Pilargold
Pilarquim Br Comercial Ltda.- São Paulo
Herbicida
S-metolacloro (cloroacetanilida) (480 g/L)

Informações

Número de Registro
28225
Marca Comercial
Pilargold
Formulação
CS - Suspensão de Encapsulado
Ingrediente Ativo
S-metolacloro (cloroacetanilida) (480 g/L)
Titular de Registro
Pilarquim Br Comercial Ltda.- São Paulo
Classe
Herbicida
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 – Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Cana-de-açúcar
Amaranthus viridis
bredo (1); caruru (2); caruru-de-mancha
Cana-de-açúcar
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Cana-de-açúcar
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)
Milho
Amaranthus viridis
bredo (1); caruru (2); caruru-de-mancha
Milho
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Milho
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)
Soja
Amaranthus viridis
bredo (1); caruru (2); caruru-de-mancha
Soja
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Soja
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)

Conteúdo da Bula

                                    BULA

                                                               PILARGOLD®

                      Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob o nº 28225

COMPOSIÇÃO:
Mixture of 80-100% 2-chloro-6’-ethyl-N-[(1S)-2-methoxy-1-methylethyl]acet-otoluidide and 20-0% 2-chloro-
6’-ethyl-N-[(1R)-2-methoxy-1-methylethyl]acet-o-toluidide(S- METOLACLORO)................480 g/L (48% m/v)
Hidrocarboneto aromático.................................................................................................100 g/L (9,22% m/v)
Diisocianato de tolueno..................................................................................................... 11 g/L (1,01% m/v)
Naftaleno........................................................................................................................... 10 g/L (0,92% m/v)
Outros ingredientes....................................................................................................... 483,6 g/L (48,36%) m/v

                   GRUPO                                                 K3                                         HERBICIDA

CONTEÚDO: Vide Rótulo
CLASSE: Herbicida seletivo pré-emergente
GRUPO QUÍMICO: Cloroacetanilida
TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão de cápsulas (CS)

TITULAR DO REGISTRO:
PILARQUIM BR COMERCIAL LTDA.
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Sala 407 e 408, Pinheiros, CEP 05407-004 - São Paulo/SP.
CNPJ: 00.642.795/0001-31. Tel: (11) 4195.2121. Registro estadual CDA/SP nº 257.
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO

FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
S-METOLACLORO TÉCNICO PILARQUIM – Registro MAPA nº TC04322
Shandong Weifang Rainbow Chemical Co., Ltd
Binhai Economic Development Area, Weifang, Shandong 262737, China

FORMULADORES:
Pilarquim (Shanghai) Co., Ltd.
1500 Hang-Tang Road, Jin-Hui Town, Feng Xian District - Shanghai, P.R. China

Pilarquim (Jiangsu) Co., Ltd.
N° 9, Konglian RD, Salinization New Material Industrial Park, Huaian, Jiangsu, 312369 – China

                  Nº do Lote ou Partida:
                  Data de Fabricação:                                             VIDE EMBALAGEM
                  Data de Vencimento:

     ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA AGRONÔMICA

                                           E CONSERVE-OS EM SEU PODER.

          É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.

                         É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.




                                                                                                                             Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                                                                          1/13
 CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA – CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO
                                    AGUDO

   CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE II – PRODUTO
                        MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE




                                                                        Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                   2/13
INSTRUÇÕES DE USO:
PILARGOLD é um é um herbicida seletivo, indicado para o controle pré-emergente de plantas infestantes
nas culturas de cana-de-açúcar, milho e soja.

                                                                                               Número máximo de
                                                                                   Volume de       aplicações e
   Cultura        Nome comum              Nome científico               Doses
                                                                                     calda      Intervalo entre as
                                                                                                    aplicações
                     Capim-
                                        Digitaria horizontalis
                     colchão
                                                                                                Máximo 1 aplicação,
                   Capim-pé-de-
                                           Eleusina indica              2,5 L/ha    200 L/ha   com efeito residual de
  Cana-de-           galinha
                                                                                                      60 dias
   açúcar
                       Caruru            Amaranthus viridis

                  Aplicar o produto na pré-semeadura da cultura e pré-emergência das plantas daninhas.

                      Capim-
                                        Digitaria horizontalis
                      colchão
                                                                                                Máximo 1 aplicação,
                      Capim-
                                          Digitaria insularis           2,5 L/ha    200 L/ha   com efeito residual de
                     amargoso
    Milho                                                                                             45 dias
                       Caruru            Amaranthus viridis

                  Aplicar o produto na pré-semeadura da cultura e pré-emergência das plantas daninhas.

                      Capim-
                                        Digitaria horizontalis
                      colchão
                                                                                                Máximo 1 aplicação,
                      Capim-
                                          Digitaria insularis           2,5 L/ha    200 L/ha   com efeito residual de
                     amargoso
     Soja                                                                                             30 dias
                      Azevém              Lolium multiflorum

                  Aplicar o produto na pré-semeadura da cultura e pré-emergência das plantas daninhas.


MODO DE APLICAÇÃO:

Aplicação terrestre
A dose recomendada de PILARGOLD deve ser diluída em água e pulverizada com o uso de equipamentos
terrestres do tipo costal (manual, pressurizado ou motorizado) ou tratorizado, equipados com filtros
adequados ao tipo de bico, pressão e volume de calda, de acordo com as condições do ambiente, de
forma que se obtenha uma perfeita cobertura do solo. Tais condições podem ser proporcionadas pelos
bicos de jato plano convencional ou de deriva reduzida e pulverizadores do tipo leque, a pressão de
trabalho sugerida é de 35 lb/pol2.

O sistema de agitação do produto no interior do tanque deve ser mantido em funcionamento durante toda
aplicação.




                                                                                                  Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                                             3/13
INTERVALO DE SEGURANÇA:

                    Cultura                                        Intervalo de Segurança (dias)
                    Cana-de-açucar (pré-emergência)                (1)
                    Milho (pré-emergência)                         (1)
                    Soja (pré-emergência)                          (1)
                     (1) Intervalo de Segurança não determinado devido à modalidade de emprego

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:

Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24
horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os equipamentos de proteção
individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação.

LIMITAÇÕES DE USO:
- Fitotoxicidade para as culturas indicadas: O produto não é fitotóxico para as culturas indicadas nas doses
e condições recomendadas.
- Outras restrições a serem observadas: O produto não apresenta restrições ao uso se utilizado de acordo
com as instruções.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS:
Os equipamentos de proteção individual – EPI a serem utilizados são: macacão de algodão impermeável
com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara com filtro mecânico classe P2; óculos de
segurança com proteção lateral; chapéu de abas largas e luvas de nitrila.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide Modo de Aplicação

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
Vide “Dados relativos à Proteção do Meio Ambiente”.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
Vide “Dados relativos à Proteção do Meio Ambiente”.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Vide “Dados relativos à Proteção do Meio Ambiente”.

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:

             GRUPO                                    K3                                HERBICIDA

O uso continuado de herbicidas com o mesmo mecanismo de ação pode contribuir para o aumento da
população de plantas infestantes a ele resistentes.
Como prática de manejo de resistência de plantas infestantes, deverão ser aplicados herbicidas, com
diferentes mecanismos de ação, devidamente registrados para a cultura. Não havendo produtos
alternativos, recomenda-se a rotação de culturas que possibilite o uso de herbicidas com diferentes
mecanismos de ação. Para maiores esclarecimentos, consulte um Engenheiro Agrônomo.

                                                                                                   Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                                              4/13
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
Incluir outros métodos de controle de pragas dentro do programa de Manejo Integrado de Pragas, quando
disponível e apropriado.

               MINISTÉRIO DA SAÚDE – AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA

                            DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA

ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO

PRECAUÇÕES GERAIS:
   • Produto para uso exclusivamente agrícola.
   • O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
   • Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
   • Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
   • Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI)
     recomendados.
   • Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas
     com a boca.
   • Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida
     útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
   • Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e
     áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional
     habilitado.
   • Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em
     primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
   • Mantenha o produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado,
     longe do alcance de crianças e animais.
   • Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte
     ordem: macacão, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas.
   • Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação
     à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.

PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:
   • Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão de algodão impermeável com mangas
     compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas;
     botas de borracha; avental impermeável; máscara com filtro mecânico classe P2; óculos de
     segurança com proteção lateral; chapéu de abas largas e luvas de nitrila.
   • Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual
     (EPI) recomendados.
   • Ao abrir a embalagem faça-o de modo a evitar respingos.
   • Se houver contato do produto com os olhos, lave-o imediatamente e SIGA AS ORIENTAÇÕES
     DESCRITAS EM PRIMEIROS SOCORROS.
   • Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e SIGA AS ORIENTAÇÕES
     DESCRITAS EM PRIMEIROS SOCORROS.
   • Ao contato do produto com a pele, lave-a imediatamente com água corrente e sabão neutro e
     SIGA AS ORIENTAÇÕES DESCRITAS EM PRIMEIROS SOCORROS.




                                                                                    Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                               5/13
Além disso, recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pelo
manuseio ou preparação da calda, em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de
segurança.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇAO:
   • Evite ao máximo possível o contato com a área tratada.
   ▪ Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
     de tempo entre a última aplicação e a colheita).
   ▪ Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que
     estiver sendo aplicado o produto.
   ▪ Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando
     as melhores condições climáticas para cada região.
   ▪ Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras
     pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto.
   ▪ Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão de algodão impermeável com mangas
     compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas;
     botas de borracha; avental impermeável; máscara com filtro mecânico classe P2; óculos de
     segurança com proteção lateral; chapéu de abas largas e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO
   • Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os
     avisos até o final do período de reentrada.
   ▪ Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o
     produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual
     (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
   ▪ Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas tratadas
     logo após a aplicação.
   ▪ Aplique somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo
     entre a última aplicação e a colheita).
   ▪ Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para
     evitar contaminação.
   ▪ Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local
     trancado, longe do alcance de crianças e animais.
   ▪ Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
   ▪ Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da
     família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
   ▪ Após cada aplicação do produto faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de aplicação.
   ▪ Não reutilizar a embalagem vazia
   ▪ No descarte de embalagem utilize Equipamentos de Proteção individual – EPI: macacão de algodão
     hidro-repelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.
   ▪ Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte
     ordem: touca árabe, óculos, avental, botas, macacão, luvas e máscara.
   ▪ A manutenção e a limpeza dos EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente
     protegida.
   ▪ Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.
   ▪ Caso necessite entrar na área tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada,
     utilize os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados para o uso durante a
     aplicação.




                                                                                    Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                               6/13
                                                                                Suspeito de causar câncer
                                                                                Pode ser nocivo se inalado
                                                ATENÇÃO                       Pode causar danos aos órgãos
                                                                        Suspeito de prejudicar a fertilidade ou o feto
                                                                          Suspeito de causar defeitos genéticos




PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência, levando a
embalagem, rótulo, bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o
vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a
água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis, etc.)
contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: ATENÇÃO. PODE SER NOCIVO SE INALADO. Se o produto for inalado ("respirado"), leve a
pessoa para um local aberto e ventilado
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação, usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.

                                          INTOXICAÇÕES POR PILARGOLD
                                             INFORMAÇÕES MÉDICAS

                                Cloroacetanilida
                                Solvente Nafta: Hidrocarboneto Aromático
Grupo químico
                                Diisocianato de tolueno
                                Naftaleno
Classe toxicológica             CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
                                Oral, inalatória, ocular e dérmica. As exposições oral e dérmica são consideradas
Vias de exposição
                                as mais relevantes.
                                S-METOLACLORO é absorvido extensamente após ser administrado via oral.
                                Estudos de laboratórios em ratos indicam que a absorção através da pele é
                                moderada. As principais vias de excreção são a urina e fezes.
                                Solvente Nafta: Estudos conduzidos em ratos mostraram que os produtos
                                pertencentes ao grupo dos hidrocarbonetos aromáticos são bem absorvidos
Toxicocinética
                                através da via inalatória, atravessam facilmente a membrana alveolar e,
                                rapidamente (em minutos), atingem o sistema nervoso central. A eliminação destes
                                solventes, tanto em animais como no homem, ocorre principalmente pelo trato
                                respiratório. Em caso de ingestão, a eliminação ocorre principalmente através das
                                fezes.
                                Desconhece-se o mecanismo de toxicidade em humanos.
                                Solvente Nafta: A toxicidade é menor que para outros hidrocarbonetos aromáticos
                                como o benzeno e o xileno. O solvente é um depressor do sistema nervoso central.
Toxicodinâmica
                                Devido à sua volatilidade ao respirar os vapores, os solventes penetram através
                                das vias respiratórias e ocorre difusão do produto dos alvéolos pulmonares ao
                                sangue venoso.
Sintomas e Sinais               O contato do produto com os olhos ou pele pode resultar em irritação. Não há
Clínicos                        dados de casos de toxicidade aguda em humanos após ingestão do produto,


                                                                                                     Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                                                7/13
                                portanto, desconhecem-se os sintomas clínicos de toxicidade.
                                O diagnóstico deve ser estabelecido por meio de confirmação de exposição ao
Diagnóstico                     produto e pela presença de sintomas clínicos compatíveis. Em se apresentando
                                sinais e sintomas indicativos de intoxicação aguda, trate o paciente imediatamente.
                                Tratamento sintomático e de suporte de acordo com o quadro clínico para
                                manutenção das funções vitais. Atenção especial deve ser dada ao suporte
                                respiratório.
                                Estabilização do paciente: Monitorar sinais vitais (pressão sanguínea, frequência
                                cardíaca, frequência respiratória e temperatura corporal). Estabelecer via
                                endovenosa. Atenção especial para parada cardiorrespiratória, hipotensão e
                                arritmias cardíacas. Avaliar estado de consciência do paciente.
                                Medidas de descontaminação: Realizar a descontaminação para limitar a
                                absorção e os efeitos locais.
                                Exposição oral: Em casos de ingestão de grandes quantidades do produto
                                proceder com:
                                - Carvão ativado: Na dose usual de 25-100 g em adultos e 25-50g em crianças de
                                1-12 anos, e 1g/kg em menores de 1 ano, diluídos em água, na proporção de 30g
                                de carvão ativado para 240 mL de água. É mais efetivo quando administrado
                                dentro de uma hora após a ingestão.
                                - Lavagem gástrica: Considere logo após a ingestão de uma grande quantidade
                                do produto (geralmente dentro de 1 hora), porém na maioria dos casos não é
                                necessária. Atentar para nível de consciência e proteger vias aéreas do risco de
                                aspiração com a disposição correta do tubo orogástrico (paciente em decúbito
                                lateral esquerdo) ou por intubação endotraqueal com cuff.
                                ATENÇÃO: Não provocar vômito. Na ingestão de altas doses do produto, podem
                                aparecer vômitos espontâneos, não devendo ser evitado. Deitar o paciente de lado
Tratamento
                                para evitar que aspire resíduos. Nunca dê algo por via oral para uma pessoa
                                inconsciente, vomitando, com dor abdominal severa ou dificuldade de deglutição.
                                Exposição Inalatória: Remover o paciente para um local seguro e arejado,
                                fornecer adequada ventilação e oxigenação. Monitorar atentamente a ocorrência de
                                insuficiência respiratória. Se necessário, administrar oxigênio e ventilação
                                mecânica.
                                Exposição dérmica: Remover roupas e acessórios, proceder a descontaminação
                                cuidadosa da pele (incluindo pregas, cavidades e orifícios) e cabelos, com água fria
                                abundante e sabão. Remover a vítima para local ventilado. Se houver irritação ou
                                dor o paciente deve ser encaminhado para tratamento.
                                Exposição ocular: Se houver exposição ocular, irrigar abundantemente com
                                solução salina a 0,9% ou água, por no mínimo de 15 minutos, evitando contato com
                                a pele e mucosas. Caso a irritação, dor, lacrimejamento ou fotofobia persistirem,
                                encaminhar o paciente para tratamento específico.
                                Antídoto: Não há antídoto específico.
                                Cuidados para os prestadores de primeiros socorros: EVITAR aplicar
                                respiração boca a boca caso o paciente tenha ingerido o produto; utilizar um
                                equipamento intermediário de reanimação manual (Ambu) para realizar o
                                procedimento. A pessoa que presta atendimento ao intoxicado, especialmente
                                durante a adoção das medidas de descontaminação, deverá usar PROTEÇÃO,
                                como luvas, avental impermeável, óculos e máscaras, de forma a não se
                                contaminar com o agente tóxico.
                                A indução do vomito é contraindicada em razão do risco de aspiração e de
                                pneumonite química, porém, se ocorrer vômito espontâneo, manter a cabeça
Contraindicações
                                abaixo do nível dos quadris ou em posição lateral, se o indivíduo estiver deitado,
                                para evitar aspiração do conteúdo gástrico.
Efeitos das Interações          Não se conhecem informações a respeito de efeitos aditivos, sinérgicos e/ou
Químicas                        potencializadores relacionados ao produto.
ATENÇÃO                             Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre diagnósticos e

                                                                                              Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                                         8/13
                                           tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001.
                                        Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
                                                              (RENACIAT/ANVISA/MS)
                                As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças e Agravos
                                                             de Notificação Compulsória.
                                Notifique o caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação (SINAN/MS).
                                        Notifique o Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa).
                                               Telefone de Emergência da empresa: 0800 7010450.

 MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
 Vide itens toxicocinética e mecanismos de toxicidade no quadro acima.

 EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:

 Efeitos agudos:
 • DL50 oral em ratos: maior que 5000 mg/Kg p.c.
 • DL50 cutânea em ratos: maior que 2.000 mg/Kg p.c.
 • CL50 inalatória: superior a 5,328 mg/L de ar (4h).
 • Corrosão/irritação cutânea em coelhos: Produto não irritante. A substância-teste aplicada na pele
    de coelhos não causou nenhuma irritação cutânea. Nenhuma alteração comportamental ou clínica
    relacionada ao tratamento foi observada durante o período de observação.
 • Corrosão/irritação ocular em coelhos: Produto não irritante. O produto provocou vermelhidão
    conjuntival nos animais testados, reversível em 24 horas em todos os animais testados.
 • Sensibilização cutânea em cobaias: O produto não é sensibilizante.
 • Sensibilização respiratória: dado não disponível.
 • Mutagenicidade: O produto não é mutagênico.

 Solvente Nafta: O produto contém naftaleno, exposições altas e prolongadas ao naftaleno resultam em
 anemia e cataratas. Também, após exposições prolongadas, se observam em animais de laboratório,
 tumores de pulmão. Porém, não há evidências de carcinogenicidade em humanos, até o momento. Em
 estudos em animais, não foi teratogênico ou mutagênico.


     INSTITUTO BRASILEIRO DO MEIO AMBIENTE E DOS RECURSOS NATURAIS RENOVÁVEIS

1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:

Este produto é:
( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
(X) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
( ) Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
( ) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).

• Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente.
• Este produto é ALTAMENTE MÓVEL apresentando alto potencial de deslocamento no solo, podendo
atingir principalmente águas subterrâneas.
• Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para algas.
• Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
• Não utilize equipamento com vazamento.
• Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
• Aplique somente as doses recomendadas.



                                                                                            Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                                       9/13
• Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Evite a
contaminação da água.
• A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água
e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:

• Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
• O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou
outros materiais.
• A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível
• O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
• Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
• Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
• Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
• Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
• Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:

• Isole e sinalize a área contaminada.
• Contate as autoridades locais competentes e a Empresa PILARQUIM BR COMECIAL LTDA.
• Telefone da empresa: 0800 70 10 450.
• Utilize o equipamento de proteção individual (EPI) (macacão impermeável, luvas e botas de PVC, óculos
protetores e máscara com filtros).
• Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou
corpos d’água. Siga as instruções a seguir:

Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com o auxílio de uma pá
e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deve ser mais
utilizado.
Neste caso, consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.

Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e
coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
indicado.

Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da
quantidade do produto envolvido.

Em caso de incêndio, use extintores de pó químico seco (PQS), CO2, neblina de água, ficando a favor
do vento para evitar intoxicação.

4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL



                                                                                        Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                                  10/13
LAVAGEM DA EMBALAGEM

Durante o procedimento de lavagem, o operador deve estar utilizando os mesmos EPI's -Equipamentos de
Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.

Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):

Esta embalagem deve ser submetida ao processo de tríplice lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando os seguintes procedimentos:

• Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
• Adicione água limpa à embalagem até 1/4 do seu volume;
• Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos;
• Despeje a água de lavagem no tanque pulverizador;
• Faça essa operação três vezes;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão, seguir os seguintes
procedimentos:

• Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
• Acione o mecanismo para liberar o jato d’água;
• Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
• A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão                    adotar os seguintes
procedimentos:

• Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
• Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
• Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

• Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, essa embalagem deve ser armazenada
com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA

• No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida
no ato da compra.
• Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.


                                                                                        Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                                  11/13
• O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de
um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE

• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.


EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA

• É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o
produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE

• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS

• A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode ser realizada
pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
• É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
• EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
• A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO

• Caso este produto venha a se tomar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
• A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgãos ambientais componentes.

5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:

• O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, bem
como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações,
medicamentos e outros materiais.




                                                                                        Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                                  12/13
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL
OU MUNICIPAL

• De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.




                                                                        Novo registro – ago/25
Rua Cardeal Arcoverde, 2811 – Salas 407 e 408, São Paulo/SP – Brasil.
CEP: 05407-004. Fone: (55-11) 4195-2121.
www.pilarquim.com
                                                                                  13/13
                                

Compartilhar