Rethax
Hubio Biopar Agro Indústria e Comércio de Produtos Químicos e Biológicos Ltda. Alvorada/MG
Fungicida microbiológico
Trichoderma harzianum isolado IBLF1278 (Produto Microbiológico) (5 g/kg) + Trichoderma harzianum isolado IBLF1282 (Produto Microbiológico) (5 g/kg) + Trichoderma viride isolado IBLF1275 (Produto Microbiológico) (5 g/kg) + Trichoderma viride isolado IBLF1276 (Produto Microbiológico) (5 g/kg)
Informações
Número de Registro
02423
Marca Comercial
Rethax
Formulação
WP - Pó Molhável
Ingrediente Ativo
Trichoderma harzianum isolado IBLF1278 (Produto Microbiológico) (5 g/kg) + Trichoderma harzianum isolado IBLF1282 (Produto Microbiológico) (5 g/kg) + Trichoderma viride isolado IBLF1275 (Produto Microbiológico) (5 g/kg) + Trichoderma viride isolado IBLF1276 (Produto Microbiológico) (5 g/kg)
Titular de Registro
Hubio Biopar Agro Indústria e Comércio de Produtos Químicos e Biológicos Ltda. Alvorada/MG
Classe
Fungicida microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Fusarium oxysporum
Murcha-de-Fusarium
Todas as culturas
Rhizoctonia solani
Rizoctoniose; Crosta-preta; Damping-off
Conteúdo da Bula
RETHAX®
Registrado no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento - MAPA sob n° 02423
COMPOSIÇÃO:
Trichoderma harzianum cepa IBLF 1278 (0,5x108 UFC/g) .............................................. 5,0 g/Kg (0,5 % m/m)
Trichoderma harzianum cepa IBLF 1282 (0,5,x108 UFC/g) .............................................. 5,0 g/Kg (0,5 % m/m)
Trichoderma viride cepa IBLF 1275 (0,5,x108 UFC/g) ..............................................5,0 g/Kg (0,5 % m/m)
Trichoderma viride cepa IBLF 1276 (0,5,x108 UFC/g) ..............................................5,0 g/Kg (0,5 % m/m)
Outros Ingredientes. ............................................................................................................980 g/Kg (98% m/m)
PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Fungicida microbiológico
TIPO DE FORMULAÇÃO: Pó molhável (WP)
TITULAR DO REGISTRO, FABRICANTE, FORMULADOR E MANIPULADOR:
Hubio Biopar Agro Indústria e Comércio de Produtos Químicos e Biológicos LTDA
Endereço: BR 365, KM 615, S/Nº - Bairro Conjunto Alvorada
CEP: 38.407-180 - Uberlândia/MG - Fone: (34) 3222-5700 - C.N.P.J.: 37 373.841/0001-54
Número de registro do estabelecimento/Estado: IMA/MG 16.068
Nº. do lote ou partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:
Válido por até 9 meses quando armazenado a -18°C, por até 3 meses a 27°C e 6 meses a 5°C
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO E A BULA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
Indústria Brasileira
ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS.
PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO.
Produto indicado para o controle de Rhizoctonia solani (tombamento ou dumping-off) e Fusarium oxysporum
(murcha-de-fusarium) em todas as culturas com ocorrência do alvo biológico.
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 - PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO
AGUDO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE IV - PRODUTO
POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
Produto fitossanitário
com Uso Aprovado para
Agricultura Orgânica
INSTRUÇÕES DE USO:
RETHAX (Trichoderma harzianum, cepa IBLF1278, Trichoderma harzianum, cepa IBLF1282, Trichoderma viride, cepa
IBLF1275, Trichoderma viride, cepa IBLF1276) é um fungicida microbiológico utilizado no controle de Rhizoctonia
solani (tombamento ou dumping-off) e Fusarium oxysporum (murcha-de-fusarium).
CULTURAS, PRAGAS, DOSES, NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
Cultura Alvos biológicos Dose Intervalo, Número e Época de aplicação
No sulco de Nas culturas em que se utilizam tubérculos
plantio ou similares como material propagativo,
150 g/ha aplicar 150 g/ha diretamente sobre os
tubérculos nos sulcos de plantio; cobrir os
Sobre o sulcos com solo e aplicar 450 g por hectare
camalhão sobre o camalhão. Na amontoa, aplicar 450
450 g/ha g por hectare sobre o camalhão, com boa
Em todas as culturas Rhizoctonia solani umidade do solo.
com ocorrência do (Tombamento ou Na amontoa Volume de calda por aplicação de 300 litros
alvo biológico. Dumping off) 450 g/ha por hectare. Realizar três aplicações.
(*) Evitar as horas mais quentes do dia.
Tratamento de
sementes Nas culturas em que se utilizam sementes
525 g/100 kg de como material propagativo, realizar o
sementes tratamento com 525 g por 100 kg de
sementes; na semeadura, misturar 525 g
Sulco de por hectare ao adubo, imediatamente antes
semeadura da aplicação no sulco de plantio. Realizar
525 g/ha duas aplicações.
Aplicar imediatamente após o transplantio
das mudas, em jato dirigido ao colo das
Em todas as culturas Fusarium oxysporum plantas, evitando as horas mais quentes do
com ocorrência do (Murcha-de-fusarium) 7 kg/ha dia.
alvo biológico. (**) Aplicar o volume de calda de 210 litros por
hectare. Realizar uma aplicação.
(*) Eficiência comprovada nas culturas Batata e Feijão.
(**) Eficiência comprovada na cultura Tomate.
MODO DE PREPARO DA CALDA:
- Suspender o produto em água sob agitação em um balde ou recipiente: usar 5 litros de água para cada kg do
produto.
- Aguardar 5 minutos para precipitação do inerte e levar o líquido até o tanque do pulverizador passando pela
peneira do equipamento. Evite deixar ir o precipitado.
- Repetir este procedimento por três vezes para retirar o máximo de esporos do fungo. Descartar o precipitado.
MODO DE APLICAÇÃO:
Tratamento de sementes
Diluir a dose recomendada de RETHAX em água, considerando volume total de calda de 500 mL/100 kg de
sementes. Colocar a quantidade de sementes com peso conhecido no interior do equipamento de tratamento
e adicionar a calda do produto agitando até se obter a perfeita cobertura das sementes. Atentar para que no
final do tratamento não haja sobra de produto no fundo do equipamento utilizado ou nas unidades dosadoras,
em caso se utilização de máquinas especificas de fluxo contínuo de sementes.
Recomendações quanto a utilização e armazenamento das sementes tratadas:
- Utilize somente sacos de papel para o armazenamento das sementes tratadas.
- Não deixe as sementes tratadas expostas ao sol.
- Sempre regule e afira a semeadeira com as sementes já tratadas.
- As semeadeiras devem ser limpas periodicamente para evitar o acúmulo de resíduos nas paredes e
engrenagens.
Jato dirigido:
Aplicar o produto, diluído em água, através de jato dirigido ou pulverização no solo. O volume de calda pode
variar conforme a vazão dos bicos, a velocidade do trator e o espaçamento da cultura.
Diluir a dose recomendada de RETHAX em água, conforme o volume de calda a ser aplicado. A calda deve
permanecer em agitação constante para homogeneidade do ingrediente ativo. Recomenda-se aplicar nas horas
mais frescas do dia, preferencialmente no final da tarde ou à noite, em dias nublados ou com garoa bem fina.
Nessas condições a exposição dos conídios do fungo à radiação UV do sol é menor. Evitar aplicação na
presença de ventos fortes (acima de 10 Km/hora), nas horas mais quentes do dia (temperatura acima de 27º)
e umidade relativa do ar abaixo de 70%.
A escolha dos equipamentos a serem utilizados para aplicação deste produto poderá sofrer alterações a critério
do Engenheiro Agrônomo, tomando-se o cuidado de evitar sempre a deriva e perdas do produto por
evaporação.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não determinado em função da não-necessidade de estipular o LMR para esses ingredientes ativos.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NA CULTURA E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado, aguardar pelo menos 4 horas para reentrada na lavoura ou
após a secagem completa da calda. Caso necessite entrar na área tratada, antes deste período, utilize os
equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados para a aplicação do produto.
LIMITAÇÕES DE USO:
- Aplicar somente com umidade acima de 70% na ausência de raios ultravioletas, ou seja, em dias nublados
ou à noite. Nestas condições, a exposição dos conídios (esporos) do fungo à radiação UV do sol é menor. A
radiação UV é um dos fatores responsáveis pela redução da viabilidade dos conídios, portanto, deve ser
sempre evitada.
- O pH ideal é menor que 7.
- Manter o produto sob refrigeração, e temperatura mínima para armazenamento -18ºC e máxima 27ºC.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana - ANVISA/MS)
RECOMENDAÇÕES PARA O MANEJO DE RESISTÊNCIA A INSETICIDAS:
Não há relatos de desenvolvimento de resistência a fungos entomopatogênicos, porém, para evitar o surgimento
de insetos com resistência, o Comitê Brasileiro de Resistência a Inseticidas - IRAC-BR- recomenda algumas
estratégias:
• Qualquer produto para controle de inseto da mesma classe ou modo de ação não deve ser utilizado em
gerações consecutivas da mesma praga.
• Utilizar somente as dosagens recomendadas no rótulo/bula do produto.
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para direcionamento das recomendações locais.
• Incluir outros métodos de controle de insetos (controle cultural, por ex.) dentro do programa de Manejo
Integrado de Pragas (MIP), quando disponíveis.
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
Sempre que houver disponibilidade de informações sobre MIP, provenientes da pesquisa pública ou
privada, recomenda-se que estes programas sejam implementados.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente - IBAMA/MMA)
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,TRANSPORTE,
RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS;
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente - IBAMA/MMA)
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DEPRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA A UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente - IBAMA/MMA)
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
ANTES DE USAR, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
INDIVÍDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESSÃO NÃO
DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO.
ATENÇÃO: PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE. PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR
OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO E PESSOAS
QUE TENHAM SIDO SUBMETIDAS À CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA,
IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VÁLVULA DE AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO DEVEM
MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PRECAUÇÕES GERAIS:
- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e a aplicação do produto.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI)
recomendados.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com
a boca.
- Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil
fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas ede
áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas de um profissional habilitado.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, longe do alcance das
crianças e de animais
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte
ordem: macacão, botas, óculos, máscara e luvas.
- Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à
forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou
outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas oupara
o recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
- Armazenar à temperatura ambiente a 27°C por 3 meses, sob refrigeração a 5°C por 6 meses e a -18°C
por até 9 meses, após a data de fabricação
PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
- Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas;botas de
borracha; avental impermeável; máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3; óculos de segurança com
proteção lateral e luvas de nitrila.
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure um serviço médico de emergência.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Evite ao máximo possível o contato com a área tratada.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver
sendo aplicado o produto.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as
melhores condições climáticas para cada região.
- Não aplique o produto contra o vento, se utilizar distribuidor costal. Se utilizar trator (ou avião), aplique
o produto contra o vento.
- Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras pessoas
também entrem em contato com a névoa do produto.
- Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente, com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas;
botas de borracha; máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3; óculos de segurança comproteção
lateral; touca árabe e luvas de nitrila.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter osavisos
até o final do período de reentrada.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas tratadaslogo
após a aplicação.
- Antes de retirar os equipamentos de proteção individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas paraevitar
contaminação.
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
- Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da
família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
- Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
- Não reutilizar a embalagem vazia.
- No descarte de embalagens utilize Equipamento de Proteção Individual - EPI: macacão com
tratamento hidrorrepelente com mangas compridas e botas de borracha.
- Os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinteordem:
botas, macacão, óculos, máscara e luvas.
- A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente
protegida.
PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço de emergência, levando a embalagem, o
rótulo, a bula, o folheto informativo ou o receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, NÃO PROVOQUE VÔMITO. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a
pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água
de lavagem entre no outro olho.
Pele: PODE PROVOCAR REAÇÕES ALÉRGICAS NA PELE. Em caso de contato, tire a roupa contaminada
e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado. A pessoa
que ajudar deve proteger-se da contaminação, usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo.
Antídoto e tratamento médico de emergência: Não existe antídoto específico. Tratamento sintomático.
Para outras informações: vide bula.
RISCOS ASSOCIADOS AO PRODUTO RETHAX (Trichoderma harzianum, Trichoderma viride)
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Nome técnico RETHAX
Nome científico Trichoderma harzianum cepa IBLF 1278; Trichoderma harzianum cepa IBLF
1282; Trichoderma viride cepa IBLF 1275; Trichoderma viride cepa IBLF 1276
Classe toxicológica CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
Vias de exposição Oral, inalatória, ocular e dérmica.
Efeitos registrados em Não foram observados sinais clínicos evidentes de toxicidade causado pela
literatura para exposição ao Trichoderma harzianum. Este fungo é utilizado para controle
Trichoderma harzianum biológico na agricultura em todo o mundo. Existem relatos de casos clínicos
e Trichoderma viride
confirmados de infecção fúngica por fungos do gênero Trichoderma. Como
patógeno oportunista tem sido relatado um aumento no registro de casos em
pacientes imunossuprimidos.
Sintomas e sinais Até o presente momento não foram observados problemas em função da
clínicos aplicação destes patógenos em unidades de proteção ou em campo. Foram
observadas reações alérgicas em pessoas que trabalham em laboratórios,
como febre e problemas pulmonares. Pode causar sensibilidade caso o
aplicador não utilize proteção (luvas ou máscaras).
Diagnóstico O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela ocorrência
de possível quadro clínico compatível.
Tratamento Tratamento sintomático. Não há antídoto específico conhecido.
Descontaminação a ser realizada por profissional protegido por avental
impermeável, botas de borracha e luvas de nitrila.
Pele: lavar abundantemente com água corrente e sabão neutro.
Olhos: lavar por, pelo menos, 15 minutos com soro fisiológico, mantendo as
pálpebras abertas e evitando a contaminação do outro olho (posição lateral da
cabeça).
Ingestão: se o produto for ingerido até 1 hora antes da chegada ao hospital,
praticar lavagem gástrica com a proteção das vias respiratórias; aporte de
carvão ativado.
Inalação: verificar necessidade de oxigenação. Tratamento sintomático e de
manutenção das funções vitais.
O tratamento de suporte deve ser efetuado apenas em casos de real
necessidade. O tratamento para o caso de irritação ocular deve ser sintomático
e de suporte. O tratamento para o caso de infecção fúngica deveser feito com
antimicóticos sistêmicos conforme definido em protocolos específicos para
infecção fúngica.
Contraindicações A indução do vômito é contra-indicada em razão do risco potencial de
aspiração. O produto não deve ser manuseado e/ou aplicado por indivíduos
imunossuprimidos.
ATENÇÃO Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre diagnóstico e
tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica –
(RENACIAT – ANVISA/MS)
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação(SINAN / MS).
Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância sanitária (Notivisa)
Telefone de Emergência da empresa: (34) 3222 5700
EFEITOS AGUDOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
-Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório: Estudos não realizados de acordo com critérios
da legislação vigente
EXPOSIÇÃO CRÔNICA:
- Não são conhecidos efeitos cumulativos de toxicidade do fungo em humanos. Não foram realizados
testes de exposição crônica em animais de acordo com a legislação vigente.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
- Este produto é:
▪ Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
▪ Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
▪ Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
▪ POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE IV)
- Evite a contaminação ambiental - Preserve a natureza.
- Não utilize equipamento com vazamentos.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Evite
a contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da
água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas,
rações ou outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para
o recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843, da Associação
Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a empresa HUBIO BIOPAR AGRO INDÚSTRIA E
COMÉRCIO DE PRODUTOS QUÍMICOS E BIOLÓGICOS LTDA – Telefone de emergência
(34) 3222-5700 (Horário comercial).
- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e
identificado devidamente. O produto derramado não deverá ser mais utilizado. Neste caso, consulte o
registrante através do telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse
material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa
registrante conforme indicado acima.
Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e
da quantidade do produto envolvido.
Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a favor
do vento para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTI-
NAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO
OU EM DESUSO:
EMBALAGEM FLEXÍVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até a sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo da chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas
as embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico
transparente (Embalagens padronizadas - modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual
deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida
no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de
um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens
Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos
Canais de distribuição.
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s –
Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, essa embalagem deve ser
armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não
lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota
fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de
um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local
indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser
realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos
competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU
O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui
o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não
podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE ESTADUAL, DO DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.