Merpan 800 WG
Adama Brasil S.A.- Londrina/PR
Fungicida
captana (dicarboximida) (800 g/kg)

Informações

Número de Registro
8107
Marca Comercial
Merpan 800 WG
Formulação
WG - Grânulos Dispersíveis em Água
Ingrediente Ativo
captana (dicarboximida) (800 g/kg)
Titular de Registro
Adama Brasil S.A.- Londrina/PR
Classe
Fungicida
Modo de Ação
Contato
Classe Toxicológica
Categoria 4 – Produto Pouco Tóxico
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Citros
Diaporthe citri
Melanose; Podridão-peduncular
Melão
Colletotrichum orbiculare
Antracnose; Podridão-amarga

Conteúdo da Bula

                                    Registrado no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento – MAPA sob nº 008107

COMPOSIÇÃO:
N-(trichloromethylthio)ciclohex-4-ene-1,2-dicarboximide (CAPTANA) ........................... 800 g/kg (80,0% m/m)
Outros ingredientes ......................................................................................................... 200 g/kg (20,0% m/m)

                 GRUPO                                                M04                                         FUNGICIDA

PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO

CLASSE: Fungicida não sistêmico com ação preventiva do grupo Dicarboximida
TIPO DE FORMULAÇÃO: Granulado Dispersível (WG).

TITULAR DO REGISTRO (*):
ADAMA BRASIL S/A
Rua Pedro Antônio de Souza, 400 - Parque Rui Barbosa - CEP: 86031-610 - Londrina/PR
Tel.: (43) 3371-9000 - CNPJ: 02.290.510/0001-76
Inscrição Estadual 601.07287-44 - Registro Estadual nº 003263 - ADAPAR/PR
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO

PRODUTO TÉCNICO:
MERPAN AGRICUR TÉCNICO - Registrado no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento –
MAPA sob nº 01678703
ADAMA MAKHTESHIM LTD.
Neot Hovav, Eco-Industrial Park, Beer-Sheva - Israel

FORMULADOR:
ADAMA BRASIL S/A
Rua Pedro Antônio de Souza, 400 - Parque Rui Barbosa - CEP: 86031-610 - Londrina/PR
Tel.: (43) 3371-9000 - CNPJ: 02.290.510/0001-76
Inscrição Estadual 601.07287-44 - Registro Estadual nº 003263 - ADAPAR/PR
ADAMA BRASIL S/A
Av. Júlio de Castilhos, 2085 - CEP: 95860-000 - Taquari/RS - Tel.: (51) 3653-9400
CNPJ: 02.290.510/0004-19 - Inscrição Estadual: 142/0047032
Registro Estadual nº 00001047/99 - SEAPA/RS
ADAMA MAKHTESHIM LTD.
Neot Hovav, Eco-Industrial Park, Beer-Sheva - Israel

                                     No do lote ou da partida:
                                     Data de fabricação:                     VIDE EMBALAGEM
                                     Data de vencimento:

                                                                        1
                                                                                                        BULA_MERPAN_800_WG_17072020
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
    É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
                     É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
                                           Indústria Brasileira
                (Dispor este termo quando houver industrialização em território nacional)

          CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 4 – PRODUTO POUCO TÓXICO
               CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL:
                 CLASSE II – PRODUTO MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE




Cor da faixa: Azul PMS Blue 293 C




                                                    2
                                                                            BULA_MERPAN_800_WG_17072020
INSTRUÇÕES DE USO:
O MERPAN 800 WG é um fungicida com modo de ação de contato, recomendado para o controle de
doenças nas culturas de citros e melão.
CULTURAS, DOENÇAS, DOSES, ÉPOCA, NÚMERO E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
Culturas           Doenças              Dose             Época, número e intervalo de Aplicação
                                                  O produto deve ser aplicado preventivamente, ou seja,
                                                  quando as condições climáticas de temperatura e
                                                  umidade forem favoráveis ao aparecimento da doença.
                                                  Períodos longos de umidade livre sobre as folhas,
                                                  frutos e ramos (8-10 horas), temperaturas de 25 a 30º
                                                  C e presença de ramos mortos nas plantas e sobre o
                                                  solo que proporcionam uma alta concentração de
                                                  inóculo. A melanose ocorre principalmente em folhas,
                                                  ramos e frutos novos que possuem tecidos tenros,
                                     150 a 200    sendo, portanto, no florescimento e brotação a época
                   Melanose
  Citros                             g/100 L de   que deverá ser aplicado o produto.
                (Diaporthe citri)
                                        água      Fazer tantas aplicações quanto forem necessárias
                                                  conforme o ciclo da cultura, visto que o modo de ação
                                                  do produto é por contato e na medida que a planta for
                                                  crescendo ou emitindo novas folhas, ramos e frutos,
                                                  estes estarão desprotegidos, necessitando, portanto,
                                                  nova aplicação. Outro fator importante a ser
                                                  considerado para a reaplicação é a incidência de
                                                  chuvas fortes, pois causa a lavagem do produto das
                                                  plantas.
                                                  Fazer aplicações com intervalos de 14 dias.
                                                  O produto deve ser aplicado preventivamente, ou seja,
                                                  quando as condições climáticas de temperatura e
                                                  umidade forem favoráveis ao aparecimento da doença.
                                                  Períodos de alta umidade e temperaturas entre 19 e
                                                  26º C favorecem o aparecimento da doença em torno
                                                  de uma semana após a infecção, que tem como fonte
                                                  de inoculo o solo e outras plantas infectadas vivas ou
                                                  mortas.
                  Antracnose         138 a 160
                                                  Fazer tantas aplicações quanto forem necessárias
  Melão         (Colletotrichum      g/100 L de
                                                  conforme o ciclo da cultura, visto que o modo de ação
                  orbiculare)           água
                                                  do produto é por contato e na medida que a planta for
                                                  crescendo ou emitindo novas folhas, ramos e frutos,
                                                  estes estarão desprotegidos, necessitando, portanto,
                                                  nova aplicação. Outro fator importante a ser
                                                  considerado para a reaplicação é a incidência de
                                                  chuvas fortes, pois causa a lavagem do produto das
                                                  plantas.
                                                  Fazer aplicações com intervalos de 7 dias.


MODO DE APLICAÇÃO:
Preparação da calda
O MERPAN 800 WG apresenta-se sob a formulação de grânulos dispersíveis em água e, deve-se
inicialmente fazer uma diluição prévia em um balde apropriado, com água (4 a 5 litros de água), mexer
vigorosamente com uma espátula ou pedaço de madeira limpo até ocorrer a total dispersão do produto.
Após este procedimento, colocar esta solução dentro do pulverizador e completar com água até o volume
desejado.

Aplicação e volume de calda
O MERPAN 800 WG deve ser aplicado através de pulverização, utilizando a água como veículo. Para
cultura de melão utilizar 500 a 1.000 L de calda/ha dependendo do estádio de desenvolvimento das plantas;
                                                    3
                                                                           BULA_MERPAN_800_WG_17072020
para citros utilizar 2.000 L de calda/ha. A aplicação deverá ser realizada de modo que se consiga uma
cobertura de todas as partes vegetais visto que o produto é um fungicida de contato.
Seguir as recomendações técnicas, sempre sob orientação de um Engenheiro Agrônomo.

Equipamentos de aplicação
Citros: O produto pode ser aplicado através de atomizadores tratorizados, providos de bicos da série D2
com difusor nº 25, com peneiras nº 100, e pressão de 150 lib/pol2 ou pistolas ou ainda atomizadores costais.
Recomenda-se uma velocidade de deslocamento do equipamento de 4 a 6 km/hora.

Melão: O produto deve ser aplicado através de pulverizadores providos de barra ou atomizadores costais
ou tratorizados utilizando preferencialmente pontas de pulverização (bicos) do tipo cônico cheio ou vazio,
com uma vazão de 500 a 1.000 L/ha. Recomenda-se uma velocidade de deslocamento do equipamento de
4 a 6 km/hora.

MODO DE PREPARO DA CALDA:
Colocar água limpa até aproximadamente 2/3 da capacidade do tanque de pulverização. Em seguida,
adicionar MERPAN 800 WG nas doses recomendadas, completando o tanque com água e mantendo a
agitação da calda durante o processo de preparo. Realizar a aplicação em seguida, mantendo o sistema de
agitação do tanque em funcionamento durante a aplicação.
Realizar o processo da tríplice lavagem das embalagens durante o processo de preparo da calda.

INTERVALO DE SEGURANÇA:
Citrus ..................................   7 dias
Melão .................................     1 dia

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas
após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os equipamentos de proteção
individual (EPI’s) recomendados para o uso durante a aplicação.

LIMITAÇÕES DE USO:
• Uso exclusivo para culturas agrícolas.
• Quanto à época de aplicação: O produto deve ser aplicado preventivamente ao aparecimento dos
   sintomas da doença. Iniciar as aplicações quando ocorrer condições climáticas propícias ao
   desenvolvimento dos fungos.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana - ANVISA/MS.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide item MODO DE APLICAÇÃO.

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente - IBAMA/MMA.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE,
RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente - IBAMA/MMA.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente - IBAMA/MMA.




                                                     4
                                                                             BULA_MERPAN_800_WG_17072020
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE DOENÇAS:
Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de doenças, envolvendo todos os princípios e
medidas disponíveis e viáveis de controle. O uso de sementes sadias, variedades resistentes, rotação de
culturas, época adequada de semeadura, adubação equilibrada, inseticidas, fungicidas, manejo da irrigação
e outros, visam o melhor equilíbrio do sistema.

RECOMENDAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:
O uso sucessivo de fungicidas do mesmo mecanismo de ação para o controle do mesmo alvo pode
contribuir para o aumento da população de fungos causadores de doenças resistentes a esse mecanismo
de ação, levando a perda de eficiência do produto e consequente prejuízo. Como prática de manejo de
resistência e para evitar os problemas com a resistência dos fungicidas, seguem algumas recomendações:
• Alternância de fungicidas com mecanismos de ação distintos do Grupo XX para o controle do mesmo alvo,
sempre que possível;
• Adotar outras práticas de redução da população de patógenos, seguindo as boas práticas agrícolas, tais
como rotação de culturas, controles culturais, cultivares com gene de resistência quando disponíveis, etc;
• Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do produto;
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais
sobre orientação técnica de tecnologia de aplicação e manutenção da eficácia dos fungicidas;
• Informações sobre possíveis casos de resistência em fungicidas no controle de fungos patogênicos devem
ser consultados e/ou informados à Sociedade Brasileira de Fitopatologia (SBF: www.sbfito.com.br), ao
Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas (FRAC-BR: www.frac-br.org) e ao Ministério da Agricultura,
Pecuária e Abastecimento (MAPA: www.agricultura.gov.br).

            GRUPO                                 M04                              FUNGICIDA

O produto fungicida MERPAM 800 WG é composto por captana, que apresenta mecanismo de ação
contato, pertencente ao Grupo M04 segundo classificação internacional do FRAC (Comitê de Ação à
Resistência de Fungicidas).




                                                    5
                                                                            BULA_MERPAN_800_WG_17072020
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA

ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.

PRECAUÇÕES GERAIS
- Produto para uso exclusivamente agrícola;
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado;
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto;
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas;
- Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados;
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a
  boca;
- Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil
  fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante;
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e áreas
  de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado;
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
  socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência;
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do
  alcance de crianças e animais;
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
  macacão, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas;
- Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à
  forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.

PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA
- Utilize Equipamento de Proteção Individual Recomendado (EPI): macacão com tratamento
  hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças
  por cima das botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara com filtro mecânico classe P2;
  óculos de segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de nitrila;
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
  recomendados;
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar poeira;
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
  socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada;
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de
  tempo entre a última aplicação e a colheita);
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver
  sendo aplicado o produto;
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as
  melhores condições climáticas para cada região;
- Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras pessoas
  também entrem em contato, com a névoa do produto;
- Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas
  compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de
  borracha; avental impermeável; máscara com filtro mecânico classe P2; óculos de segurança com
  proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO
- Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA.” e manter os avisos
  até o final do período de reentrada;
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o
  produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
  recomendados para o uso durante a aplicação;
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo após a aplicação;
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de
  tempo entre a última aplicação e a colheita);
                                                    6
                                                                            BULA_MERPAN_800_WG_17072020
-   Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para evitar
    contaminação;
-   Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local
    trancado, longe do alcance de crianças e animais;
-   Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas;
-   Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da
    família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis;
-   Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação;
-   Não reutilizar a embalagem vazia;
-   No descarte de embalagens utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão de algodão
    hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha;
-   Os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem:
    touca árabe, óculos de segurança, avental, botas, macacão, luvas e máscara;
-   A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida;

                                         Pode ser nocivo se ingerido
                                         Pode ser nocivo em contato com a pele
                           ATENÇÃO       Nocivo se inalado
                                         Provoca irritação ocular grave
                                         Pode provocar reações alérgicas na pele

PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a
embalagem, rótulo, bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto se houver indicação médica. Casoo vômito
ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: ATENÇÃO: PROVOCA IRRITAÇÃO OCULAR GRAVE. Em caso de contato, Lave com água em
corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entr no outro olho. Caso utilize lente
de contato, deve-se retirá-la.
Pele: PODE PROVOCAR REAÇÕES ALÉRGICAS NA PELE. Em caso de contato, tire a roupa e acessóros
(cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis etc) contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão
neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação, usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.

                                   - INTOXICAÇÕES POR CAPTANA -
                                        INFORMAÇÕES MÉDICAS

Grupo químico          Dicarboximida
Classe toxicológica    CATEGORIA 4 – PRODUTO POUC TÓXICO.
Vias de exposição      Oral, inalatória, ocular e dérmica.
Toxicocinética         Após administração oral, é metabolizado e os compostos formados são
                       substâncias reativas que se ligam ao glutation e mais adiante são metabolizados.
                       Captana e seus metabólitos acumulam-se nos tecidos e são rapidamente
                       eliminados na urina e fezes (mais de 90% em 24 horas). A eliminação ocorre
                       predominantemente por via renal.
Toxicodinâmica         O mecanismo de toxicidade é desconhecido. Foi demonstrado que ele reage
                       com tióis celulares para produzir tiofosgene, um composto potente e instável. O
                       composto formado atua em nível celular através da interação com enzimas
                       sulfidril-,amino- ou hidroxil-, produzindo efeitos tóxicos.
Sintomas e sinais      Exposição Aguda:
clínicos               A exposição oral pode gerar sintomas gastrintestinais.
                       A exposição inalatória pode provocar sintomas de irritação das vias aéreas.
                       Exposição dérmica: pode causar dermatite.
                       O contato com os olhos pode causar irritação ocular, sensação de queimação,
                       prurido, lacrimejamento e conjuntivite.
                       Gastrintestinal
                       Pode ocorrer náusea, vômito e diarréia após a ingestão.
                                                     7
                                                                             BULA_MERPAN_800_WG_17072020
                    Geniturinário
                    A captana induziu anormalidades no útero, cérvix e vagina de ratas grávidas.
                    Foram relatadas toxicidade renal e testicular em estudos com ratos.
                    Dermatológico
                    Foram relatadas dermatite de contato alérgica e irritante.
                    Imunológico
                    Os fungicidas ftalimídicos são sensibilizantes dérmico e respiratório. A captana
                    deprimiu a imunidade humoral em camundongos e ratos.
                    Perigos para a Reprodução
                    A) A captana foi teratogênica, fetotóxica e/ou embriotóxica em várias espécies de
                    roedores ecausou natimortalidade em cães.
                    B) A captana induziu degeneração testicular em animais de laboratório.
                    Carcinogenicidade
                    A) Classificação carcinogênica IARC: 3
                    B) Essa classificação é mais comumente empregada no caso de agentes para os
                    quaisa evidência de carcinogenicidade é insuficiente em humanos e limitada em
                    animais de experimentação. Excepcionalmente, agentes para
Sintomas e sinais   os quais a evidência de carcinogeniciadade é insuficiente em humanos e
clínicos            suficiente para animais de esperimentação podem ser enquadrados nessa
(Continuação)       categoria quando houver forte evidência de que o mecanismo de
                    carcinogenicidade em animais de experimentação não ocorre em humanos.
                    Agentes que não de encaixam em nenhum outro grupo também são colocados
                    nessa categoria.
                    C) Os fungicidas ftalimídicos são carcinógenos em animais.
                    D) Na reavaliação da Captana pela Anvisa, em agosto de 2002, ficou registrado
                    que o mecanismo de ação para a formação de tumores em duodeno de
                    camundongos parece ser espécie específico, não ocorrendo em humanos.
                    Genotoxicidade
                    A captana mostrou-se genotóxica em uma variedade de sistemas de testes de
                    curta duração. A captana é um agente alquilante.
                    Relato de caso
                    Após ingestão de uma suspensão de Captana em água (proporção de 50 %),
                    houve relato de dor de cabeça, náusea, fraqueza, dormência dos membros
                    superiores e dor subesternal. Os resultados laboratoriais mostraram elevação
                    nas células brancas sanguíneas, creatina quinase e aspartato aminotransferase.
                    O eletrocardiograma mostrou inversão das ondas T e nas derivações III e aVF. O
                    ecocardiograma estava normal, com uma fração de ejeção de 67%.
Diagnóstico         O diagnóstico é baseado na confirmação da exposição e ocorrência de dermatite
                    e/ou conjuntivite.




                                                  8
                                                                          BULA_MERPAN_800_WG_17072020
Tratamento   As medidas abaixo relacionadas devem ser implementadas concomitantemente
             ao tratamento medicamentoso e a descontaminação.
             Descontaminação: visa limitar a absorção e os efeitos locais.
             ADVERTÊNCIA: A pessoa que presta atendimento ao intoxicado, especialmente
             durante a adoção das medidas de descontaminação, deverá estar protegida por
             equipamentos de segurança, de forma a não se contaminar com o agente tóxico.
             Antídoto: Não existe antídoto específico.
             Tratamento geral: as medidas gerais devem estar orientadas à estabilização do
             paciente com avaliação de sinais vitais e do "status mental", a efetividade da
             respiração e circulação, manutenção de vias aéreas patentes e adequada
             oxigenação, remoção da fonte de exposição ao produto com a descontaminação
             do paciente, administração de antídotos, medidas para aumentar a eliminação do
             tóxico do organismo, medidas sintomáticas e de manutenção.
             Estabilização do paciente: Monitorar sinais vitais (pressão sanguínea,
             frequência cardíaca, frequência respiratória e temperatura corporal). Estabelecer
             via endovenosa. Atenção especial para parada cardiorrespiratória, hipotensão e
             arritmias cardíacas. Usar vasopressores na hipotensão severa (evitar adrenalina
             pelo risco de fibrilação). Avaliar estado de consciência do paciente.
             Proteção das vias aéreas: Garantir uma via aérea patente.
             Sucção de secreções orais se necessário. lntubação e ventilação conforme
             necessário, especialmente se o paciente tiver depressão respiratória ou
             comprometimento neurológico.
             Administrar oxigênio conforme necessário para manter adequada perfusão
             tecidual. Se intoxicação severa, pode ser necessária ventilação pulmonar
             assistida.
             Medidas de descontaminação:
             Exposição oral: Tratamento de suporte vital, monitorização cardíaca e
             respiratória. Controlar convulsões anteriormente a qualquer método de
             descontaminação gastrintestinal. A lavagem gástrica deve ser indicada se a dose
             ingerida for acima de 40 mg/Kg de ingrediente ativo (adulto), seguido de carvão
             ativado.
             - Lavagem gástrica: Considere logo após a ingestão de uma grande quantidade
             do produto (geralmente dentro de 1 hora).
             Atentar para nível de consciência e proteger vias aéreas do risco de aspiração
             com a disposição correta do tubo orogástrico (paciente em decúbito lateral
             esquerdo) ou por intubação endotraqueal com cuff.
             Contraindicações: perda de reflexos protetores das vias respiratórias ou
             alteração de consciência em pacientes não-intubados; pacientes com risco de
             hemorragia (alterações prévias de coagulação) ou perfuração gastrintestinal; e
             ingestão de quantidade não significativa do produto.
             Carvão ativado: liga-se à maioria dos agentes tóxicos e pode diminuir a sua
             absorção sistêmica, se administrado logo após a ingestão (1 h).
             Dose: administre uma suspensão de carvão ativado em água (240 ml de
             água/30 g de carvão). Dose usual: 25 a 100 g em adultos/adolescentes, 25 a 50
             g (ou 0,5 a 1,0 g/Kg) em crianças de 1 a 12 anos e 10 a 25g (ou 0,5 a 1,0 g/Kg)
             em crianças com menos de 1 ano.
             Contraindicações: pacientes neurologicamente comprometidos e com as vias
             aéreas desprotegidas, perfuração do trato gastrintestinal e quando o carvão
             ativado pode aumentar o risco de aspiração.
             Na presença de vômito, pode ser administrado através de um tubo orogástrico ou
             tubo nasogástrico. Nos casos moderados a severos, a administração repetida de
             carvão
             ativado a cada 2-4 horas pode ser benéfica na tentativa de diminuir a absorção e
             a circulação entero-hepática, mas o uso de formulações contendo sorbitol (um
             catártico) deve ser evitada após a primeira dose.
             - Não provocar vômito. Na ingestão de altas doses desse composto, podem
             aparecer vômitos espontâneos, não devendo ser evitado. Deitar o paciente de
             lado para evitar
             que aspire resíduos.
             ATENÇÃO: nunca dê algo por via oral para uma pessoa inconsciente,
             vomitando, com dor abdominal severa ou dificuldade de deglutição.
                                           9
                                                                   BULA_MERPAN_800_WG_17072020
                      Exposição Ocular: Lave os olhos expostos abundantemente com água ou
                      solução salina 0,9% à temperatura ambiente por cerca de 20 a 30 minutos.
                      Assegure que não fiquem partículas na conjuntiva. Evitar que a água da lavagem
                      contamine o outro olho. Pode-se utilizar colírio anestésico no início da
                      descontaminação ocular. Realizar avaliação oftalmológica de urgência.
                      Exposição Dérmica: Remova as roupas contaminadas e lave a área exposta,
                      não negligenciando unhas e dobras cutâneas, com água abundante e sabão por
                      cerca de 20 a 30 minutos para remover resíduos de agrotóxicos da pele e
                      cabelo. Muitos agrotóxicos são corrosivos e irritantes e causam processo
                      inflamatório local que pode se intensificar com a exposição ao sol. Podem
                      ocorrer queimaduras químicas. Tratamento dos sintomas de acordo com as
                      manifestações clínicas.
                      Exposição inalatória: Remover o paciente para um local arejado e fornecer
                      adequadas ventilação e oxigenação. Muitos agrotóxicos possuem solventes
                      derivados de petróleo e outras substâncias, como surfactantes, agravando a
                      irritação de mucosas e os efeitos da intoxicação, podendo causar pneumonite e
                      pneumonia química. Administrar oxigênio, corticoides, broncodilatadores,
                      antagonistas H1, antibioticoterapia conforme indicação clínica.
                      Antídoto: não há antídoto específico conhecido para a substância.

                      CUIDADOS para os prestadores de primeiros socorros:
                      EVITAR aplicar respiração boca a boca caso o paciente tenha ingerido o produto;
                      e utilizar um equipamento intermediário de reanimação manual (Ambu) para
                      realizar o procedimento.
                      A pessoa que presta atendimento ao intoxicado, especialmente durante a adoção
                      das medidas de descontaminação, deverá estar protegida por luvas e avental
                      impermeáveis, de forma a não se contaminar com o agente tóxico.

Contra-indicações     A indução do vômito é contraindicada em razão do risco potencial de aspiração,
                      porém, se ocorrer vômito espontâneo, manter a cabeça abaixo do nível dos
                      quadris ou em posição lateral, se o indivíduo estiver deitado, para evitar
                      aspiração do conteúdo gástrico.
Efeitos das           Não são conhecidos efeitos aditivos, sinérgicos e/ou potencializadores.
interações químicas
ATENÇÃO               Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre o diagnóstico e
                      tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001. Rede Nacional de
                      Centros de Informação e Assistência Toxicológica (RENACIAT/ANVISA/MS).
                      As intoxicações por Agrotóxicos e Afins estão incluídas entre as Doenças e
                      Agravos de Notificação Compulsória.
                      Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN/MS).
                      Notifique ao Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa).
                      Telefone de Emergência da empresa: 0800-200 2345

Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
“Vide item Toxicocinética” e “Vide item Toxicodinâmica”.

Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório:

INSERIR CONFORME ESTUDOS AGUDOS
Efeitos agudos para Animais de Laboratório:
DL50 oral em ratos: >2000 mg/kg p.c.
DL50 dérmica em ratos: >1000 mg/kg p.c.
CL50 inalatória em ratos: igual à 4,58 mg/L (4h)
Corrosão/irritação cutânea em coelhos: Eritema e edema foram observados em todos os animais na
avaliação de 24, 48 e 72 horas, com reversão no 7º dia de avaliação. Descamação foi observada na
avaliação de 7º dia.
Corrosão/irritação ocular em coelhos: moderada opacidade foi observada em um animal até a avaliação
de 48h, com diminuição da severidade até o 7º dia de avaliação. Hiperemia e quemose foram abservados
em todos os animais 1 hora após a aplicação e aparente diminuição no 4º dia para um animal e no 5º dia

                                                   10
                                                                           BULA_MERPAN_800_WG_17072020
para 2 animais. Secreção ocular também foi observada entre as avaliações de 1 hora e o 5º dia em um
animal e entre 1 hora e 4º dia para dois animais.

Sensibilização cutânea em cobaias: pode provocar reações alérgicas na pele.
Mutagenicidade: o produto não é mutagênico.

Efeitos crônicos para animais de laboratório:

Carcinogenicidade: estudos demonstraram efeito carcinogênico com altas doses de captana em
camundongos e ratos. As regiões mais acometidas correspondem aos rins e TGI. Os tumores surgiram em
animais de experimentação com doses de aproximadamente 300 mg/kg/dia. Captana é um agente
alquilante e tem demonstrado propriedades genotóxidas em vários estudos in vitro, mas não in vivo. Dessa
forma, ainda que este produto tenha capacidade de induzir genotoxicidade em células somáticas, os
resultados obtidos parecem indicar que o potencial para causar efeitos hereditários em mamíferos é
extremamente baixo.
Teratogenicidade: estudos experimentais demonstram resultados positivos e negativos em relação ao
potencial teratogênico. Entretanto, a maioria das evidências sugere que o captana não produz defeitos
congênitos.




                                                   11
                                                                          BULA_MERPAN_800_WG_17072020
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:

PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
- Este produto é:
- ( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
- (X) MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE II).
- ( ) Perigoso Ao Meio Ambiente (Classe III).
- ( ) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).
- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamento.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d´água. Evite
     a contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da
     água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
- Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500
     (quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e
     de 250 (duzentos e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de
     animais e vegetação suscetível a danos.
- Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades
     aeroagricolas.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO
CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou
   outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o
   recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação
   Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a Empresa: ADAMA BRASIL S/A - Telefone da empresa:
   0800-400-7070.
- Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha,
   óculos protetores e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos
   ou corpos d’água. Siga as instruções abaixo:
   - Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de uma
      pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá

                                                   12
                                                                          BULA_MERPAN_800_WG_17072020
       mais ser utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para a sua
       devolução e destinação final.
    - Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse
       material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa
       registrante conforme indicado acima.
    - Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
       órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
       adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e
       da quantidade do produto envolvido.
-   Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a favor
    do vento para evitar intoxicação.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO
DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM
DESUSO:

EMBALAGEM FLEXÍVEL
- ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas - modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser
adquirido nos Canais de Distribuição.

- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário,
ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.

- TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas -
modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de
Distribuição.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local
indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.



                                                      13
                                                                               BULA_MERPAN_800_WG_17072020
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada
pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

É PROIBIDA AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causam
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através
do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o
acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem
ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.

RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU
MUNICIPAL:
Não há restrições.




                                                     14
                                                                             BULA_MERPAN_800_WG_17072020
                                

Compartilhar