Nemakill
Agrobiológica Soluções Naturais Ltda - Leme/SP
Nematicida Microbiológico
Paecilomyces lilacinus (Produto Microbiológico) (7 g/L)

Informações

Número de Registro
25818
Marca Comercial
Nemakill
Formulação
SL - Concentrado Solúvel
Ingrediente Ativo
Paecilomyces lilacinus (Produto Microbiológico) (7 g/L)
Titular de Registro
Agrobiológica Soluções Naturais Ltda - Leme/SP
Classe
Nematicida Microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Não Classificado - Produto Não Classificado
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Meloidogyne incognita
Nematoide-das-galhas

Conteúdo da Bula

                                    NEMAKILL
                     Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária– MAPA sob no 25818

COMPOSIÇÃO:
Paecilomyces lilacinus cepa CCT 7766 - Mínimo de 1,0 x 105 UFC/mL........................7 g/L (0,7% m/v)
Outros Ingredientes.................................................................................................993 g/L (99,3% m/v)

CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Nematicida microbiológico
TIPO DE FORMULAÇÃO: Concentrado solúvel (SL)

TITULAR DO REGISTRO:
AGROBIOLÓGICA SOLUÇÕES NATURAIS LTDA.
Rua Carlos Fatuto, 191, Centro Comercial -Leme – SP - CEP:13.613-110
CNPJ: 08.899.707/0001-93. Telefone: (19) 3572-2237
Registrada na Secretaria da Agricultura do Estado de São Paulo sob nº 5269 e 4304

FABRICANTE/FORMULADOR:
AGROBIOLÓGICA SUSTENTABILIDADE S.A.
Avenida Emilio Marconato, 1000, Galpão G30 - Jaguariúna – SP - CEP:13.916-074
CNPJ: 20.220.461/0002.68. Telefone:(19) 3867-1606
Cadastro Estadual: CFICS/CDA/SAA/SP no 1210 e 4744
AGROBIOLÓGICA SOLUÇÕES NATURAIS LTDA.
Rua Carlos Fatuto, 191, Centro Comercial -Leme – SP - CEP:13.613-110
CNPJ: 08.899.707/0001-93. Telefone: (19) 3572-2237
Cadastro Estadual: CFICS/CDA/SAA/SP nº 5269 e 4304

                               No do lote ou da partida:
                                   Data de fabricação:                    VIDE EMBALAGEM
                                  Data de vencimento:

             PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO
   ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E CONSERVE-OS EM SEU
                                 PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.

                       É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
                       TEMPERATURA IDEAL DE ARMAZENAMENTO: 15ºC – 35ºC
                                PRAZO DE VALIDADE: 12 MESES

                                                       Indústria Brasileira

           ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGASS
             CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: PRODUTO NÃO CLASSIFICADO
  CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE IV – PRODUTO
                       POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE




Cor da Faixa: Verde PMS Green 347C
INSTRUÇÕES DE USO:

NEMAKILL é nematicida microbiológico, indicado para controle de nematoide Meloidogyne incognita e
Pratylenchus brachyurus. Produto com eficiência agronômica comprovada nas culturas do alface,
cenoura, feijão e tomate, podendo ser utilizado em qualquer cultura com ocorrência destes alvos
biológicos.

CULTURAS, DOENÇAS E DOSES DE APLICAÇÃO

                                                     Época e número de
    Alvo Biológico          Dose L p.c.* /ha                                        Volume de Calda
                                                           Aplicações
                                                 Realizar uma aplicação via
                                                                                   O volume de calda
                                                 drench ou pulverização no
                                                                                     deve seguir os
                                                 sulco de semeadura antes
                                                                                    parâmetros mais
                                                  do transplante das mudas
                                  1-4                                               indicados para a
                                                   ou antes da semeadura.
                                                                                     cultura tratada,
                                                   Para a cultura do tomate
                                                                                   variando de 100 a
                                                 repetir a aplicação após 15
Nematoide-das-galhas                                                                    600L/ha.
                                                               dias.
Meloidogyne incognita
                                                       Realizar uma única
                                                 aplicação foliar entre V2 –
                                                  V4. Escolher a dose a ser
                                                                                   Terrestre: 100 L/ha
                                  1-2,5           utilizada de acordo com o
                                                                                   Aérea: 30 – 50 L/ha
                                                     nível de infestação e
                                                        histórico do local.

                                                  Realizar uma aplicação no
                                                  sulco de plantio antes da
                                                  semeadura da cultura, ou
Nematoide-das-lesões
                                                   via foliar entre V2 – V4.       Terrestre: 100 L/ha
   Pratylenchus                   1-2,5
                                                    Escolher a dose a ser          Aérea: 30 – 50 L/ha
    brachyurus
                                                  utilizada de acordo com o
                                                     nível de infestação e
                                                        histórico do local.
*p.c.: produto comercial

Número, Época e Intervalo de Aplicação:
Nematoide-das-galhas (Meloidogyne incognita): Realizar uma aplicação via drench ou pulverização no
sulco de semeadura antes do transplante das mudas ou antes da semeadura. Para a cultura do tomate
repetir a aplicação após 15 dias. Para aplicação foliar, realizar uma única entre V2 – V4. Escolher a dose
a ser utilizada de acordo com o nível de infestação e histórico do local. Usar a dose maior recomendada
em casos de alta infestação ou em condições favoráveis ao desenvolvimento da praga.
Nematoide-das-lesões (Pratylenchus brachyurus): Realizar uma aplicação no sulco de plantio antes da
semeadura da cultura, ou via foliar entre V2 – V4. Escolher a dose a ser utilizada de acordo com o nível
de infestação e histórico do local. Usar a dose maior recomendada em casos de alta infestação ou em
condições favoráveis ao desenvolvimento da praga.

MODO DE APLICAÇÃO:
Aplicar de maneira uniforme, dando boa cobertura a toda área de plantio. Para assegurar uma boa
deposição de calda, evitar deriva.

Instruções para preparo da calda de pulverização:
Encha 1/2 tanque do pulverizador com água. Adicione NEMAKILL lentamente ao tanque, mantendo o
agitador mecânico operando e continue a encher com água até o completo volume do tanque ou da
calda de aplicação.
Utilizar a calda preparada no mesmo dia.
Pulverização terrestre:
Utilizar pulverizador costal ou tratorizado com volume de aplicação de 100 L/ha.

Aplicação aérea / parâmetros a serem observados:
Largura da faixa de aplicação – 15 m (Aeronave tipo Ipanema);
Volume de aplicação – 30 a 50L/ha;
Densidade de gotas – 20 a 30 gotas / cm²;
Tamanho das gotas (DMV) – 200 a 400 μm;
Altura de voo – 2 a 4 m acima do alvo;

Observações:
• Respeitar as condições meteorológicas: Temperatura do ar abaixo de 30° C, Umidade relativa do ar
acima de 55% e velocidade do vento entre 5 e 18 Km/h.
• Evitar sempre os horários que estiverem com turbulência forte, inversões térmicas e correntes de
convecção.
• Obedecer ao regulamento previsto na Portaria 009 do Decreto Lei 86765 do Ministério da Agricultura.

Condições climáticas recomendadas durante a pulverização:
Umidade relativa do ar acima de 55%
Temperatura abaixo de 30°C
Velocidade do vento entre 3 a 10 km/h

Limpeza do equipamento de aplicação:
Antes da aplicação, limpe o equipamento e verifique que está bem conservado. Imediatamente após a
aplicação, proceda uma completa limpeza de todo o equipamento para reduzir o risco da formação de
depósitos sólidos que podem se tornar difíceis de serem removidos. A não lavagem ou mesmo a
lavagem inadequada do pulverizador pode resultar em danos às culturas posteriores.

Limpe tudo que estiver associado ao pulverizador, inclusive o material usado para o enchimento de
tanque. Não limpe o equipamento perto de nascentes, fontes de água ou de plantas úteis. Descarte os
resíduos da limpeza de acordo com a legislação local.

INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não determinado em função da não necessidade de estipular o limite máximo de resíduo (LMR) para
este ingrediente ativo.

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24
horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os equipamentos de
proteção individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.

LIMITAÇÕES DE USO:
Recomenda-se aplicar nas horas mais frescas do dia, preferencialmente final da tarde. Não aplicar sob
vento forte. Nessas condições a exposição do fungo à radiação UV do sol é menor, propiciando a
manutenção da viabilidade do fungo.
O produto não é fitotóxico quando aplicado nas doses recomendadas.
Use de acordo com as recomendações da bula/rótulo e observe as precauções necessárias.
Somente usar as doses recomendadas.

INFORMAÇÕES        SOBRE     OS    EQUIPAMENTOS         DE    PROTEÇÃO       INDIVIDUAL   A   SEREM
UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide Modo de Aplicação.

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DA RESISTÊNCIA:
A resistência de pragas a agrotóxicos ou qualquer outro agente de controle pode tornar-se um problema
econômico, ou seja, fracassos no controle da praga podem ser observados devido à resistência.
O uso repetido do NEMAKILL ou de outro produto do mesmo grupo pode aumentar o risco de
desenvolvimento de populações resistentes em algumas culturas.
Para manter a eficácia e longevidade do NEMAKILL como uma ferramenta útil de manejo de pragas
agrícolas, é necessário seguir as seguintes estratégias que podem prevenir, retardar ou reverter a
evolução da resistência:
Adotar as práticas de manejo, tais como:
     • Rotacionar produtos com mecanismo de ação distinto. Sempre rotacionar com produtos de
         mecanismo de ação efetivos para a praga alvo.
     • Aplicações sucessivas de NEMAKILL podem ser feitas desde que o período residual total do
         ‘intervalo de aplicações’ não exceda o período de uma geração da praga-alvo.
     • Seguir as recomendações de bula quanto ao número máximo de aplicações permitidas.
     • Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização do NEMAKILL ou outros produtos quando
         for necessário;
    • Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais suscetíveis das pragas a
        serem controladas;
    • Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP) como rotação
        de culturas, controle biológico, controle por comportamento etc., sempre que disponível e
        apropriado;
    • Utilizar as recomendações e da modalidade de aplicação de acordo com a bula do produto;
    • Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias
        regionais para o manejo de resistência e para a orientação técnica na aplicação;
    • Informações sobre possíveis casos de resistência devem ser encaminhados para o IRAC-BR
        (www.irac-br.org.br), ou para o Ministério da Agricultura e Pecuária (www.agricultura.gov.br).


INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS
Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de pragas, envolvendo todos os princípios e
medidas disponíveis e viáveis de controle, como o controle cultural, controle biológico (predadores e
parasitoides), controle microbiano, controle por comportamento, variedades resistentes e controle
químico, sempre alternando produtos de diferentes grupos químicos com mecanismo de ação distinto.
                       DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA

                ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA

PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE.

INDÍVIDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESSÃO NÃO
DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO CONSIDERANDO QUE, COMO TODO
MICRORGANISMO VIVO, Paecilomyces lilacinus, PODE ATUAR COMO AGENTE DE INFECÇÃO
OPORTUNISTA.

PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO
DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO, E PESSOAS QUE TENHAM SIDO SUBMETIDAS Á
CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA, IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VÁLVULA DE
AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.

USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.

PRECAUÇÕES GERAIS
- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção (EPI) recomendados
- Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados úmidos, vencidos ou com vida útil
fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de
áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com
a boca.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe
do alcance de crianças e de animais.
- Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
macacão, botas, avental, máscara, óculos e luvas.
- Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à
forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.

PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
- Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão hidrorrepelente com mangas compridas
passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas, botas de borracha:
avental impermeável; máscara com filtro mecânico classe P2; óculos de proteção e luvas de nitrila.
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado utilizando os Equipamentos de Proteção Individual
(EPI) recomendados.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de
tempo entre a última aplicação e a colheita).
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver
sendo aplicado o produto.
- Verifique a direção do vento, aplique o produto de forma a evitar o contato do aplicador com a névoa
do produto.
 - Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as
 melhores condições climáticas para cada região
 - Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão de algodão hidrorrepelente com mangas
 compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de
 borracha; máscara com filtro mecânico classe P2; óculos de proteção e luvas de nitrila.

 PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
 - Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA" e manter os
 avisos até o final do período de reentrada.
 - Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o
 produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
 recomendados para o uso durante a aplicação
 - Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas tratadas logo
 após a aplicação”;
 - Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de
 tempo entre a última aplicação e a colheita).
 - Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas
 para evitar contaminação.
 - Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local
 trancado, longe do alcance de crianças e animais.
 - Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
 - Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da
 família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
 - Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
 - Não reutilizar a embalagem vazia.
 - No descarte de embalagens utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão de algodão
 impermeável com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.
 - Os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem:
 óculos, avental, botas, macacão, luvas e máscara.
 - A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.
 - Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela
 aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.

 PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a
 embalagem, rótulo, bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.

 Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o
 vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
 Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a
 água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lentes de contato, deve-se retirá-las.
 Pele: Evite o contato com a pele, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis,
 etc.) contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
 Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado. Em
 caso de inalação, transporte o intoxicado para local arejado. Se o intoxicado parar de respirar, faça
 imediatamente respiração artificial e providencie assistência médica de urgência.

 A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação, usando luvas e avental impermeáveis, por
 exemplo.




                  - RISCOS ASSOCIADOS AO CONTATO COM O PRODUTO NEMAKILL-
                                   INFORMAÇÕES MÉDICAS

Nome científico                   Paecilomyces lilacinus (Thom) Samson, cepa CCT 7766
Classe toxicológica          NÃO CLASSIFICADO – PRODUTO NÃO CLASSIFICADO
Vias de exposição            Oral, inalatória, dérmica e ocular
Efeitos registrados em       Não foram observados sinais clínicos evidentes de toxicidade causado pela
literatura                   exposição ao Paecilomyces lilacinus. Este fungo é utilizado para controle
associados à espécie         biológico na agricultura. Existem relatos de casos clínicos confirmados de
                             infecção fúngica por fungos do gênero Paecilomyces. Como patógeno
                             oportunista tem sido relatado casos em pacientes imunocomprometidos.

Sintomas e sinais clínicos   Irritação ocular: Em estudos com coelhos este produto não apresentou
                             opacidade na córnea, lesões na íris, hiperemia e quemose nas avaliações
                             de 1h, 24h, 48h.
                             Patogenicidade: Os estudos em cobaia não demonstraram evidência de
                             reprodução de microrganismo em tecidos, e em órgãos de animais tratados
                             com o fungo ativo pela via oral, pulmonar ou intraperitoneal. O produto é
                             não irritante ou sensibilizante dérmico.

Diagnóstico                  O diagnóstico pode ser feito com a confirmação da exposição e com o
                             isolamento e identificação microscópica, bioquímica ou molecular a partir
                             de cultura microbiana. Ao diagnóstico pode ser acrescentado o hemograma
                             do paciente.
Tratamento                   O tratamento é sintomático. Não há antídoto específico. O tratamento para
                             o caso de infecção deve ser feito com antimicóticos/antibióticos, conforme
                             definido em protocolos específicos. Deve haver monitoramento para
                             desenvolvimento de possíveis reações de hipersensibilidade. Medidas de
                             suporte devem ser adotadas, se necessárias.

                             Exposição Oral
                             Não há registro de reações associadas ao fungo/bactéria, institua
                             tratamento sintomático.

                             Exposição Inalatória
                             O tratamento é sintomático e inclui o monitoramento para desenvolvimento
                             de possíveis reações de hipersensibilidade. Caso seja verificada alguma
                             sintomatologia do trato respiratório, o paciente deve ser monitorado e
                             receber auxílio para ventilação, se necessário.

                             Exposição Ocular
                             Institua tratamento sintomático. Irrigue com água corrente ou salina a 0,9%
                             por pelo menos 15 minutos.
                             Assegure que não haja partículas remanescentes na conjuntiva.
                             Avalie para a ocorrência de alterações na conjuntiva e córnea.
                             Encaminhar para um oftalmologista, se necessário.

                             Exposição dérmica
                             Lave a pele exposta com água e sabão. Institua tratamento sintomático e
                             monitore para possíveis reações de sensibilização.

                             Antídoto: Não há antídoto específico.
Contraindicações             A indução do vômito é contraindicada em razão do risco potencial de
                             aspiração.
                             Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre diagnóstico
                                   e tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001.
ATENÇÃO                         Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
                                                       (RENACIAT/ANVISA/MS)
                                 As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças e
                                                   Agravos de Notificação Compulsória.
                                   Notifique o caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação
                                  (SINAN/MS). Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária
                                                                 (Notivisa).
                                         Telefone de Emergência da Empresa: (19) 3572-2237.
                                Central de Controle de Emergências (CECOE): 0800-707-7022 ou 0800-
                                                             117-2020
*Paecilomyces lilacinus (Thom) Samson (1974), cepa CCT 7766 encontra-se armazenado na Coleção de
Culturas Tropical da Fundação André Toselo – Rua Latino Coelho, 1301, Parque Taquaral – CEP :13087-
010 – Campinas – SP. Fone: (19) 3242-7022 Fax: (19) 3242-7827.

Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
Vide efeitos registrados em literatura associados à espécie

Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório:
Efeitos agudos:
- DL50 dérmica: > 4000 mg/kg (ratos).
- Sensibilização dérmica: Não sensibilizante dérmico (cobaia Cavia porcellus).
- Irritação dérmica: Nas condições do teste, a substância-teste não foi classificada nas categorias do GHS.
- Irritação ocular: Devido à ausência dos sinais de irritação ocular, o teste foi finalizado em 72h para
todos os animais avaliados. Nas condições do teste, a substância-teste não foi classificada nas
categorias do GHS.
- Toxicidade/Patogenicidade Oral Aguda: O produto foi considerado como não tóxico, não patogênico e
não infectante.
- Toxicidade/Patogenicidade Pulmonar Aguda: O produto foi considerado como não tóxico, não
patogênico e não infectante.
- Toxicidade/Patogenicidade Intraperitoneal Aguda: o produto foi considerado como não tóxico, não
patogênico e não infectante.

Exposição crônica:
Não são conhecidos efeitos cumulativos de toxicidade do produto em seres humanos. Não foram realizados
testes em longo prazo com mamíferos (exposição crônica). A referência de informações são os testes com
mamíferos para verificar os efeitos agudos. Por se tratar de um agrotóxico microbiano deve ser considerado
o risco biológico inerente ao mesmo.

                         DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:

PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE

- Este produto é:
( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
( ) Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
(X) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).


-   Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
-   Não utilize equipamento com vazamento.
-   Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
-   Aplique somente as doses recomendadas.
-   Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d´água.
    Evite
-   a contaminação da água.
INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
-   Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
-   O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações
    ou outros materiais.
-   A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
-   O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
-   Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
-   Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou
    para o recolhimento de produtos vazados.
-   Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação
    Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.
-   Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:

-   Isole e sinalize a área contaminada.
-    Contate as autoridades locais competentes e a Empresa Agrobiológica Soluções Naturais LTDA. -
    Telefone de Emergência: (19) 3572-2237 ou Central de Controle de Emergências (CECOE): 0800-
    707-7022 ou 0800-117-2020.
-   Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha,
    óculos protetor e máscara com filtros).
-   Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros,
    drenos ou corpos d’água. Siga as instruções abaixo:
    . Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de
        uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não
        deverá mais ser utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo
        para a sua devolução e destinação final.
    .   Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse
        material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa
        registrante conforme indicado acima.
    .   Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal,
        contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as
        medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo
        hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
-   Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de CO2 ou pó químico, ficando a
    favor do vento para evitar intoxicação.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL:
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s –
Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.

Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
- Faça três vezes essa operação
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
   boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
   direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

   ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
   Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, essa embalagem deve ser
   armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não
   lavadas.
   O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
   local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde
   guardadas as embalagens cheias.

   DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
   No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com
   tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota
   fiscal, emitida no ato da compra.
   Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo
   de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
   validade. O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo
   mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

   TRANSPORTE
   As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
   rações, animais e pessoas.

   EMBALAGEM FLEXÍVEL
   ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
   ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
   O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
   coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são
   guardadas as embalagens cheias.
   Use luvas no manuseio dessa embalagem.
   Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico
   transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o
   qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.
   DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
   No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com
   tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota
   fiscal, emitida no ato da compra.
   Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo
   de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
   validade.
   O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo
   de um ano após a devolução da embalagem vazia.

   TRANSPORTE
   As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
   rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens
   Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido
   nos Canais de distribuição.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o
produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser
realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU
O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o
registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
Para a desativação dos microrganismos podem ser utilizados biodigestores aeróbicos
destinados para este tipo de operação e aprovados por órgão ambiental competente.

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica,
que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, quando aplicável, bem como
determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações,
medicamentos ou outros materiais.

RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ORGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL
OU MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
                                

Compartilhar