulmonar, bronquite ou pneumonia. Administrar oxigênio e
Bula– SANFLY
Página 14 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
auxiliar na ventilação, conforme necessário.
Exposição dérmica:
Remover as roupas e acessórios contaminados e proceder
descontaminação cuidadosa da pele (incluindo pregas, cavidades e
orifícios), unhas e cabelos. Lavar a área exposta com água em
abundância e sabão. Se a irritação ou dor persistirem, o paciente deve
ser encaminhado para tratamento específico.
Exposição ocular:
Lavar os olhos expostos com grande quantidade de água à
temperatura ambiente por, pelo menos, 15 minutos. Em caso de
produto sólido, assegurar que todas as partículas tenham sido
removidas com a lavagem. Se irritação, dor, inchaço, lacrimejamento
ou fotofobia persistirem, o paciente deve ser encaminhado para
tratamento específico.
ANTÍDOTO: não existe antídoto específico. Tratamento sintomático e
de suporte de acordo com o quadro clínico para manutenção das
funções vitais.
Medidas sintomáticas e de manutenção:
- Avaliar a necessidade de administração de benzodiazepínicos para o
controle de agitação extrema e/ou convulsões causadas por
neonicotinoides.
- Monitorar a função cardíaca e respiratória.
A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração e
de pneumonite química.
A lavagem gástrica é contraindicada em casos de perda de reflexos
Contraindicações
protetores das vias respiratórias ou nível diminuído de consciência em
pacientes não intubados; pacientes com risco de hemorragia ou
perfuração gastrintestinal e ingestão de quantidade não significativa.
Efeitos das interações químicas Não são conhecidos.
Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre o
diagnóstico e tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-
722-6001. Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência
Toxicológica (RENACIAT/ANVISA/MS).
As intoxicações por Agrotóxicos e Afins estão incluídas entre as
Doenças e Agravos de Notificação Compulsória.
ATENÇÃO Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação
(SINAN/MS).
Notifique ao Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa).
Telefone de Emergência da empresa: 0800 014 1149 e (19) 3518
5465
Endereço eletrônico da empresa: www.upl-ltd.com/br
Correio eletrônico da empresa: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
Bula– SANFLY
Página 15 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
“Vide item Toxicocinética” e “Vide item Toxicodinâmica”.
Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório
Efeitos agudos:
DL50 oral em ratos: > 300-2000 mg/kg p.c.
DL50 dérmica em ratos: >2000 mg/kg p.c.
CL50 inalatória em ratos (4 horas): não determinada nas condições do teste (>1,506 mg/L).
Corrosão/irritação cutânea em coelhos: o produto aplicado na pele de coelhos não produziu sinais de irritação
dérmica e o estudo foi concluído em 72 horas. Nas condições de teste, o produto foi classificado como não
irritante para a pele.
Corrosão/irritação ocular em coelhos: o produto aplicado nos olhos dos coelhos produziu irite, hiperemia na
conjuntiva e quemose. Todos os sinais de irritação regrediram em 72 horas após a aplicação. Não foram
observados efeitos na córnea dos animais testados. Nas condições de teste, o produto foi classificado como
não irritante para os olhos.
Sensibilização cutânea em cobaias: não sensibilizante.
Mutagenicidade: o produto não demonstrou potencial mutagênico no teste de mutação gênica reversa em
bactérias (teste de Ames) nem no teste de micronúcleo em medula óssea de camundongos.
Efeitos crônicos:
Acetamiprido: Em estudos de 90 dias em ratos e camundongos, pela via oral, o fígado foi identificado como o
principal órgão alvo do acetamiprido com NOAEL estabelecido de 12,4 mg/kg p.c./dia em ratos e NOAEL de
53,2 mg/kg p.c./dia em camundongos. O acetamiprido não foi considerado mutagênico com base em estudos
conduzidos in vitro e in vivo. Não foram observadas evidências de potencial carcinogênico em estudos
conduzidos em ratos e camundongos. Em estudo de duas gerações em ratos pela via oral, o acetamiprido não
causou efeitos tóxicos sobre o desempenho reprodutivo ou fertilidade. Entretanto, foi observada uma
diminuição do ganho de peso da prole e redução da sobrevivência pós-natal nos animais expostos à dose mais
alta de 800 ppm (38,7 mg/kg p.c./dia), apenas na presença de toxicidade materna [o NOAEL toxicidade prole
foi de 280 ppm (18,9 mg/kg p.c./dia). A substância não apresentou potencial teratogênico em estudos de
toxicidade ao desenvolvimento em ratos e coelhos. Em estudo de neurotoxicidade ao desenvolvimento em
ratos, foram observados os seguintes efeitos: redução no ganho do peso corporal nas mães; mortalidade pós-
natal precoce; redução do peso corporal pós-desmame e déficit no reflexo de sobressalto auditivo nos filhotes
(NOAEL de 10 mg/kg/p.c./dia; e LOAEL de 45 mg/kg/p.c./dia). Apesar de terem sido observados efeitos no
sistema nervoso central após exposição aguda ao acetamiprido, não foram observados efeitos neurotóxicos no
estudo de neurotoxicidade subcrônica em ratos e nem sinais de neuropatia tardia em galinhas.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
1-PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
- Este produto é:
Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
X Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).
• Este produto é ALTAMENTE MÓVEL, apresentando alto potencial de deslocamento no solo, podendo
atingir, principalmente, águas subterrâneas.
• Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente.
• Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para minhocas.
• Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500 (quinhentos)
metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e de 250 (duzentos
Bula– SANFLY
Página 16 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação
suscetível a danos.
• Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal, concernentes às atividades
aeroagrícolas.
• Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
• Não utilize equipamento com vazamentos.
• Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
• Aplique somente as doses recomendadas.
• Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite
contaminação da água.
• A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e
do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2-INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO
CONTRA ACIDENTES:
• Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
• O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou
outros materiais.
• A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
• O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
• Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
• Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
• Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
• Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação Brasileira
de Normas Técnicas (ABNT).
• Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3-INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
• Isole e sinalize a área contaminada.
• Contate as autoridades locais competentes e a Empresa UPL do Brasil Indústria e Comércio de
Insumos Agropecuários S.A., pelo telefone de Emergência 0800 707 7022 - (019) 3518-5465.
• Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de PVC, óculos
protetor e máscara com filtro).
• Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e
identificado devidamente. O produto derramado não deve ser mais utilizado. Neste caso, consulte o
registrante pelo telefone indicado no rótulo, para a sua devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e
coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
indicado.
Corpos d`água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da
quantidade do produto envolvido.
• Em caso de incêndio use extintores de água em forma de neblina, CO 2 ou pó químico, ficando a favor do
vento para evitar intoxicação.
4-PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO
DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM
DESUSO:
Bula– SANFLY
Página 17 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
- LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem, o operador deve estar utilizando os mesmos EPIs – Equipamentos de
Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deve ser submetida ao processo de tríplice lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
- Faça essa operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
• Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão, seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato d’água;
- Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes
procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca
do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos.
- Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água da lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, essa embalagem deve ser armazenada com a
tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano
após a devolução da embalagem vazia.
- TRANSPORTE:
Bula– SANFLY
Página 18 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens
cheias.
Use luvas no manuseio desta embalagem.
Esta embalagem deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente
das embalagens lavadas.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do seu prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano
após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM FLEXÍVEL
- ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.
- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens
cheias.
Use luvas no manuseio desta embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser
adquirido nos Canais de Distribuição.
- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao
estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do seu prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano
após a devolução da embalagem vazia.
- TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas –
modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA – (NÃO CONTAMINADA)
Bula– SANFLY
Página 19 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
- ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens
cheias.
- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local indicado
na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
- TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias.
• Use luvas no manuseio dessa embalagem.
• Esta embalagem vazia deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente,
separadamente das embalagens lavadas.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no
ato da compra.
• Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até seis meses após o término do prazo de validade.
• O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM FLEXÍVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias.
• Use luvas no manuseio desta embalagem.
• Esta embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, que deve ser adquirido nos
Canais de Distribuição.
Bula– SANFLY
Página 20 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no
ato da compra.
• Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
• O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas –
modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, que deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o
produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
• A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode ser realizada pela
Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
• É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
• EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E
RESTOS DE PRODUTOS.
• A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
• Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.
• A desativação do produto é feita pela incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
• O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, bem
como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações,
medicamentos e outros materiais.
Bula– SANFLY
Página 21 de 23
UPL
Rua José Geraldo Ferreira, 105. Sousas.
Campinas /SP - CEP 13092-807 – Brasil.
w: br.uplonline.com
e: uplbr.faleconosco@upl-ltd.com
t: (19) 3794-5600
RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ORGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU
MUNICIPAL:
Observe as restrições e/ou disposições constantes na legislação estadual e/ou municipal concernentes as
atividades agrícolas.
Bula– SANFLY
Página 22 de 23