Hanzô
ISK Biosciences do Brasil Defensivos Agricolas Ltda
Herbicida
flazasulfurom (sulfoniluréia) (250 g/kg)
Informações
Número de Registro
24524
Marca Comercial
Hanzô
Formulação
WG - Grânulos Dispersíveis em Água
Ingrediente Ativo
flazasulfurom (sulfoniluréia) (250 g/kg)
Titular de Registro
ISK Biosciences do Brasil Defensivos Agricolas Ltda
Classe
Herbicida
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Café
Acanthospermum hispidum
carrapicho-de-carneiro (1); chifre-de-veado; espinho-de-carneiro (1)
Café
Amaranthus viridis
bredo (1); caruru (2); caruru-de-mancha
Café
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Café
Brachiaria decumbens
braquiária; braquiária-decumbens; capim-braquiária
Café
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Café
Cenchrus echinatus
Café
Cyperus rotundus
alho; capim-dandá; junça-aromática
Café
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Café
Portulaca oleracea
beldroega; bredo-de-porco; ora-pro-nobis
Café
Raphanus raphanistrum
nabiça (1); nabo (1); nabo-bravo
Cana-de-açúcar
Acanthospermum hispidum
carrapicho-de-carneiro (1); chifre-de-veado; espinho-de-carneiro (1)
Cana-de-açúcar
Amaranthus viridis
bredo (1); caruru (2); caruru-de-mancha
Cana-de-açúcar
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Cana-de-açúcar
Brachiaria decumbens
braquiária; braquiária-decumbens; capim-braquiária
Cana-de-açúcar
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Cana-de-açúcar
Cenchrus echinatus
capim-amoroso; capim-carrapicho; capim-roseta
Cana-de-açúcar
Cyperus rotundus
alho; capim-dandá; junça-aromática
Cana-de-açúcar
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Cana-de-açúcar
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)
Cana-de-açúcar
Ipomoea grandifolia
campainha (5); corda-de-viola (5); corriola (4)
Cana-de-açúcar
Portulaca oleracea
beldroega; bredo-de-porco; ora-pro-nobis
Cana-de-açúcar
Raphanus raphanistrum
nabiça (1); nabo (1); nabo-bravo
Tomate
Acanthospermum hispidum
carrapicho-de-carneiro (1); chifre-de-veado; espinho-de-carneiro (1)
Tomate
Amaranthus viridis
bredo (1); caruru (2); caruru-de-mancha
Tomate
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Tomate
Brachiaria decumbens
braquiária; braquiária-decumbens; capim-braquiária
Tomate
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Tomate
Cenchrus echinatus
Tomate
Cyperus rotundus
alho; capim-dandá; junça-aromática
Tomate
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Tomate
Portulaca oleracea
beldroega; bredo-de-porco; ora-pro-nobis
Tomate
Raphanus raphanistrum
nabiça (1); nabo (1); nabo-bravo
Conteúdo da Bula
Bula_HANZÔ_02
HANZÔ
BULA
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária – MAPA sob nº 24524
COMPOSIÇÃO:
1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(3-trifluoromethyl-2-pyridylsulfonyl)urea
FLAZASSULFUROM (flazasulfuron)............................................…... 250g/kg (25% m/m)
Outros ingredientes ............................................................................ 750g/kg (75% m/m)
GRUPO B HERBICIDA
CONTEÚDO: Vide Rótulo.
CLASSE: Herbicida
Grupo FLAZASSULFUROM (flazasulfuron): sulfoniluréia
Químico:
TIPO DE FORMULAÇÃO: Grânulos Dispersíveis em Água (WG)
TITULAR DO REGISTRO (*):
ISK BIOSCIENCES DO BRASIL DEFENSIVOS AGRÍCOLAS LTDA.
Av. Fábio Ferraz Bicudo, 448 – Indaiatuba, SP – CEP: 13.331-501 - Tel.:(19) 3875-
7450 - CNPJ: 02.657.037 /0001-12 - Registro CFICS/ GDSV/ CDA n 341
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTES DO PRODUTO TÉCNICO:
Flazasulfuron Técnico ISK – Registro nº 00397
ISHIHARA SANGYO KAISHA, LTD.
(Sede): 3-15, Edobori 1-Chome - Nishi-ku, Osaka 550-0002 - Japão
(Fábrica): 1, Ishihara-Cho, Yokkaichi-City, Mie, 510-0842 – Japão
ASTEC LIFESCIENCES LTD.
(Sede): Godrej One, 3º piso, Pirojshanagar, Eastern Express Highway, Vikhroli (leste),
Mumbai 400079, Maharashtra - India.
(Fábrica): K2/3/1, Additional Midc Area, Mahad – 402 302, Distrito: Raigad, Maharashtra
- India.
FORMULADORES/ MANIPULADORES:
Bula_HANZÔ_02
ISHIHARA SANGYO KAISHA, LTD.
(Sede): 3-15, Edobori 1-Chome - Nishi-ku, Osaka 550-0002 - Japão
(Fábrica): 1, Ishihara-Cho, Yokkaichi-City, Mie, 510-0842 - Japão
IHARABRAS S.A. INDÚSTRIAS QUÍMICAS
Av. Liberdade, 1701 – B. Cajuru do Sul - Sorocaba, SP - CEP: 18.087-170 Tel: (15)
3235-7700
CNPJ: 61.142.550/0001-30 - Registro CFICS/GDSV/CDA n 008
FMC QUÍMICA DO BRASIL LTDA
(Fábrica): Av. Antonio Carlos Guillamoun, 25 – Distrito Industrial III – Uberaba, MG -
CEP: 38.001-970
Tel.: (34) 3319-3000 – CNPJ: 04.136.367/0005-11 - Registro no Estado nº 210 –
IMA/MG
TORRE SRL. UNIPERSONALE
Via Pian d’Asso 53024 – Torreniere (Si), Itália
Nº de lote ou partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E
CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL,
PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
Indústria Brasileira
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA - Categoria 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE
CAUSAR DANO AGUDO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL:
CLASSE III - PRODUTO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
Cor da Faixa: Azul PMS Blue 293C
Bula_HANZÔ_02
INSTRUÇÕES DE USO:
Herbicida seletivo para aplicação em pré e pós-emergência na cultura de cana-de-
açúcar e em pós-emergência nas culturas de café e tomate.
CULTURAS, PLANTAS DANINHAS, DOSES, NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE
APLICAÇÃO:
APLICAÇÃO EM PRÉ-EMERGÊNCIA
NÚMERO E
PLANTAS VOLUME
INTERVALO ÉPOCA DE
CULTURA INFESTANTES DOSES DE
DE APLICAÇÃO
CONTROLADAS CALDA
APLICAÇÃO
Folhas largas:
Carrapicho-de-
carneiro
(Acanthospermum 0,40
hispidum) kg/ha
Corda-de-viola (100 g Logo após o
Realizar no
(Ipomoea grandifolia) i.a./ha) plantio da
máximo 1
Cana-de- Folhas estreitas: cultura, 200 a
aplicação
açúcar Capim-pé-de-galinha antes da 400 L/ha
durante o
(Eleusine indica) emergência
ciclo da
0,15 a das plantas
cultura
0,40 daninhas
Capim-colchão ou
kg/ha
milhã
(37,5 a
(Digitaria horizontalis)
100 g
i.a./ha)
APLICAÇÃO EM PÓS-EMERGÊNCIA
VOLUME
PLANTAS NÚMERO DE ÉPOCA DE
CULTURAS DOSES DE
DANINHAS APLICAÇÕES APLICAÇÃO
CALDA
Folhas estreitas:
Realizar no
Capim marmelada
máximo 1
Café, ou papuã 0,2 a
aplicação Plantas
(Brachiaria 0,4 200 a
durante o ciclo daninhas
Cana-de- plantaginea) kg/ha 400 litros
da cana-de- com até 2
açúcar Capim braquiária (50 a por
açúcar e perfilhos.
(Brachiaria 100g hectare
tomate ou
Tomate decumbens) i.a./ha)
durante a safra
Capim colchão ou
de café
milhã (Digitaria
Bula_HANZÔ_02
horizontalis)
Capim carrapicho
(Cenchrus
echinatus)
Fazer duas
aplicações:
Realizar no 1a. Quando a
máximo 2 tiririca estiver
0,2 aplicações com 5 a 8
Tiririca kg/ha durante o ciclo folhas.
(Cyperus (50g da cana-de- 2 a. Quando
rotundus) i.a./ha) açúcar e a rebrota
tomate ou estiver com
durante a safra 5 a 8 folhas
de café (30 a 35 dias
após a 1 a
aplicação).
Folhas largas:
Carrapicho de
carneiro
(Acanthospermum
Realizar no
hispidum)
máximo 1
Caruru
0,2 a aplicação
(Amaranthus
0,4 durante o ciclo Plantas
viridis)
kg/ha da cana-de- daninhas
Picão Preto
(50g a açúcar e com até 6
(Bidens pilosa)
100g tomate ou folhas.
Beldroega
i.a./ha) durante a safra
(Portulaca
de café
oleracea)
Nabiça
(Raphanus
raphanistrum)
A.I. = ingrediente ativo
OBSERVAÇÃO: No momento da aplicação a Cana-de-açúcar deverá estar, no máximo,
com 4 folhas e o Tomate com 4 a 6 folhas. Em Café somente iniciar a aplicação do
produto após o pegamento das mudas.
MODO DE APLICAÇÃO:
Pré-Emergência
• Cana-de-açúcar
Com pulverizador tratorizado ou costal: Usar barra com bicos tipo leque (jato plano),
aplicando em área total com volume de calda de 200 a 400 litros por hectare e pressão
de serviço de 30 a 60 libras por polegada quadrada (30 a 60 psi).
- O sistema de agitação do produto no tanque, deve ser mantido em funcionamento
Bula_HANZÔ_02
durante toda a aplicação.
Pós-Emergência
• Café:
Com pulverizador tratorizado ou costal: Usar barra com bicos tipo leque (jato plano),
aplicando em área total com volume de calda de 200 a 400 litros por hectare e pressão
de serviço de 30 a 60 libras por polegada quadrada (30 a 60 psi).
O produto pode ser aplicado em área total, quando o café estiver em formação, pois o
cafeeiro é altamente resistente ao produto HANZÔ.
• Cana-de-açúcar:
Com pulverizador tratorizado ou costal: Usar barra com bicos tipo leque (jato plano),
aplicando em área total com volume de calda de 200 a 400 litros por hectare e pressão
de serviço de 30 a 60 libras por polegada quadrada (30 a 60 psi).
No momento da aplicação, a cana-de-açúcar deverá estar com no máximo, 4 folhas.
A 2ª aplicação contra Cyperus rotundus (Tiririca) deverá ser feita em jato dirigido às
plantas daninhas, evitando-se atingir as folhas da cultura.
• Tomate:
Com pulverizador tratorizado: Usar barra com bicos tipo leque (jato plano), aplicando
em área total com volume de calda de 200 a 400 litros por hectare e pressão de serviço
de 30 a 60 libras por polegada quadrada (30 a 60 psi).
No momento da aplicação, o tomateiro deverá estar com 4 a 6 folhas.
Não realizar a aplicação do produto com pulverizador costal. A distribuição inadequada
do HANZÔ pode resultar numa maior concentração do produto em algumas áreas e
conseqüentemente causar fitotoxicidade em culturas subseqüentes, principalmente na
cultura do milho.
Obs.: Seguir estas condições de aplicação e, em caso de dúvidas, consultar um
Engenheiro Agrônomo.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Café.............................................................. 60 dias
Cana-de-açúcar............................................ 60 dias
Tomate.......................................................... 60 dias
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS
TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda
(no mínimo 24 horas após a aplicação). Caso necessite de entrar antes oeste período,
utilize os equipamentos de proteção individual (EPI's) recomendados para o uso
durante a aplicação.
LIMITAÇÕES DE USO:
Os usos do produto estão restritos aos indicados no rótulo e bula.
Bula_HANZÔ_02
Quando este produto for utilizado nas doses recomendadas, não causará danos às
culturas indicadas.
Não é recomendada a aplicação do HANZÔ em condições de seca ou de baixa
umidade no solo.
A aplicação do produto é recomendável em condições de alta umidade no solo, visando
o controle mais efetivo das plantas daninhas.
Rotação de culturas: Não realizar o plantio de outras culturas antes de 180 (cento e
oitenta) dias após a aplicação do HANZÔ. Observar que durante este período (180
dias) deverá ocorrer na área aplicada uma precipitação ou irrigação de no mínimo 500
mm.
Café – Nas aplicações a serem realizadas no café em formação, em pós-emergência e
em área total, pode ocorrer sintomas iniciais de fitotoxicidade dependendo das
condições climáticas no momento da aplicação. No entanto, as plantas se recuperarão
normalmente, e os sintomas desaparecerão naturalmente não afetando o
desenvolvimento do cafeeiro.
Cana-de-açúcar - Para aplicações em pós-emergência em área total a cana-de-açúcar
deverá estar no máximo com 4 folhas. Poderão ocorrer sintomas iniciais de
fitotoxicidade que desaparecerão naturalmente não afetando a produtividade.
Tomate - Não aplicar o produto em tomate envarado.
INFORMAÇÕES SOBRE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS:
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana -
ANVISA/MS)
INFORMAÇÕES SOBRE EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO:
Vide Modo de Aplicação
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente –
IBAMA/MMA)
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO,
DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO
DAS EMBALAGENS VAZIAS:
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente –
IBAMA/MMA)
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E
DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU DESUSO:
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente –
IBAMA/MMA)
INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DE RESISTÊNCIA:
Bula_HANZÔ_02
O uso sucessivo de herbicidas do mesmo mecanismo de ação para o controle do
mesmo alvo pode contribuir para o aumento da população da planta daninha alvo
resistente a esse mecanismo de ação, levando a perda de eficiência do produto e um
consequente prejuízo.
O produto herbicida HANZÔ é composto por FLAZASSULFUROM que apresenta
mecanismo de ação como Inibidores da acetolactato sintase (ALS) (síntese de
aminoácido de cadeia ramificada), pertencente ao Grupo B, segundo classificação
internacional do HRAC (Comitê de Ação à Resistência de Herbicidas).
Como prática de manejo de resistência de plantas daninhas e para evitar os problemas
com a resistência, seguem algumas recomendações:
• Rotação de herbicidas com mecanismos de ação distintos do Grupo B para o
controle do mesmo alvo, quando apropriado.
• Adotar outras práticas de controle de plantas daninhas seguindo as boas práticas
agrícolas.
• Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do
produto.
• Sempre consultar um engenheiro agrônomo para o direcionamento das principais
estratégias regionais para o manejo de resistência e a orientação técnica da
aplicação de herbicidas.
• Informações sobre possíveis casos de resistência em plantas daninhas devem ser
consultados e, ou, informados à: Sociedade Brasileira da Ciência das Plantas
Daninhas (SBCPD: www.sbcpd.org), Associação Brasileira de Ação à
Resistência de Plantas Daninhas aos Herbicidas (HRAC-BR: www.hrac-br.org),
Ministério da Agricultura e Pecuária (MAPA: www.agricultura.gov.br).
Bula_HANZÔ_02
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.
PRODUTO PERIGOSO.
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
PRECAUÇÕES GERAIS
- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- O Manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e
pessoas.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI)
recomendados.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifício,
e válvulas com a boca.
- Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos
ou com vida útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo
fabricante.
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência
de pessoas e áreas de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um
profissional habilitado.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas
em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na
seguinte ordem: macacão impermeável com mangas compridas passando por cima do
punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; avental
impermeável, respirador com filtro mecânico classe P2 ou P3/máscara de proteção para
nariz e boca; viseira facial/óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe; luvas
de nitrila.
- Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI)
com relação à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado
PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO/PREPARAÇÃO DA CALDA
- Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão impermeável com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; avental impermeável, respirador com filtro mecânico classe
P2 ou P3/máscara de proteção para nariz e boca; viseira facial/óculos de segurança
com proteção lateral; touca árabe; luvas de nitrila.
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de
Proteção Individual (EPI) recomendados.
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeiras.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas
em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
Bula_HANZÔ_02
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de
segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área
em que estiver sendo aplicado o produto.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia,
respeitando as melhores condições climáticas para cada região.
- Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir
que outras pessoas também entrem em contato com a névoa do produto.
- Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão impermeável com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; avental impermeável, respirador com filtro mecânico classe
P2 ou P3/máscara de proteção para nariz e boca; viseira facial/óculos de segurança
com proteção lateral; touca árabe; luvas de nitrila.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO
- Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e
manter os avisos até o final do período de reentrada.
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área
tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os
Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a
aplicação.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo
após a aplicação.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de
segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
- Antes de retirar os equipamentos de proteção individual (EPI), lave as luvas ainda
vestidas para evitar contaminação.
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original,
em local trancado, longe do alcance de crianças e animais.
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
- Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das
demais roupas da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
- Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos
de aplicação.
- Não reutilizar a embalagem vazia.
- No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI),
macacão impermeável com mangas compridas passando por cima do punho das luvas
e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; avental impermeável,
respirador com filtro mecânico classe P2 ou P3/máscara de proteção para nariz e boca;
viseira facial/óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe; luvas de nitrila.
- Os equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na
seguinte ordem: touca árabe; viseira facial/óculo de proteção, avental, botas de
borracha, macacão, luvas de nitrila e respirador.
- A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e
devidamente protegida.
Bula_HANZÔ_02
Pode ser nocivo se
ingerido
ATENÇÃO
Pode ser nocivo em
contato com a pele
Pode ser nocivo se
inalado
PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência
levando a embalagem, rótulo, bula e/ou receituário agronômico do produto.
• Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver
indicação médica. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê
nada para beber ou comer.
• Pele: Em caso de contato, tire a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio,
anéis, etc.) contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por
pelo menos 15 minutos.
• Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e
ventilado.
• Olhos: Em caso de contato lavar com água corrente em abundância durante pelo
menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lentes
de contato, deve-se retira-las.
A pessoa que ajudar deve proteger-se da contaminação usando luvas e avental
impermeáveis, por exemplo.
INTOXICAÇÕES POR HANZÔ
FLAZASSULFUROM
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Grupo químico FLAZASSULFUROM (flazasulfuron): Sulfoniluréia
Classe toxicológica Categoria 5 – IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
Vias de exposição Oral, inalatória, ocular e dérmica
Toxicocinética Nos experimentos realizados com animais de laboratório, o
produto foi pouco absorvido através do trato gastrointestinal e
foi rapidamente excretado principalmente através da urina e
fezes, sendo a urina sua principal via de excreção
Não apresenta efeito acumulativo no organismo.
O tempo de meia vida do produto no organismo variou de 17 a
36 horas.
Toxicodinâmica Os mecanismos de toxicidade em humanos não são
conhecidos. Nenhum caso de intoxicação em seres humanos
ocupacionalmente expostos foram relatados para o HANZÔ.
Bula_HANZÔ_02
Sintomas e sinais A toxicidade sistêmica não é esperada a menos que grande
clínicos quantidade tenha sido ingerida. Muitas ureias substituídas são
irritantes para os olhos, pele e membranas mucosas. A
exposição ocular ao flazassulfuron pode causar irritação ocular
com desconforto e lacrimejamento.
Também pode ocorrer:
- tosse e dificuldade respiratória.
- náusea, vômito, diarreia, dor de cabeça, confusão e depleção
eletrolítica.
Distúrbios do metabolismo proteico, enfisema moderado, e
perda de peso em exposições crônicas.
Diagnóstico O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e
pela ocorrência de quadro clínico compatível.
Tratamento Não há antídoto especifico. O tratamento deve ser direcionado
ao controle dos sintomas clínicos.
Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco
potencial de aspiração.
Efeito das Não se conhece interações medicamentosas ou
interações químicas contraindicações no tratamento dos intoxicados com este
produto
ATENÇÂO Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre
o diagnóstico e tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação:
0800-722-6001. Rede Nacional de Centros de Informação e
Assistência Toxicológica (RENACIAT/ANVISA/MS).
As intoxicações por Agrotóxicos e Afins estão incluídas entre as
Doenças e Agravos de Notificação Compulsória.
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação
(SINAN/MS).
Notifique ao Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária
(Notivisa).
Telefones de Emergência da empresa:
ISK Biosciences do Brasil Def. Agrícolas Ltda.: (19) 3875-7450
ou 0800-7010450 (PLANITOX LINE)
Correio eletrônico da empresa: office@iskbr.com
Mecanismos De Ação, Absorção e Excreção Para Animais De Laboratório:
Vide itens Toxicocinética e Mecanismos de toxicidade no quadro acima.
Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório:
Efeitos agudos:
Estudos realizados com animais de laboratório mostram que o HANZÔ apresenta
toxicidade aguda muito baixa oral, dérmica e Inalatória. O produto não causou irritação
dérmica nos animais testados, mas pode ser irritante aos olhos. Em um estudo de
sensibilização dérmica o produto não foi considerado um sensibilizante dérmico. Não
mutagênico.
Bula_HANZÔ_02
DL50 oral (ratos) > 2000 mg/kg de peso
DL 50 dérmica (ratos) > 4000 mg/kg
CL 50 inalatória > 6,17 mg/L (concentração nominal 20,1 mg/L)
Irritação dérmica: produto não irritante
Irritação ocular: produto levemente irritante
Sensibilização cutânea: produto não sensibilizante dérmico
Mutagenicidade: Não foi observado potencial mutagênico no teste de mutagenicidade in
vitro (teste de Ames) ou no estudo de aberração cromossômica in vivo (estudo de
formação de micronúcleos).
Efeitos crônicos:
Estudos crônicos conduzidos com o HANZÔ não indicam quaisquer efeitos adversos
relevantes.
Os resultados obtidos com animais em laboratório não mostraram que o produto
apresenta efeitos mutagênicos, carcinogênicos ou teratogênicos.
Bula_HANZÔ_02
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE
PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:
- Este produto é:
□ Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
□ Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
■ Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
□ Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV)
- Este produto é ALTAMENTE MÓVEL, apresentando alto potencial de deslocamento
no solo, podendo atingir principalmente águas subterrâneas.
- Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para organismos aquáticos (algas).
- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamentos.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais
corpos d’água. Evite a contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das
pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA
CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos,
bebidas, rações ou outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente
crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens
rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções da NBR 9843 da
Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a empresa ISK BIOSCIENCES
DEFENSIVOS AGRÍCOLAS LTDA. - telefone de emergência: (019) 3875-7450.
- Utilize o equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e
botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros).
Bula_HANZÔ_02
- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente
lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá ser mais utilizado.
Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para a sua
devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado,
recolha esse material e coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado.
Contate a empresa registrante conforme indicado.
Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou
animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa,
visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das
características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores DE ÁGUA EM FORMA DE NEBLINA, DE CO2,
PÓ QUÍMICO, ficando a favor do vento, para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO,
TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM FLEXÍVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
- O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou
no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.
- Use luvas no manuseio desta embalagem.
- Esta embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco
plástico transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente
identificado e com lacre, que deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
- No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem
vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no
local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
- Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro
de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses
após o término do prazo de validade.
- O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo
prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
Bula_HANZÔ_02
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico
transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e
com lacre, que deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
- O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no
próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
- É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde
foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento
comercial.
TRANSPORTE
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
- A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente
poderá ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente
autorizadas pelos órgãos competentes.
- É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA
EMBALAGEM VAZIA OU OFRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE
PRODUTO.
- EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO
INADEQUADA DA EMBALAGEMVAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
- A Destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio
ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e
a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
- Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte
o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação
final.
- A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para
este tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e
aprovados por órgão ambiental competente.
Bula_HANZÔ_02
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
- O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação
específica, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto
de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO,
DISTRITO FEDERAL OU MUNICIPAL:
- De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.