Revus Opti
Syngenta Proteção de Cultivos Ltda. São Paulo/SP
Fungicida
clorotalonil (isoftalonitrila) (400 g/L) + mandipropamid (éter mandelamida) (40 g/L)
Informações
Número de Registro
5211
Marca Comercial
Revus Opti
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
clorotalonil (isoftalonitrila) (400 g/L) + mandipropamid (éter mandelamida) (40 g/L)
Titular de Registro
Syngenta Proteção de Cultivos Ltda. São Paulo/SP
Classe
Fungicida
Modo de Ação
sistêmico e de contato.
Classe Toxicológica
Categoria 4 Produto Pouco Tóxico
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Abobrinha
Pseudoperonospora cubensis
Míldio
Abóbora
Pseudoperonospora cubensis
Míldio
Alho
Peronospora destructor
Cinza; Míldio
Batata
Phytophthora infestans
Mela; Requeima
Cebola
Peronospora destructor
Cinza; Míldio
Chalota
Peronospora destructor
Míldio
Chuchu
Pseudoperonospora cubensis
Míldio
Maxixe
Pseudoperonospora cubensis
Míldio
Melancia
Pseudoperonospora cubensis
Míldio
Melão
Pseudoperonospora cubensis
Míldio
Pepino
Pseudoperonospora cubensis
Míldio
Tomate
Phytophthora infestans
Mela; Requeima
Conteúdo da Bula
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
Logomarca do produto
REVUS OPTI
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 05211
COMPOSIÇÃO:
(RS)-2-(4-chlorophenyl) -N-[3-methoxy-4-(prop-2-ynyloxy) phenethyl] -2-(prop-2-ynyloxy)
acetamide
(MANDIPROPAMIDA)..................................................................................….40 g/L (4% m/v)
tetrachloroisophthalonitrile
(CLOROTALONIL)………………………….…..….…………………………....400 g/L (40% m/v)
Outros Ingredientes: ...................................................................................760 g/L (76%m/v)
GRUPO H5 FUNGICIDA
GRUPO M05 FUNGICIDA
CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: FUNGICIDA
GRUPO QUÍMICO: ÉTER MANDELAMIDA (MANDIPROPRAMIDA) E ISOFTALONITRILA
(CLOROTALONIL)
TIPO DE FORMULAÇÃO: SUSPENSÃO CONCENTRADA (SC)
TITULAR DO REGISTRO (*):
Syngenta Proteção de Cultivos Ltda. - Rua Doutor Rubens Gomes Bueno, 691, 11º e 13º
andares, Torre Sigma, Bairro Várzea de Baixo, CEP: 04730-000, São Paulo/SP, Fone: (11)
5643-2322, CNPJ: 60.744.463/0001-90 - Cadastro na SAA/CDA/SP sob nº 001
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
MANDIPROPAMID TÉCNICO- Registro MAPA nº 09708:
Syngenta Crop Protection Monthey S.A. - Rue de l'Ile-au-Bois, CH-1870, Monthey - Suíça.
Deccan Fine Chemicals (India) Private Limited - Kesavaram, Venkatanagaram Post,
Payakaraopeta Mandal, Visakhapatnam District, Andhra Pradesh, 531 127, Índia.
CLOROTALONIL TÉCNICO - Registro MAPA nº 00898898:
GB Biosciences Corporation - 2239 Haden Road, Houston, TX 77015, Estados Unidos da
América.
Jiangsu Xinhe Agrochemical Co. Ltd. - Shanghai Road, Xinyi, Jiangsu, China.
Jiangsu Xinhe Agrochemical Co., LTD. - Nº 55, Jingjiu Road, Economic Development Zone,
Xinyi City, Jiangsu Province, China.
Jiangyin Suli Chemical Co. Ltd – n° 7, Runhua Road, Ligang Town, Jiangyin City, Jiangsu
Province 214444, China.
Shandong Dacheng Bio-chemical Co., Ltd., - No.222, Changguo East Road, Zhangdian
District, Zibo City, Shandong Province, China.
FORMULADOR:
Syngenta Proteção de Cultivos Ltda - Rodovia Professor Zeferino Vaz, SP 332, s/nº, km
127,5, Bairro Santa Terezinha – CEP: 13148-915 – Paulínia/SP - CNPJ: 60.744.463/0010-80
- Cadastro na SAA/CDA/SP sob nº 453.
1
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
Syngenta Limited - Grangemouth Manufacturing Centre, Earls Road, Grangemouth,
Stirlingshire FK3 8XG, Reino Unido.
Syngenta South Africa (Pty) Limited - 4 Krokodildrift Avenue, Brits 0250, África do Sul.
Syngenta S.A. - Carretera Via Mamonal km 6 - Cartagena – Colômbia.
Iharabras S.A. Indústrias Químicas - Avenida Liberdade, 1701 - Bairro Cajuru do Sul - CEP:
18087-170 - Sorocaba/SP - CNPJ: 61.142.550/0001-30 - Cadastro SAA/CDA/SP sob nº 8.
Tagma Brasil Indústria e Comércio de Prods. Químicos Ltda - Av. Roberto Simonsen,
1459 - Paulínia/SP - CNPJ: 03.855.423/0001- 81 – Cadastro na SAA/CDA/SP sob nº 477.
Syngenta Proteção de Cultivos Ltda. - Rua Bonifácio Rosso Ros, 260, Bairro: Cruz Alta,
CEP: 13348-790, Indaiatuba/SP – CNPJ: 60.744.463/0096-50 - Cadastro da empresa no
Estado (CDA) nº 4476.
Adama Brasil S/A - Rua Pedro Antonio de Souza, 400 Pq. Rui Barbosa - Londrina / PR CEP:
86031-610 - CNPJ: 02.290.510/0001-76 – Cadastro no ADAPAR/PR sob nº 003263.
Adama Brasil S/A - Avenida Júlio de Castilho, 2085 - Taquari / RS CEP: 95860-000 - CNPJ:
02.290.510/0004-19 – Cadastro no SEAPA/RS sob nº 1047/99.
Ouro Fino Química S.A - Avenida Filomena Cartafina, 22335, Q.14, L 5 - Distrito Industrial
III - CEP: 38044-750 – Uberaba/MG - CNPJ: 09.100.671/0001-07 – Cadastro no IMA/MG sob
nº 8.764.
Sipcam Nichino Brasil S.A. - Rua Igarapava, 599 - Uberaba/ MG - CNPJ:23.361.306/0001-
79 – Cadastro no IMA/MG sob n°2.972.
“O nome do produto e o logo Syngenta são marcas de uma companhia do grupo Syngenta”.
NNº do lote ou da partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:
ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA
AGRONÔMICA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.
PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
AGITE ANTES DE USAR
Indústria Brasileira (Dispor este termo quando houver processo fabril no Brasil, conforme
previsto no Art. 4º do Decreto nº 7.212, de 15 de junho de 2010)
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 4 - PRODUTO POUCO TÓXICO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE II -
PRODUTO MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
Cor da faixa: Azul PMS Blue 293 C
INSTRUÇÕES DE USO:
REVUS OPTI é um fungicida com ação protetora e profundidade (translaminar), pertencente
à classe química dos aminoácidos e amidas carbâmicos sistêmicos (mandipropamida) e
Isoftalonitrila (clorotalonil), apresentado em formulação do tipo Suspensão Concentrada (SC),
2
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
desenvolvido para o tratamento da parte aérea das culturas, conforme as recomendações da
tabela:
DOENÇAS DOSES VOLUME
DE ÉPOCA E INTERVALO DE
CULTURAS Nome Comum mL/ CALDA
mL/ APLICAÇÃO
p.c./100L
(Nome Científico) p.c./ha (L/ha)
água
Iniciar as aplicações
preventivamente, reaplicando se
necessário a cada 7 dias. Utilizar
as doses mais baixas sob
Aplicação
Míldio condições de menor pressão da
200 a Terrestre:
ABÓBORA - doença, e as maiores sob
Pseudoperonospora cubensis 250 600 a
condições de clima muito
1000 L/ha
favorável à doença. Realizar um
máximo de 4 aplicações.
Intercalar com fungicidas de
outros grupos químicos.
Iniciar as aplicações
preventivamente antes do
florescimento (aprox. 25-30 DAE),
reaplicando se necessário a cada
Aplicação 7 dias. Utilizar as doses mais
Míldio 200 a Terrestre: baixas sob condições de menor
ABOBRINHA - 600 a pressão da doença, e as maiores
Pseudoperonospora cubensis 250
1000 L/ha sob condições de clima muito
favorável à doença. Realizar um
máximo de 4 aplicações.
Intercalar com fungicidas de
outros grupos químicos.
Iniciar as aplicações
preventivamente, durante a fase
de desenvolvimento vegetativo
(aprox. 20-30 DAT), reaplicando
Aplicação se necessário a cada 7 dias.
Míldio Terrestre: Realizar um máximo de 4
ALHO - 3000 400 a 600 aplicações. Intercalar com
Peronospora destructor
L/ha fungicidas de outros grupos
químicos. Adicionar espalhante
adesivo à calda, seguindo as
recomendações do fabricante do
mesmo.
Iniciar as aplicações
preventivamente, ainda durante a
Aplicação fase de desenvolvimento
Terrestre: vegetativo (aprox 20-30 DAE),
400 a 600 reaplicando se necessário a cada
L/ha 7 dias. Utilizar as doses mais
Requeima 2000 a
BATATA __ baixas sob condições de menor
Phytophthora infestans 2500 Aplicação pressão da doença, e as maiores
Aérea: sob condições severas (clima
20 a 40 muito favorável). Realizar um
L/ha máximo de 4 aplicações.
Intercalar fungicida(s) de outro(s)
grupos químico(s).
Iniciar as aplicações
preventivamente, durante a fase
de desenvolvimento vegetativo
(aprox 20-30 DAT), reaplicando
Aplicação se necessário a cada 7 dias.
Míldio Terrestre: Realizar um máximo de 4
CEBOLA __ 3000 400 a 600 aplicações. Intercalar fungicida(s)
Peronospora destructor
L/ha de outro(s) grupos químico(s).
Adicionar espalhante adesivo à
calda, seguindo as
recomendações do fabricante do
mesmo.
3
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
Iniciar as aplicações
preventivamente, durante a fase
de desenvolvimento vegetativo
(aprox. 20-30 DAT), reaplicando
Aplicação se necessário a cada 7 dias.
Míldio Terrestre: Realizar um máximo de 4
CHALOTA - 3000 400 a 600 aplicações. Intercalar com
Peronospora destructor
L/ha fungicidas de outros grupos
químicos. Adicionar espalhante
adesivo à calda, seguindo as
recomendações do fabricante do
mesmo.
Iniciar as aplicações
preventivamente antes do
florescimento (aprox. 25-30 DAE),
reaplicando se necessário a cada
7 dias. Utilizar as doses mais
baixas sob condições de menor
pressão da doença, e as maiores
Aplicação
Míldio sob condições de clima muito
200 a Terrestre:
CHUCHU - favorável à doença. Realizar um
Pseudoperonospora cubensis 250 600 a
máximo de 4 aplicações.
1000 L/ha
Intercalar com fungicidas de
outros grupos químicos
iniciar as aplicações
preventivamente antes do
florescimento (aprox. 25-30 DAE),
reaplicando se necessário a cada
Aplicação 7 dias. Utilizar as doses mais
Míldio 200 a Terrestre: baixas sob condições de menor
MAXIXE - 600 a pressão da doença, e as maiores
Pseudoperonospora cubensis 250
1000 L/ha sob condições de clima muito
favorável à doença. Realizar um
máximo de 4 aplicações.
Intercalar com fungicidas de
outros grupos químicos.
Aplicação
Iniciar as aplicações
Terrestre:
preventivamente antes do
400 a 600
florescimento (aprox 25-30 DAE),
L/ha
reaplicando se necessário a cada
(Melancia
7 dias. Utilizar as doses mais
MELÃO, e melão)
Míldio 200 a 2000 a baixas sob condições de menor
MELANCIA pressão da doença, e as maiores
Pseudoperonospora cubensis 250 2500 Aplicação
E PEPINO sob condições severas (clima
Terrestre:
muito favorável). Realizar um
600 a
máximo de 4 aplicações.
1.000
Intercalar fungicida(s) de outro(s)
L/ha
grupos químico(s).
(Pepino)
- Iniciar as aplicações
preventivamente, no início do
florescimento (aprox 30 DAT),
reaplicando se necessário a cada
Aplicação
7 dias. Utilizar as doses mais
Terrestre:
Requeima 200 a baixas sob condições de menor
TOMATE - 600 a
Phytophthora infestans 250 pressão da doença, e as maiores
1.000
sob condições severas (clima
L/ha
muito favorável). Realizar um
máximo de 4 aplicações.
Intercalar fungicida(s) de outro(s)
grupos químico(s).
p.c./100 L = produto comercial por 100 litros de água
1 kg do produto comercial contém 40 g do ingrediente mandipropamida + 400 g do ingrediente clorotalonil.
4
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
MODO DE APLICAÇÃO:
REVUS OPTI deve ser aplicado nas dosagens recomendadas, diluído em água, para as
culturas registradas. A boa cobertura dos alvos aplicados (todos os tecidos da parte aérea
das plantas) é fundamental para o sucesso de controle das doenças, independente do
equipamento utilizado. Desta forma o tipo e calibração do equipamento, estágio de
desenvolvimento da cultura, bem como as condições ambientais em que a aplicação é
conduzida, devem balizar o volume de calda, pressão de trabalho e diâmetro de gotas, a ser
utilizado.
REVUS OPTI deve ser pulverizado por meio de equipamentos costais (manual ou
motorizado), motorizado estacionário com mangueiras (tomate envarado, pepino) ou pelo
sistema convencional com barra (batata, cebola, melão e melancia).
Os equipamentos devem ser adaptados com bicos capazes de produzir gotulação que
promova bom recobrimento das superfícies pulverizadas (jatos cônicos com ou sem difusores,
leques de uso ampliado, leques duplos, etc) com pressão variando de 50 a 100 PSI,
observando-se uma cobertura total das plantas até próximo do ponto de escorrimento, ou
observando o diâmetro do volume médio de gotas (DMV) de 200 a 250 mm e uma densidade
acima de 200 gotas/cm².
Aplicação aérea:
A pulverização deve ser realizada a fim de assegurar uma boa cobertura foliar das culturas
citadas na bula.
Utilizar barra com um volume de 20 a 40 litros de calda por ha. Usar bicos apropriados para
esse tipo de aplicação, como por exemplo, hidráulicos ou atomizadores que gerem gotas
médias.
É recomendado que os demais parâmetros operacionais, isto é, velocidade, largura de
faixa, etc., também sejam escolhidos visando à geração de gotas médias.
O diâmetro de gotas deve ser ajustado para cada volume de aplicação em litros por ha,
para proporcionar a cobertura adequada e a densidade de gotas desejada.
Observar ventos em velocidade média de 3 a 10 km/hora, temperatura inferior a 30°C,
umidade relativa superior a 50%, visando reduzir ao mínimo as perdas por deriva ou
evaporação. Não aplicar em alturas menores do que 2 metros ou maiores do que 5 metros.
O equipamento de aplicação deverá apresentar uma cobertura uniforme na parte tratada.
Se utilizar outro tipo de equipamento, procurar obter uma cobertura uniforme na parte aérea
da cultura.
A critério do Engenheiro Agrônomo Responsável, as condições de aplicação podem ser
flexibilizadas.
Aplicação foliar:
A pulverização deve ser realizada, a fim de assegurar uma boa cobertura foliar da cultura.
O equipamento de pulverização deverá ser adequado para a cultura, de acordo com a forma
de cultivo e a topografia do terreno, podendo ser costal manual ou motorizado; turbo
atomizador ou tratorizado com barra ou auto-propelido. Os tipos de bicos podem ser de jato
cônico vazio ou jato plano (leque), que proporcionem um tamanho de gota com DMV
(diâmetro mediano volumétrico) entre 150 a 400 µm (micrômetro) e uma densidade de gotas
mínima de 20 gotas/cm2. A velocidade do trator deverá ser de acordo com a topografia do
terreno. A pressão de trabalho deve estar de acordo com as recomendações do fabricante
do bico utilizado, variando entre 100 a 1000 Kpa (= 15 a 150 PSI).
5
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
O equipamento de aplicação deverá apresentar uma cobertura uniforme na parte tratada.
Se utilizar outro tipo de equipamento, procurar obter uma cobertura uniforme na parte aérea
da cultura.
Condições Meteorológicas:
Recomenda-se aplicar com temperatura inferior a 30 °C, com umidade relativa acima de 50%
e ventos médios de 3 a 15 km/h.
Modo de preparo de calda:
1. Agitar vigorosamente o produto antes da diluição, ainda na embalagem.
2. O abastecimento do tanque do pulverizador deve ser feito enchendo o tanque até a
metade da sua capacidade com água, mantendo o agitador ou retorno em
funcionamento e então adicionar a quantidade recomendada do fungicida e em
seguida adicionar o adjuvante recomendado pelo fabricante, caso necessário. Após
isso, proceder com a homogeneização e completar o volume do tanque com água. A
agitação deve ser constante durante a preparação e aplicação do produto.
3. Preparar apenas a quantidade necessária de calda para uma aplicação, pulverizando
logo após a sua preparação.
4. Caso aconteça algum imprevisto que interrompa a agitação do produto possibilitando
a formação de depósitos no fundo do tanque do pulverizador, agitar vigorosamente a
calda antes de reiniciar a operação.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Cultura Dias
Alho 7
Chalota 7
Abóbora 7
Abobrinha 7
Batata 7
Cebola 7
Chuchu 7
Maxixe 7
Melancia 7
Melão 7
Pepino 7
Tomate 7
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não permitir o ingresso dos trabalhadores à área tratada antes da secagem do produto na
cultura, que em geral, em condições normais de temperatura, ocorre em um período de 4
horas. Caso seja necessário o ingresso antes deste período, deve-se utilizar equipamento de
proteção individual padrão recomendados em rotulagem para a atividade de aplicação.
LIMITAÇÕES DE USO:
Utilize este produto de acordo com as recomendações em rótulo e bula. Esta é uma ação
importante para obter resíduos dentro dos limites permitidos no Brasil (referência: monografia
6
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
da ANVISA). No caso de o produto ser utilizado em uma cultura de exportação, verifique,
antes de usar, os níveis máximos de resíduos aceitos no país de destino para as culturas
tratadas com este produto, uma vez que eles podem ser diferentes dos valores permitidos no
Brasil ou não terem sido estabelecidos. Em caso de dúvida, consulte o seu exportador e/ou
importador.
Respeite as leis federais, estaduais e o Código Florestal, em especial a delimitação de Área
de Preservação Permanente, observando as distâncias mínimas por eles definidas. Nunca
aplique este produto em distâncias inferiores a 30 metros de corpos d’água em caso de
aplicação terrestre, e 250 metros em caso de aplicação aérea. E utilize-se sempre das Boas
Práticas Agrícolas para a conservação do solo, entre elas a adoção de curva de nível em
locais de declive e o plantio direto.
Observar as Normas e Legislações complementares sobre segurança no trabalho.
Fitotoxicidade para as culturas indicadas:
O produto não é fitotóxico para as culturas indicadas nas doses e condições recomendadas.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM UTILIZADOS:
VIDE MODO DE APLICAÇÃO.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS
VAZIAS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO
DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DE RESISTÊNCIA:
O uso sucessivo de fungicidas do mesmo mecanismo de ação para o controle do mesmo alvo
pode contribuir para o aumento da população de fungos causadores de doenças resistentes
a esse mecanismo de ação, levando a perda de eficiência do produto e consequente prejuízo.
A resistência de doenças a agrotóxicos ou qualquer outro agente de controle pode tornar-se
um problema econômico, ou seja, fracassos no controle da doença podem ser observados
devido à resistência.
O uso repetido deste fungicida ou de outro produto do mesmo grupo pode aumentar o risco
de desenvolvimento de populações resistentes em algumas culturas, apesar do risco ser
baixo.
7
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
Para manter a eficácia e longevidade do REVUS OPTI como uma ferramenta útil de manejo
de doenças, é necessário seguir as seguintes estratégias que podem prevenir, retardar ou
reverter a evolução da resistência:
Adotar as práticas de manejo de fungicidas, tais como:
Alternância de fungicidas com mecanismos de ação distintos do M05 e H5 para o
controle do mesmo alvo, sempre que possível;
Adotar outras práticas de redução da população de patógenos, seguindo as boas
práticas agrícolas, tais como rotação de culturas, controles culturais, cultivares com
gene de resistência quando disponíveis, etc;
Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do
produto;
Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais
estratégias regionais sobre orientação técnica de tecnologia de aplicação e
manutenção da eficácia dos fungicidas;
Informações sobre possíveis casos de resistência em fungicidas no controle de fungos
patogênicos devem ser consultados e/ou, informados à: Sociedade Brasileira de
Fitopatologia (SBF: www.sbfito.com.br), Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas
(FRAC-BR: www.frac-br.org), Ministério da Agricultura e Pecuária (MAPA:
www.agricultura.gov.br).
GRUPO H5 FUNGICIDA
GRUPO M05 FUNGICIDA
REVUS OPTI é um fungicida composto por dois ativos, Mandipropramid e Clorotalonil,
pertencem respectivamente aos grupos químicos Éter Mandelamida e Isoftalonitrila.
Apresentam o modo de ação da Síntese de celulose do grupo H5 Amida do ácido
carboxílico e atividade de contato multi-sítio do grupo M05 cloronitrila, segundo
classificação internacional do FRAC (Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas),
respectivamente.
INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO INTEGRADO DE DOENÇAS:
Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado das doenças, envolvendo todos os
princípios e medidas disponíveis e viáveis de controle.
O uso de sementes sadias, variedades resistentes, rotação de culturas, época adequada de
semeadura, adubação equilibrada, fungicidas, controle biológico, destruição dos restos
culturais, manejo da irrigação e outros, visam o melhor equilíbrio do sistema.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:
ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.
PRODUTO PERIGOSO.
USE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
PRECAUÇÕES GERAIS:
Produto para uso exclusivamente agrícola.
O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e a aplicação do produto.
8
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e
pessoas.
Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados.
Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios
e válvulas com a boca.
Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou
com vida útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo
fabricante.
Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de
pessoas e de áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de
um profissional habilitado.
Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas
em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e de animais.
Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na
seguinte ordem: Macacão, avental, botas, máscara, óculos, touca árabe e luvas.
Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI)
com relação à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
Utilize equipamento de proteção individual (EPI): Macacão de algodão hidrorrepelente com
mangas e calças compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças
por cima das botas, avental impermeável, botas de borracha, equipamento de proteção
respiratória com filtro mecânico classe P1 ou PFF1 , óculos de segurança com proteção
lateral, touca árabe e luvas de proteção para produtos químicos.
Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção
Individual (EPI) recomendados.
Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
Além disso, recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico
responsável pela preparação da calda, em função do método utilizado ou da adoção de
medidas coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em
que estiver sendo aplicado o produto.
Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia,
respeitando as melhores condições climáticas para cada região
Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que
outras pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto.
Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): Macacão de algodão hidrorrepelente
com mangas e calças compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das
calças por cima das botas, botas de borracha, equipamento de proteção respiratória com
9
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
filtro mecânico classe P1 ou PFF1, óculos de segurança com proteção lateral, touca árabe
e luvas de proteção para produtos químicos.
Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável
pela aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de
segurança.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:
Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e
manter os avisos até o final do período de reentrada.
Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área
tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos
de Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas
tratadas logo após a aplicação.
Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas
ainda vestidas para evitar contaminação.
Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original,
em local trancado, longe do alcance de crianças e animais.
Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais
roupas da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de
aplicação.
Não reutilizar a embalagem vazia.
No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): Macacão
de algodão impermeável com mangas e calças compridas, luvas de proteção para
produtos químicos e botas de borracha.
Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na
seguinte ordem: Touca árabe, óculos, botas, macacão, luvas e máscara.
A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e
devidamente protegida.
Pode provocar reações alérgicas na pele
ATENÇÃO Pode ser nocivo se ingerido
Nocivo se inalado
10
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência
levando a embalagem, rótulo, bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do
produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação
médica. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para
beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente, durante pelo menos 15
minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato,
deve-se retirá-la.
Pele: PODE PROVOCAR REAÇÕES ALÉRGICAS NA PELE. Em caso de contato, tire
toda a roupa e acessórios (cinto, pulseiras, óculos, relógio, anéis etc.) contaminados e lave
a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e
ventilado.
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação, usando luvas e avental
impermeáveis, por exemplo.
INTOXICAÇÕES POR REVUS OPTI
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Grupo químico ÉTER MANDELAMIDA (MANDIPROPRAMIDA) E ISOFTALONITRILA
(CLOROTALONIL)
Classe
Categoria 4: Produto pouco tóxico.
toxicológica
Vias de exposição Oral, inalatória, ocular e dérmica.
Toxicocinética Mandipropamida: A absorção da mandipropamida foi semelhante em ratos
machos e fêmeas. A absorção foi mais extensa na menor dose, com 78% da
dose de 3 mg/kg absorvida em comparação a 48% na maior dose de 300 mg/kg
(média dos dados de machos e fêmeas). A excreção foi extensa em ratos
machos e fêmeas (92% e 96% de uma dose de 300 ou 3 mg/kg, respectivamente,
durante 7 dias) e houve diferenças nas principais vias de excreção entre os
sexos. Nos dois sexos, uma maior proporção da dose administrada foi excretada
nas fezes. No entanto, proporção maior foi excretada na urina nas fêmeas. A
maior extensão da eliminação biliar nos machos foi consistente com a excreção
fecal sendo a principal via de eliminação nos machos (73% vs 55% nas fêmeas
em doses baixas). A reabsorção dos metabólitos biliares foi aparente em ambos
os níveis de dose (recirculação entero-hepática) e foi mais pronunciada nas
fêmeas, o que é consistente com a metabolização em metabólitos mais polares
e eliminação preferencial pela urina. Após a distribuição, as maiores
11
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
concentrações de resíduos radioativos foram encontradas no sangue e nos
órgãos de excreção, como fígado e rins. A biotransformação da mandipropamida
foi relativamente simples, uma vez que não foi observada clivagem da molécula.
As principais reações metabólicas envolveram a perda de um ou ambos os
grupos propargil, seguidos de glucuronidação e O-desmetilação para produzir 6
principais metabólitos: conjugado de glucuronídeo de SYN 505503, NOA
458422, CGA 380778, conjugado de glucuronídeo de NOA 458422, conjugado
de glucuronídeo de SYN 505504 e SYN 534133. A administração de doses
repetidas não teve efeito no metabolismo ou nos perfis de excreção da
mandipropamida. Não houve evidências de acúmulo tecidual após doses orais
múltiplas de 3 mg de mandipropamida / kg.
Clorotalonil: Em estudos conduzidos com ratos, clorotalonil demonstrou ser
absorvido rapidamente após a administração oral de doses baixas a médias (1,5
- 50 mg/kg p.c.) e um pouco mais lentamente em níveis de dose ≥160 mg/kg p.c.
A absorção de clorotalonil a 1,5 - 5 mg/kg p.c. variou de 19 a 32% da dose
administrada. Em níveis mais elevados (200 mg/kg p.c.), a absorção é reduzida
para 8,5 – 15,5% da dose administrada. Níveis máximos no plasma foram
alcançados em, aproximadamente, 6, 9 e 12-16 horas após a administração de
5, 50 e 200 mg/kg p.c., respectivamente. Os níveis plasmáticos foram maiores
em fêmeas do que em machos. Clorotalonil foi também rapidamente distribuído
nos tecidos, sendo os maiores níveis observados no rim, fígado e pulmões. Não
houve evidência de bioacumulação após doses múltiplas de clorotalonil. O
metabolismo de clorotalonil ocorre por hidroxilação para R182281 (principal
metabólito no plasma), seguida por conjugação (múltipla) com glutationa
(glutationa-S-transferase). No rato, o conjugado de diglutationa foi o principal
metabólito encontrado na bile. Na urina, nove metabólitos foram identificados
com uma mistura de diferentes conjugados. Nas fezes, o clorotalonil inalterado
foi o principal componente. Clorotalonil também foi rapidamente excretado em
doses baixas a moderadas, com ≥80% da dose administrada (5 mg/kg p.c.)
sendo excretada em 48 horas. Às 168 horas após a administração de 5, 50, 200
mg/kg p.c., a excreção se deu principalmente via fezes (82-115% da dose), com
apenas pequenas quantidades sendo excretadas pela urina (2,9-7,0% em
machos e 3,0-11,5% em fêmeas). Para a menor dose (5 mg/kg p.c.), a excreção
biliar foi de 12 - 17% (fêmeas) e 11 - 21% (machos) dentro de 48 a 72 horas; já
para a dose elevada (200 mg/kg p.c.), foi de 4,9% (fêmeas) a 7,5% (machos) em
72 horas. Portanto, parte da quantidade normalmente excretada pelas fezes foi
absorvida e excretada pela bile, indicando a ocorrência de recirculação
enterohepática.
Toxicodinâmica Mandipropamida: O modo de ação fungicida proposto para a mandipropamida
é por inibição da biossíntese de fosfolipídios e deposição da parede celular. A
mandipropamida inibe a síntese de celulose importante para a constituição da
parede celular de fungos pela inibição da enzima celulose sintase PiCesA3. Tal
via não existe em mamíferos, portanto, considera-se que tal mecanismo de ação
não seja conservado para humanos.
Clorotalonil: O clorotalonil é um fungicida de contato multi-sítios. Inibe a
ativação da gliceraldeído-3-fosfato desidrogenase, causando a inibição da
germinação de esporos e crescimento de micélios em fungos. O modo de ação
do clorotalonil envolve sua combinação com uma molécula chamada glutationa
dentro das células do fungo. À medida que esses derivados da glutationa-
12
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
clorotalonil se formam, eles inviabilizam a disponibilidade de glutationa nas
células, deixando as enzimas dependentes da glutationa incapazes de funcionar.
Glutationa existe no organismo em suas formas reduzida (GSH) e oxidada
(GSSG), atuando direta ou indiretamente em muitos processos biológicos e, por
isso, não é possível excluir que o seu modo de ação seja conservado para
humanos.
‘Sintomas e sinais Não há na literatura dados de intoxicação por mandipropamida e clorotalonil em
clínicos humanos.
As informações detalhadas abaixo foram obtidas de estudos agudos com
animais de experimentação tratados com a formulação à base de
mandipropamida e clorotalonil, REVUS OPTI:
Exposição oral: Em estudo de toxicidade aguda oral conduzido em ratos, os
animais foram tratados com as doses de 175 (1 animal), 550 (2 animais), 1750
(5 animais) e 5000 mg/kg p.c (6 animais). Nas doses de 175 e 550 mg/kg p.c.,
não houve mortalidade. Além de coloração anogenital observada em 1 animal
tratado com 550 mg/kg p.c. entre três e cinco horas após o tratamento, nenhum
outro sinal clínico de toxicidade foi observado. Na dose de 1750 mg/kg p.c., 1
animal morreu após a administração da substância teste. Os sinais clínicos
observados antes da morte incluíram hipoatividade e coloração anogenital. Dois
dos animais sobreviventes desenvolveram sinais clínicos, incluindo
hipoatividade, coloração anogenital e / ou volume fecal reduzido, com
recuperação no dia 4. Cinco animais morreram após exposição à 5000 mg/kg
p.c. da substância teste. Os sinais clínicos observados antes da morte incluíram
hipoatividade, postura anormal, manchas anogenitais, diarreia e / ou volume
fecal reduzido. O animal sobrevivente desenvolveu hipoatividade, coloração
anogenital, fezes amolecidas, diarreia e volume fecal reduzido, com recuperação
no dia 7.
Exposição inalatória: Dois machos e uma fêmea morreram no primeiro dia após
a exposição à concentração de 1,10 mg/L. Os sinais clínicos observados antes
da morte incluíram diminuição da atividade, frieza ao toque, piloereção, postura
curvada, respiração profunda, diminuição da frequência respiratória, respiração
ofegante e ruído respiratório anormal. Em alguns animais sobreviventes houve
sinais transitórios de toxicidade leve incluindo atividade reduzida, postura
curvada, manchas na urina e maior resposta ao som. Alterações indicativas de
irritação do trato respiratório, como respiração profunda, diminuição da
frequência respiratória e ruídos respiratórios anormais foram observados em
todos os animais sobreviventes que persistiram até o dia 9 do estudo.
Exposição cutânea: Em estudo de toxicidade aguda dérmica realizado em
ratos, não foi observada mortalidade ou quaisquer sinais clínicos de toxicidade
sistêmica entre os animais expostos à dose de 5000 mg/kg p.c. Em estudo de
irritação cutânea realizado em coelhos, 3/3 animais apresentaram eritema, com
reversão total em 3 dias; 2/3 animais apresentaram edema, um deles apenas na
avaliação de 1 hora e o outro nas avaliações de 1, 24 e 48 horas, com reversão
em até 72 horas. O produto não foi classificado como irritante para a pele de
coelhos. O produto foi considerado sensibilizante dérmico em cobaias pelo teste
de Buehler.
13
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
Exposição ocular: Em estudo de irritação ocular realizado em coelhos, 3/3
animais apresentaram quemose na conjuntiva com reversão em 3 dias e
vermelhidão na conjuntiva, com reversão em 4, 14 e 7 dias, respectivamente. Os
animais ainda apresentaram secreção ocular, com reversão em 3, 10 e 4 dias.
O produto não foi classificado como irritante ocular.
Exposição crônica: Os ingredientes ativos dessa formulação não foram
considerados mutagênicos, teratogênicos ou carcinogênicos para seres
humanos. À luz dos conhecimentos atuais, não são considerados
desreguladores endócrinos e não interferem com a reprodução. Vide item
“efeitos crônicos” abaixo.
Diagnóstico O diagnóstico deve ser estabelecido por meio de confirmação de exposição ao
produto e pela presença de sintomas clínicos compatíveis. Em se apresentando
sinais e sintomas indicativos de intoxicação aguda, trate o paciente
imediatamente.
14
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
Tratamento Tratamento geral: Tratamento sintomático e de suporte de acordo com o quadro
clínico para manutenção das funções vitais. Atenção especial deve ser dada ao
suporte respiratório.
Estabilização do paciente: Monitorar sinais vitais (pressão sanguínea,
frequência cardíaca, frequência respiratória e temperatura corporal). Estabelecer
via endovenosa. Atenção especial para parada cardiorrespiratória, hipotensão e
arritmias cardíacas. Avaliar estado de consciência do paciente.
Medidas de descontaminação: Realizar a descontaminação para limitar a
absorção e os efeitos locais.
Exposição oral: Em casos de ingestão de grandes quantidades do produto
proceder com:
- Carvão ativado: Na dose usual de 25-100 g em adultos e 25-50g em crianças
de 1-12 anos, e 1g/kg em menores de 1 ano, diluídos em água, na proporção de
30g de carvão ativado para 240 mL de água. É mais efetivo quando administrado
dentro de uma hora após a ingestão.
- Lavagem gástrica: Considere logo após a ingestão de uma grande quantidade
do produto (geralmente dentro de 1 hora), porém na maioria dos casos não é
necessária. Atentar para nível de consciência e proteger vias aéreas do risco de
aspiração com a disposição correta do tubo orogástrico (paciente em decúbito
lateral esquerdo) ou por intubação endotraqueal com cuff.
ATENÇÃO: Não provocar vômito. Na ingestão de altas doses do produto, podem
aparecer vômitos espontâneos, não devendo ser evitado. Deitar o paciente de
lado para evitar que aspire resíduos. Nunca dê algo por via oral para uma pessoa
inconsciente, vomitando, com dor abdominal severa ou dificuldade de deglutição.
Exposição Inalatória: Remover o paciente para um local seguro e arejado,
fornecer adequada ventilação e oxigenação. Monitorar atentamente a ocorrência
de insuficiência respiratória. Se necessário, administrar oxigênio e ventilação
mecânica.
Exposição dérmica: Remover roupas e acessórios, proceder a
descontaminação cuidadosa da pele (incluindo pregas, cavidades e orifícios) e
cabelos, com água fria abundante e sabão. Remover a vítima para local
ventilado. Se houver irritação ou dor o paciente deve ser encaminhado para
tratamento.
Exposição ocular: Se houver exposição ocular, irrigar abundantemente com
solução salina a 0,9% ou água, por no mínimo 15 minutos, evitando contato com
a pele e mucosas. Caso a irritação, dor, lacrimejamento ou fotofobia persistirem,
encaminhar o paciente para tratamento específico.
Antídoto: Não há antídoto específico.
Cuidados para os prestadores de primeiros socorros: EVITAR aplicar
respiração boca a boca caso o paciente tenha ingerido o produto; utilizar um
equipamento intermediário de reanimação manual (Ambu) para realizar o
procedimento. A pessoa que presta atendimento ao intoxicado, especialmente
durante a adoção das medidas de descontaminação, deverá usar PROTEÇÃO,
como luvas, avental impermeável, óculos e máscaras, de forma a não se
contaminar com o agente tóxico.
15
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco potencial de aspiração
e pneumonite química, porém, se ocorrer vômito espontâneo, manter a cabeça
abaixo do nível dos quadris ou em posição lateral, se o indivíduo estiver deitado,
para evitar aspiração do conteúdo gástrico.
Efeitos das
interações químicas Não há relatos de efeitos das interações químicas entre mandipropamida e
clorotalonil ou entre fármacos que possam ser administrados no tratamento após
intoxicação por REVUS OPTI em humanos.
ATENÇÃO Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre o diagnóstico e
tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800 722 6001
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
(RENACIAT/ANVISA/MS)
As Intoxicações por Agrotóxicos e Afins estão incluídas entre as Doenças e
Agravos de Notificação Compulsória.
Notifique ao Sistema de Informação de Agravos de Notificação (SINAN/MS)
Notifique ao Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa)
Telefone de Emergência da empresa: 0800 704 4304 (24 horas)
Endereço Eletrônico da Empresa: www.syngenta.com.br
Correio Eletrônico da Empresa: faleconosco.casa@syngenta.com
Mecanismos de Ação, Absorção e Excreção para animais de laboratório:
Vide quadro anterior, item “Toxicocinética” e “Toxicodinâmica”.
Efeitos agudos e crônicos para animais de laboratório:
Efeitos agudos:
DL50 oral em ratos: 2965 mg/kg p.c. (Intervalo de Confiança: 1450 – 8580 mg/kg p.c.)
DL50 dérmica em ratos: > 5000 mg/kg p.c.
CL50 inalatória em ratos: > 1,10 mg/L
Corrosão/Irritação cutânea: Em estudo de irritação cutânea realizado em coelhos, 3/3
animais apresentaram eritema, com reversão total em 3 dias; 2/3 animais apresentaram
edema, um deles apenas na avaliação de 1 hora e o outro nas avaliações de 1, 24 e 48 horas,
com reversão em até 72 horas. O produto não foi classificado como irritante para a pele de
coelhos.
Corrosão/Irritação ocular em coelhos: Em estudo de irritação ocular realizado em coelhos,
3/3 animais apresentaram quemose na conjuntiva com reversão em 3 dias e vermelhidão na
conjuntiva, com reversão em 4, 14 e 7 dias, respectivamente. Os animais ainda apresentaram
secreção ocular, com reversão em 3, 10 e 4 dias. O produto não foi classificado como irritante
ocular.
Sensibilização cutânea em cobaias (teste de Buehler): O produto foi considerado
sensibilizante dérmico.
Sensibilização respiratória: O produto não deve ser considerado sensibilizante para as vias
respiratórias.
Mutagenicidade: Não foi observado efeito mutagênico em teste in vitro de mutação genética
bacteriana ou ensaio in vivo com células da medula óssea de camundongos.
16
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
Efeitos crônicos:
Mandipropamida: Em estudos de toxicidade crônica/carcinogenicidade em ratos (2 anos) e
camundongos (80 semanas), não houve aparecimento de tumores relacionados ao
tratamento. Em ambos os estudos, houve diminuição do peso corpóreo, ganho de peso
corpóreo e utilização de alimentos nas maiores doses (camundongos machos e fêmeas: 223
e 285 mg/kg p.c./dia; ratos machos e fêmeas: 61 e 70 mg/kg p.c./dia). Foi observado aumento
do peso do fígado em ambas as espécies; no rato, o achado esteve associado à eosinofilia
periportal leve presente na semana 53. Aumento no peso do fígado em doses intermediárias
não foi considerado adverso por ser transitório e não associado a alterações histopatológicas.
Houve aumento do peso dos rins nas fêmeas de ratos e camundongos, embora no rato isso
tenha sido observado apenas no sacrifício intermediário. O peso do baço também diminuiu
em camundongos. Em ratos, houve diminuição no volume médio das células e da
hemoglobina média das células, porém sem outras alterações nos parâmetros eritrocitários.
Algumas alterações bioquímicas foram observadas em ratos em apenas um sexo e de
maneira transitória (NOAEL camundongos: 55 mg/kg p.c./dia; NOAEL ratos: 15 mg/kg
p.c./dia). A mandipropamida não é considerada carcinogênica para humanos, além de não
apresentar potencial de mutagenicidade em estudos in vitro e in vivo. O efeito no desempenho
reprodutivo da mandipropamida foi avaliado em um estudo reprodutivo de várias gerações
em ratos. Como resultado de diferenças ambíguas entre resultados das ninhadas tratadas e
controles de F2A, os pais de F1 foram acasalados pela segunda vez para gerar a ninhada de
F2B. Nos adultos (machos: 146 mg/kg p.c./dia;fêmeas: 133 mg/kg p.c./dia), a
mandipropamida causou diminuição no peso corpóreo, ganho de peso corpóreo e utilização
de alimentos nos machos. Foi observado aumento de peso nos órgãos como fígado, rins,
tireoide e glândula adrenal. Nos filhotes, houve diminuição no peso corpóreo e aumento nos
pesos do fígado e cérebro. Na ninhada F2A, houve aumento nas perdas de ninhada total e
diminuição na sobrevivência dos filhotes e no tamanho da ninhada. Esses efeitos não foram
considerados relacionados ao tratamento, pois não foram observados nas ninhadas F1 ou
F2B (NOELs parentais e filhotes: 22 mg/kg p.c./dia; NOEL reprodutivo: 133 mg/kg p.c./dia).
A toxicidade do desenvolvimento da mandipropamida foi testada em ratos e coelhos. No
coelho, não foram observados efeitos relacionados ao tratamento nas mães testadas até a
maior dose (1000 mg/kg p.c./dia) (NOELs maternos e fetais: 1000 mg/kg p.c./dia). No rato,
houve pequenas alterações na quantidade de proteína plasmática em adultos da maior dose
(1000 mg/kg p.c./dia), porém estes achados não foram considerados toxicologicamente
significativos. Não foram observados efeitos relacionados ao tratamento nos fetos (NOELs
maternos e fetais: 1000 mg/kg p.c./dia). Estudos de neurotoxicidade aguda e subcrônica (90
dias) foram conduzidos em ratos com mandipropamida. Não foi observada neurotoxicidade
em nenhum dos estudos.
Clorotalonil: Em estudo de 2 anos em ratos, os animais tratados com as maiores doses
(177,5 e 183 mg/kg p.c./dia) apresentaram redução do ganho de peso corpóreo; efeitos renais
como aumento de peso, hiperplasia epitelial tubular, nefropatia progressiva crônica, cistos
corticais e tumores; aumento no peso do fígado e hipertrofia hepatocelular; em doses
elevadas os efeitos relacionados à capacidade irritativa da substância foram hiperplasia e
hiperqueratose da mucosa escamosa do esôfago; necrose focal e ulceração da mucosa do
estômago glandular e hipertrofia da mucosa do dueodeno (NOAEL: 1,8 mg/kg p.c./dia). Em
estudos de carcinogenicidade em camundongos, foram vistos efeitos semelhantes de órgãos-
alvo aos observados em estudos com ratos; hiperqueratose e hiperplasia na mucosa
escamosa no estômago glandular e no esôfago e efeitos renais (aumento de peso,
degeneração tubular, hiperplasia e hipertrofia epitelial, aumento da incidência de adenomas
e carcinomas tubulares) (NOAEL: 5,4 mg/kg p.c./dia). Estudos de toxicidade aguda,
17
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
subcrônica e crônica demonstram que a toxicidade renal e a subsequente proliferação celular
precedem a formação de tumores. Uma vez que o aumento da incidência de tumores nos rins
é considerado uma consequência da hiperplasia tubular cortical, foram estabelecidos limites
para a ocorrência de alterações pré-neoplásicas e neoplásicas e foi demonstrado que o
clorotalonil não é genotóxico em ratos e camundongos in vivo. Adicionalmente, clorotalonil
não apresenta efeito mutagênico em estudos in vivo. Informações adicionais indicam que
seres humanos são menos sensíveis que os ratos no que diz respeito ao desenvolvimento
de efeitos renais que podem progredir para tumores após exposição crônica ao clorotalonil
considerando-se que: i) a absorção de clorotalonil (como conjugado clorotalonil-glutationa)
do trato gastrointestinal seja menor em humanos do que em ratos; ii) a ativação de
conjugados clorotalonil-cisteína no rim pela b-liase levando a intermediários reativos (tióis)
que podem reagir com as macromoléculas celulares (proteína, DNA) seja mais acentuada
em ratos do que em humanos, pois a atividade de várias enzimas necessárias para essa
ativação é maior no rato (rim) do que em humanos. Portanto, os ratos são considerados
marcadamente mais sensíveis que humanos para alterações renais, o que faz com que a
exposição crônica humana ao nível de dose suficiente para produzir lesões renais seja
improvável. No estudo de toxicidade reprodutiva de duas gerações em ratos, observou-se
redução do peso corpóreo nas maiores doses em ambos os sexos (225 e 255 mg/kg p.c./dia)
e em fêmeas F1 (124 mg/kg p.c./dia) e machos F0 (110 mg/kg p.c./dia). Achados
histopatológicos foram observados no rim (hipertrofia tubular e hiperplasia epitelial, focos de
hiperplasia de células claras, pigmentação, cariomegalia, epitélio regenerativo) em todos os
níveis de dose. Nos filhotes, o ganho de peso corpóreo durante a lactação foi reduzido no
nível mais alto de dose. O desempenho reprodutivo não foi afetado pelo tratamento (NOAEL
filhotes: 110 mg/kg p.c./dia; NOAEL reprodução: 225 mg/kg p.c./dia). Em um estudo de
toxicidade no desenvolvimento em ratos, observou-se toxicidade materna na maior dose (400
mg/kg p.c./dia) caracterizada por fezes amolecidas/com muco/esbranquiçadas, material
marrom ao redor do nariz/boca, perda de pelo/pelo emaranhado na região urogenital,
corrimento vaginal vermelho, aumento na mortalidade, redução do peso corpóreo e consumo
alimentar; aumento da perda pós-implantação e diminuição no tamanho viável da ninhada
também foram observadas na maior dose (NOAEL materno e de desenvolvimento: 100 mg/kg
p.c./dia). No estudo de toxicidade para o desenvolvimento em coelhos, a toxicidade materna
foi caracterizada pelo ganho reduzido de peso corpóreo no maior nível de dose (20 mg/kg
p.c./dia). Nenhum efeito relacionado ao tratamento foi observado nos parâmetros cesarianos
e fetais (NOAEL materno: 10 mg/kg p.c./dia; NOAEL fetal: 20 mg/kg p.c./dia). Diante dos
achados, clorotalonil não é considerado teratogênico ou tóxico para a reprodução em
humanos.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO
AO MEIO AMBIENTE:
Este produto é:
- Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
X - MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE II).
- Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
- Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).
18
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente.
Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para organismos aquáticos (algas,
microcrustáceos e peixes).
Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância
inferior a 500 (quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água
para abastecimento público e de 250 (duzentos e cinquenta) metros de mananciais
de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação suscetível a
danos.
Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal, concernentes
às atividades aeroagrícolas.
Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
Não utilize equipamento com vazamentos.
Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
Aplique somente as doses recomendadas.
Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais
corpos d’água. Evite a contaminação da água.
A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das
pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA
CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos,
bebidas, rações ou outros materiais.
A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente
crianças.
Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens
rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.
Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843
da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
Isole e sinalize a área contaminada.
Contate as autoridades locais competentes e a empresa SYNGENTA PROTEÇÃO
DE CULTIVOS LTDA.
Telefone da empresa: 0800 704 4304.
Utilize o equipamento de proteção individual (EPI) (macacão impermeável, luvas e
botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros).
Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre
em bueiros, drenos ou corpos d'água. Siga as instruções a seguir:
19
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com
o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O
produto derramado não deve ser mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante
pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado,
recolha esse material e coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado.
Contate a empresa registrante conforme indicado.
Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou
animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa,
visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das
características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de CO2 ou pó
químico, ficando a favor do vento, para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE
E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS
PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem, o operador deve estar utilizando os mesmos EPIs –
Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice lavagem (lavagem manual):
Esta embalagem deve ser submetida ao processo de tríplice lavagem, imediatamente após
o seu esvaziamento, adotando os seguintes procedimentos:
Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador,
mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos;
Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
Faça essa operação três vezes;
Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão, seguir
os seguintes procedimentos:
Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
Acione o mecanismo para liberar o jato d’água;
Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30
segundos;
A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
20
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes
procedimentos:
Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la
invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30
segundos;
Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de
lavagem sob pressão, direcionando o jato d’água para todas as paredes internas da
embalagem, por 30 segundos;
Toda a água da lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, essa embalagem deve
ser armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente
das embalagens não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou
no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem
vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou
no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro
de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses
após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo
prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no
próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento
onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo
estabelecimento comercial.
21
REVUS OPTI
Bula completa – 28.04.2025
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente
pode ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente
autorizadas pelos órgãos competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA
EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE
PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO
INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio
ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora
e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte
o registrante pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita pela incineração em fornos destinados para este tipo
de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados
por órgão ambiental competente.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação
específica, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados
junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
22