Hope
Ballagro Agro Tecnologia Ltda. - Bom Jesus dos Perdões/SP
Nematicida Microbiológico
Paecilomyces lilacinus isolado UEL Pae 10* (Produto Microbiológico) (300 g/kg)

Informações

Número de Registro
26018
Marca Comercial
Hope
Formulação
WP - Pó Molhável
Ingrediente Ativo
Paecilomyces lilacinus isolado UEL Pae 10* (Produto Microbiológico) (300 g/kg)
Titular de Registro
Ballagro Agro Tecnologia Ltda. - Bom Jesus dos Perdões/SP
Classe
Nematicida Microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 – Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Meloidogyne incognita
Nematoide-das-galhas
Todas as culturas
Meloidogyne javanica
Nematoide de galhas
Todas as culturas
Pratylenchus brachyurus
Nematóide das lesões

Conteúdo da Bula

                                    Hope
  VERIFICAR AS RESTRIÇÕES DE USO CONSTANTES NA LISTA DE AGROTÓXICOS DO ESTADO
                                   DO PARANÁ

Registrado no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento – MAPA sob no 26018

COMPOSIÇÃO:
Paecilomyces lilacinus isolado UEL PAE 10 (mínimo 7,5 x 109 UFC/g) ..................... 300 g/kg (30% m/m)
Outros ingredientes....................................................................................................... 700 g/kg (70% m/m)

PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO

CLASSE: Nematicida microbiológico

TIPO DE FORMULAÇÃO: Pó Molhável (WP)

TITULAR DO REGISTRO:
Ballagro Agro Tecnologia Ltda.
Endereço: Estrada Municipal Carlos Gebim, 2353 – Laranja Azeda, CEP : 12955-000
Bom Jesus dos Perdões – SP - C.N.P.J.: 06.789.993/0001-09
Tel. (11) 4217-1208
Número de registro do estabelecimento/Estado Cadastro: CDA/SP nº 828

FABRICANTE/FORMULADOR
Ballagro Agro Tecnologia Ltda.
Endereço: Estrada Municipal Carlos Gebim, 2353 – Laranja Azeda, CEP : 12955-000
Bom Jesus dos Perdões – SP - C.N.P.J.: 06.789.993/0001-09
Tel. (11) 4217-1208
Número de registro do estabelecimento/Estado Cadastro: CDA/SP nº 828

                                    No do lote ou partida:
                                     Data de fabricação:                    VIDE EMBALAGEM
                                    Data de vencimento:

PRODUTOS FITOSSANITÁRIOS COM USO APROVADO PARA AGRICULTURA ORGÂNICA ESTÃO
                   DISPENSADOS DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO.
 ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO E A BULA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
   É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
               É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
            TEMPERATURA IDEAL DE ARMAZENAMENTO: MENOR QUE 22ºC
                         PRAZO DE VALIDADE: 11 MESES

                                                          Indústria Brasileira

 Nematicida Microbiológico – Contém conídios do fungo Paecilomyces lilacinus (Thom) Samson (1974),
                                       isolado UEL PAE 10
             “ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS”
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA CATEGORIA - 5 - PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO
                                              AGUDO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL IV – POUCO PERIGOSO AO
                                         MEIO AMBIENTE
1.     INSTRUÇÕES DE USO:

HOPE é um nematicida microbiológico, indicado para aplicação sobre o solo e via tratamento de
semente para o controle de Meloidogyne incognita, no tratamento de sulco de plantio para o controle de
Meloidogyne javanica e via tratamento de sementes para o controle de Pratylenchus brachyurus.

1.1 CULTURAS, DOENÇAS E DOSES DE APLICAÇÃO


                                                   Modo de            Dose(s) do         Vol. de calda
        Cultura         Alvos Biológicos
                                                   aplicação      produto comercial          L/ha

                      Nematoide das galhas         Aplicação
                                                                       600g/ha             500L/ha
                     (Meloidogyne incognita)      sobre o solo

     Em todas as      Nematoide das galhas          Sulco de
                                                                    100 a 250g/ha           60L/ha
     culturas com    (Meloidogyne javanica)         plantio
     ocorrência do    Nematoide das lesões        Tratamento 0,1 a 0,25kg/100kg 500ml/100kg
     alvo biológico (Pratylenchus brachyurus) de sementes            de sementes         de sementes
                      Nematoide das galhas        Tratamento       0,1kg/100kg de
                                                                                               -
                     (Meloidogyne incognita)     de sementes          sementes

1.2. NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO

Para culturas de ciclo rápido deve ser realizada apenas uma aplicação do produto, no momento do
transplantio das mudas de alface, em área total.

Para grandes culturas deve ser realizada apenas uma aplicação do produto, no momento da semeadura,
em área total.

A escolha dos equipamentos a serem utilizados para aplicação deste produto poderá sofrer alterações a
critério do Engenheiro Agrônomo, tomando-se o cuidado de evitar sempre a formação de deriva e perdas
do produto causadas por evaporação.

1.3. MODO DE APLICAÇÃO

Para a aplicação deve-se utilizar pulverizador costal ou tratorizado com barra, equipados com bicos
cônicos D-12, espaçados de 50 cm, a uma vazão equivalente a 500 litros de calda por hectare e uma
pressão constante de 40 lb/pol2.          Recomenda-se aplicar nas horas mais frescas do dia,
preferencialmente no final da tarde. Evitar aplicação em condição de temperatura acima de 27ºC ou na
presença de ventos fortes (velocidade acima de 10 km/hora), bem como umidade relativa do ar abaixo
de 70%.

A escolha dos equipamentos a serem utilizados para aplicação deste produto poderá sofrer alterações a
critério do Engenheiro Agrônomo, tomando-se o cuidado de evitar sempre a formação de deriva e perdas
do produto causadas por evaporação.

1.4. INTERVALO DE SEGURANÇA:

Intervalo de segurança não determinado devido à característica microbiológica do ingrediente ativo.
1.5. INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24
horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os equipamentos de
proteção individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.

1.6. LIMITAÇÕES DE USO:
Recomenda-se aplicar nas horas mais frescas do dia, preferencialmente final da tarde. Não aplicar sob
vento forte. Nessas condições a exposição dos conídios (esporos) do fungo à radiação UV do sol é
menor, propiciando a manutenção da viabilidade do fungo. O produto não é fitotóxico quando aplicado
nas doses recomendadas.

Para beneficiar a atuação do HOPE, protegendo o inóculo dos fatores climáticos e melhorando as
condições microclimáticas, são recomendadas as seguintes práticas culturais:

    -   Usar a calda no mesmo dia do seu preparo. Aplicar com solo úmido ou realizar leve irrigação
        após aplicação do produto.
    -   Após a aplicação, evitar a limpeza mecânica ou química do piquete, pois essas práticas podem
        diminuir a quantidade de inóculo;
    -   Conservar o produto sob refrigeração ou lugar fresco e arejado. Nunca deixar o produto exposto
        ao sol;
    -   Lavar bem o pulverizador antes de usá-lo, ou usar um novo, sem resíduos de agroquímicos;
    -   Não aplicar em período de chuvas intensas.

1.7.   INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.

1.8.  INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
VIDE MODO DE APLICAÇÃO.

1.9.  DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM                            DA    EMBALAGEM          OU
TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

1.10. INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS;
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

1.11. INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO EM DESUSO
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

1.12. INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA
Qualquer agente de controle de pragas pode ficar menos efetivo ao longo do tempo se o organismo
alvo desenvolver algum mecanismo de resistência. Recomendam-se as seguintes estratégias de
manejo de resistência, visando prolongar a vida útil dos produtos:
• Qualquer produto para controle de praga da mesma classe ou modo de ação não deve ser
utilizado em gerações consecutivas da mesma praga.
• Utilizar somente as doses recomendadas no rótulo/bula.
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para direcionamento sobre as recomendações
locais para o Manejo Integrado de Pragas (MIP).
• Incluir outros métodos de controle (ex. Controle Cultural, Biológico, etc.) dentro do programa de
MIP, quando disponível e apropriado.
• Informações sobre possíveis casos de resistência em fungicidas no controle de fungos
patogênicos devem ser consultados e, ou, informados à: Sociedade Brasileira de Fitopatologia (SBF:
www.sbfito.com.br), Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas (FRAC-BR: www.frac-br.org),
Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA: www.agricultura.gov.br).

1.13.   MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS / MANEJO ECOLÓGICO DE PRAGAS
Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de pragas, envolvendo todos os princípios e
medidas disponíveis e viáveis de controle, como o controle cultural, controle biológico (predadores e
parasitóides), controle microbiano, controle por comportamento, uso de variedades resistentes e controle
químico, sempre alternando produtos de diferentes grupos químicos com mecanismo de ação distinto.


                     2. DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA

                     ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES.

PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS. PRODUTO POTENCIALMENTE
SENSIBILIZANTE. INDIVÍDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE
IMUNOSSUPRESSÃO NÃO DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO. PESSOAS COM
IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO DEVEM
MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO. PESSOAS QUE TENHAM REALIZADO CIRURGIAS
OCULARES COMO TRABECULECTOMIA, IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VÁLVULA DE AHMED OU
PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.

USE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.

PRECAUÇÕES GERAIS:
- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados.
- Os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
   macacão de algodão com tratamento hidrorepelente com mangas compridas passando por cima do
   punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas, botas de borracha, avental impermeável,
   máscara, viseira facial e luvas de nitrila.
- Não utilize equipamentos de proteção individual (EPIs) danificados.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos.
- Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.

PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
   socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira.
- Utilize equipamentos de proteção individual – EPIs: macacão de algodão com tratamento hidrorepelente
   com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
   botas, botas de borracha, avental impermeável, máscara, viseira facial e luvas de nitrila.
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO
- Evite o contato com a área tratada.
- Verifique a direção do vento e aplique de forma a não entrar na névoa do produto.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
- Utilize equipamentos de proteção individual – EPIs: macacão de algodão com tratamento hidrorepelente
   com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
   botas, botas de borracha, avental impermeável, máscara, viseira facial e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado, em sua embalagem original em local
   trancado, longe do alcance de crianças e animais.
- Antes de retirar os equipamentos de proteção individual (EPIs), lave as luvas ainda vestidas para evitar
   contaminação.
- Os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem:
   viseira facial, avental, botas, macacão, luvas e máscara.
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto.
-   Troque e lave suas roupas de proteção separado das roupas domésticas. Ao lavar as roupas, use
    luvas e avental impermeável.
-   Faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de proteção após cada aplicação do produto.
-   Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.
-   Não reutilizar a embalagem vazia.
-   No descarte de embalagens utilize equipamentos de proteção individual – EPIs: macacão de
    algodão com tratamento hidrorepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de
    borracha.

PRIMEIROS SOCORROS: procure logo um serviço médico de emergência levando a embalagem,
rótulo, bula e/ou o folheto informativo do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a
pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a
água de lavagem entre no outro olho.
Pele: Em caso de contato, tire a roupa contaminada e lave a pele com muita água corrente e sabão
neutro.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deveria proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.
Antídoto: Não há antídoto específico.

                                    INTOXICAÇÕES POR HOPE

                                     INFORMAÇÕES MÉDICAS

NOME TÉCNICO               Produto microbiológico – conídios do fungo Paecilomyces lilacinus (Thom.)
                           Samson 1974, isolado Uel Pae, armazenado na coleção de culturas -
                           Micoteca URM do Centro de Ciências Biológicas da Universidade Federal
                           de Pernambuco*
Classe toxicológica        Categoria 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
Vias de exposição          Oral, inalatória, dérmica e ocular
Mecanismo de               Não foram observados sinais clínicos evidentes de toxicidade causado pela
toxicidade                 exposição ao Paecilomyces lilacinus. Este fungo é utilizado para controle
                           biológico na agricultura. Existem relatos de casos clínicos confirmados de
                           infecção fúngica por fungos do gênero Paecilomyces. Como patógeno
                           oportunista tem sido relatado casos em pacientes imunocomprometidos.
Sintomas e sinais          Irritação ocular: Em estudos com coelhos este produto causou hiperemia
clínicos                   nas avaliações de e quimose nas avaliações de 1h, 24h, 48h com reversão
                           completa até 72h.
                           Patogenicidade: os estudos em cobaia não demonstraram evidência de
                           reprodução de microrganismo em tecidos, e órgãos de animais tratados
                           com o fungo ativo pela oral, pulmonar ou intraperitoneal.
                           O produto é não irritante ou sensibilizante dérmico.
Diagnóstico                O diagnóstico pode ser feito com o isolamento e identificação macroscópica
                           ou molecular a partir de cultura de tecidos. Os estudos de
                           toxicidade/patogenicidade desenvolvidos com o microorganismo não
                           demonstraram capacidade patogênica.
Tratamento                 Tratamento para o caso de irritação ocular deve ser sintomático. O
                           tratamento para o caso de infecção fúngica deve ser feito com antimicóticos
                           sistêmicos conforme definido em protocolos clínicos específicos para
                           infecção fúngica.
Contra-indicações          A indução do vômito é contra-indicada em razão do risco de aspiração.
ATENÇÃO                    Ligue para o Disque-Intoxicação : 0800-722-6001 para notificar o caso e
                           obter informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento.
                                Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
                           RENACIAT – ANVISA/MS
                           Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN/MS)
                           Telefone de Emergência da Empresa: (11) 4217-1208
*Universidade Federal de Pernambuco: Micoteca URM do Centro de Ciências Biológicas, Av. da
Engenharia, s/n Cidade Universitária, Recife-PE, CEP : 50740-600.

MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA O SER HUMANO:
Os mecanismos de ação, absorção e excreção não são conhecidos em seres humanos.



EFEITOS AGUDOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
- DL50 dermal: em ratos, é superior a 4000 mg/kg.
- Estudo em cobaia classificaram o produto como não sensibilizante dérmico.
- Irritação dérmica: a exposição de coelhos a este produto sobre a pele não causou nenhuma reação
dérmica.
- Irritação ocular: em coelhos albinos, este produto causou hiperemia e quemose das conjuntivas
revertida em 72h. Não foram observadas alterações na córnea ou na íris.
- Toxicidade /Patogenicidade Oral Aguda: o produto foi considerado como não tóxico, não patogênico
e não infectante.
- Toxicidade /Patogenicidade Pulmonar Aguda: o produto foi considerado como não tóxico, não
patogênico e não infectante.
- Toxicidade /Patogenicidade Intraperitoneal Aguda: o produto foi considerado como não tóxico, não
patogênico e não infectante.

EFEITOS CRÔNICOS :
Estudos não realizados de acordo com critérios da legislação vigente.


                        3. DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO
   MEIO AMBIENTE:
-     Este produto é:
         - Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
         - Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
 X       - Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
 X
 Xx      - POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE IV).
 X
-X    Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
-     Não utilize equipamento com vazamento.
-     Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
-     Aplique somente as doses recomendadas.
-     Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d´água.
      Evite a contaminação da água.
-     A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da
      água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
   PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
-     Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
-     O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações
      ou outros materiais.
-     A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
-     O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
-     Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
-     Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
-     Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou
      para o recolhimento de produtos vazados.
-   Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação
    Brasileira de Normas Técnicas - ABNT
-   Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a Empresa BALLAGRO AGRO TECNOLOGIA LTDA. -
   Telefone de Emergência: (11) 4217-1208.
- Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha,
   óculos protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e
identificado devidamente. O produto derramado não deverá mais ser utilizado. Neste caso, consulte o
registrante através do telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material
e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante
conforme indicado acima.
Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da
quantidade do produto envolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de CO2, pó químico, etc., ficando
   a favor do vento para evitar intoxicação.



4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
   DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
   UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM FLEXÍVEL.
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias. Use luvas no manuseio desta embalagem. Esta embalagem vazia deve ser
armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas –
modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de
Distribuição.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia pelo usuário,
ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu
prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo
de validade. O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo
mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens
Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos
Canais de Distribuição.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia pelo usuário onde foi adquirido o produto ou no local
indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser
realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU
O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final. A desativação do produto
pode ser feita por incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmaras
de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
Para a desativação dos conídios dos fungos, pode ser utilizado uma esterilização por calor úmido com
autoclave a 120 ºC, pressão de 1 atm, por 1 hora, sendo que o inerte, pode ser depositado em aterros
sanitários para lixo urbano.

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que
inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos
não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.

RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ORGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL
OU MUNICIPAL.
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.

Hope Janeiro/2024.
                                

Compartilhar