KBR PDG07
Koppert do Brasil Holding S.A. - Piracicaba/SP
Fungicida microbiológico/Nematicida Microbiológico
Trichoderma harzianum Cepa 1306 (Produto Microbiológico) (51 ml/litro)
Informações
Número de Registro
21922
Marca Comercial
KBR PDG07
Formulação
OD - Dispersão de Óleo
Ingrediente Ativo
Trichoderma harzianum Cepa 1306 (Produto Microbiológico) (51 ml/litro)
Titular de Registro
Koppert do Brasil Holding S.A. - Piracicaba/SP
Classe
Fungicida microbiológico/Nematicida Microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Fusarium solani
Fusariose; Podridão-de-raiz
Todas as culturas
Heterodera glycines
Nematoide-de-cisto-da-soja
Todas as culturas
Macrophomina phaseolina
Podridão cinzenta do caule.
Todas as culturas
Meloidogyne incognita
Nematoide-das-galhas
Todas as culturas
Pratylenchus brachyurus
Nematóide das lesões
Todas as culturas
Rhizoctonia solani
Rizoctoniose; Crosta-preta; Damping-off
Todas as culturas
Sclerotinia sclerotiorum
Mofo branco
Conteúdo da Bula
KBR PDG07
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob n° 21922
COMPOSIÇÃO:
Trichoderma harzianum 1306....Mínimo de 3,5 x 109 conídios viáveis/mL) 51,0 g/L (5,100 % v/v))
Outros Ingredientes................................................................................ 902,87 g/L (90,287% v/v)
CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Fungicida e Nematicida Microbiológico
TIPO DE FORMULAÇÃO: Dispersível em Óleo (OD)
TITULAR DO REGISTRO (*):
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Rodovia Margarida Da Graça Martins, SP 135, s/n, Km 17,5 – Bairro: Água Seca
CEP: 13420-280 – Piracicaba – SP – Telefone: 0800-770-1919 - CNPJ: 11.074.190/0001-08
Registro na SAA/CDA/SP sob n° 1007
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTES/FORMULADORES DO PRODUTO:
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Rodovia Margarida Da Graça Martins, SP 135, s/n, Km 17,5 – Bairro: Água Seca
CEP: 13420-280 – Piracicaba – SP - CNPJ: 11.074.190/0001-08
Registro na SAA/CDA/SP sob n° 1007
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Via Vicente Verdi, 528, 588 e 638 – Bairro: Industrial
CEP: 13518-070 - Charqueada - SP - CNPJ: 11.074.190/0014-22
Registro na SAA/CDA/SP sob n° 4498
KOPPERT (BEIJING) AGRICULTURE CO., LTD
Room 1104, Unit 1, Building 10 Nº 20
Guogongzhuang Middle street Fengtai District
Beijing – China
KOPPERT B.V.
Veilingweg 14 2651 BE
Berkel en Rodenrijs - Holanda
KOPPERT BIOLOGICAL SYSTEMS, INC.
MI 48843 1502 Old US – 23
Howell – Michigan – EUA
KOPPERT MEXICO S.A. DE C.V.
Circuito El Marques Norte Nº 82 – Parque Industrial El Marques
El Marques, Querétaro – México
KOPPERT ÁFRICA DO SUL
No. 12, Lanseria Corporate Estate, Malibongwe drive Lanseria ext 26 1739 P.O. Box 625, Lanseria - South
África
31072025
NITRASOIL – ARGENTINA
Av. Centenario 3359 – Quilmes
Buenos Aires – Argentina
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Rua Via Vicente Verdi, 758 - Bairro Industrial
Charqueada/SP - CEP: 13518-070 - Fone: (19) 3124-3677 - CNPJ: 11.074.190/0009-65
Registro da Empresa na Secretaria do Estado SP/CDA: 4361
BIOTECH CONTROLE BIOLÓGICO LTDA
Av. Lourival de Melo Mota, n°15249, Chácara Abel Rocha, Bairro Santos Dumont
Maceió/AL - CEP: 57035-210 - CNPJ: 12.014.510/0001-05
Registro na Agência de Defesa e Inspeção Agropecuária de Alagoas - n° 0146/2021
IMPORTADORES/MANIPULADORES DO PRODUTO:
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Via Vicente Verdi, 528, 588 e 638 – Bairro: Industrial
CEP: 13518-070 - Charqueada - SP - Telefone: 0800-770-1919 - CNPJ: 11.074.190/0014-22
Registro na SAA/CDA/SP sob n° 4498
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Rodovia Margarida Da Graça Martins, SP 135, s/n, Km 17,5 – Bairro: Água Seca
CEP: 13420-280 – Piracicaba – SP – Telefone: 0800-770-1919 - CNPJ: 11.074.190/0001-08
Registro na SAA/CDA/SP sob n° 1007
Nº do lote ou partida:
Data de fabricação: VIDE RÓTULO
Data de vencimento:
ARMAZENAR O PRODUTO EM AMBIENTE APROPRIADO
E MANTER SEMPRE NA EMBALAGEM ORIGINAL.
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO.
ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS
Produto registrado para o controle de Rhizoctonia solani (Crosta-preta, Damping-off, Mela,
Podridão-aquosa, Podridão-do-colo, Podridão-de-raízes, Podridão-radicular, Queima-da-saia,
Rhizoctoniose, Tombamento), Fusarium solani (Fusariose, Olho-preto, Podridão-de-raiz, Podridão-
radicular, Podridão-seca), Meloidogyne incognita (Nematoide-das-galhas, Meloidoginose),
Pratylenchus brachyurus (Nematoide-das-lesões, Pratilencose), Heterodera glycines (Nematoide-de-
cisto-da-soja), Macrophomina phaseolinas. (Podridão-cinzenta-do-caule) e Sclerotinia sclerotiorum
(Mofo-branco, Podridão-de-sclerotinia, Podridão-branca, Podridão-branca-da-haste, Podridão-do-colo,
Tombamento), em todas as culturas com ocorrência dos alvos biológicos.
Indústria Brasileira
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA:
CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL:
CLASSE IV – POUCO PERIGOSO AO MAIO AMBIENTE
31072025
PRODUTO MICROBIOLÓGICO
31072025
INSTRUÇÕES DE USO:
KBR PDG07 é um fungicida e nematicida microbiológico. O Trichoderma harzianum, ESALQ 1306, irá agir da
seguinte forma contra os patógenos de solo:
Antagonismo inibindo a ocupação do espaço por outros microrganismos fitopatógenos que também se
desenvolvem no solo;
Micoparasitismo ação direta pela qual ocorre a inviabilização das hifas e estruturas de resistências de fungos
fitopatogênicos;
Antibiose os metabólitos e enzimas produzidos pelo T. harzianum 1306 promovem a degradação da parede
celular de fungos fitopatogênicos e suas estruturas de resistência e também de ovos e juvenis de nematoides
presentes no solo.
KBR PDG07 é uma ferramenta que complementa o manejo integrado de nematoides e fungos de solo em
diferentes culturas e é indicado para o controle dos seguintes alvos biológicos aplicados no sulco ou
pulverização.
ALVOS
BIOLÓGICOS DOSES
CULTURA PRODUTO NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO
Nome comum COMERCIAL
(Nome científico) (ml/HA)
1 aplicação no sulco de semeadura ou plantio.
Rhizoctonia solani 100 – 400 Utilize a dose mais alta em regiões com maior índice
mL/ha de incidência e severidade dos patógenos. As
menores doses devem ser utilizadas em locais de
menor pressão e/ou em condições climáticas menos
favoráveis ao desenvolvimento da doença.
Aplicação única via foliar
Sclerotinia 200 - 800 mL/ha Utilize a dose mais alta em regiões com maior índice
sclerotiorum de incidência e severidade dos patógenos. As
menores doses devem ser utilizadas em locais de
menor pressão e/ou em condições climáticas menos
favoráveis ao desenvolvimento da doença.
1 aplicação no sulco de semeadura ou plantio.
Fusarium solani 100 - 400 mL/ha Utilize a dose mais alta em regiões com maior índice
Em todas as de incidência e severidade dos patógenos. As
culturas com menores doses devem ser utilizadas em locais de
ocorrência menor pressão e/ou em condições climáticas menos
dos alvos favoráveis ao desenvolvimento da doença.
biológicos 2 aplicações, sendo a 1º no sulco de semeadura ou
plantio e a 2ª
Macrophomina 100 - 400 mL/ha aplicação via barra no período vegetativo (15 dias
phaseolina após o plantio). Utilize a dose mais alta em regiões
com maior índice de incidência e severidade dos
patógenos. As menores doses devem ser utilizadas
em locais de menor pressão e/ou em condições
climáticas menos favoráveis ao desenvolvimento da
doença.
1 aplicação no sulco de semeadura ou plantio. Utilize
Pratylenchus 100 - 400 mL/ha a dose mais alta em regiões com maior índice de
brachyurus incidência e severidade dos patógenos. As menores
doses devem ser utilizadas em locais de menor
pressão e/ou em condições climáticas menos
favoráveis ao desenvolvimento da doença.
1 aplicação no sulco de semeadura ou plantio. Utilize
Meloidogyne 100 - 400 mL/ha a dose mais alta em regiões com maior índice de
incognita incidência e severidade dos patógenos. As menores
doses devem ser utilizadas em locais de menor
pressão e/ou em condições climáticas menos
favoráveis ao desenvolvimento da doença.
31072025
1 aplicação no sulco de semeadura ou plantio. Utilize
Heterodera 100 - 400 mL/ha a dose mais alta em regiões com maior índice de
glycines incidência e severidade dos patógenos. As menores
doses devem ser utilizadas em locais de menor
pressão e/ou em condições climáticas menos
favoráveis ao desenvolvimento da doença.
MODO DE APLICAÇÃO:
Aplicação terrestre:
Recomenda-se uma pré-diluição antes de introduzir o produto no tanque. KBR PDG07 deve ser aplicado via
pulverização de sulco de semeadura ou plantio para o tratamento de doenças e nematoides que atacam
diretamente o sistema radicular. Para patógenos que possuem estruturas de resistência presentes na
superfície do solo, a pulverização via barra é o mais indicado para inviabilizar estas estruturas.
Horário de aplicação:
As pulverizações via barra deverão ser realizadas nos horários mais frescos do dia ou em dias nublados,
evitando aplicações com alta incidência luminosa.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não determinado em função da não necessidade de estipular o limite máximo de resíduo (LMR) para este
ingrediente ativo.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NA CULTURA E ÁREAS TRATADAS:
Não há necessidade de observância de intervalo de reentrada, desde que as pessoas estejam calçadas ao
entrarem na área tratada.
LIMITAÇÕES DE USO:
Não há fitotoxicidade se respeitado a dose recomendada
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA
Por se tratar de um fungicida e nematicida microbiológico não se tem relatos da evolução da resistência de
fungos e nematoides a Trichoderma harzianum.
INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO INTEGRADO DE DOENÇAS:
KBR PDG07 é uma ferramenta que complementa o manejo integrado de pragas em diferentes culturas, haja
visto que:
- Possui um amplo espectro de ação;
- Auxilia no manejo de resistência de insetos pragas a inseticidas químicos;
- Preserva inimigos naturais;
- Possui a fácil associação com outros métodos de controle (controle varietal, rotação de culturas etc).
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
VIDE "MODO DE APLICAÇÃO".
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANS-PORTE,
RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA A UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
31072025
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAUDE HUMANA
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA, COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.
PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE.
INDIVÍDUOS IMUNOSISUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESSÃO NÃO
DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO.
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO DEVEM
MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PESSOAS QUE TENHAM REALIZADO CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA,
IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VALVULA DE AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO DEVEM
MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PRECAUÇÕES GERAIS:
- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a
boca.
- Não utilize Equipamentos de Proteção Individual danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora da
especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de áreas
de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros
e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do
alcance de crianças e de animais.
- Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
macacão, botas de borracha, equipamento de proteção respiratória com filtro mecânico classe p1 ou pff1,
óculos de segurança com proteção lateral e luvas de proteção.
- Seguir as recomendações do fabricante do EPIs com relação à forma de limpeza, conservação e descarte
do EPIs danificado.
PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
-Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de
borracha; equipamento de proteção respiratória com filtro mecânico classe P1 ou PFF1; óculos de segurança
com proteção lateral e luvas de proteção.
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados.
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Evite ao máximo possível o contato com a área tratada.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de
tempo entre a última aplicação e a colheita).
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entre na área em que estiver sendo
aplicado o produto.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as
melhores condições climáticas para cada região.
- Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras pessoas
também entrem em contato, com a névoa do produto.
- Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de
borracha; equipamento de proteção respiratória com filtro mecânico classe P1 ou PFF1; óculos de segurança
com proteção lateral e luvas de proteção.
31072025
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os avisos até
o final do período de reentrada”;
- Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o produto
antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual recomendados
para o uso durante a aplicação.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas tratadas logo após
a aplicação.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
- Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual, sempre lave as luvas ainda vestidas para evitar
contaminação.
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e animais.
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
- Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual separados das demais roupas da família. Ao
lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
- Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
- Não reutilizar a embalagem vazia.
- No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual: luvas e óculos de proteção.
- Os Equipamentos de Proteção Individual recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: luvas,
óculos, botas, macacão e máscara.
- A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.
- Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela aplicação em
função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
ATENÇÃO PRODUTO PROVOCA MODERADA IRRITAÇÃO A PELE
PERIGO PRODUTO PROVOCA LESÕES OCULARES GRAVES
PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a
embalagem, rótulo, bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o
vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: ATENÇÃO: O PRODUTO PROVOCA IRRITAÇÃO OCULAR GRAVE. Em caso de contato, lave com
muita água corrente, durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro olho.
Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
Pele: O PRODUTO PROVOCA IRRITAÇÃO À PELE. Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios
(cinto, pulseiras, óculos, relógio, anéis etc.) contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão
neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação, usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo.
ANTÍDOTO: Não há antídoto específico.
TRATAMENTO MÉDICO DE EMERGÊNCIA:
Tratamento é sintomático. Deve haver monitoramento para desenvolvimento de possíveis reações de
hipersensibilidade. Medidas de suporte devem ser adotadas, se necessário.
31072025
RISCOS ASSOCIADOS À EXPOSIÇÃO POR KBR PDG07
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Nome científico Trichoderma harzianum Cepa 1306
Classe Toxicológica CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
Vias de exposição Oral, inalatória, dérmica e ocular
Efeitos registrados Não foram observados sinais clínicos evidentes de toxicidade causado pela
em literatura exposição ao Trichoderma harzianum. Este fungo é utilizado para controle
associados ao biológico na agricultura em todo o mundo. Existem relatos de casos clínicos
microrganismo confirmados de infecção fúngica por fungos do gênero Trichoderma. Como
patógeno oportunista tem sido relatado um aumento no registro de casos em
pacientes imunocomprometidos.
Sintomas e Toxicidade cutânea: O valor da dose cutânea letal mediana (DL50) para ratos
sinais clínicos foi considerada maior que 2000 mg/kg pc.
Irritação/Corrosão Cutanea à Curto Prazo em Coelhos: Classificado como
irritante. Categoria 3, nas categorias do GHS.
Irritação/Corrosão Ocular: Classificado para a Categoria 1, reações
graves/efeitos irreversíveis nas categorias do GHS.
Opacidade e Permeabilidade da Córnea Bovina: Apresentou um Índice de
Irritação In Vitro > 3; ≤ 55, portanto, há predição para uma substância
potencialmente irritante, contudo, não é possível identificar características que
classificam uma substância de acordo com os critérios de decisão (GHS) para
o teste de BCOP.
Toxicidade/Patogenicidade oral aguda: Não foram observadas características
de toxicidade, patogenicidade e de infectividade.
Toxicidade/Patogenicidade pulmonar aguda: Não foram observadas
características de toxicidade, patogenicidade e de infectividade.
Toxicidade/Patogenicidade intraperitoneal aguda: Não foram observadas
características significativas de toxicidade e patogenicidade nos ratos expostos
pela via intraperitoneal.
Sensibilização Cutanea Ensaio do Linfonodo Local LLNA: Não sensibilizante.
Diagnóstico O diagnóstico pode ser feito com o isolamento e identificação macroscópica ou
molecular a partir de cultura de tecidos. Os estudos de toxicidade/patogenicidade
desenvolvidos com o microrganismo não demonstraram capacidade patogênica.
Tratamento O tratamento é sintomático. Não há antídoto específico. O tratamento para o
caso de infecção fúngica deve ser feito com antimicóticos, conforme definido
em protocolos específicos. Deve haver monitoramento para desenvolvimento
de possíveis reações de hipersensibilidade. Medidas de suporte devem ser
adotadas, se necessárias.
Exposição Oral: Não há registro de reações associadas ao fungo. O tratamento
é sintomático e inclui o monitoramento para desenvolvimento de possíveis
reações de hipersensibilidade.
Exposição Inalatória: O tratamento inclui o monitoramento para
desenvolvimento de possíveis reações de hipersensibilidade. Caso seja
verificada alguma sintomatologia do trato respiratório, o paciente deve ser
monitorado e receber auxílio para ventilação, se necessário.
Exposição Dermica: Em caso de contato, tire a roupa contaminada e lave a pele
com muita água corrente e sabão neutro
Exposição Ocular: Irrigue com água corrente ou salina a 0,9% por pelo menos
15 minutos. Assegure que não haja partículas remanescentes na conjuntiva.
Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração.
ATENÇÃO Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre diagnóstico e
tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
(RENACIAT/ANVISA/MS)
31072025
As Intoxicações por Agrotóxicos e Afins estão incluídas entre as Doenças e
Agravos de Notificação Compulsória.
Notifique o caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação
(SINAN/MS). Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária
(Notivisa)
Telefone de Emergência da empresa: 0800-770-1919
Endereço Eletrônico da Empresa: www.koppert.com.br
Correio Eletrônico da Empresa: regulatorio@koppertbrasil.com.br
MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
Os mecanismos de ação, absorção e excreção não são conhecidos.
EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS:
Exposição aguda:
DL50 dermal em ratos: > 2000 mg/kg.
Irritação/Corrosão Cutânea: Foi classificado como irritante (Categoria 3).
Toxicidade/Patogenicidade oral aguda: Não foram observadas características de toxicidade,
patogenicidade e de infectividade do agente microbiano de controle (AMC) para o item de teste
KBRPDG07/KBR-PDG08 TGAI;
Toxicidade/Patogenicidade pulmonar aguda: Não foram observadas características de toxicidade,
patogenicidade e de infectividade do agente microbiano de controle (AMC) para o item de teste KBR-
PDG07/KBR-PDG08 TGAI;
Toxicidade/Patogenicidade intraperitoneal aguda: Não foram observadas características significativas de
toxicidade e patogenicidade nos ratos expostos pela via intraperitoneal a uma dose elevada do agente
microbiano de controle (AMC) KBRPDG07/KBR-PDG08 TGAI.
Sensibilização Cutânea Ensaio do Linfonodo Local LLNA: não sensibilizante.
Exposição crônica:
Não são conhecidos efeitos cumulativos de toxicidade do produto em seres humanos. Não foram realizados
testes em longo prazo com mamíferos (exposição crônica). A referência de informações são os testes com
mamíferos para verificar os efeitos agudos.
Por se tratar de um agrotóxico microbiano deve ser considerado o risco biológico inerente ao mesmo.
31072025
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
- Este produto é:
( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
( ) Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
(X) POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE IV)
- Evite a contaminação ambiental – Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamento.
- Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite a
contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos dos produtos ocasiona contaminação do solo, da água
e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou
outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver as embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções da NBR 9843 da Associação Brasileira de
Normas Técnicas (ABNT).
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a empresa KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
- Telefone de emergência: 0800-770-1919.
- Utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos
protetores e máscara com filtros.
- Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou
corpos d’água. Siga a instrução abaixo:
Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de pá e
coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá mais ser
utilizado. Neste caso consulte o registrante, através do telefone indicado no rótulo para a sua devolução e
destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e
coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
indicado acima.
Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão
ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas
dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do
produto envolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de CO2 ou pó químico, ficando a favor do
vento para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO
OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
31072025
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
- Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s (Equipamentos de
Proteção Individual) recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice lavagem (lavagem manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca
do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
- Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, esta embalagem deve ser armazenada com
tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.
- O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
- No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no
ato da compra.
- Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 (seis) meses após o término do prazo de
validade.
- O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE:
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL:
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
- O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as embalagens
cheias.
31072025
- Use luvas no manuseio dessa embalagem.
- Esta embalagem vazia deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente,
separadamente das embalagens lavadas.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
- No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no
ato da compra.
- Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
- O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE:
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM FLEXÍVEL:
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
- O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as embalagens
cheias.
- Use luvas no manuseio dessa embalagem.
- Esta embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser
adquirido nos Canais de distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
- No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no
ato da compra.
- Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
- O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE:
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas –
modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
- O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
- É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o
produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
31072025
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
- A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada
pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
- É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
- EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
- A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
- Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através
do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
- A desativação do produto é feita por meio de incineração em fornos destinados para esse tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
- O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o
acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem
ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU
MUNICIPAL:
- De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
31072025