Kyron 40 SC
Cropchem Ltda - Porto Alegre
Herbicida
nicossulfurom (sulfoniluréia) (40 g/L)
Informações
Número de Registro
10013
Marca Comercial
Kyron 40 SC
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
nicossulfurom (sulfoniluréia) (40 g/L)
Titular de Registro
Cropchem Ltda - Porto Alegre
Classe
Herbicida
Modo de Ação
Sistêmico e seletivo.
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Milho
Acanthospermum hispidum
carrapicho-de-carneiro (1); chifre-de-veado; espinho-de-carneiro (1)
Milho
Ageratum conyzoides
catinga-de-bode; erva-de-são-joão (1); mentrasto
Milho
Alternanthera tenella
apaga-fogo (2); corrente; periquito (2)
Milho
Amaranthus viridis
bredo (1); caruru (2); caruru-de-mancha
Milho
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Milho
Brachiaria decumbens
braquiária; braquiária-decumbens; capim-braquiária
Milho
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Milho
Cenchrus echinatus
capim-amoroso; capim-carrapicho; capim-roseta
Milho
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Milho
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Milho
Echinochloa crusgalli
capim-arroz (2); capim-canevão; capim-jaú
Milho
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)
Milho
Euphorbia heterophylla
amendoim-bravo; café-do-diabo; flor-de-poetas
Milho
Ipomoea purpurea
campainha (9); corda-de-viola (10); corriola (8)
Milho
Leonurus sibiricus
chá-de-frade; cordão-de-são-francisco (2); erva-macaé
Milho
Portulaca oleracea
beldroega; bredo-de-porco; ora-pro-nobis
Milho
Raphanus raphanistrum
nabiça (1); nabo (1); nabo-bravo
Milho
Richardia brasiliensis
poaia; poaia-branca; poaia-do-campo (2)
Milho
Sorghum halepense
capim-argentino; capim-cevada; capim-massambará
Conteúdo da Bula
Bula Kyron 40 SC – Revisada em 10.09.2025
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob n° 10013
COMPOSIÇÃO:
2-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)-N,N-dimethylnicotinamide (NICOSSULFUROM) .............. 40,0 g/L (4,0% m/v)
Outros Ingredientes......................................................................................................................................... 900,0 g/L (90,0% m/v)
GRUPO B HERBICIDA
CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Herbicida pós-emergente seletivo, de ação sistêmica
GRUPO QUÍMICO: sulfoniluréias
TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão Concentrada (SC)
TITULAR DO REGISTRO (*)
CROPCHEM LTDA. – Endereço: Avenida Cristóvão Colombo, 2834, Conjuntos 803/804, Porto Alegre, RS, CEP 90550-054 – Fone: (51)
3342-1300 Fax: (51) 3343-5295 – CNPJ: 03.625.679/0001-00 - Número de registro do estabelecimento no Estado: 1190/00 – SEAPA/RS
(*) IMPORTADOR (PRODUTO FORMULADO)
PRODUTO TÉCNICO:
Nicosulfuron Técnico Cropchem - Registro MAPA nº 01511
JIANGSU REPONT AGROCHEMICAL CO., LTD. - Nº 18, Haiyou Road, Yangkou, Rudong, Jiangsu, 226407, China.
Nicosulfuron Técnico Loveland - Registro MAPA n° 13209
JINTAN WISH CHEMICAL CO. LTD. - Dianchang Road, Jintan 213200 - República Popular da China.
Nicosulfuron Técnico Nab - Registro MAPA n° TC18521
ZIBO NAB AGROCHEMICALS LIMITED. - North of National High-Tech Industrial Development Zone – Zibo City 256410 – Shandong -
China.
Nicosulfuron Técnico XW – Registro MAPA nº TC24222
ZIBO NAB AGROCHEMICALS LIMITED. – North of National High-Tech Industrial Development Zone – Zibo City 256410 – Shandong -
China.
FORMULADOR:
• AGRO LIFE SCIENCE CORPORATION - Plot No. 166-173A, llD Centre, Govindsagar,(SICOP) Kathua, Jammu & Kashmir, 184121,
Índia.
• AGRO LIFE SCIENCE CORPORATION - Plot no. 26, Panchratna Industrial Estate, Changodar, Tal. Sanand, Dist. Ahmedabad,
Gujarat, 382213, Índia.
• AGROMOL BIOTECH CO., LTD. – East side, middle section of Binhe Road, Shanxian County Chemical Industry Park, Xieji Town,
Shanxian County, Reze City, Shandong Province, China.
• AGROTECHNICA INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FERTILIZANTES LTDA – Rua Mafalda Barnabé Soliani, 414, Com. Vitoria Martini,
Distrito Industrial CEP: 13347-610, Indaiatuba/SP,Brasil.
• JIANGSU CHANGQING BIOTECHNOLOGY CO, LTD. – No. 1 Jiangling Road, Putou Town, Yangzhou, Jiangsu, China.
• JIANGSU CORECHEM CO., LTD. - 18, Shilian Avenue Huaian City, Jiangsu, China.
• KRISHI RASAYAN EXPORTS PVT. LTD - lst Parallel Road IGC SIDCO, Samba, Jammu & Kashmir, 184121, Índia.
• KRISHI RASAYAN EXPORTS PVT. LTD - Plot No. 1911, Phase-lv, G.l'D.C. Panoli, Dist. Bharuch, Gujarat, 394115, Índia.
• NINGBO SUNJOY AGROSCIENCE CO., LTD. –BeiHai Road, n° 1165, Ningbo Chemical Industry Zone, Xiepu Town, Zhenhai District,
Ningbo, Zhejiang Province, 3150040, China.
• NORTOX S.A. - Rodovia Melo Peixoto (BR 369), km 197, Arapongas – PR – CEP 86706-430 - CNPJ: 75.263.400/0001-99 – registro
no órgão estadual: 000466 – ADAPAR/PR.
• INNER MONGOLIA XIGFA TECHNOLOGY CO., LTD. – Wuda Industrial Park, Wuhai City, Inner Mongolia, China.
• SHANDONG JINGBO AGROCHEMICALS TECHNOLOGY CO, LTD. – Economic Development Zone, Boxing County, Shandong,
China.
• SHANGHAI PSYCHE CHEMICALS CO. LIMITED - nº 1133 Changning Road Shanghai China.
• SHENYANG RESEARCH INSTITUTE OF CHEMICAL INDUSTRY (NANTONG) CHEMICAL TECHNOLOGY DEVELOPMENT CO.,
LTD. –No. 55 Jianggang Road - Nantong Economic & Technological Develoment Area, Nantong, Jiangsu, 226071, China.
• SIPCAM NICHINO BRASIL S.A. – Rua Igarapava, 599 – Distrito Industrial III – Uberaba – MG – CEP 38044-755 – CNPJ:
23.361.306/0001-79 – Registro no órgão estadual: 2.972 - IMA.
• SUZHOU GREENLANDS CHEMICAL CO., LTD. - East Renmin Road, Zhangjiagang, Jiangsu Province, China.
• TAGMA BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS QUÍMICOS LTDA. – Avenida Roberto Simonsem, 1459 – Bairro Poço
Fundo – Paulínia – SP – CEP 13140-000 - CNPJ: 03.855.423/0001-81 – Registro no órgão estadual: 477 – Secretaria de Agricultura e
Abastecimento do Estado de São Paulo – CDA.
• ZHEJIANG RAYFULL CHEMICALS CO. LTD. – No. 6 Yangguang 5th Road, Duodao District, Jingmen City, Hubei Province, P.R.,
China.
• ZHEJIANG XINAN CHEMICAL INDUSTRIAL GROUP CO., LTD. - Xinanjiang, Jiande, Zhejiang, 311600, Jiande, Zhejiang, China.
• ZIBO MEITIAN PESTICIDE CO., LTD. – East of Yuanshang village, Fangzhen Town, Zhangdian District Zibo City, Shandong China.
No do lote ou partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
Bula Kyron 40 SC – Revisada em 10.09.2025
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
CLASSIFICAÇÃO AMBIENTAL: PRODUTO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE – CLASSE III
Cor da faixa: Azul
Bula Kyron 40 SC – Revisada em 10.09.2025
INSTRUÇÕES DE USO:
KYRON 40 SC é um herbicida sistêmico, seletivo para a cultura do milho, para aplicação em pós-emergência
da cultura e das plantas daninhas.
CULTURA, PLANTAS DANINHAS CONTROLADAS, DOSES, VOLUME DE CALDA, NÚMERO, ÉPOCA E
INTERVALO DE APLICAÇÃO:
FOLHA ESTREITA (Gramíneas)
CULTURA
PLANTA DANINHA NÚMERO, ÉPOCA
VOLUME DE
DOSES E INTERVALO DE
NOME COMUM NOME CIENTÍFICO CALDA
APLICAÇÃO
Brachiaria Realizar uma única
Capim braquiária
decumbens aplicação, em pós-
Brachiaria emergência das
Capim-marmelada, capim
plantaginea plantas daninhas
papuã
1,25 a 1,5 quando as mesmas
Capim-carrapicho, capim- Cenchrus echinatus L/ha estiverem nos
amoroso (50 a 60 seguintes estádios:
Milho Capim- pé-de-galinha Eleusine indica gramas - até o perfilhamento
200 a 400
Capim-arroz, capim i.a./ha) - 1,25 L/ha
Echinochloa crusgalli L/ha
canevão - até 2 perfilhos -
1,50 L/ha
Capim-massambará Sorghum halepense
Realizar uma única
1,5 L/ha
aplicação em pós-
Capim-colchão, capim- (60
Digitaria horizontalis emergência das
milhã gramas
plantas daninhas
i.a./ha)
até o perfilhamento.
FOLHA LARGA
CULTURA
PLANTA DANINHA NÚMERO, ÉPOCA
VOLUME DE
DOSES E INTERVALO DE
NOME COMUM NOME CIENTÍFICO CALDA
APLICAÇÃO
Acanthospermum
Carrapicho-de-carneiro
hispidum
Apaga-fogo Acanthospermum
hispidum Realizar uma única
Caruru-de-mancha, bredo Amaranthus viridis aplicação, em pós-
Ageratum emergência das
Mentrasto
conyzoides plantas daninhas
Picão-preto Bidens pilosa quando as mesmas
Ipomoea purpurea 1,25 a 1,5 estiverem nos
Corda-de-viola, corriola
L/ha seguintes estádios:
Portulaca oleracea (50 a 60 - 2 a 4 folhas - 1,25
Milho Beldroega, ora-pro-nóbis 200 a 400
gramas L/ha
L/ha
Raphanus i.a./ha) - 4 a 6 folhas- 1,50
Nabiça, nabo, nabo-bravo L/ha
raphanistrum
Poaia-branca
Richardia brasiliensis
Rubim, chá-de-frade Leonorus sibiricus
Commelina Realizar uma única
Trapoeraba 1,5 L/ha
benghalensis aplicação em pós-
(60
emergência das
gramas
Euphorbia plantas daninhas de
Amendoim-bravo i.a./ha)
heterophylla 2 a 4 folhas.
i.a. = ingrediente ativo
Em todas as situações acima, o milho deverá estar com 2 a 6 folhas (10 a 25 cm de altura) na ocasião da
aplicação.
Bula Kyron 40 SC – Revisada em 10.09.2025
MODO DE APLICAÇÃO:
Com pulverizador tratorizado ou costal manual, aplicando-se em área total.
Bicos de jato em leque (jato plano) tipo 80.03; 110.02 ou 110.03
Volume de calda: 200 a 400 L/ha.
Pressão de serviço: 30 a 60 libras por polegada quadrada (psi)
Tamanho de gotas: 200 a 400 micrômetros.
Densidade de gotas: 20 gotas/cm2.
Não aplicar o produto na presença de ventos fortes (acima de 10 km/h).
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Milho: 45 dias.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas
após a aplicação). Caso necessite de entrar antes desse período, utilize os equipamentos de proteção
individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação.
LIMITAÇÕES DE USO:
• Uso exclusivo para culturas agrícolas.
• Não adicionar adjuvante à calda de aplicação.
• Não aplicar o produto através de sistemas de irrigação.
• O produto não deverá ser aplicado quando a planta estiver passando por estado de estresse hídrico.
• Não aplicar o produto em plantas infestantes ou culturas sob estresse causado por frio, período de seca,
excesso de chuvas, sequência de dias nublados, etc.
• Não aplicar o produto quando a temperatura estiver abaixo de 10ºC.
• Não aplicar o produto quando as folhas estiverem molhadas pela chuva ou quando houver orvalho nas
folhas.
• A ocorrência de chuvas até uma hora após a aplicação do produto poderá diminuir sua eficiência.
• Não aplicar o produto nas culturas de sorgo, milheto e milho pipoca, nem em locais onde possa haver
deriva para estes cultivos.
• Não permita que a deriva proveniente da aplicação atinja culturas vizinhas, áreas habitadas, leitos de rios
e outras fontes de água, criações e áreas de preservação ambiental. Siga as restrições existentes na
legislação pertinente.
• A fim de evitar elevada fitotoxicidade na cultura do milho, respeitar o intervalo de sete dias entre a aplicação
de KYRON 40 SC e a aplicação de produtos organofosforados bem como entre as adubações
nitrogenadas e vice-versa.
• Fitotoxicidade: KYRON 40 SC é seletivo para a maioria das cultivares de milho, mas existem alguns
híbridos/variedades que não devem ser tratados com o produto. Por isso, não aplicar KYRON 40 SC nas
seguintes cultivares de milho: AG-2003, Agromen-210, C-211, CO-11, F1-9043, P-3230 e ICI-8551. Antes
de aplicar, verificar junto às empresas produtoras de sementes a existência de outros cultivares sensíveis
ao nicossulfurom.
• Para os híbridos/variedades que são recomendados, em alguns casos poderão ser observados sintomas
iniciais de fitotoxicidade, que desaparecem naturalmente sem interferir na produtividade.
• Para rotação de cultura, observar o prazo de 90 a 120 dias após a aplicação de KYRON 40 SC.
• Os usos do produto estão restritos aos indicados no rótulo e bula.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
Vide DADOS RELATIVOS A PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide Modo de Aplicação.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
Bula Kyron 40 SC – Revisada em 10.09.2025
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE,
RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:
KYRON 40 SC é um herbicida composto por nicosulfurom, pertencente ao grupo das sulfoniluréia (Grupo B),
que apresenta modo de ação a inibição da enzima acetolactato sintase (ALS), segundo a classificação
internacional do HRAC (Associação Brasileira de Ação à Resistência de Plantas Daninhas a Herbicidas). Após
absorção é rapidamente translocado para áreas e crescimento ativo (meristemas, ápices), ocasionando a
morte das plantas devido a incapacidade de produzir os aminoácidos essenciais.
O uso sucessivo de herbicidas do mesmo mecanismo de ação para o controle do mesmo alvo pode contribuir
para o aumento da população da planta daninha alvo resistente a esse mecanismo
de ação, levando a perda de eficiência do produto e um consequente prejuízo.
Como prática de manejo de resistência de plantas daninhas e para evitar os problemas com a resistência,
seguem algumas recomendações:
- Rotação de herbicidas com mecanismos de ação distinto do Grupo B para o controle do mesmo alvo, quando
apropriado.
- Adotar outras práticas de controle de plantas daninhas seguindo as boas práticas agrícolas.
- Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do produto.
- Sempre consultar um engenheiro agrônomo para o direcionamento das principais estratégias
regionais para o manejo de resistência e a orientação técnica da aplicação de herbicidas.
- Informações sobre possíveis casos de resistência em plantas daninhas devem ser consultados e, ou,
informados à: Sociedade Brasileira da Ciência das Plantas Daninhas (SBCPD: www.sbcpd.org), Associação
Brasileira de Ação à Resistência de Plantas Daninhas aos Herbicidas (HRAC-BR: www.hrac-br.org), Ministério
da Agricultura e Pecuária (MAPA: www.agricultura.gov.br).
GRUPO B HERBICIDA
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PLANTAS DANINHAS:
O uso continuado de herbicidas com o mesmo mecanismo de ação pode contribuir para o aumento de
população de plantas daninhas a ele resistentes. Como prática de manejo e resistência de plantas daninhas
deverão ser aplicados herbicidas, com diferentes mecanismos de ação, devidamente registrados para a
cultura. Não havendo produtos alternativos recomenda-se a rotação de culturas que possibilite o uso de
herbicidas com diferentes mecanismos de ação. Para maiores esclarecimentos procure um Engenheiro
Agrônomo
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:
ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.
PRECAUÇÕES GERAIS:
− Produto para uso exclusivamente agrícola.
− O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
− Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
− Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
− Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados.
− Não utilize equipamentos com vazamentos ou com defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas
com a boca.
− Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora
da especificação. Siga as recomendações recomendadas pelo fabricante.
− Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de áreas
de criação de animais. Siga as orientações técnicas especificas de um profissional habilitado.
− Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
Bula Kyron 40 SC – Revisada em 10.09.2025
− Mantenha o produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado, longe do
alcance de crianças e de animais.
− Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem: EPI:
macacão de algodão hidrorepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as
pernas das calças por cima das botas; avental impermeável, botas de borracha; máscara com filtro de
carvão ativado cobrindo nariz e boca, óculos de segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de
nitrila.
− Seguir as recomendações do fabricante do equipamento de Proteção Indivdual (EPI) com relação à forma
de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO ou PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:
− Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão de algodão hidrorepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; avental
impermeável, botas de borracha; máscara com filtro de carvão ativado cobrindo nariz e boca, óculos de
segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de nitrila.
− Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados.
− Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
− Evite ao máximo possível o contato com a área tratada.
− Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de
tempo entre a última aplicação e a colheita)
− Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entre na área em que estiver sendo
aplicado o produto.
− Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras pessoas
também entrem em contato, com a névoa do produto.
− Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão de algodão hidrorepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; avental
impermeável, botas de borracha; máscara com filtro de carvão ativado cobrindo nariz e boca, óculos de
segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de nitrila.
PRECAUÇOES APÓS APLICAÇÃO DO PRODUTO:
− Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os avisos
até o final do período de reentrada.
− Evite ao máximo possível contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o produto
ates do térmico do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados para o uso durante a aplicação.
− Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas tratadas logo
após a aplicação.
− Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de
tempo entre a última aplicação e a colheita)
− Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas para
evitar contaminação.
− Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e animais.
− Lave as roupas e Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da família. Ao
lavar as roupas utilizar luvas e avental impermeáveis.
− Após cada aplicação do produto faça manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
− Não reutilizar a embalagem vazia.
− No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão de algodão
hidrorepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por
cima das botas; avental impermeável, botas de borracha; máscara com filtro de carvão ativado cobrindo
nariz e boca, óculos de segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de nitrila.
− Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem:
touca árabe, óculos de segurança, avental, botas, macacão, luvas e máscara.
− A manutenção e limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.
Bula Kyron 40 SC – Revisada em 10.09.2025
1° Pode ser nocivo se ingerido
2° Pode ser nocivo em contato com a pele
ATENÇÃO
3° Nocivo se inalado
4° Provoca irritação ocular grave
PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a embalagem,
rótulo, bula e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de
lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: ATENÇÃO: O PRODUTO PROVOCA IRRITAÇÃO OCULAR GRAVE. Em caso de contato, lave com
muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite a água de lavagem entre um olho e outro. Caso
utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa contaminada e acessórios contaminados e lave a pele com muita
água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deveria proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.
- INTOXICAÇÕES POR KYRON 40 SC (Nicosulfuron) -
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Grupo químico Sulfoniluréia
Classe Toxicológica CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVELDE CAUSAR DANO AGUDO
Vias de exposição Ocular, dérmica, oral e inalatória.
Toxicocinética Nicossulfuron é pouco absorvido através do trato gastrointestinal de animais e do
homem. A biotransformação desses compostos é mínima e ocorre por processo de
hidroxilação no anel aromático, desalquilação e conjugação. A maior parte da
substância é excretada inalterada na urina e nas fezes. Não há bioacumulação.
Mecanismos de Os mecanismos de toxicidade em humanos não são conhecidos. Nas plantas age
toxicidade como por inibição da enzima acetolactato sintetase (ALS) o que leva ao bloqueio da
produção de aminoácidos, valina e isoleucina, essenciais para produção de proteínas
e de outros componentes na planta. A enzima ALS não é encontrada em animais ou
no homem.
Sintomas e sinais Toxicidade aguda: toxicidade sistêmica é improvável a menos que grandes
clínicos quantidades tenham sido ingeridas. Em animais tem se observado:
Sinais e sintomas
Dérmica Irritação, desconforto ou exantema; sensibilização
da pele e sintomas alérgicos
Ocular Irritação, desconforto, lacimejamento, visão borrada
Inalatória Tosse e dispnéia
Oral Náuseas, vômitos, diarreia, cefaleia, confusão e
depleção de eletrólitos
Toxicidade crônica: pode causar alterações eritrocitárias, diminuição na produção
de leucócitos, produção de metahemoglobina, alteração do metabolismo proteico,
moderado enfisema e perda de peso. Não há evidências de efeitos carcinogênicos,
neurotóxicos, imunotóxicos ou endócrinos em humanos.
Diagnóstico O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e de quadro clínico
compatível.
● Obs.: Em se apresentando sinais e sintomas indicativos de intoxicação aguda, trate
o paciente imediatamente.
Bula Kyron 40 SC – Revisada em 10.09.2025
Tratamento Antídoto: não há antídoto específico.
Tratamento: remoção da fonte de exposição, descontaminação, proteção das
vias respiratórias, de aspiração; tratamento sintomático e de suporte.
Exposição Oral:
• Lavagem gástrica: na maioria dos casos não é necessário.
1. Considere logo após ingestão de uma grande quantidade do produto (até 1
hora). Proteger as vias aéreas em posição de Trendelenburg e decúbito
lateral esquerdo ou por intubação endotraqueal.
2. Contra-indicações: perda de reflexos protetores das vias respiratórias ou
alteração de consciência em pacientes não intubados; corrosivos e
hidrocarbonetos; risco de hemorragia ou perfuração gastrointestinal.
• Carvão ativado: se liga à maioria dos agentes tóxicos e pode diminuir a
absorção sistêmica deles, se administrado logo após a ingestão (1 h)
1. Dose: suspensão (240 ml de água/30 g de carvão). Dose: 25 a 100 g em
adultos, 25 a 50 g em crianças de (1-12)a e 1 g/kg em < 1 a;
• Não provocar vômito, caso ocorra espontaneamente não deve ser evitado;
deitar o paciente de lado para evitar que aspire resíduos.
• Irritação: considere endoscopia em casos de irritação gastrointestinal ou
esofágica para avaliar a extensão do dano e guiar a lavagem gástrica.
• Fluidos intravenosos e monitorização laboratorial. Manter internação por no
mínimo 24 horas após o desaparecimento dos sintomas.
Exposição Se ocorrer tosse/dispneia, avalie quanto a irritação,
Inalatória bronquite ou pneumonia. Administre oxigênio e
auxilie na ventilação. Trate broncoespasmos com β2-
agonistas via inalatória e corticosteroides via oral ou
parenteral.
Exposição Lave os olhos expostos com quantidades copiosas de
Ocular água ou salina 0,9% à temperatura ambiente, por
pelo menos 15 minutos. Se os sintomas persistirem,
encaminhar para o especialista.
Exposição Remova as roupas contaminadas e lave a área
Dérmica exposta com abundante água e sabão. Encaminhar o
paciente para o especialista caso a irritação ou dor
persistirem.
CUIDADOS para os prestadores de primeiros socorros:
• EVITAR aplicar respiração boca-boca em caso de ingestão do produto; usar
equipamento de reanimação manual (Ambú).
• Usar equipamentos de PROTEÇÃO: para evitar contato cutâneo, ocular e
inalatório com o produto.
Contra-indicações A indução do vômito é contra-indicada em razão do risco de aspiração e de
pneumonite química.
Efeitos Nicossulfurom incrementa a toxicidade do Diazinon, um inseticida
sinérgicos organofosforado, mas o mecanismo não parece ser associado à atividade
acetilcolinesterase
Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso e obter
informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento.
ATENÇÃO Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
RENACIAT – ANVISA/MS
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN / MS)
Telefone de Emergência da empresa: (51) 3342-1300
Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
Estudos com animais de laboratório evidenciaram que o Nicossulfurom é rapidamente absorvido (taxa de
absorção 38 a 42%) e eliminado pelo organismo, principalmente pelas fezes (> 62%), quando absorvido pelo
trato gastrointestinal. Outras vias de excreção são a urina (> 14%) e bile (> 14%). Após absorção o produto é
encontrado principalmente no sangue. Não há efeito acumulativo no organismo. Insignificantes quantidades
do produto foram encontradas no ar expelido, trato intestinal, órgãos/tecidos e na carcaça dos animais
analisados. A taxa de recuperação do produto e seus metabólitos variaram de 94,2 a 99,9%, sendo o
Nicossulfurom o principal produto excretado. Os mecanismos de toxicidade não são conhecidos em animais.
Bula Kyron 40 SC – Revisada em 10.09.2025
Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório:
Efeitos Agudos (PF):
DL50 oral: > 2000 mg/kg p.c,
DL50 dérmica: > 4.000 mg/kg p.c.
CL50 inalatória (4 horas): > 3,799 mg/L
Irritação Dérmica: o produto mostrou-se levemente irritante para a pele de coelhos.
Irritação Ocular: o produto mostrou-se pouco irritante para os olhos de coelhos.
Sensibilização cutânea: o produto mostrou-se não sensibilizante à pele de cobaias quando utilizado na
concentração original.
Efeitos crônicos (PT): a administração oral crônica do Nicossulfurom em animais causou distúrbios do
metabolismo proteico, enfisema moderado, perda de peso e incremento no peso de fígado e rins (machos).
Não há evidências de efeitos carcinogênicos ou endócrinos em modelos animais. Também não há indicações
de efeitos neurotóxicos ou imunotóxicos. Em coelhos, em doses tóxicas maternas (abortos, sinais clínicos,
diminuição no ganho de peso) foi observado diminuição do peso fetal e incremento nas perdas pós-
implantação. Em ratos, a doses tóxicas maternas (diminuição no ganho de peso) também ocorreram efeitos
nos filhotes na segunda geração (diminuição no tamanho ao nascer).
DADOS RELATIVOS A PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIA QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
• Este produto é
- Este produto é ALTAMENTE MÓVEL, apresentando alto potencial de deslocamento no solo, podendo
atingir principalmente águas subterrâneas.
- Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente.
- Evite a contaminação ambiental – Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamento.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Evite a
contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água
e do ar, prejudicando a fauna, flora e a saúde das pessoas.
INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO
CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou
outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
Bula Kyron 40 SC – Revisada em 10.09.2025
INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTE:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a Empresa CropChem Ltda. – telefone de Emergência: (51)
3342-1300.
- Utilize equipamento de proteção individual – EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos
protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou
corpos d´água. Siga as instruções abaixo:.
Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de uma pá
e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá mais ser
utilizado. Neste caso, consulte a empresa registrante, através do telefone indicado no rótulo para sua
devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e
coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
indicado acima.
Corpos d´água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da
quantidade do produto envolvido.
- Em caso de incêndio use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a favor do
vento para evitar intoxicação.
PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO
DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM
DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI´s – Equipamentos de
Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
- Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-o na posição
vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água da lavagem no tanque pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
- Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos.
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Bula Kyron 40 SC – Revisada em 10.09.2025
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, esta embalagem deve ser armazenada
com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato
da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do prazo de validade,
será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do seu prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
Use luvas no manuseio desta embalagem.
Esta embalagem deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente
das embalagens lavadas.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato
da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do prazo de validade,
será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do seu prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA – NÃO CONTAMINADA
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens
cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local indicado
na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
Bula Kyron 40 SC – Revisada em 10.09.2025
TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS:
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada
pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTE DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS:
A destinação inadequada das embalagens vazias, sacarias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através
do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o
acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem
ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.
RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ORGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU
MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
TELEFONE DE EMERGÊNCIA: (51) 3342-1300