Nemax
Bioma Indústria Comércio e Distribuição Ltda - Fazenda Rio Grande/PR
Nematicida Microbiológico
Bacillus amyloliquefaciens isolado CBMAI 2356 (Produto Microbiológico) (485 g/kg)
Informações
Número de Registro
22423
Marca Comercial
Nemax
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
Bacillus amyloliquefaciens isolado CBMAI 2356 (Produto Microbiológico) (485 g/kg)
Titular de Registro
Bioma Indústria Comércio e Distribuição Ltda - Fazenda Rio Grande/PR
Classe
Nematicida Microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Não Classificado - Produto Não Classificado
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Pratylenchus brachyurus
Nematóide das lesões
Todas as culturas
Pratylenchus zeae
nematoide-das-lesões
Conteúdo da Bula
NEMAX
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 22423
COMPOSIÇÃO:
Bacillus amyloliquefaciens isolado CBMAI 2356,
Concentração nominal de 1,1 x 1010 UFC/ml de produto formulado...485 g/kg (48,5 % m/m)
Outros Ingredientes..............................................................................515 g/kg (51,5 % m/m)
CONTEÚDO: VIDE RÓTULO PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Nematicida microbiológico
MODO DE AÇÃO: Contato
TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão Concentrada (SC)
TITULAR DO REGISTRO, FABRICANTE, FORMULADOR e MANIPULADOR:
BIOMA INDÚSTRIA COMÉRCIO E DISTRIBUIÇÃO LTDA
Estrada Rural Adão Roik, 1636, Área Rural, Fazenda Rio Grande, PR. CEP 83835-899
CNPJ 14.833.690/0001-74 - Fone (41) 3627-9071
Número de registro do estabelecimento/Estado: ADAPAR/PR 1007678
FABRICANTE, FORMULADOR e MANIPULADOR:
SIMBIOSE BIOCIÊNCIAS S/A
Rodovia BR 158, km 206, Distrito Industrial, Cruz Alta, RS. CEP: 98045-075
CNPJ: 08.879.643/0001-69 - Fone: (54) 3199-0200
Número de registro do estabelecimento/Estado: SEAPA/RS 89/11
Nº de lote ou partida:
Data de fabricação:
Data de vencimento: VIDE EMBALAGEM
Temperatura de armazenamento
recomendada:
PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO
(Conforme previsto no Art. 36 da Portaria conjunta SDA/MAPA-IBAMA-ANVISA Nº1, de 10 de abril de 2023).
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA, A RECEITA (QUANDO HOUVER) E CONSERVE-OS
EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
Indústria Brasileira
Produto indicado para o controle de Pratylenchus brachyurus (nematoide das lesões) e Pratylenchus
zeae (nematoide das lesões radiculares) em qualquer cultura na qual ocorram
ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA NÃO CLASSIFICADO - PRODUTO NÃO CLASSIFICADO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: POUCO PERIGOSO AO MEIO
AMBIENTE – CLASSE IV
Cor da Faixa: Verde
MINISTÉRIO DA AGRICULTURA E PECUÁRIA - MAPA
INSTRUÇÕES DE USO:
NEMAX: Em todas as culturas com ocorrência do alvo biológico Pratylenchus brachyurus (nematoide das
lesões) e Pratylenchus zeae (nematoide das lesões radiculares)
CULTURA, ALVO, DOSE E ÉPOCA DE APLICAÇÕES:
Alvo biológico Número de
CULTURA Dose Época da aplicação
(nome comum) aplicações
Em todas as culturas com Produto para
ocorrência do alvo Nematoide das 100 - 400 tratamento das
Aplicação
biológico. lesões mL/100 Kg sementes. Fazer a
única, via
Eficiência agronômica (Pratylenchus de aplicação
semente
comprovada para as brachyurus) sementes imediatamente antes da
culturas da soja e feijão implantação da cultura.
Em todas as culturas com
Nematoide das Produto para
ocorrência do alvo Aplicação
lesões tratamento de solo.
biológico. 400 - 1000 única, via
radiculares Fazer a aplicação no
Eficiência agronômica mL/ha sulco de
(Pratylenchus sulco, no momento do
comprovada para a plantio
zeae) plantio.
cultura da cana de açúcar
MODO DE APLICAÇÃO:
Tratamento de sementes: Agitar vigorosamente o produto em sua embalagem original. O produto pode
ser misturado com água, perfazendo um total máximo de 600 mL de calda para tratar 100 kg de sementes.
Aplicação no sulco de Plantio: Agitar vigorosamente o produto em sua embalagem original. Aplicar
diretamente no sulco de plantio no momento da implantação da cultura. O produto pode ser misturado
com água de modo que o volume de calda a ser aplicado por hectare seja de 150 L.
MODO E EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO, ESTRATÉGIAS DE USO:
Tratamento de sementes: Utilizar equipamentos específicos que propiciem uma distribuição uniforme da
dose desejada sobre as sementes. Recomenda-se realizar a semeadura em até 12 horas após o tratamento
das sementes.
Aplicação no sulco de Plantio: Aplicar o produto utilizando equipamento para pulverização, de modo que
seja aplicado diretamente no sulco, no momento do plantio.
EPOCA, NÚMERO E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
Tratamento de sementes: Uma aplicação (via semente) no pré-plantio. Preparo da calda: O produto pode
ser misturado com água, perfazendo um total máximo de 600 mL de calda para tratar 100 kg de sementes.
Aplicação no sulco de Plantio: Uma aplicação no sulco, no momento do plantio. Preparo da calda: O
produto pode ser misturado com água, perfazendo um total de 150 L de calda por hectare
INTERVALO DE SEGURANÇA: Não determinado em função da não necessidade de estipular limite máximo
de resíduo (LMR) para este produto.
LIMITAÇÕES DE USO: Os usos do produto estão restritos aos indicados no rótulo e bula. Quando este
produto for utilizado nas doses recomendadas, não causará danos à cultura tratada.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não há a necessidade de observância de intervalo de reentrada, produto destinado ao tratamento de
sementes.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide Modo de Aplicação.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA EQUIVALENTE;
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE,
RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS; VIDE DADOS RELATIVOS À
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO.
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES REFERENTES Á COMPATIBILIDADE COM OUTROS PRODUTOS:
Não é recomendada a mistura, devido à falta de informações em condições de campo, sobre a interação
entre o Bacillus amyloliquefaciens e outros agrotóxicos.
RECOMENDAÇÕES PARA O MANEJO DE RESISTÊNCIA:
Qualquer agente de controle de nematoides poderá ficar menos efetivo ao longo do tempo, se as pragas
alvos desenvolverem algum mecanismo de resistência.
Pode-se prolongar a vida útil dos produtos, implementando as seguintes estratégias de manejo de
resistência aos inseticidas (MRI): Adotar as práticas de manejo tais como:
- Utilizar as recomendações e da modalidade de aplicação de acordo com a bula do produto;
- Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP) como rotação de
culturas, controle biológico, controle por comportamento etc., sempre que disponível e apropriado;
- Qualquer produto para controle de pragas da mesma classe ou modo de ação não deve ser utilizado em
gerações consecutivas da mesma praga;
- Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais
para o manejo de resistência e para a orientação técnica na aplicação de inseticidas;
- Informações sobre possíveis casos de resistência em insetos e ácaros devem ser encaminhados para o
IRACBR (www.irac-br.org.br), ou para o Ministério da Agricultura e Abastecimento
(www.agricultura.gov.br).
- Informações sobre possíveis casos de resistência em doenças devem ser encaminhados para o FRAC-BR
(www.frac-br.org.br), ou para o Ministério da Agricultura e Abastecimento (www.agricultura.gov.br).
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
Incluir outros métodos de controle de insetos (ex.: Controle Cultural, Biológico, etc.) dentro do programa
de Manejo Integrado de Pragas (MIP) quando disponível e apropriado
MINISTÉRIO DA SAÚDE – AGÊNCIA DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES. PRODUTO PERIGOSO.
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE.
INDIVIDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESSÃO NÃO DEVEM
MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO DEVEM
MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PESSOAS QUE TENHAM SIDO SUBMETIDAS À CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA,
IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VÁLVULA DE AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO DEVEM
MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PRECAUÇÕES GERAIS:
- Produto para uso exclusivamente agrícola
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPIs)
recomendados.
- Os EPIs recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem: macacão, botas, avental, máscara,
óculos, touca árabe e luvas.
- Não utilize EPIs danificados.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos.
- Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
PRECAUÇÕES PARA O TRATAMENTO DE SEMENTES:
- Evite ao máximo possível o contato com as sementes tratadas.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça na área em que
estiverem sendo tratadas as sementes, ou após a aplicação.
- Utilize adequadamente todos os Equipamentos de Proteção Individual recomendados nas atividades que
envolvam o tratamento das sementes.
- Utilize equipamento de proteção individual: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de
borracha; avental impermeável; máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3; óculos de segurança com
proteção lateral / viseira facial; touca árabe e luvas de nitrila.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
- Utilize EPIs: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do
punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; máscara com filtro
mecânico classe P2 ou P3, óculos de segurança com proteção lateral/ viseira facial; touca árabe e luvas
de nitrila.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local
trancado, na temperatura determinada pelo fabricante, longe do alcance de crianças e animais.
- Antes de retirar os EPIs, lave as luvas ainda vestidas para evitar contaminação.
- Os EPIs recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: touca árabe, óculos, avental, botas,
macacão, luvas e máscara.
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto.
- Troque e lave as suas roupas de proteção separado das demais roupas da família. Ao lavar as roupas
utilizar luvas e avental impermeável.
- Faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de proteção após cada aplicação do produto.
- Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.
- Não reutilizar a embalagem vazia.
- No descarte de embalagens utilize EPIs: luvas e óculos de proteção.
PRIMEIROS SOCORROS: procure logo um serviço médico de emergência levando a embalagem, rótulo e bula.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a
água de lavagem entre no outro olho. Caso haja irritação, procure um médico, levando a embalagem e
bula do produto.
Pele: lave com água e sabão em abundância e, se houver irritação, procure um médico, levando a
embalagem e bula do produto.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
RISCOS ASSOCIADOS AO CONTATO COM O PRODUTO NEMAX
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Nome científico Bacillus amyloliquefaciens isolado CBMAI 2356
Classe toxicológica CATEGORIA NÃO CLASSIFICADO - PRODUTO NÃO CLASSIFICADO
Potenciais vias de
Oral, inalatória, ocular e dérmica
exposição
Na literatura consultada e em pesquisas em banco de dados, não há
registro de sensibilização e toxicidade para humanos. Há um relato de
Efeitos registrados em infecção em humanos causada pela espécie Bacillus amyloliquefaciens
literatura para Bacillus em neonatos prematuros, com 22 e 56 dias de vida. Por se tratar de um
amyloliquefaciens relato de caso, o peso da evidência não será considerado suficiente para
impactar a classificação toxicológica de produtos que tenham como
ingrediente ativo esse microrganismo.
O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela
Diagnóstico
ocorrência de possível quadro clínico compatível
Em testes de irritação/corrosão ocular este produto causou irritação
Sintomas e sinais clínicos leve da conjuntiva, reversível em até 72 horas. Não foi sensibilizante
dérmico.
O tratamento é sintomático. Não há antídoto específico para Bacillus
amyloliquefaciens.
Tratamento Exposição Oral
Quadros de diarreia podem ser observados, se necessária, hidratação
endovenosa deve ser aplicada.
Exposição Inalatória
Não é esperado. Caso seja verificada alguma sintomatologia do trato
respiratório, o paciente deve ser monitorado e receber auxílio para
ventilação, se necessário.
Exposição Ocular
Irrigue com água corrente ou salina a 0,9% por pelo menos 15 minutos.
Assegure que não haja partículas remanescentes na conjuntiva. Avalie
para a ocorrência de alterações na conjuntiva e córnea. Encaminhar
para um oftalmologista, se necessário.
Exposição dérmica
Lave a pele exposta com água e sabão. Monitore para possíveis reações
de sensibilização.
Se ingerido, a indução do vômito é contraindicada em razão do risco
Contra-indicações
potencial de aspiração.
Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso
e obter informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
RENACIAT – ANVISA/MS
ATENÇÃO
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação
(SINAN/MS)
Telefone de Emergência da empresa: (41) 3627-9071
Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório:
Nenhum efeito tóxico, infectivo ou patogênico foi observado nos estudos Toxicidade/Patogenicidade
agudos em roedores.
Efeitos agudos:
DL oral: Teste não realizado, pois no estudo de patogenicidade/toxicidade aguda não houve efeitos
observados.
DL50 cutânea aguda: A DL50 cutânea estipulada foi superior a 2.000 mg/kg p.c.
Patogenicidade/Toxicidade: os resultados de estudos de Toxicidade/Patogenicidade oral aguda,
Toxicidade/Patogenicidade pulmonar aguda, Toxicidade/Patogenicidade intraperitoneal aguda, não
mostraram que o produto possuis características de infectividade ou patogenicidade.
Irritação e corrosão cutânea: O produto não foi considerando irritante no teste de Sensibilização Cutânea,
de Irritação e corrosão cutânea. O produto foi classificado na Categoria 2.
Irritação ocular: O produto não foi classificado em função da irritação ocular no estudo de
irritação/corrosão ocular à curto prazo. SE mostrou potencialmente irritante no estudo de opacidade e
permeabilidade da córnea, embora não sendo possível determinar o grau de irritação.
INSTITUTO BRASILEIRO DO MEIO AMBIENTE E DOS RECURSOS NATURAIS RENOVAVEIS
PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:
-Este produto é:
( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (Classe I)
( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
( ) Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
(X) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV)
- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamento.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d´água. Evite
a contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água
e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO
CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou
outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas – ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES AMBIENTAIS:
Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a empresa BIOMA INDÚSTRIA COMERCIO E DISTRIBUIÇÃO
LTDA. - Telefone de Emergência: (41) 3627-9071.
- Utilize o equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha,
óculos protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos
ou corpos d’água. Siga as instruções abaixo:
• Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de
uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não
deverá ser mais. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para
sua devolução e destinação final.
• Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse
material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa
registrante conforme indicado acima.
• Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal,
contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as
medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo
hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO 2 ou pó químico, ficando a favor
do vento para evitar intoxicação.
PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE
EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s –
Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, essa embalagem deve ser armazenada
com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida
no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de
um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o
produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada
pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU
OFRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM
VAZIA ERESTOS DE PRODUTOS
A Destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final. A desativação do produto é
feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmaras de
lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui
o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não
podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.
RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU
MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.