Muteki
ISK Biosciences do Brasil Defensivos Agricolas Ltda
Inseticida
Ciclaniliprole (antranilamida) (50 g/L)

Informações

Número de Registro
24421
Marca Comercial
Muteki
Formulação
SL - Concentrado Solúvel
Ingrediente Ativo
Ciclaniliprole (antranilamida) (50 g/L)
Titular de Registro
ISK Biosciences do Brasil Defensivos Agricolas Ltda
Classe
Inseticida
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Não Classificado - Produto Não Classificado
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Algodão
Helicoverpa armigera
Lagarta-do-algodão
Algodão
Heliothis virescens
Lagarta-das-maçãs
Algodão
Pseudoplusia includens
Lagarta mede palmo
Café
Leucoptera coffeella
Bicho-mineiro-do-café; Larva-minadora
Milho
Helicoverpa armigera
Lagarta
Milho
Spodoptera frugiperda
Lagarta-do-cartucho; Lagarta-militar
Soja
Helicoverpa armigera
Lagarta-do-algodão
Soja
Pseudoplusia includens
Lagarta-do-linho; Lagarta-falsa-medideira
Soja
Spodoptera eridania
Lagarta-das-folhas; Lagarta-das-vagens
Soja
Spodoptera frugiperda
Lagarta-do-cartucho; Lagarta-militar
Tomate
Neoleucinodes elegantalis
Broca-pequena-do-fruto; Broca-pequena-do-tomateiro
Tomate
Tuta absoluta
Traça-do-tomateiro

Conteúdo da Bula

                                    BULA_08 MUTEKI




                                            MUTEKI
                                                 BULA

Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob o n° 24421

COMPOSIÇÃO:
2',3-Dibromo-4'-chloro-1-(3-chloro-2-pyridyl)-6'-{[(1RS)-1-
cyclopropylethyl]carbamoyl}pyrazole-5-carboxanilide (IUPAC)
CICLANILIPROLE ...................................................................... 50,0 g/L (4,55 % m/v)
Outros ingredientes ............................................................. 1.050,0 g/L (95,45 % m/v)

           GRUPO                                   28                             INSETICIDA

CONTEÚDO: VIDE RÓTULO

CLASSE: Inseticida

Grupo                 CICLANILIPROLE: Antranilamida
Químico:

TIPO DE FORMULAÇÃO: Concentrado Solúvel (SL)

TITULAR DO REGISTRO (*):
ISK BIOSCIENCES DO BRASIL DEFENSIVOS AGRÍCOLAS LTDA.
Av. Fábio Ferraz Bicudo, 448 – Indaiatuba, SP – CEP: 13.331-501 - Tel.: (19) 3875-
7450
CNPJ: 02.657.037 /0001-12 - Registro CFICS/ GDSV/ CDA n 341
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO

FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
CYCLANILIPROLE TÉCNICO ISK – Registro MAPA nº TC07021

ISHIHARA SANGYO KAISHA, LTD.
Sede: 3-15, Edobori 1-Chome – Nishi-ku - Osaka, 550-0002 – Japão
Fábrica: 1, Ishihara-Cho, Yokkaichi-City - Mie, 510-0842 – Japão

LG CHEM, LTD.
Sede: LG Gwanghwamun Bldg., 58. Saemunan-ro, Jongno-gu, Seoul 110-783,
Coréia do Sul
Fábrica: 19, Ijin-ro, Onsan-eup, Ulju-gun, UIsan, 44998, República da Coreia.

HIKAL Ltd.
Sede: Great Eastern Chambers, CBD Belapur, Navi Mumbai – 400 614, India.
Fábrica: 629/630-B, GIDC Estate, Panoli 394 116, Dist. Bharuch, Gujarat, Índia.
                                                                         BULA_08 MUTEKI




FORMULADORES:
ISHIHARA SANGYO KAISHA, LTD.
Sede: 3-15, Edobori 1-Chome - Nishi-ku, Osaka 550-0002 - Japão
Fábrica: 1, Ishihara-Cho, Yokkaichi-City, Mie, 510-0842 – Japão

IBC MANUFACTURING COMPANY
Sede: 416 East Brooks Road, Memphis, Tennessee 38109 - USA
Fábrica: 416 East Brooks Road, Memphis, Tennessee 38109 – USA

OURO FINO QUÍMICA LTDA.
Fábrica: Avenida Filomena Cartafina, 22335, Lote 05 Quadra14, Distrito Industrial III,
Uberaba/MG, inscrita no CNPJ sob o nº 09.100.671/0001/07 - Registro da Empresa
no Estado de Minas Gerais: IMA nº 8.764

IHARABRAS S.A. INDÚSTRIAS QUÍMICAS
Av. Liberdade, 1701 – B. Cajuru do Sul - Sorocaba, SP – CEP: 18087-170 – Tel.:
(15) 3235-7700
CNPJ: 61.142.550/0001-30 – Registro CFICS/GDSV/CDA nº 008

MANIPULADORES:
BASF S/A
Avenida Brasil, 791 – Guaratinguetá, SP – CEP: 12521-140 – Tel.: (12) 3128-1200
CNPJ: 48.539.407/0002-07 – Registro CFICS/GDSV/CDA n 487

IHARABRAS S.A. INDÚSTRIAS QUÍMICAS
Av. Liberdade, 1701 – B. Cajuru do Sul - Sorocaba, SP – CEP: 18087-170 – Tel.:
(15) 3235-7700
CNPJ: 61.142.550/0001-30 – Registro CFICS/GDSV/CDA n 008

SIPCAM/UPL
Rua Igarapava, 599 – Distrito Industrial III – Uberaba, MG – CEP: 38044-755 – Tel.:
(34) 3319-5550 – CNPJ: 23.361.306/0001-79 – Cadastro IMA-MG nº 701-332/2011

                 No do lote ou partida:
                  Data de fabricação:       VIDE EMBALAGEM
                 Data de vencimento:


   ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E
                   CONSERVE-OS EM SEU PODER.
  É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.
                           PROTEJA-SE.
         É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.

                                Indústria Brasileira
 (Dispor este termo quando houver processo industrial no Brasil, conforme previsto
          no Art. 4º e 273º do Decreto Nº 7.212, de 15 de junho de 2010)

            CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: NÃO CLASSIFICADO
                                                    BULA_08 MUTEKI




CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE
          II – PRODUTO MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE

COR DA FAIXA: Verde PMS Green 347 C
                                                                       BULA_08 MUTEKI




INSTRUÇÕES DE USO:
Trata-se de um inseticida do grupo químico das antranilamida, atuando como
modulador dos receptores de rianodina. Deve ser utilizado em pulverização nas
culturas de café, milho, soja e tomate.

CULTURAS, PRAGAS CONTROLADAS,                  DOSES,      NÚMERO,      ÉPOCA      E
INTERVALO DE APLICAÇÃO:
                                                                    Número e
               Alvo
 Cultura                    Dose       Época de aplicação          intervalo de
            controlado
                                                                    aplicações
                                          Aplicar no início do
                                      aparecimento da praga.        Reaplicar, se
                             0,40 a
                                              Proteção de          necessário, no
           Bicho-mineiro-      0,60
                                     polinizadores: Não aplicar máximo 3 (três)
                do-café        L/ha
 CAFÉ                                no período de floração da vezes durante o
            (Leucoptera (20 a 30
                                     cultura. Evitar a presença   ciclo da cultura,
               coffeella)       g
                                       de ervas daninhas em      com intervalos de
                            i.a./ha)
                                       floração no período de          15 dias.
                                               aplicação.
                             0,40 a
                               0,60       Aplicar no início do
           Lagarta-militar
                               L/ha   aparecimento da praga.
            (Spodoptera                                             Reaplicar, se
                           (20 a 30           Proteção de
             frugiperda)                                           necessário, no
                                g     polinizadores: Aplicar no
                                                                  máximo 3 (três)
                            i.a./ha) período vegetativo, antes
 MILHO                                                            vezes durante o
                             0,40 a      do pendoamento da
                                                                  ciclo da cultura,
                Lagarta        0,60  cultura.  Evitar a presença
                                                                 com intervalos de
             Helicoverpa       L/ha    de ervas daninhas em
                                                                       10 dias.
            (Helicoverpa (20 a 30 floração no período de
               armigera)        g              aplicação.
                            i.a./ha)
                             0,40 a
           Lagarta-falsa-      0,60
              medideira        L/ha
           (Chrysodeixis      (20 a
              includens)     30,0 g       Aplicar no início do
                            i.a./ha) aparecimento da praga.
                                              Proteção de           Reaplicar, se
                             0,60 a
                                      polinizadores: Aplicar no    necessário, no
                Lagarta        0,80
                                          período vegetativo,     máximo 3 (três)
             Helicoverpa       L/ha
 SOJA                                  anterior ao período de     vezes durante o
            (Helicoverpa (30 a 40
                                          floração da cultura.    ciclo da cultura,
               armigera)        g
                                         Evitar a presença de    com intervalos de
                            i.a./ha)
                                          ervas daninhas em            10 dias.
                             0,20 a    floração no período de
            Lagarta-das-       0,40            aplicação.
                 folhas        L/ha
            (Spodoptera       (10 a
               eridania)     20,0 g
                            i.a./ha)
                                                                        BULA_08 MUTEKI




                               0,20 a
                                 0,40
             Lagarta-militar
                                 L/ha
              (Spodoptera
                                (10 a
               frugiperda)
                               20,0 g
                              i.a./ha)
                               0,20 a
                  Broca-
                                 0,40
              pequena-do-
                                 L/ha
                   fruto                                             Reaplicar, se
                             (10 a 20
            (Neoleucinodes                                          necessário, no
                                  g
               elegantalis)                                       máximo 4 (quatro)
                              i.a./ha)     Aplicar no início do
 TOMATE                                                            vezes durante o
                               0,40 a    aparecimento da praga.
                                                                   ciclo da cultura,
                                 0,60
                Traça-do-                                         com intervalos de
                                 L/ha
                tomateiro                                               7 dias.
                             (20 a 30
             (Tuta absoluta)
                                  g
                              i.a./ha)
i.a. = ingrediente ativo

MODO DE APLICAÇÃO:

CAFÉ – Aplicação terrestre: utilizar pulverizador tratorizado com assistência a ar
ou costal manual com bicos de pulverização de jato cônico. Selecionar pontas que
produzam gotas finas a médias. Realizar as aplicações em área total, cobrindo toda
a planta. Usar volume de calda de 400 litros por hectare.

MILHO – Aplicação terrestre: utilizar pulverizador tratorizado de barras ou costal
manual provido de pontas de jato leque ou cônico, com espaçamento, vazão,
pressão de trabalho corretamente calibrados, de acordo com instruções do
fabricante. Selecionar pontas que produzam gotas finas a médias. O jato deve ser
dirigido ao cartucho da planta. Usar volume de calda de 200 a 300 litros por hectare.

SOJA – Aplicação terrestre: utilizar pulverizador tratorizado de barras ou costal
manual provido de pontas de jato leque ou cônico, com espaçamento, vazão,
pressão de trabalho corretamente calibrados, de acordo com instruções do
fabricante. Selecionar pontas que produzam gotas finas a médias. Usar volume de
calda de 150 a 200 litros por hectare.

Pulverização Aérea: altura sugerida de voo: 3 metros acima do alvo. Não aplicar
este produto em uma distância menor que 1 metro da divisa com áreas de
vegetação natural. Utilizar bicos apropriados para este tipo de aplicação, que
produzam gotas médias a grossas. Usar volume de calda de 20 a 30 litros por
hectare.

Condições climáticas: respeitar as condições de velocidade do vento, temperatura e
umidade relativa, visando reduzir ao máximo as perdas por deriva e evaporação.
Temperatura do ar < 28 ºC
Umidade relativa > 60%
                                                                     BULA_08 MUTEKI




Velocidade do vento: 3 - 10 km/h

TOMATE – Aplicação terrestre: utilizar pulverizador tratorizado de barras, costal
manual ou pulverizador tratorizado com assistência a ar provido de pontas de jato
leque ou cônico, com espaçamento, vazão, pressão de trabalho corretamente
calibrados, de acordo com instruções do fabricante. Selecionar pontas que
produzam gotas finas a médias. Usar volume de calda de 1.000 litros por hectare.

O sistema de agitação, do produto no tanque de pulverização, deve ser mantido em
funcionamento durante toda a aplicação. Seguir estas condições de aplicação, caso
contrário, consultar um Engenheiro Agrônomo.

INTERVALO DE SEGURANÇA:

                                                          30
Café....................................................
                                                          dias
                                                          14
Milho..................................................
                                                          dias
                                                          14
Soja.....................................................
                                                          dias
                                                          03
Tomate...............................................
                                                          dias

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS
TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da completa secagem da
calda (no mínimo 24 horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes deste
período, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados para o
uso durante a aplicação.

LIMITAÇÕES DE USO:
O produto não causa fitotoxicidade para a cultura recomendada desde que seguidas
às recomendações de uso.

INFORMAÇÕES SOBRE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A
SEREM UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA

INFORMAÇÕES SOBRE EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO:
VIDE MODO DE APLICAÇÃO

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO,
DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO
DAS EMBALAGENS VAZIAS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
                                                                        BULA_08 MUTEKI




INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E
DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU DESUSO:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DE RESISTÊNCIA:
A resistência de pragas a agrotóxicos ou qualquer outro agente de controle pode
tornar-se um problema econômico, ou seja, fracassos no controle da praga podem
ser observados devido à resistência.
O inseticida MUTEKI pertence ao grupo 28 (Moduladores dos receptores de
Rianodina) e o uso repetido deste inseticida ou de outro produto do mesmo grupo
pode aumentar o risco de desenvolvimento de populações resistentes em algumas
culturas.
Para manter a eficácia e longevidade do MUTEKI como uma ferramenta útil de
manejo de pragas agrícolas, é necessário seguir as seguintes estratégias que
podem prevenir, retardar ou reverter a evolução da resistência.
Adotar as práticas de manejo a inseticidas, tais como:
• Rotacionar produtos com mecanismo de ação distinto do Grupo 28. Sempre
    rotacionar com produtos de mecanismo de ação efetivos para a praga alvo.
• Usar MUTEKI ou outro produto do mesmo grupo químico somente dentro de um
    “intervalo de aplicação” (janelas) de cerca de 30 dias.
• Aplicações sucessivas de MUTEKI podem ser feitas desde que o período
    residual total do “intervalo de aplicações” não exceda o período de uma geração
    da praga-alvo.
• Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização do MUTEKI ou outros
    produtos do Grupo 28 quando for necessário;
• Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais
    suscetíveis das pragas a serem controladas;
• Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP)
    como rotação de culturas, controle biológico, controle por comportamento etc.,
    sempre que disponível e apropriado;
• Utilizar as recomendações e da modalidade de aplicação de acordo com a bula
    do produto;
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das
    principais estratégias regionais para o manejo de resistência e para a orientação
    técnica na aplicação de inseticidas;
• Informações sobre possíveis casos de resistência em insetos e ácaros devem ser
    encaminhados para o IRAC-BR (www.irac-br.org.br), ou para o Ministério da
    Agricultura e Pecuária (www.agricultura.gov.br).
                                                                     BULA_08 MUTEKI




         DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
  ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA
                             BULA.

PRODUTO PERIGOSO.
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.

PRECAUÇÕES GERAIS
• Produto para uso exclusivamente agrícola.
• O Manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações,
  animais e pessoas.
• Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual
  (EPI) recomendados.
• Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos,
  orifícios e válvulas com a boca.
• Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados, úmidos,
  vencidos ou com vida útil fora da especificação. Siga as recomendações
  determinadas pelo fabricante.
• Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de
  permanência de pessoas e áreas de animais. Siga as orientações técnicas
  específicas de um profissional habilitado.
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações
  descritas em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de
  emergência.
• Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em
  local trancado, longe do alcance de crianças e animais.
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser
  vestidos na seguinte ordem: macacão impermeável com mangas compridas
  passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
  botas; botas de borracha; avental impermeável, respirador com filtro mecânico
  classe P2 ou P3/máscara; viseira facial e luvas de nitrila.
• Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual
  (EPI) com relação à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI
  danificado.

PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO/PREPARAÇÃO DA CALDA
• Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão impermeável com
  mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das
  calças por cima das botas; botas de borracha; avental impermeável, respirador
  com filtro mecânico classe P2 ou P3/máscara, viseira facial e luvas de nitrila.
• Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de
  Proteção Individual (EPI) recomendados.
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações
  descritas em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de
  emergência.
                                                                      BULA_08 MUTEKI




PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de
  segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na
  área em que estiver sendo aplicado o produto.
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do
  dia, respeitando as melhores condições climáticas para cada região.
• Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou
  permitir que outras pessoas também entrem em contato com a névoa do produto.
• Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão impermeável com
  mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das
  calças por cima das botas; botas de borracha; avental impermeável, respirador
  com filtro mecânico classe P2 ou P3/máscara; viseira facial e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO
• Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA
  TRATADA” e manter os avisos até o final do período de reentrada.
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na
  área tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os
  Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a
  aplicação.
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas
  logo após a aplicação.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de
  segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
• Antes de retirar os equipamentos de proteção individual (EPI), lave as luvas
  ainda vestidas para evitar contaminação.
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem
  original, em local trancado, longe do alcance de crianças e animais.
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
• Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das
  demais roupas da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental
  impermeáveis.
• Após a aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos
  de aplicação.
• Não reutilizar a embalagem vazia.
• No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI):
• Os equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser
  retirados na seguinte ordem: viseira facial, avental, botas de borracha, macacão,
  luvas de nitrila e respirador.
• A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e
  devidamente protegida.

PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de
emergência levando a embalagem, rótulo, bula e/ou receituário agronômico do
produto.
                                                                           BULA_08 MUTEKI




• Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver
indicação médica. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não
dê nada para beber ou comer.
• Pele: Em caso de contato, tire a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio,
anéis, etc.) contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por
pelo menos 15 minutos.
• Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local
aberto e ventilado.
• Olhos: Em caso de contato lavar com água corrente em abundância durante pelo
menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize
lentes de contato, deve-se retirá-las.
A pessoa que ajudar deve proteger-se da contaminação usando luvas e avental
impermeáveis, por exemplo.


                           INTOXICAÇÕES POR MUTEKI
                               (CICLANILIPROLE)

                             INFORMAÇÕES MÉDICAS
 Grupo químico     CICLANILIPROLE: antranilamida.
     Classe
                   NÃO CLASSIFICADO.
  toxicológica
    Vias de      Dérmica e inalatória.
   exposição     Outras vias potenciais de exposição, como oral e ocular, não são
                 esperadas considerando a indicação de uso do produto e dos
                 EPIs apropriados.
 Toxicocinética CICLANILIPROLE: Em estudo conduzido em ratos, o
                 CICLANILIPROLE teve baixa absorção pela via oral, com
                 aproximadamente 8,96-10,67% da dose absorvida após
                 administração única de 10 mg/kg p.c. A absorção foi ainda menor
                 após a administração única de 400 mg/kg p.c., tendo apenas
                 2,32-4,77% da dose absorvida. A excreção ocorreu de forma
                 rápida, tendo mais de 85% da dose excretada em até 24 horas,
                 processo que ocorreu majoritariamente pelas fezes. Nestas, a
                 substância foi encontrada em grande parte em sua forma
                 inalterada, sendo esta a única forma detectada após a
                 administração da maior dose testada (400 mg/kg p.c.). Após a
                 administração de doses repetidas de 10 mg/kg p.c., a
                 concentração da substância nos tecidos foi de 10 a 40 vezes
                 maior em comparação com a exposição a uma única dose. Não
                 houve potencial de bioacumulação.
Toxicodinâmica CICLANILIPROLE: Não são conhecidos os mecanismos de
                 toxicidade em humanos ou animais.
  Sintomas e     Não são conhecidos sintomas específicos do produto em
 sinais clínicos humanos. Em estudos com animais de experimentação, a
                 aplicação do produto causou vermelhidão, edema e secreção na
                 conjuntiva dos olhos dos coelhos testados.
                                                                   BULA_08 MUTEKI




              CICLANILIPROLE:Não são conhecidos sintomas específicos em
              humanos. Considerando os estudos conduzidos com animais de
              experimentação, o CICLANILIPROLE pode provocar irritação
              ocular leve, apresentando sinais como secreção, edema e
              vermelhidão da conjuntiva. Sintomas inespecíficos de toxicidade
              aguda decorrentes da exposição a substâncias químicas podem
              ocorrer, como:
              Exposição cutânea: Em contato com a pele, pode causar
              irritação, com ardência e vermelhidão.
              Exposição respiratória: Quando inalado, pode causar irritação
              do trato respiratório, com tosse, ardência do nariz, boca e
              garganta.
              Exposição ocular: Em contato com os olhos, pode causar
              irritação, com ardência e vermelhidão.
              Exposição oral: A ingestão pode causar irritação do trato
              gastrointestinal, com vômito, náuseas, dor abdominal e diarreia.
              Efeitos crônicos: Não são conhecidos efeitos de toxicidade após
              exposição crônica em humanos.
Diagnóstico   O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e
              pela ocorrência de quadro clínico compatível.
Tratamento    CUIDADOS para os prestadores de primeiros socorros: Evitar
              aplicar respiração boca a boca caso o paciente tenha ingerido o
              produto. A pessoa que presta atendimento ao intoxicado,
              especialmente durante a adoção das medidas de
              descontaminação, deverá estar protegida por equipamento de
              segurança, de forma a não se contaminar com o agente tóxico.
              Tratamento geral e estabilização do paciente: As medidas
              gerais devem estar orientadas à estabilização do paciente com
              avaliação de sinais vitais e medidas sintomáticas e de
              manutenção das funções vitais (frequência cardíaca e
              respiratória, além de pressão arterial e temperatura corporal).
              Estabelecer via endovenosa. Avaliar estado de consciência.
              Proteção das vias aéreas: Garantir uma via aérea patente.
              Sucção de secreções orais se necessário. Administrar oxigênio
              conforme necessário para manter adequada perfusão tecidual.
              Em caso de intoxicação severa, pode ser necessária ventilação
              pulmonar assistida.
              Medidas de Descontaminação e tratamento:
              O profissional de saúde deve estar protegido, utilizando luvas,
              botas e avental impermeáveis.

              Exposição Oral:
              - Em caso de ingestão do produto, a indução do vômito não é
              recomendada.
              - Lave a boca com água em abundância. Em caso de vômito
              espontâneo, mantenha a cabeça abaixo do nível dos quadris ou
              em posição lateral, se o indivíduo estiver deitado, para evitar
              aspiração do conteúdo gástrico.
              - Lavagem gástrica: lavagem gástrica geralmente não é
                                                                       BULA_08 MUTEKI




                  recomendada. Considerar a lavagem gástrica somente após
                  ingestão de uma quantidade potencialmente perigosa à vida e se
                  puder ser realizada logo após a ingestão (geralmente dentro de 1
                  hora).
                  - Carvão ativado: os benefícios do carvão ativado não são
                  conhecidos em caso de intoxicação por CICLANILIPROLE.
                  Avaliar a necessidade de administração de carvão ativado. Se
                  necessário, administrar uma suspensão de carvão ativado em
                  água (240 mL de água/30 g de carvão). Dose usual -
                  adultos/adolescentes: 25 a 100 g; crianças: 25 a 50 g (1 a 12
                  anos) e 1 g/kg (menos de 1 ano de idade).

                  Exposição Inalatória:
                  Remover o paciente para um local arejado. Monitorar quanto a
                  alterações respiratórias e perda de consciência. Se ocorrer tosse
                  ou dificuldade respiratória, avaliar quanto à irritação do trato
                  respiratório, edema pulmonar, bronquite ou pneumonia.
                  Administrar oxigênio e auxiliar na ventilação, conforme
                  necessário.

                  Exposição Dérmica:
                  Remover as roupas e acessórios contaminados e proceder
                  descontaminação cuidadosa da pele (incluindo pregas, cavidades
                  e orifícios), unhas e cabelos. Lavar a área exposta com água em
                  abundância e sabão. Se a irritação ou dor persistir, o paciente
                  deve ser encaminhado para tratamento específico.

                  Exposição ocular:
                  Lavar os olhos expostos com grande quantidade de água ou
                  solução salina 0,9% à temperatura ambiente por, pelo menos, 15
                  minutos. Em caso de produto sólido, assegurar que todas as
                  partículas tenham sido removidas com a lavagem. Evitar que a
                  água de lavagem contamine o outro olho. Se irritação, dor,
                  inchaço, lacrimejamento ou fotofobia persistirem, o paciente deve
                  ser encaminhado para tratamento específico.

                 ANTÍDOTO: não existe antídoto específico conhecido.
                 Tratamento sintomático e de suporte de acordo com o quadro
                 clínico para manutenção das funções vitais.
Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de
                 aspiração e de pneumonite química.
                 A lavagem gástrica é contraindicada em casos de perda de
                 reflexos protetores das vias respiratórias ou nível diminuído de
                 consciência em pacientes não intubados; pacientes com risco de
                 hemorragia ou perfuração gastrintestinal e ingestão de
                 quantidade não significativa.
  Efeitos das
   interações    Não são conhecidos.
    químicas
                                                                         BULA_08 MUTEKI




   ATENÇÃO        Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre o
                  diagnóstico e tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-
                  722-6001. Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência
                  Toxicológica (RENACIAT/ANVISA/MS).
                  As intoxicações por Agrotóxicos e Afins estão incluídas entre as
                  Doenças e Agravos de Notificação Compulsória.
                  Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação
                  (SINAN/MS).
                  Notifique ao Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária
                  (Notivisa).
                  Telefones de Emergência da empresa:
                  ISK Biosciences do Brasil Defensívos Agrícolas Ltda.: (19) 3875-
                  7450 ou 0800-7010450 (PLANITOX LINE)
                  Correio eletrônico da empresa: office@iskbr.com

Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
Vide item “Toxicocinética” e “Toxicodinâmica”.

Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório
Efeitos Agudos:
• DL50 oral em ratos: >2.000 mg/kg p.c.
• DL50 dérmica em ratos: >2.000 mg/kg p.c.
• CL50 inalatória em ratos (4 horas): não determinada nas condições do teste
   (>5,05 mg/L).
• Corrosão/irritação cutânea em coelhos: O produto aplicado na pele de coelhos
   não produziu sinais de irritação e, portanto, foi classificado como não irritante à
   pele.
• Corrosão/irritação ocular em coelhos: Após ser aplicado nos olhos de coelhos, o
   produto causou efeitos leves de irritação como secreção, edema e vermelhidão,
   revertidos em até 48 horas.
• Sensibilização cutânea em cobaias: Não sensibilizante.
• Mutagenicidade: Não foi observado potencial mutagênico no teste de
   mutagenicidade in vitro (teste de Ames) ou no estudo de aberração
   cromossômica in vivo (estudo de formação de micronúcleos).

Efeitos Crônicos:
• CICLANILIPROLE: Após exposição a doses diárias por via oral (até 90 dias), o
   CICLANILIPROLE apresentou baixa toxicidade em ratos e camundongos, não
   produzindo efeitos até as maiores doses testadas nesses estudos. Os cães, por
   outro lado, apresentaram efeitos de toxicidade que incidiram principalmente
   sobre o fígado, bem como foi observado no estudo de toxicidade crônica, com
   duração de 1 ano, nessa mesma espécie. Nesse estudo, o principal efeito
   observado foi o aumento dos níveis da enzima fosfatase alcalina em machos e
   fêmeas, assim como o aumento do peso do fígado nas maiores doses testadas e
   hipertrofia das células hepáticas somente na maior dose, em um cão macho e
   uma fêmea.
• Quando testado por longo prazo em roedores, não houve aumento da incidência
   de neoplasias e o único efeito observado foi a hipertrofia das células da tireoide
   de ratos machos, quando testados com a maior dose durante 2 anos. Não foi
                                                                      BULA_08 MUTEKI




    observado efeito genotóxico em nenhum dos estudos in vitro ou in vivo. Assim, o
    ingrediente ativo não é considerado genotóxico ou carcinogênico.
•   Estudos de toxicidade para a reprodução conduzidos em ratos e estudos de
    toxicidade para o desenvolvimento pré-natal que utilizaram ratos e coelhos
    demonstraram que o CICLANILIPROLE não é tóxico para a reprodução nem para
    o desenvolvimento. Em estudos de neurotoxicidade aguda e subcrônica, a
    substância não apresentou potencial neurotóxico.


Efeitos Adversos Conhecidos:
• Por não ser produto com finalidade terapêutica, não há como caracterizar efeitos
   adversos em humanos.

Sintomas de Alarme:
• Não são conhecidos.
                                                                      BULA_08 MUTEKI




            DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:

1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE
PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:

- Este produto é:
□ Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
■ Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
□ Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
□ Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV)

•   Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente.
•   Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para microcrustáceos.
•   Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
•   Não utilize equipamento com vazamentos.
•   Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
•   Aplique somente as doses recomendadas.
•   Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e
    demais corpos d’água. Evite a contaminação da água.
•   A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona
    contaminação do solo, da água e do ar prejudicando a fauna, a flora e a saúde
    das pessoas.
•   Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância
    inferior a 500 (quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de
    água para abastecimento público e de 250 (duzentos e cinquenta) metros de
    mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação
    suscetível a danos.
•   Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal
    concernentes às atividades aeroagrícolas.

ESTE PRODUTO POSSUI RESTRIÇÃO DE APLICAÇÃO EM VIRTUDE DO RISCO
PARA ABELHAS E OUTROS INSETOS POLINIZADORES. SIGA AS
INSTRUÇÕES DE APLICAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA PROTEÇÃO DE
POLINIZADORES.

•   Caso seja utilizado outros produtos que contenham CICLANILIPROLE na sua
    composição o somatório de ingrediente ativo em todo ciclo não deve ultrapassar
    a 240g i.a./ha, mesmo que em diferentes estágios da cultura.

2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA
CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES

•   Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
•   O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de
    alimentos, bebidas, rações ou outros materiais.
•   A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
•   O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
•   Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
                                                                        BULA_08 MUTEKI




•    Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente
     crianças.
•    Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver
     embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.
•    Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções da NBR 9843 da
     Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
•    Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

3.     INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES

•    Isole e sinalize a área contaminada.
•    Contate as autoridades locais competentes e a empresa ISK BIOSCIENCES
     DEFENSIVOS AGRÍCOLAS LTDA - telefone da empresa: (019) 3875-7450.
•    Utilize o equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas
     e botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros).
•    Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto
     entre em bueiros, drenos ou corpos d’água. Siga as instruções a seguir:
•    Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material
     com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado
     devidamente. O produto derramado não deve ser mais utilizado. Neste caso,
     consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e
     destinação final.
•    Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado,
     recolha esse material e coloque em recipiente lacrado e devidamente
     identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado.
•    Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano
     ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da
     empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do
     acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do
     produto envolvido.
•    Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de co2, pó
     químico, ficando a favor do vento, para evitar intoxicação.

4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO,
TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL

LAVAGEM DA EMBALAGEM:

•    Durante o procedimento de lavagem, o operador deverá estar utilizando os
     mesmos EPI’s –Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o
     preparo da calda do produto.

Tríplice Lavagem (lavagem manual):
                                                                        BULA_08 MUTEKI




Esta embalagem deve ser submetida ao processo de tríplice lavagem,
imediatamente após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes
procedimentos:

•   Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador,
    mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos;
•   Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
•   Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
•   Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
•   Faça essa operação três vezes;
•   Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

Lavagem sob pressão:

Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão,
seguir os seguintes procedimentos:

•   Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no
    pulverizador;
•   Acione o mecanismo para liberar o jato d’água;
•   Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30
    segundos;
•   A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
•   Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os
seguintes procedimentos:

•   Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-
    la invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante
    30 segundos;
•   Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de
    lavagem sob pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes
    internas da embalagem, por 30 segundos;
•   Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
•   Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

•   Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, essa embalagem
    deve ser armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente,
    separadamente das embalagens não lavadas.
•   O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve
    ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso
    impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
                                                                         BULA_08 MUTEKI




•   No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da
    embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi
    adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
•   Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja
    dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em
    até 6 meses após o término do prazo de validade.
•   O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização,
    pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE

•   As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos,
    bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

•   O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve
    ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso
    impermeável, no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA

•   É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento
    onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo
    estabelecimento comercial.


TRANSPORTE

•   As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos,
    bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS

•   A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários,
    somente pode ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas
    legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
•   É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA
    EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE
    PRODUTO.
•   EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO
    INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
•   A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio
    ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a
    flora e a saúde das pessoas.
                                                                       BULA_08 MUTEKI




PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO

•   Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso,
    consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e
    destinação final.
•   A desativação do produto é feita pela incineração em fornos destinados para este
    tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e
    aprovados por órgão ambiental competente.

5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:

•   O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na
    legislação específica, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser
    transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros
    materiais.

6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO,
DISTRITO FEDERAL OU MUNICIPAL:

•   De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
                                

Compartilhar