Maestro 800 WG
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A. - Maracanaú/CE
Inseticida
fipronil (pirazol) (800 g/kg)
Informações
Número de Registro
08918
Marca Comercial
Maestro 800 WG
Formulação
WG - Grânulos Dispersíveis em Água
Ingrediente Ativo
fipronil (pirazol) (800 g/kg)
Titular de Registro
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A. - Maracanaú/CE
Classe
Inseticida
Modo de Ação
Contato/Ingestão
Classe Toxicológica
Categoria 1 Produto Extremamente Tóxico
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Batata
Diabrotica speciosa
Larva-alfinete; Vaquinha-verde-amarela
Cana-de-açúcar
Cornitermes cumulans
Cupim
Cana-de-açúcar
Diatraea saccharalis
Broca-da-cana; Broca-do-colmo
Cana-de-açúcar
Heterotermes tenuis
Cupins
Cana-de-açúcar
Migdolus fryanus
Broca-da-cana; Migdolus
Cana-de-açúcar
Neocapritermes opacus
Cupim
Cana-de-açúcar
Procornitermes triacifer
Cupim; Cupim-de-monte; Cupim-de-montículo
Milho
Diabrotica speciosa
Larva-alfinete; Vaquinha-verde-amarela
Milho
Diloboderus abderus
Bicho-bolo; Pão-de-galinha
Soja
Sternechus subsignatus
Gorgulho-da-soja; Tamanduá-da-soja
Conteúdo da Bula
1/18
MAESTRO 800 WG
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária – MAPA sob no 8918
COMPOSIÇÃO:
(RS)-5-amino-1-(2,6-diclhoro-α,α,α,-trifluoro-p-tolyl)-4-trifluoro methylsulfinypyrazole-3-carbonitrile
(Fipronil) 800g/Kg(80% m/m)
Outros ingredientes: 200g/Kg (20% m/m)
GRUPO 2B INSETICIDA
PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Inseticida de contato e ingestão
GRUPO QUÍMICO: Pirazol
TIPO DE FORMULAÇÃO: Grânulos dispersíveis em água (WG)
TITULAR DO REGISTRO (*):
SUMITOMO CHEMICAL BRASIL INDÚSTRIA QUÍMICA S.A.
Av. Wilson Camurça, 2138 - Distrito Industrial I - CEP: 61939-000 – Maracanaú/CE - Tel.: (85) 4011.1000
SAC (Solução Ágil ao Cliente): 0800-725-4011 - www.sumitomochemical.com - CNPJ. 07.467.822/0001-26;
Número de registro do estabelecimento/Estado: SEMACE Nº 358/2021 DICOP
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTES DO PRODUTO TÉCNICO:
Fipronil Técnico Sumitomo – Registro MAPA no 14914
Lianyungang Avilive Chemical Co. Ltd. - Dui Gou Gang Town (Chemical Industry Zone), Guan Nan County, Lian
Yun Gang City, Jiangsu - China.
Jiangsu Changqing Biotechnology Co. Ltd.
No. 1 Jiangling Road, Putou Town Jiangdu District - Yangzhou City, Jiangsu China
Jiangsu Changqing Agrochemical Co. Ltd.
Sanjiang Road, Jiangdu Economy Development Zone, Yangzhou City, Jiangsu P.R., China
Fipronil Técnico Hy-Green – Registro MAPA no 35318
Jiangsu Changqing Agrochemical Co., Ltd. - Nº 8 Sanjiang Road, Jiangsu Economy Development Zone, 225215,
Yangzhou City, Jiangsu, China.
FORMULADORES:
Jiangsu Changqing Biotechnology Co. Ltd.
No. 1 Jiangling Road, Putou Town Jiangdu District - Yangzhou City, Jiangsu China
Ningbo Sunjoy Agroscience Co. Ltd
Beihai Road, 1165, Ningbo Chemical Industry Zone, 315040, Xiepu Town Zhenhai, China
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A.
Av. Wilson Camurça, 2138 - Distrito Industrial I – CEP: 61939-000 - Maracanaú/CE - CNPJ: 07.467.822/0001-26 -
Número de registro do estabelecimento/Estado: SEMACE Nº 358/2021 DICOP
MANIPULADOR:
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A.
Av. Wilson Camurça, 2138 - Distrito Industrial I – CEP: 61939-000 - Maracanaú/CE - CNPJ: 07.467.822/0001-26 -
Número de registro do estabelecimento/Estado: SEMACE Nº 358/2021 DICOP
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
2/18
No do lote ou da partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E
CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
Produto registrado para cultura da batata, cana-de-açúcar e milho.
Indústria Chinesa
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 1 - PRODUTO EXTREMAMENTE TÓXICO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE II – PRODUTO MUITO PERIGOSO
AO MEIO AMBIENTE
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
3/18
INSTRUÇÕES DE USO:
MAESTRO 800 WG é um inseticida e cupinicida à base de fipronil recomendado para o controle de pragas em
aplicações no solo nas culturas da batata, cana-de-açúcar e milho.
PRAGAS
DOSES
CONTROLADAS VOLUME NÚMERO
CULTURA FORMAS DE
Produto DE CALDA MÁXIMO DE
S Nome comum APLICAÇÃO
Comercial (L/ha) APLICAÇÕES
Nome científico
(g/ha)*
Tratorizado
:
150 (Sulco de Sulco de 150 – 300
Larva-alfinete
plantio) + 200 plantio e 2
Diabrotica speciosa
(amontoa) Amontoa Costal:
150 – 300
Batata
ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO: Para controle da Larva-alfinete realizar a aplicação em
jato dirigido no sulco de plantio sobre os tubérculos com equipamento adaptado e bico de
jato plano (leque). Fazer uma complementação no momento da “amontoa” (15 a 25 dias
após o plantio), cobrindo o produto imediatamente com terra após as aplicações.
Plantios novos
500 (Sulco de
plantio) ou
Sulco de Tratorizado
Migdolus 400 (Aração) +
plantio e : 2
Migdolus fryanus 250 (Sulco de
Aração 150 – 300
plantio)
Broca-da-cana Tratorizado
Sulco de
Diatraea saccharalis 500 : 1
plantio
150 – 300
Cupins
Heterotermes tenuis
Tratorizado
Cornitermes cumulans Sulco de
200 – 250 : 1
Neocapritermes opacus plantio
150 – 300
Procornitermes triacifer
Cana-de-
açúcar
ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
Sulco de plantio:
Cupins e Broca-da-cana: Realizar as aplicações preventivamente no sulco de plantio sobre
os toletes com auxílio de pulverizadores adaptados com bicos de jato plano (leque). Utilizar
a dose mais baixa de 200 g.p.c./ha (160 g.i.a./ha) para o controle de cupim em áreas onde a
infestação seja reconhecidamente baixa. A dose maior de 250 g p.c./ha (200g. i.a./ha) deve
ser usada em áreas com níveis de infestação médio a alto.
Migdolus: Em áreas de baixa incidência da praga, utilizar a dose de 500 g.p.c./ha (400
g.i.a./ha) em uma única aplicação com auxílio de pulverizadores tratorizados adaptados com
bico de jato plano (leque) no sulco de plantio sobre os toletes. Em áreas de alta infestação
utilizar o parcelamento de doses, sendo: 400 g.p.c./ha (320 g.i.a./ha) pulverizado na base do
arado de aiveca, formando uma barreira química no subsolo contra o ataque da praga,
complementando com a dose de 250 g.p.c./a (200 g i.a./ha) aplicado no sulco de plantio
sobre os toletes.
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
4/18
Soqueira
Cupins
Abaixo da
Heterotermes tenuis
superfície do Tratorizado
Cornitermes cumulans
250 solo e : 1
Neocapritermes opacus
próximo às 150 – 300
Procornitermes triacifer
raízes
ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO: Para controle de cupins, realizar as aplicações com
pulverizadores adaptados para tal função, abrindo um sulco lateral de cada lado da soqueira,
procurando sempre colocar o produto abaixo do nível do solo e na região de maior
ocorrência de raízes da cultura. Aplique somente após ser constatado a presença da praga
na área, e acima do nível de dano econômico.
Larva-alfinete
Linha de
Diabrotica speciosa 100 1
plantio Tratorizado
:
Pão-de- galinha
Linha de 150 – 300
Diloboderus abderus 100 1
plantio
Milho
ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
Larva Alfinete e Pão-de-galinha: No controle da Larva-alfinete e Pão-de-galinha, proceder a
aplicação preventivamente em jato dirigido na linha de plantio no momento da semeadura,
com equipamento adaptado e bico de jato plano (leque), cobrindo o produto que foi
pulverizado imediatamente com terra.
*Gramas de Maestro 800 WG por hectare
MODO DE APLICAÇÃO:
O produto poderá ser aplicado com equipamentos tratorizados ou manual (costal), adaptados com bico de jato
leque (plano) ou cônico, dependendo do alvo a ser atingido, e a uma vazão de 100 a 300 litros de calda por
hectare, procurando sempre colocar o produto no local de ocorrência da praga a ser controlada.
EQUIPAMENTO DE APLICAÇÃO:
BATATA - APLICAÇÃO NO SOLO
Utilizar pulverizadores específicos para aplicação, que garantam uniformidade adequada do produto no sulco
de plantio, tratorizado ou manual (costal) dotados com bicos tipo jato plano (leque) com ângulos 80 ou 110, da
série 02 ou 04.
Velocidade de aplicação: 6-8 km/h.
Pressão de trabalho: entre 40 e 60 psi.
Os bicos de pulverização deverão estar sempre aproximadamente 30 a 50 cm acima dos alvos.
CANA-DE-AÇÚCAR - APLICAÇÃO NO SOLO
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
5/18
Cana-planta (plantios novos): Utilizar pulverizadores específicos para aplicação, que garantam uniformidade
adequada do produto no sulco de plantio. Dotados com bicos tipo jato plano (leque) com ângulos 80 ou 110, da
série 02 ou 04.
Velocidade de aplicação: 6-8 km/h.
Pressão de trabalho: entre 40 e 60 psi.
Os bicos de pulverização deverão estar sempre aproximadamente 30 a 50 cm acima do alvo.
Cana-soca (soqueira): Utilizar pulverizador em boas condições de uso, que garantam uniformidade adequada
das gotas, dotado com bicos tipo de jato cônico cheio para aplicação na superfície do solo.
Velocidade de aplicação: 6-8 km/h.
Pressão de trabalho: entre 15 e 25 psi. Os bicos de pulverização deverão estar sempre aproximadamente 30 cm
acima do alvo.
MILHO - APLICAÇÃO NO SOLO
Realizar a pulverização na linha de plantio utilizando-se pulverizadores que garantam uniformidade adequada
do produto, dotado com bicos tipo jato plano (leque) fixados nas linhas de plantio da semeadora.
Pressão de trabalho: entre 15 e 30 psi.
Tamanho de gotas: DMV acima de 480 μm.
Densidade de gotas: mínimo de 20 gotas/cm²
CONDIÇÕES CLIMÁTICAS:
·Temperatura: máxima 30ºC
·Umidade relativa do ar: mínima 55%
·Velocidade do vento: 3 a 10 km/hora
Não permitir que a deriva proveniente da aplicação atinja culturas vizinhas, áreas habitadas, leitos de rios e
outras fontes d'água, criações e áreas de preservação ambiental.
As condições de aplicação poderão ser alteradas de acordo com as instruções do Engenheiro Agrônomo ou
técnico responsável, mediante uso de tecnologia adequada.
Em caso de dúvidas, realizar testes de campo com papel sensível, ou consultar empresa aplicadora ou o
departamento técnico da SUMITOMO CHEMICAL BRASIL INDÚSTRIA QUÍMICA S.A.
Consulte sempre um engenheiro agrônomo ou representante da empresa.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Culturas Intervalo de Segurança
Batata (Solo) (1)
Cana-de-açúcar (Solo) (1)
Milho (Solo) (1)
(1) Não determinado devido à modalidade de emprego no solo
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Mantenha afastado da área de aplicação crianças, animais domésticos e pessoas desprotegidas. Caso necessite
entrar na área tratada antes de 24 horas ou se as partes tratadas estiverem úmidas, use macacão e avental
impermeáveis, luvas e botas de borracha, chapéu impermeável de abas largas, máscara com filtro de carvão
ativado, óculos protetores.
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
6/18
LIMITAÇÕES DE USO:
Não há, desde que siga as recomendações de uso do produto.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana – ANVISA/MS)
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide Modo de Aplicação.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM,
REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS;
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente – IBAMA/MAA)
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS
PARA A UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO.
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente – IBAMA/MAA)
INFORMAÇÕES PARA O MANEJO DE RESISTÊNCIA:
A resistência de pragas a agrotóxicos ou qualquer outro agente de controle pode tornar-se um problema
econômico, ou seja, fracassos no controle da praga podem ser observados devido à resistência.
O inseticida Maestro 800 WG pertence ao grupo 2B (Antagonistas de canais de cloro mediados pelo
GABA - Fenilpirazóis) e o uso repetido deste inseticida ou de outro produto do mesmo grupo pode aumentar o
risco de desenvolvimento de populações resistentes em algumas culturas.
Para manter a eficácia e longevidade do Maestro 800 WG como uma ferramenta útil de manejo de
pragas agrícolas, é necessário seguir as seguintes estratégias que podem prevenir, retardar ou reverter a
evolução da resistência:
Adotar as práticas de manejo a inseticidas, tais como:
• Rotacionar produtos com mecanismo de ação distinto do Grupo 2B. Sempre rotacionar com produtos
de mecanismo de ação efetivos para a praga alvo.
• Usar Maestro 800 WG ou outro produto do mesmo grupo químico somente dentro de um “intervalo de
aplicação” (janelas) de cerca de 30 dias.
• Aplicações sucessivas de Maestro 800 WG podem ser feitas desde que o período residual total do
“intervalo de aplicações” não exceda o período de uma geração da praga-alvo.
• Seguir as recomendações de bula quanto ao número máximo de aplicações permitidas. No caso
específico do Maestro 800 WG, o período total de exposição (número de dias) a inseticidas do grupo
químico dos Antagonistas de canais de cloro mediados pelo GABA – Fenilpirazóis não deve exceder 50%
do ciclo da cultura ou 50% do número total de aplicações recomendadas na bula.
• Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização do Maestro 800 WG ou outros produtos do Grupo
2B quando for necessário;
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
7/18
• Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais suscetíveis das pragas a serem
controladas;
• Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP) como rotação de
culturas, controle biológico, controle por comportamento etc., sempre que disponível e apropriado;
• Utilizar as recomendações e da modalidade de aplicação de acordo com a bula do produto;
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais
para o manejo de resistência e para a orientação técnica na aplicação de inseticidas;
• Informações sobre possíveis casos de resistência em insetos e ácaros devem ser encaminhados para o
IRAC-BR (www.irac-br.org.br), ou para o Ministério da Agricultura e Pecuária (www.agricultura.gov.br).
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS
Incluir outros métodos de controle de insetos (ex. Controle Cultural, Biológico, etc...) dentro do programa de
Manejo Integrado de Pragas (MIP), quando disponível e apropriado.
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
8/18
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAUDE HUMANA
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA
PRECAUÇÕES GERAIS:
Produto para uso exclusivamente agrícola.
• O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e a aplicação do produto.
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
• Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados.
• Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
• Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora da
especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
• Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de áreas de
criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado.
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros
e procure rapidamente o serviço médico de emergência.
• Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do
alcance de crianças e animais.
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
macacão, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas.
• Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à forma de
limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇAO DA CALDA:
• Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão de algodão hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha;
avental impermeável; máscara com filtro mecânico classe P2; óculos de segurança com proteção lateral; touca
árabe e luvas de nitrila.
• Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os equipamentos de proteção individual (EPI)
recomendados.
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo
entre a última aplicação e a colheita).
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver sendo
aplicado o produto.
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as melhores
condições climáticas para cada região.
• Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar contato, ou permitir que outras pessoas também
entrem em contato, com a névoa do produto.
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
9/18
• Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão de algodão hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha;
avental impermeável; máscara com filtro mecânico classe P2; óculos de segurança com proteção lateral; touca
árabe e luvas de nitrila.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os avisos até o final
do período de reentrada.
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
• Caso necessite entrar na área tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os
Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça em áreas tratadas logo após
a aplicação.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo
entre a última aplicação e a colheita).
• Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas para evitar
contaminação.
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e animais.
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
• Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da família. Ao
lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
• Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
• Não reutilizar a embalagem vazia.
• No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão de algodão
hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: touca
árabe, óculos, avental, botas, macacão, luvas e máscara.
• A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.
Tóxico se ingerido
Tóxico em contato com a pele
Fatal se inalado
PERIGO
Provoca irritação ocular grave
PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a embalagem,
rótulo, bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o vômito
ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
10/18
Olhos: ATENÇÃO: O PRODUTO PROVACA IRRITAÇÃO OCULAR GRAVE. Em caso de contato, lave com muita água
corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente
de contato, deve-se retirá-la.
Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseiras, óculos, relógio, anéis etc.)
contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeável, por exemplo.
NTOXICAÇÕES POR MAESTRO 800 WG
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Grupo químico Pirazol
Classe toxicológica Categoria 1: Produto Extremamente Tóxico
Vias de exposição Oral, ocular, inalatória e dérmica
Uma vez absorvido, o Fipronil foi rapidamente metabolizado, e os
resíduos foram amplamente distribuídos nos tecidos. Houve
evidências de acumulação no tecido adiposo, até uma semana
após a administração. A longa meia vida do Fipronil no sangue (150
Toxicocinética
- 245 h) pode refletir a liberação lenta dos resíduos a partir do
tecido adiposo. Em ratos, as principais vias de excreção foram as
fezes (45-75)%, seguida pela urina (5-25)%. A absorção dérmica foi
mínima (< 1%).
É um bloqueador seletivo reversível dos canais de cloro ligados ao
ácido gama aminobutírico (GABA), um dos neurotransmissores
responsáveis pelos efeitos inibitórios no sistema nervoso central
Toxicodinâmica (SNC) em mamíferos. Diferenças na sensibilidade do receptor
GABA, faz o produto mais tóxico para insetos do que para
mamíferos. Os mecanismos de toxicidade em humanos não são
bem conhecidos.
A ingestão de grandes quantidades pode causar efeitos
neurológicos, caracterizados por hiperexcitabilidade,
irritabilidade, tremores, letargia e convulsões.
As informações detalhadas abaixo foram obtidas de estudos
agudos com animais de experimentação tratados com a
Sintomas e sinais clínicos formulação à base de fipronil, MAESTRO 800 WG:
Exposição oral: Em estudo de toxicidade aguda oral em ratos,
os animais foram expostos às concentrações de 50 e 300 mg/kg
p.c. Na dose de 50 mg/kg p.c., não foram observados sinais de
toxicidade sistêmica e também não foi observada mortalidade
entre os animais expostos. Na concentração de 300 mg/kg p.c.,
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
11/18
dos três animais testados, dois foram a óbito e entre os sinais
clínicos observados estão a excitabilidade.
Exposição inalatória: Em estudo de toxicidade aguda inalatória
em ratos, os animais foram expostos as concentrações de
0,023; 0,032 e 0,205 mg/L, durante um período de exposição
de 4 horas. Na concentração de 0,023 mg/L, 3/10 animais
foram a óbito e os sinais clínicos observados foram prostração
e secreção nasal, reversíveis em até 3 dias. Nas doses de 0,032
e 0,205 mg/L, todos os animais foram a óbito e os sinais clínicos
observados foram prostração, tremores e convulsões.
Exposição cutânea: Em estudo de toxicidade aguda cutânea em
ratos, os animais foram expostos as doses de 2000, 1000 e 500
mg/kg de p.c. da substância de teste. Na dose de 2000 mg/kg
de p.c., todos os animais vieram a óbito sem apresentar sinais
clínicos. Na dose de 1000 mg/kg de p.c, foram observados
sinais de prostração, piloereão e convulsão, reversíveis em até
8 dias. Além disso, dos 10 animais testados, 6 vieram a óbito.
Na dose de 500 mg/kg de p.c, dos 10 animais testados, 2 vieram
a óbito, porém não foram observados sinais clínicos entre os
animais sobreviventes. Em estudo de irritação cutânea
realizado em coelhos, nenhum animal apresentou sinais de
irritação na pele. O produto não foi considerado irritante para
a pele de coelhos. O produto não foi considerado sensibilizante
dérmico em cobaias.
Exposição ocular: Em estudo de irritação ocular realizado em
coelhos, os animais apresentaram opacidade na córnea, irite,
hiperemia e quemose. Houve regressão total das reações
oculares em até 7 dias.
Exposição crônica: Vide item “efeitos crônicos”, abaixo
O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela
Diagnóstico
ocorrência de quadro clínico compatível.
Antídoto: não há antídoto específico.
Tratamento: tratamento sintomático e de suporte; remoção da
fonte de exposição, descontaminação do paciente, proteção das
vias respiratórias.
Exposição Oral: em casos de ingestão de grandes quantidades
proceder: Lavagem gástrica: na maioria dos casos não é
necessário. Considere logo após ingestão de uma grande
quantidade do produto (até 1 hora). Proteger as vias aéreas
durante o procedimento.
Tratamento Carvão ativado: se liga à maioria dos agentes tóxicos e pode
diminuir a absorção sistêmica deles, se administrado logo após a
ingestão (1 hora). Suspensão: (30g de carvão/240ml de água).
Dose: (25 a 100)g em adultos; (25 a 50)g em crianças de (1 a 12
anos) e (1 g/kg) em < 1 ano;
Convulsões: indicado benzodiazepínicos IV: Diazepam (adultos =
5-10mg; crianças = 0,2-0,5mg/kg, e repetir a cada 10-15 minutos)
ou Lorazepam (adultos: 2-4mg; crianças: 0,05-0,1mg/kg).
Considerar Fenobarbital ou Propofol na recorrência das
convulsões em > 5 anos.
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
12/18
Emergência, suporte e tratamento sintomático: manter as vias
aéreas permeáveis, se necessário através de intubação
orotraqueal, aspirar secreções e administrar oxigênio. Atenção
especial para fraqueza de musculatura respiratória, parada
respiratória repentina, hipotensão e arritmias. Uso de ventilação
assistida se necessário; PEEP pode ser requerido. Manter
temperatura corporal. Tratar pneumonite e coma. Monitorar
oxigenação (oximetria ou gasometria), eletrólitos, ureia,
creatinina, ECG, radiografia de tórax, etc. Manter internação por
no mínimo 24 horas após o desaparecimento dos sintomas
Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de
aspiração e de pneumonite química.
Não são conhecidos efeitos de interações químicas com outras
Efeitos das interações químicas
substâncias.
Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o
caso e obter informações especializadas sobre o diagnóstico e
tratamento.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência
Toxicológica
(RENACIAT – ANVISA/MS)
As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as
Doenças e Agravos de Notificação compulsória.
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação
ATENÇÃO (SINAN / MS)
Notifique no sistema de Notificação em Vigilância Sanitária
(Notivisa).
Telefones de Emergência da Empresa:
Toxiclin (Emergência Toxicológica) – 0800-0141149
SUMITOMO CHEMICAL BRASIL INDÚSTRIA QUÍMICA S.A.
Telefone: (85) 4011-1000
SAC (Solução Ágil ao Ciente): 0800-725-4011
Endereço Eletrônico da Empresa: www.sumitomochemical.com
Correio Eletrônico da Empresa: sac@sumitomochemical.com
Mecanismos de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
Vide quadro acima, itens “Toxicocinética” e “Toxicodinâmica”.
Efeitos Agudos:
DL50 oral: >50 - 300 mg/Kg p. c.
DL50 cutânea: 683,90 mg/kg p. c.
CL50 inalatória: 0,0253 mg/L.
Corrosão/Irritação cutânea em coelhos: Em estudo de irritação cutânea realizado em coelhos, nenhum animal
apresentou sinais de irritação na pele. O produto não foi considerado irritante para a pele de coelhos.
Corrosão/Irritação ocular em coelhos: Em estudo de irritação ocular realizado em coelhos, os animais
apresentaram opacidade na córnea, irite, hiperemia e quemose. Houve regressão total das reações oculares
em até 7 dias.
Sensibilização cutânea em cobaias (Método de Buehler): O produto não foi considerado sensibilizante dérmico
em cobaias.
Sensibilização respiratória em ratos: Não foram conduzidos estudos em animais de experimentação.
Mutagenicidade: Não foi observado efeito mutagênico em teste in vitro de mutação genética bacteriana ou
ensaio in vivo com células da medula óssea de camundongos.
Efeitos Crônicos:
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
13/18
Estudos conduzidos para avaliar a toxicidade crônica em cães e ratos, indicam que os principais efeitos
relacionados com o tratamento com fipronil foram relacionados ao sistema nervoso central, como convulsão,
ataxia, tremores, hiper e/ou hipoatividade, enquanto que em camundongos e ratos o fígado também foi um
órgão alvo de ação.
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
14/18
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE
- Este produto é:
Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
X Muito Perigoso Ao Meio Ambiente (CLASSE II)
Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV)
- Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente;
- Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para organismos aquáticos (microcrustáceos e peixes);
- Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para abelhas. A aplicação aérea NÃO É PERMITIDA. A pulverização foliar
não dirigida ao solo ou às plantas, ou seja, aplicações em área total, NÃO É PERMITIDA. Não aplique este
produto em época de floração, nem imediatamente antes do florescimento ou quando for observada
visitação de abelhas na cultura. O descumprimento dessas determinações constitui crime ambiental, sujeito
a penalidades cabíveis e sem prejuízo de outras responsabilidades.
- Evite a contaminação ambiental. Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamento.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite a
contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e
do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA
ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros
materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação Brasileira
de Normas Técnicas - ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a Empresa SUMITOMO CHEMICAL BRASIL INDÚSTRIA
QUÍMICA S.A - Telefones de Emergência: Empresa (85) 4011-1000.
- Utilize equipamento de proteção individual – EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos
protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: recolha o produto com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado
devidamente. O produto derramado não deverá mais ser utilizado. Neste caso, consulte o registrante através
do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
15/18
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e
coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
indicado acima.
Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão
ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas
dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do
produto envolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores DE ÁGUA EM FORMA DE NEBLINA, CO2, OU PÓ QUÍMICO ficando a favor
do vento para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE
EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s – Equipamentos de
Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical
durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do
tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando
o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
16/18
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, essa embalagem deve ser armazenada com a
tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas. O armazenamento
das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo
de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade. O
usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano
após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as embalagens
cheias. Use luvas no manuseio dessa embalagem. Essa embalagem vazia deve ser armazenada com sua tampa,
em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens lavadas.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade. O
usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano
após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM FLEXÍVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as embalagens
cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
17/18
(Embalagens Padronizadas — modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido
nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade,
será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano
após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas —
modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA):
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.
ARMAZENAMENTO DE EMBALAGEM VAZIA:
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as embalagens
cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto
ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela
Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E
RESTOS DE PRODUTOS
A Destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação
do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através do
telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09
18/18
O transporte está sujeito ás regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o
acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser
transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU MUNICIPAL:
Observe as restrições e/ou disposições constantes na legislação estadual e/ou municipal concernentes às
atividades agrícolas.
Maestro-800WG_BL-Agrofit_2024-01-19_Rev09