Magneto SC
Iharabras S.A. Indústria Químicas - Sorocaba
Herbicida
amicarbazona (triazolinona) (500 g/L)
Informações
Número de Registro
21319
Marca Comercial
Magneto SC
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
amicarbazona (triazolinona) (500 g/L)
Titular de Registro
Iharabras S.A. Indústria Químicas - Sorocaba
Classe
Herbicida
Modo de Ação
Sistêmico/Seletivo
Classe Toxicológica
Categoria 4 Produto Pouco Tóxico
Classe Ambiental
Produto Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Cana-de-açúcar
Merremia aegyptia
batatão-roxo; corda-de-viola (12); jetirana (8)
Cana-de-açúcar
Momordica charantia
erva-de-lavadeira; fruto-de-cobra; melão-de-são-caetano
Cana-de-açúcar
Mucuna aterrima
Cana-de-açúcar
Ricinus communis
carrapateira; mamona; palma-de-cristo
Pastagens
Bauhinia curvula
Unha-de-cabrito
Pastagens
Vernonia polyanthes
assa-peixe (2); assa-peixe-branco; cambará-açú
Conteúdo da Bula
MAGNETO® SC
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária – MAPA sob Nº 21319
COMPOSIÇÃO:
- 4-amino-N-tert-butyl-4,5-dihydro-3-isopropyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazole-1-carboxamide
(AMICARBAZONA).....................................................................................................500 g/L (50% m/v)
- Outros Ingredientes..................................................................................................600 g/L (60% m/v)
GRUPO C1 HERBICIDA
CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Herbicida, Pré-emergente, Seletivo de ação sistêmica, do grupo químico triazolinona.
TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão Concentrada (SC)
TITULAR DO REGISTRO (*):
- IHARABRAS S.A. INDÚSTRIAS QUÍMICAS
Av. Liberdade, 1701 – Bairro Cajuru do Sul
CEP 18087-170 – Sorocaba / SP – Fone: (15) 3235-7700
CNPJ Nº 61.142.550/0001-30 – Registro da Empresa no Estado de São Paulo CDA/SP nº 8
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
. MAGNETO TÉCNICO (Registro MAPA nº 39118)
- IHARABRAS S.A. INDÚSTRIAS QUÍMICAS
Av. Liberdade, 1701 – Bairro Cajuru do Sul
CEP 18087-170 – Sorocaba / SP – Fone: (15) 3235-7700
CNPJ Nº 61.142.550/0001-30 – Registro da Empresa no Estado de São Paulo CDA/SP nº 8
- JIANGSU FLAG CHEMICAL INDUSTRY CO., LTD.
Nº 309, Changfenghe Road, Nanjing Chemical Industry Park, Nanjing, 210047, China
- JIANGSU AGROCHEM LABORATORY CO., LTD.
Nº 1218 North Changjiang Road, Hi-tech Development Zone, 213034 Changzhou, Jiangsu, China
-PI INDUSTRIES LTD
Sterling SEZ, AT& PO, Sarod, TA-Jambusar, Dist. Bharuch, State: Gujarat-392180, Índia.
. DINAMIC TÉCNICO ARYSTA (Registro MAPA nº 04413)
- KPX LIFESCIENCE CO., LTD.
230-7 Hwachi - Dong Yeosu City Jeonnam Coréia do Sul
. DINAMIC TÉCNICO (Registro MAPA nº 10501)
- SALTIGO GMBH – OPERAÇÕES
ChemPark Leverkusen, 51369 Leverkusen- Alemanha
- DECCAN FINE CHEMICALS (INDIA) PRIVATE LIMITED.
Kesavaram, Venkatanagaram Post, Payakaraopeta Mandal, Visakhapatnam District, Andhra
Pradesh, 531 127, Índia
- SUPERFORM CHEMISTRIES LIMITED.
Plot No. D3/6, GIDC-III, Dahej, Dist. Bharuch-392165, Gujarat, lndia
3105823
FORMULADOR:
- IHARABRAS S.A. INDÚSTRIAS QUÍMICAS
Av. Liberdade, 1701 – Bairro Cajuru do Sul
CEP 18087-170 – Sorocaba / SP – Fone: (15) 3235-7700
CNPJ Nº 61.142.550/0001-30 – Registro da Empresa no Estado de São Paulo CDA/SP nº 8
- PI INDUSTRIES LTDA
Plot. No. 3133-3139 GIDC, Panoli-394116, Gujarat, Índia.
No do lote ou partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA AGRONÔMICA E
CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
AGITE ANTES DE USAR
Indústria Brasileira
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 - PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR
DANO AGUDO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE III – PRODUTO
PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
COR DA FAIXA: AZUL INTENSO (Azul PMS Blue 293 C)
3105823
INSTRUÇÕES DE USO:
O produto MAGNETO SC é um herbicida seletivo e de ação sistêmica, recomendado para o controle
em pré-emergência de diversas plantas infestantes na cultura da cana-de-açúcar e pastagem.
CULTURA, PLANTAS INFESTANTES, DOSES E RECOMENDAÇÕES DE USO:
RECOMENDAÇÕES DE USO
PLANTAS NÚMERO
CULTURA DOSE ÉPOCA/ INTERVALO DE VOLUME
INFESTANTES MÁXIMO DE
APLICAÇÃO DE CALDA
APLICAÇÕES
- Em cana soca, recomenda-se 1
Melão-de-são- aplicação em área total, após o
Caetano 1,5 a 2,8 L corte da cana (colheita da cana),
(Momordica p.c./ha em cana soca na época seca, em
charantia) pré-emergência total (pré-
emergência da cultura e das
plantas infestantes).
- Em cana planta, recomenda-se Terrestre:
Corda-de-viola 1,5 a 2,8 L 1 aplicação em área total na 150 a 200
Cana-de- (Merremia aegyptia) p.c./ha menor dose (1,5 L/ha), após o L/ha
1
açúcar plantio da cana, em pré-
emergência total (pré- Aérea:
emergência da cultura e das 20 - 30 L/ha
plantas infestantes).
Mamona 1,5 a 2,8 L - Recomenda-se aplicar as
(Ricinus communis) p.c./ha doses mais altas do herbicida
MAGNETO SC em solos
pesados e em áreas com alta
Mucuna-preta 1,5 a 2,8 L densidade de plantas
(Mucuna aterrima) p.c./ha infestantes.
Terrestre:
0,15 a 1,0
L p.c. /100 L* - Realizar 1 aplicação na base do 100 L/ha*
ou caule da planta infestante, em (Basal: 100
0,15 a 1L de catação das plantas infestantes. mL/planta
p.c./ha
infestante)
Assa-peixe
(Vemonia polyanthes) Terrestre:
0,5 a 1,0 - Realizar 1 aplicação no toco da
L p.c. /100 L*
100 L/ha*
planta infestante, logo após o
ou corte em cruz, em catação das (Toco: 20
0,5 a 1L de mL/planta
p.c./ha plantas infestantes
infestante)
Pastagem 1
Terrestre:
- Realizar 1 aplicação na base
100 L/ha*
do caule da planta infestante,
(Basal: 100
em catação das plantas
mL/planta
1 L de infestantes.
Cabriteiro p.c./100L* infestante)
(Bauhinia curvula) ou Terrestre:
1 L de p.c./ha
Realizar 1 aplicação no toco
da planta infestante, logo 100 L/ha*
após o corte em cruz, em (Toco: 20
catação das plantas mL/planta
infestantes. infestante)
p.c.: produto comercial
*Utilizar como veículo adjuvante a base de óleo mineral
3105823
MODO DE APLICAÇÃO:
MAGNETO SC deve ser aplicado através de pulverizadores costais (manuais ou motorizados),
tratorizados (convencionais ou com lança de aplicação) ou aéreos, conforme recomendação para cada
cultura e observando os parâmetros normais para cada tipo de aplicação.
Utilize sempre tecnologias de aplicação que ofereçam boa cobertura e atingimento das plantas
infestantes.
As recomendações para aplicação poderão ser alteradas à critério do Engenheiro Agrônomo
responsável, respeitando sempre a legislação vigente na região da aplicação, a especificação do
fabricante do equipamento e tecnologia de aplicação empregada.
Modo de Preparo de calda:
Encher o tanque até a metade da sua capacidade com veículo conforme a cultura (água limpa ou óleo
mineral), mantendo o agitador e o retorno em funcionamento, e então, adicionar o produto formulado e
completar o volume com água limpa. A agitação deve ser constante durante a preparação e aplicação
da calda. Preparar apenas a quantidade de calda necessária para completar o tanque de aplicação,
pulverizando logo após a sua preparação. Caso aconteça algum imprevisto que interrompa a agitação
da calda, deve-se agitá-la vigorosamente antes de reiniciar a aplicação. Realizar o processo de tríplice
lavagem da embalagem durante o preparo da calda quando o veículo for a água.
Aplicação Terrestre:
O herbicida MAGNETO SC pode ser aplicado através de pulverizadores costais ou tratorizados.
PARA CANA-DE-AÇÚCAR: recomenda-se equipamentos com barras providas das seguintes opções
de bico: Bico tipo Leque de Jato Plano Comum – com pontas do tipo XR teejet, Teejet Albuz; Bico tipo
Leque de Grande ângulo – com pontas do tipo Turbo floodjet; Bico tipo Cônico de Grande ângulo – com
pontas do tipo Fulljet; ou similares, de modo a obter uma pulverização de 20 a 30 gotas/cm² com
Diâmetro Mediano Volumétrico (DMV) de 200 a 300 micra.
PARA PASTAGEM: recomenda-se equipamentos com lança de aplicação das seguintes opções de
bico: Bico tipo Leque e Bico tipo Cônico ou similares, de modo a obter uma pulverização de 20 a 30
gotas/cm² com Diâmetro Mediano Volumétrico (DMV) de 200 a 300 micra.
A seleção das pontas de pulverização, regulagem do equipamento quanto à pressão de trabalho e
ajuste de diâmetro de gotas, devem ocorrer de acordo com as variações climáticas durante toda a
aplicação de modo a atender o volume de calda para cada cultura, distribuindo uniformemente a
quantidade correta do produto por área.
Recomenda-se a pulverização do herbicida MAGNETO SC somente quando as condições climáticas
estiverem favoráveis para a operação, objetivando reduzir as perdas por deriva e/ou evaporação para
que o ingrediente ativo atinja toda a superfície do alvo, proporcionando uma boa cobertura do mesmo.
Durante a aplicação mantenha a calda de aplicação do equipamento em agitação constante no interior
do tanque.
Consulte um Engenheiro Agrônomo para maiores esclarecimentos e/ou recomendação quanto à
tecnologia de aplicação via pulverização terrestre.
Aplicação Aérea:
Esta modalidade é indicada para a cultura da cana-de-açúcar.
Aplicação aérea com pulverização em área total do herbicida MAGNETO SC pode ser realizada para
a cultura da cana-de-açúcar, respeitando as instruções de uso para a cultura no que diz respeito à:
época de aplicação, número de aplicações, alvos, doses e demais observações que constam nas
recomendações de uso.
- Uso de barra ou atomizador rotativo Micronair AU 3.000/5000.
- Volume de aplicação - com barra: 20 - 30 L/ha de calda com Micronair: máximo 18 L/Micronair/minuto.
- Altura do voo: com barra ou Micronair: 4 - 5 m em relação ao topo das plantas.
- Largura da faixa de deposição efetiva: 20 m, para aviões do tipo IPANEMA, aviões de maior porte,
consultar o Departamento Técnico da Iharabras.
- Tamanho/densidade de gotas: 110 - 140 micrômetros com mínimo de 40 gotas/cm2.
- No caso de barra, usar bicos cônicos da série D com disco (core) 45°. Manter a angulação das barras
entre 90° (para a umidade do ar acima de 80%), ajustando-a durante a aplicação de acordo com a
variação da umidade relativa do ar, até a angulação máxima de 180° em relação à direção do voo do
avião.
3105823
OBS.: Seguir sempre as recomendações de ajuste do avião sob orientação de um Engenheiro
Agrônomo Coordenador em Aviação Agrícola, credenciado através de cursos especializados
registrados pelo Ministério da Agricultura e Pecuária .
Condições climáticas:
O diâmetro de gotas deve ser ajustado de acordo com as variações de umidade relativa do ar durante
toda a aplicação, de modo que se obtenha a densidade e deposição das gotas, obedecendo ventos
entre 2 a 10 km/h, temperatura inferior a 32oC e umidade relativa acima de 55%, visando reduzir as
perdas por deriva ou evaporação, o máximo possível.
Observação: Seguir as recomendações de aplicação acima indicadas e consultar um Engenheiro
Agrônomo.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Cana-de-açúcar: 180 dias.
Pastagem: Uso não alimentar
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24
horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes deste período, utilize os Equipamentos de
Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
LIMITAÇÕES DE USO:
Não há desde que siga corretamente as instruções de uso.
O uso do produto está restrito ao indicado no rótulo e bula.
PASTAGEM: Não aplicar em plantas infestantes em condições de estresse hídrico ou em fase de
florescimento.
CANA-DE-AÇÚCAR: Em áreas com altas densidades de plantas infestantes, onde tem-se a
germinação em diferentes fluxos, complementar quando necessário com herbicida pós-emergente
indicado para a cultura e alvos em questão.
Nas áreas tratadas com o herbicida MAGNETO SC: chuvas em excesso após a pulverização podem
acarretar em lixiviação do produto para camadas de solo abaixo do banco de sementes de plantas
infestantes, podendo resultar em reinfestação precoce da área e consequentemente redução da
eficácia e/ou redução do período de controle (diminuição do residual do herbicida).
Chuvas em excesso e/ou irrigação em excesso após a aplicação do herbicida MAGNETO SC poderão
causar sintomas de fitotoxicidade na cultura da cana-de-açúcar.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
VIDE MODO DE APLICAÇÃO.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRIPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
3105823
INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DE RESISTÊNCIA:
O uso sucessivo de herbicidas com o mesmo mecanismo de ação para o controle do mesmo alvo pode
contribuir para o aumento de população da planta infestante alvo resistente a esse mecanismo de ação,
levando a perda de eficiência do produto e um consequente prejuízo.
O produto herbicida MAGNETO SC é composto por Amicarbazona, que apresenta mecanismo de ação
dos Inibidores da fotossíntese no fotosistema II, pertencente ao Grupo C1, segundo classificação
internacional do HRAC (Comitê de Ação à Resistência de Herbicidas).
Como prática de manejo de resistência de plantas infestantes e para evitar problemas com a
resistência, seguem algumas recomendações:
• Rotação de herbicidas com mecanismos de ação distintos do Grupo C1 para o controle do mesmo
alvo, quando apropriado.
• Adotar outras práticas de controle de plantas infestantes seguindo as boas práticas agrícolas.
• Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do produto.
• Sempre consultar um engenheiro agrônomo para o direcionamento das principais estratégias
regionais para o manejo de resistência e a orientação técnica da aplicação de herbicidas.
• Informações sobre possíveis casos de resistência em plantas infestantes devem ser consultados e,
ou, informados à: Sociedade Brasileira da Ciência das Plantas Daninhas (SBCPD: www.sbcpd.org),
Associação Brasileira de Ação à Resistência de Plantas Daninhas aos Herbicidas (HRAC-BR:
www.hrac-br.org), Ministério da Agricultura e Pecuária (MAPA: www.agricultura.gov.br).
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
“ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.”
PRECAUÇÕES GERAIS:
NOVA FÓRMULA
− Produto para uso exclusivamente agrícola.
− O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
− Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
− Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
− Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados.
− Não utilize equipamentos com vazamentos ou com defeitos e não desentupa bicos, orifícios e
válvulas com a boca.
− Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida
útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
− Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e
de áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional
habilitado;
− Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência;
− Mantenha o produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado, longe
do alcance de crianças e animais.
− Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte
ordem: macacão, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas.
− Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação
à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
− Utilize Equipamentos de Proteção Individual – EPI: macacão de algodão hidrorrepelente com
3105823
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara com filtro combinado (filtro químico contra
vapores orgânicos e filtro mecânico classe P2); óculos de segurança com proteção lateral e luvas
de nitrila.
− Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual
(EPI) recomendados.
− Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
− Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela
preparação da calda em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de
segurança.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
− Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
− Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
de tempo entre a última aplicação e a colheita).
− Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça na área em que
estiver sendo aplicado o produto.
− Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes do dia, respeitando
as melhores condições climáticas para cada região.
− Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar na névoa do produto.
− Utilize Equipamentos de Proteção Individual – EPI: macacão de algodão hidrorrepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; máscara com filtro combinado (filtro químico contra vapores orgânicos e
filtro mecânico classe P2); óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila.
− Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela
aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
− Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os
avisos até o final do período de reentrada.
− Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com
o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção
Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
− Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça em áreas
tratadas logo após a aplicação.
− Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
de tempo entre a última aplicação e a colheita).
− Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas
para evitar contaminação.
− Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
− Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
− Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da
família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
− Após cada aplicação do produto faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de aplicação.
− Não reutilizar a embalagem vazia.
− No descarte de embalagens utilize Equipamentos de Proteção Individual – EPI: macacão de
algodão hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.
− Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI’s) recomendados devem ser retirados na seguinte
ordem: touca árabe, óculos, botas, macacão, luvas e máscara.
− A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente
protegida.
− Para ambientes onde haja relação de trabalho, é vedado aos trabalhadores levarem EPI para casa.
− Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela
aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
3105823
ATENÇÃO - Pode ser nocivo se ingerido
PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a
embalagem, rótulo, bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso
o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que
a água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseiras, óculos, relógio, anéis etc)
contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.
= INTOXICAÇÕES POR MAGNETO SC =
(AMICARBAZONA)
INFORMAÇÕES MÉDICAS
As informações presentes nesta tabela são para uso exclusivo do profissional de saúde. Os
procedimentos descritos devem ser realizados somente em local apropriado (hospital, centro de saúde,
etc.).
Grupo químico Amicarbazona: triazolinona
Classe CATEGORIA 5 - PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
Toxicológica
Potenciais vias de Oral, dérmica, ocular e inalatória
exposição
Amicarbazona: em ratos, maior parte da radioatividade é recuperada na urina
Toxicocinética
dentro de 24h (64%), indicando rápida absorção. A excreção fecal compreendeu
para 27% da dose administrada.
Amicarbazona: Os mecanismos de toxicidade em humanos não são bem
Toxicodinâmica conhecidos.
Amicarbazona: pode causar dano se ingerido. Pode causar moderada irritação
Sintomas e sinais ocular. Em animais de laboratório, após exposições repetidas, causou efeitos de
clínicos toxicidade geral, como diminuição dos pesos corpóreos e hepatotoxicidade.
Avaliação geral: indivíduos expostos devem ser cuidadosamente avaliados, com
histórico médico verificado e exame físico realizado buscando anormalidades.
Substâncias químicas podem produzir alterações no sistema sanguíneo, fígado e
Diagnóstico
rins. Monitorar a contagem de células sanguíneas, testes de urinálise e atividade
hepática e renal podem mostrar sinais da intoxicação.
O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela ocorrência de
quadro clínico compatível.
Antídoto: Não há antídoto específico conhecido para a substância.
O tratamento é sintomático e de suporte de acordo com o quadro clínico para a
Tratamento
manutenção das funções vitais.
3105823
Exposição oral: Administrar carvão ativado na proporção de 50-100 g em adultos
e 25-50 g em crianças de 1-12 anos, e 1 g/kg em menores de 1 ano, diluídos em
água, na proporção de 30 g de carvão ativado para 240 mL de água. Administre
5 mL/kg até 200 mL de água se o paciente puder engolir, se tiver reflexo de vômito
e se não salivar.
Exposição inalatória: mover o paciente a um local com ar puro. Monitorar quanto
às dificuldades respiratórias. Se evoluir para tosse ou dificuldade para respirar,
avaliar quanto à possível irritação do trato respiratório, bronquite ou pneumonite.
Administrar oxigênio e proceder com ventilação assistida. Tratar broncoespasmo
com agonista beta-adrenérgico via inalatória. Considerar administrar
corticosteroide sistêmico em pacientes com significante broncoespasmo.
Exposição ocular: remover lentes de contato e lavar os olhos expostos com
grande quantidade de água ou solução salina 0,9%, por pelo menos 15 minutos.
Necessária avaliação médica caso irritação, dor, lacrimejamento ou fotofobia
persistirem.
Exposição dérmica: remover a roupa e os acessórios contaminados e coloca-los
em um saco plástico. Lavar as áreas expostas com água e sabão durante 10 a
15 minutos, gentilmente com esponja. Necessária avaliação médica caso irritação
ou dor persistir.
Cuidado para os prestadores de primeiros socorros: EVITAR aplicar
respiração boca a boca caso o paciente tenha ingerido o produto; utilizar um
equipamento intermediário de reanimação manual (Ambu) para realizar o
procedimento. A pessoa que presta atendimento ao intoxicado, especialmente
durante a adoção das medidas de descontaminação, deverá estar protegida por
luvas e avental impermeáveis, de forma a não se contaminar com o agente tóxico.
A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração e de
Contraindicações pneumonite química, porém se o vômito ocorrer espontaneamente não deve ser
evitado.
Efeitos das Não são conhecidos
interações
químicas
Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre diagnóstico e
tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica (RENACIAT
– ANVISA/MS).
As intoxicações por Agrotóxicos e Afins estão incluídas entre as Doenças e
Agravos de Notificação Compulsória. Notifique ao Sistema de Informação de
ATENÇÃO Agravos de Notificação (SINAN / MS). Notifique ao Sistema de Notificação em
Vigilância Sanitária (Notivisa).
Telefone de Emergência da empresa: 0800 774 4272
Endereço Eletrônico da Empresa: www.ihara.com.br
Centro de Envenenamento do Paraná: 0800-410148
MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
Vide itens“Toxicocinética” e “Toxicodinâmica”
EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO
EFEITOS AGUDOS DO PRODUTO FORMULADO:
DL50 oral em ratos: > 2000 mg/kg p.c com valor de corte (cut-off) igual ou superior a 5000 mg/kg p.c.
DL50 cutânea em ratos: > 4000 mg/kg p.c.
3105823
CL50 inalatória em ratos: não determinada nas condições do teste (*)
Corrosão/Irritação cutânea em coelhos: causou edema leve, revertendo em 72h e eritema leve,
revertendo em 7 dias
Corrosão/Irritação ocular in vitro: Não possui potencial de irritação ocular ou lesão ocular grave in vitro
Sensibilização cutânea (LLNA): não sensibilizante
Sensibilização respiratória em ratos: dado não disponível
Mutagenicidade: produto não mutagênico
*Este produto formulado não receberá classificação toxicológica para o parâmetro inalatório, tendo em
vista que não ocorreram mortes na concentração avaliada.
EFEITOS CRÔNICOS DOS INGREDIENTES ATIVOS:
AMICARBAZONA
Em estudos conduzidos com ratos e camundongos, não houve aumento de incidência de tumores,
indicando que o Amicarbazona não possui potencial carcinogênico. Os estudos de mutagenicidade
foram negativos. Não houve evidência de suscetibilidade da ninhada nos estudos de toxicidade para o
desenvolvimento e nos estudos de toxicidade reprodutiva.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO
MEIO AMBIENTE:
− Este produto é:
( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
(X) PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III)
( ) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV)
− Este produto é ALTAMENTE MÓVEL apresentando alto potencial de deslocamento no solo,
podendo atingir principalmente águas subterrâneas.
− Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE ao meio ambiente.
− Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para organismos aquáticos (algas).
- Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500
(quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e
de 250 (duzentos e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de
animais e vegetação suscetível a danos.
- Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal, concernentes às atividades
aeroagrícolas.
- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamentos.
- Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite
a contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da
água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações
ou outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para
o recolhimento de produtos vazados.
3105823
- Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a empresa IHARABRAS S.A. INDÚSTRIAS QUÍMICAS
- Telefone da empresa 0800 770 1760.
- Utilize o equipamento de proteção individual (EPI) (macacão impermeável, luvas e botas de borracha,
óculos protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos
ou corpos d’água. Siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com o auxílio de uma
pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deve ser
mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução
e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material
e coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
indicado.
Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e
da quantidade do produto envolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de CO2 ou pó químico, ficando
a favor do vento, para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem, o operador deve estar utilizando os mesmos EPIs – Equipamentos
de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice lavagem (lavagem manual):
Esta embalagem deve ser submetida ao processo de tríplice lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão, seguir os
seguintes procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato d’água;
- Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
3105823
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes
procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água da lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
- Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, essa embalagem deve ser
armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não
lavadas.
- O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde
guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
- No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com
tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal,
emitida no ato da compra.
- Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo
de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.
- O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo
de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
- O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são
guardadas as embalagens cheias.
- Use luvas no manuseio dessa embalagem.
- Esta embalagem vazia deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente,
separadamente das embalagens lavadas.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
- No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com
tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal,
emitida no ato da compra.
- Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo
de validade, será facultada a devolução da embalagem em até seis meses após o término do prazo de
validade.
- O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo
de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
3105823
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
- O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são
guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
- É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido
o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
- A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode ser
realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos
competentes.
- É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU
O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
- EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
- A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
- Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.
- A desativação do produto é feita pela incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
- O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, bem
como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações,
medicamentos e outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
3105823