Garant
Mitsui & Co (Brasil) S.A.
Bactericida/Fungicida
hidróxido de cobre (inorgânico) (538 g/kg)
Informações
Número de Registro
02421
Marca Comercial
Garant
Formulação
WG - Grânulos Dispersíveis em Água
Ingrediente Ativo
hidróxido de cobre (inorgânico) (538 g/kg)
Titular de Registro
Mitsui & Co (Brasil) S.A.
Classe
Bactericida/Fungicida
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 4 Produto Pouco Tóxico
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Soja
Cercospora kikuchii
Crestamento-foliar; Mancha-púrpura-da-semente
Soja
Phakopsora pachyrhizi
Ferrugem da soja; ferrugem asiática
Conteúdo da Bula
GARANT
GARANT
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 02421
COMPOSIÇÃO:
Copper Hydroxide (HIDRÓXIDO DE COBRE)................................538 g/kg (53,8% m/m)
Ingredientes Inertes........................................................................462 g/kg (46,2% m/m)
GRUPO M01 FUNGICIDA
PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Fungicida/Bactericida Cúprico com ação de contato
Grupo Químico: Inorgânico
TIPO DE FORMULAÇÃO: Grânulos Dispersíveis em Água (WG)
TITULAR DO REGISTRO (*):
- MITSUI & CO (BRASIL) S.A.
Avenida Paulista, 1.842 – 23º andar - Edif. Cetenco Plaza - Torre Norte - Bela Vista -
CEP 01310-923 - São Paulo/SP
Fone: (11) 3371-9704 - Fax: (11) 3371-9709 - CNPJ 61.139.697/0001-70, Cadastro
Estadual: CDA/SAA-SP Nº 465
FABRICANTES DO PRODUTO TÉCNICO:
GARANT TÉCNICO – Registro MAPA nº 0028203
- Cosaco LLC, 12701 Almeda Road, Houston, Texas, 77045, USA
- FMC Química do Brasil Ltda. Rodovia Presidente Dutra s/n, km 280-A. CEP: 27365-
000 - Barra Mansa/RJ - CNPJ: 61.064.929/0023-84. Registro da empresa na INEA/RJ:
LO nº IN020946.
FORMULADORES:
- Cosaco LLC, 12701 Almeda Road, Houston, Texas, 77045, USA
IMPORTADORES:
- MITSUI & CO (BRASIL) S.A. Avenida Paulista, 1.842 – 23º andar - Edif. Cetenco Plaza
- Torre Norte - Bela Vista - CEP 01310-923 - São Paulo/SP. Fone: (11) 3371-9704 - Fax:
(11) 3371-9709 - CNPJ 61.139.697/0001-70, Cadastro Estadual: CDA/SAA-SP Nº 465
- CORTEVA AGRISCIENCE DO BRASIL LTDA. - Alameda Itapecuru, 506 - Alphaville -
CEP 06454-080 - Barueri/SP - CNPJ: 61.064.929/0001-79, Cadastro Estadual:
CDA/SAA/SP: Nº 040.
- DU PONT DO BRASIL S.A. - Av. Constante Pavan, 4327 - Bloco A, B - Betel - CEP
13148-198 - Paulínia - SP - CNPJ 61.064.929/0076-96 - Cadastro Estadual CDA/SAA-
SP Nº 1074
- DU PONT DO BRASIL S.A., Rua José Ademir Zago Filho, 400 - Parque Industrial IV -
Módulo I - CEP 86200-000 - Ibiporã/PR - CNPJ: 61.064.929/0072-62, Cadastro Estadual
ADAPAR/PR: Nº 002664.
- FMC Química do Brasil Ltda. Rodovia Presidente Dutra s/n, km 280-A. CEP: 27365-
000 - Barra Mansa/RJ - CNPJ: 61.064.929/0023-84. Registro da empresa na INEA/RJ:
LO nº IN020946.
V01-24
GARANT
MANIPULADORES:
- CORTEVA AGRISCIENCE DO BRASIL LTDA – Avenida Doutor Roberto Moreira,
1381, Boa Esperança – CEP 13148-058 – Paulínia/SP CNPJ: 61.064.929/0003-30 –
Cadastro Estadual CDA/SP nº 543.
- FMC Química do Brasil Ltda. Rodovia Presidente Dutra s/n, km 280-A. CEP: 27365-
000 - Barra Mansa/RJ - CNPJ: 61.064.929/0023-84. Registro da empresa na INEA/RJ:
LO nº IN020946.
- Oxiquímica Agrociência Ltda. - Rua Minervino de Campos Pedroso, 13 - CEP 14871-
360 - Jaboticabal – SP - CNPJ 65.011.967/0001-14 - Cadastro Estadual CDA/SAA-SP
Nº 101
Nº de Lote ou da Partida:
Data de Fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de Vencimento:
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA
AGRONÔMICA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.
PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
Corrosivo a metais
CLASSE TOXICOLÓGICA: Categoria 4 - Produto Pouco Tóxico
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE II
- MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
Cor da Faixa: Azul intenso
V01-24
GARANT
INSTRUÇÕES DE USO:
GARANT é um fungicida de contato multi-sítio, indicado para controle de doenças na
cultura da soja.
DOENÇA/ALVO-BIOLÓGICO Número Volume de
Dose p.c.
CULTURA máximo de calda
Nome comum Nome Cientifico kg/ha
aplicações (L/ha)
Ferrugem-asiática Phakopsora pachyrhizi 1,50 a 3,00 3 200
Soja
Crestamento-foliar Cercospora kikuchii 1,50 a 2,00 3 200
p.c. – produto comercial
Número, Época e Intervalo de Aplicação:
Soja: Para o controle de Crestamento-foliar, iniciar a aplicação no início dos primeiros
sintomas e reaplicar após 7 a 14 dias. Utilizar dose mais alta e até 3 aplicações, em
condições favoráveis ao desenvolvimento da doença ou alto nível de infecção.
Para o controle de Ferrugem-asiática, realizar 3 aplicações. Iniciar as aplicações ao
observar os primeiros sintomas da doença e reaplicar após 7 a 14 dias. A definição da
dose e do intervalo entre as aplicações deve ser baseada no monitoramento da lavoura
e da evolução da doença na região. Usar dose mais alta e intervalo menor entre
aplicações em condições favoráveis ao desenvolvimento da doença ou alto nível de
infecção.
Modo de Aplicação:
Realizar a pulverização na parte aérea da cultura indicada, de forma a assegurar uma
aplicação uniforme, com boa cobertura sobre as plantas e evitar a deriva. A boa
cobertura de toda a parte aérea das plantas é fundamental para o sucesso de controle
das doenças, independente do equipamento utilizado. Desta forma o tipo e calibração
do equipamento, estágio de desenvolvimento da cultura, bem como as condições
ambientais em que a aplicação é conduzida, devem balizar o volume de calda, pressão
de trabalho e diâmetro de gotas, a ser utilizado.
Instruções para preparo da calda de pulverização:
Encher 1/2 tanque do pulverizador com água. Adicionar o produto GARANT lentamente
no tanque, mantendo o agitador mecânico operando. Completar com o restante de água
necessário. Não fazer pré-pasta com GARANT.
Utilizar a calda preparada no mesmo dia.
Aplicação terrestre - Utilizar pulverizador tratorizado ou costal, com pontas de jato cônico
tipo D, seguindo especificações dos fabricantes quanto à pressão e tamanho de gotas.
Ajustar o equipamento, adequando-o à cultura, com volume de calda em torno de 200
L/ha. O equipamento de aplicação e todas as partes em contato com a calda deverão
ser lavados com água limpa, após cada dia de operação, para evitar corrosões das
partes metálicas como ferro, ferro galvanizado e alumínio.
Limpeza do equipamento de aplicação:
Antes da aplicação, verificar as condições de limpeza e uso do equipamento.
Imediatamente após a aplicação, realizar a limpeza completa de todo o equipamento,
V01-24
GARANT
para evitar a formação de depósitos sólidos, difíceis de serem removidos e para evitar
danos nas culturas, onde o equipamento for utilizado.
Etapas de limpeza do equipamento:
1. Esvaziar o tanque do equipamento de pulverização.
2. Enxaguar todas as partes do equipamento em contato com a calda, fazendo
circular água limpa por todo o sistema, desde o tanque, passando pelas
mangueiras, barras e até os bicos. Remover os depósitos visíveis do produto.
3. Completar o tanque com água limpa e adicionar solução de amônia (3%), na
proporção de 1L da solução para 100L de água. Circular a solução por todo o
sistema até os bicos.
4. Encher o tanque com água limpa e manter em agitação por 15 minutos, com o
sistema fechado. Depois, abrir o sistema para a circulação da água pelas
mangueiras, barra e bicos, até esvaziar o tanque.
5. Remover e limpar os bicos, filtros, difusores e pontas, em solução descrita no
item 3. Enxaguar com água limpa.
Não fazer a limpeza do equipamento de pulverização ou qualquer material em contato
com o produto, próximo de nascentes, fontes de água ou de plantas úteis. Descartar os
resíduos da limpeza de acordo com a legislação local.
INTERVALO DE SEGURANÇA: Sem restrições.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS
TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda
(no mínimo 24 horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período,
utilize os equipamentos de proteção individual (EPI's) recomendados para o uso durante
a aplicação.
LIMITAÇÕES DE USO:
Use de acordo com as recomendações da bula/rótulo e observe as precauções
necessárias.
Somente usar as doses recomendadas.
Evite contato do produto com superfícies metálicas. O produto pode reagir com
superfícies metálicas, como metais galvanizados.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A
SEREM UTILIZADOS:
Vide item DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide Modo de Aplicação.
FITOTOXICIDADE PARA AS CULTURAS INDICADAS:
- Condições ambientais, tais como períodos prolongados de umidade, chuva ácida, etc,
que podem alterar o pH da superfície da folha podem influir no desempenho do produto,
V01-24
GARANT
resultando em diminuição do período de controle, ou fitotoxicidade em cultivares
sensíveis. Recomenda-se realizar teste prévio em pequena escala, no caso de dúvida.
- Aplicações de doses elevadas a intervalos reduzidos podem provocar fitotoxicidade
em cultivares sensíveis ao cobre.
- Descontinuar o uso quando ocorrerem sintomas de fitotoxicidade.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio
Ambiente - IBAMA/MMA).
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO,
DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM,
REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio
Ambiente - IBAMA/MMA).
INFORMAÇÕES SOBRE PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO
DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio
Ambiente - IBAMA/MMA).
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA A FUNGICIDAS:
O uso sucessivo de fungicidas do mesmo mecanismo de ação para o controle do mesmo
alvo pode contribuir para o aumento da população de fungos causadores de doenças
resistentes a esse mecanismo de ação, levando à perda de eficiência do produto e
conseqüente prejuízo.
Como prática de manejo de resistência e para evitar os problemas com a resistência
dos fungicidas, seguem algumas recomendações:
• Alternância de fungicidas com mecanismos de ação distintos do Grupo M1 para o
controle do mesmo alvo, sempre que possível;
• Adotar outras práticas de redução da população de patógenos, seguindo as boas
práticas agrícolas, tais como rotação de culturas, controles culturais, cultivares com
gene de resistência quando disponíveis, etc.;
• Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula
do produto;
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das
principais estratégias regionais sobre orientação técnica de tecnologia de aplicação e
manutenção da eficácia dos fungicidas;
• Informações sobre possíveis casos de resistência em fungicidas no controle de
fungos patogênicos devem ser consultados e, ou, informados à: Sociedade Brasileira
de Fitopatologia (SBF: www.sbfito.com.br), Comitê de Ação à Resistência de
Fungicidas (FRAC-BR: www.frac-br.org), Ministério da Agricultura e Pecuária(MAPA:
www.agricultura.gov.br).
V01-24
GARANT
GRUPO M01 FUNGICIDA
O produto GARANT é composto por Hidróxido de cobre, que apresenta mecanismo de
atividade de contato multi-sítio, pertencente ao grupo M01, segundo classificação
internacional do FRAC (Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas).
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado das doenças, envolvendo todos
os princípios e medidas disponíveis e viáveis de controle.
O uso de sementes sadias, variedades resistentes, rotação de culturas, época
adequada de semeadura, adubação equilibrada, fungicidas, manejo da irrigação e
outros, visam o melhor equilíbrio do sistema.
PRECAUÇÕES RELATIVAS À SAÚDE HUMANA:
PRECAUÇÕES DE USO E RECOMENDAÇÕES GERAIS, QUANTO A PRIMEIROS
SOCORROS, ANTÍDOTOS E TRATAMENTOS:
ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA
PRECAUÇÕES GERAIS:
• Produto para uso exclusivamente agrícola.
• O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto.
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais
e pessoas.
• Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados.
• Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios
e válvulas com a boca.
• Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos
ou com vida útil fora da especificação. Sigas as recomendações determinada pelo
fabricante.
• Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência
de pessoas e áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de
um profissional habilitado.
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas
em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
• Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na
seguinte ordem: macacão com mangas compridas, , botas de PVC, avental
impermeável, máscara com filtros, óculos ou viseira facial, chapéu de aba larga e luvas.
• Seguir recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI)
com relação a forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
• Não distribua o produto com as mãos desprotegidas.
V01-24
GARANT
PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO:
• Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de
Proteção Individual (EPI) recomendados.
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na
seguinte ordem: macacão com mangas compridas, botas de PVC, avental impermeável,
máscara com filtros, óculos ou viseira facial, chapéu de aba larga e luvas.
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira.
• Se houver contato com os olhos, lave-os imediatamente e VEJA PRIMEIROS
SOCORROS.
• Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e VEJA PRIMEIROS
SOCORROS.
• Ao contato do produto com a pele, lave-a imediatamente e VEJA PRIMEIROS
SOCORROS.
• Use macacão com mangas compridas, chapéu de aba larga, óculos ou viseira facial,
luvas, botas, avental impermeável e máscara cobrindo o nariz e a boca.
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar poeira.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de
segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
• Não permita eu animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área
em que estiver sendo aplicado o produto.
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia,
respeitando as melhores condições climáticas para cada região.
• Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir
que outras pessoas também entre em contato, com a névoa do produto.
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na
seguinte ordem: macacão com mangas compridas, botas de PVC, avental impermeável,
máscara com filtros, óculos ou viseira facial, chapéu de aba larga e luvas.
• A aplicação do produto produz neblina, use protetor sobre o nariz e a boca, óculos ou
viseira facial.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Sinalizar a área tratada com os dizeres ‘PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA.’ E
manter os avisos até o final do período de reentrada.
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área
tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os
Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a
aplicação.
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo
após a aplicação.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de
segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
• Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), lave as luvas ainda
vestidas para evitar contaminação.
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original,
em local trancado, longe do alcance de crianças e animais.
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
• Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separado das demais
roupas da família. Ao lavar as roupas, usar luvas e aventais impermeáveis.
V01-24
GARANT
• Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos
de aplicação.
• Não reutilizar a embalagem vazia.
• No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
macacão de algodão impermeável com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de
borracha.
• Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser retirados na
seguinte ordem: chapéu de aba larga, óculos, avental, botas, macacão, luvas e
máscara.
• A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e
devidamente protegida.
Nocivo se ingerido
ATENÇÃO
Nocivo se inalado
Provoca irritação ocular grave
PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência
levando a embalagem, rótulo, bula, folheto e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: ATENÇÃO, NOCIVO SE INGERIDO. Se engolir o produto, não provoque
vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o vômito ocorra naturalmente,
deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: ATENÇÃO, PROVOCA IRRITAÇÃO OCULAR GRAVE. Em caso de contato,
lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de
lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
Pele: Pode ser perigoso em contato com a pele. Em caso de contato, tire toda a roupa
e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis etc.) contaminados e lave a pele
com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: ATENÇÃO, NOCIVO SE INALADO. Se o produto for inalado (“respirado”),
leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação usando luvas e avental
impermeáveis, por exemplo.
INTOXICAÇÕES POR HIDRÓXIDO DE COBRE
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Grupo químico Inorgânico
V01-24
GARANT
Classe Toxicológica Categoria 4 - Produto Pouco Tóxico
Vias de exposição Oral e dérmica.
Toxicocinética O cobre, quando ingerido, é absorvido pelo trato gastrointestinal
superior. É transportado para o fígado, onde ocorre a maior
deposição. Incorpora-se a um certo número de enzimas. É
secretado pela bile e então incorporado no ceruloplasma, uma
alfa globulina na qual se encontra 90% de todo o cobre no
plasma. A rota de maior importância para excreção é através das
fezes, via secreção da bile. A excreção urinária ocorre em menor
quantidade.
Mecanismos de A toxicidade se manifesta através de efeitos irritativo/corrosivos
toxicidade na pele e membranas mucosas.
Sintomas e sinais A ingestão de cobre resulta em gosto metálico, cefaleia,
clínicos confusão, febre, hipotensão, náuseas, vômitos de cor verde-
azulada, dores abdominais, diarreia, hemólise, sangramento
gastrintestinal e choque. Lesões necróticas nos contatos
prolongados com a pele e mucosas. O efeito emético do cobre
limita sua toxicidade oral, no entanto, se não ocorrerem vômitos,
poderá haver absorção gradual e intoxicação sistêmica,
podendo ocorrer morte em alguns dias.
Diagnóstico A ocorrência dos sintomas acima descritos, associados à
confirmação de exposição ao produto, sugerem intoxicação.
Tratamento Antídoto e Tratamento:
Lavagem gástrica com ferricianeto de potássio ou suspensão de
carvão ativado. Penicilina nos casos agudos e crônicos.
Transfusão de sangue nos casos graves.
Tratamento: sintomático.
Contra-indicações A indução do vômito é contra-indicada em razão do risco de
aspiração e de pneumonite química.
Efeitos sinérgicos Nenhum efeito sinérgico é conhecido.
Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre
o diagnóstico e tratamento, ligue para o Disque - Intoxicação:
0800-722-6001. Rede Nacional de Centros de Informação e
Assistência Toxicológica RENACIAT – ANVISA/MS.
ATENÇÃO
As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as
Doenças e Agravos de Notificação Compulsória. Notifique o
V01-24
GARANT
caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação
(SINAN/MS). Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância
Sanitária (Notivisa).
Telefone de emergência da empresa: (11) 3371-9704
MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE
LABORATÓRIO:
Ação e Absorção: O produto não é absorvido pela pele. O produto é absorvido pelas
mucosas e trato intestinal. A absorção do cobre é regulada no organismo dos
mamíferos, especialmente no corpo humano. Sendo o Hidróxido de Cobre praticamente
insolúvel, ocorrerá uma absorção muito pequena de íons. O composto será diretamente
excretado porque a sua insolubilidade o torna não biodisponível. A absorção de cobre
ocorre no trato gastrointestinal superior nos mamíferos. Dois mecanismos estão
envolvidos: o processo energia dependente envolvendo o complexo cobre-aminoácido
e, o outro envolve uma proteína carreadora induzível.
Excreção: a excreção ocorre através das fezes - via secreção biliar, e via urinária.
Dados Agudos e Crônicos:
DL50 aguda oral (ratos): 1.346 mg/kg
DL50 aguda dérmica (ratos): > 5.000 mg/kg
CL50 inalatória: 1,619 mg/L
corrosão/irritação cutânea: Não classificado
corrosão/irritação ocular: reversão total em até 21 dias
Náuseas e vômitos, diarreia, colapso, convulsões, icterícia, anuria, pneumonite química,
febre, excitação do sistema nervoso central, seguida de depressão. Lesões necróticas
nos contatos prolongados com a pele e mucosas. Se não houver vômito há absorção
gradual e intoxicação sistêmica podendo ocorrer morte em poucos dias.
A toxicidade em mamíferos é geralmente o resultado de ingestão maciça do produto.
PRECAUÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE:
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIA QUANTO AOS CUIDADOS DE
PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:
Este produto é:
( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
(X) MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE II).
( ) Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
( ) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).
- Este Produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente.
- Este Produto é ALTAMENTE TÓXICO para microrganismos do solo.
- Este Produto é ALTAMENTE TÓXICO para organismos aquáticos (Algas, Peixes e
Microcrustáceos).
• Evite a contaminação ambiental. Preserve a Natureza.
• Não utilize equipamento com vazamentos.
• Não aplique o produto com de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
V01-24
GARANT
• Aplique somente as doses recomendadas.
• Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos
d’água. Evite a contaminação da água.
• A destinação final inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA
CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
• Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
• O local de depósito deve ser exclusivo para produtos tóxicos, deve ser isolado de
alimentos, bebidas ou outros materiais.
• A construção deve ser de alvenaria ou material não combustível.
• O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
• Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
• Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente
crianças.
• Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens
rompidas ou para recolhimento de produtos vazados.
• Em casos de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843
da Associação Brasileira de Normas Técnicas – (ABNT).
• Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASOS DE ACIDENTES:
• Isole e sinalize a área contaminada.
• Contate as autoridades locais competentes e a empresa Mitsui & Co (Brasil) S.A.
• Telefone da empresa: (11) 3371-9704
• Utilize o equipamento de proteção individual – (EPI) (macacão impermeável, luvas e
botas de borracha, óculos protetores e máscara com filtros).
• Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: Recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente
lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deve ser mais utilizado.
Neste caso, consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo para a sua devolução
e destinação final.
Solo: Retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado,
recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado.
Contate a empresa registrante conforme indicado.
Corpos d’água: Interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou
animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa,
visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das
características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
• Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó
químico, ficando a favor do vento para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO,
TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
V01-24
GARANT
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no
próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
• Use luvas no manuseio dessa embalagem.
• Essa embalagem deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando
existente, separadamente das embalagens lavadas.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem
vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no
local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
• Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro
de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses
após o término do prazo de validade.
• O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo
prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM FLEXÍVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no
próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
• Use luvas no manuseio desta embalagem.
• Esta embalagem deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico
transparente (Embalagens Padronizadas - modelo ABNT), devidamente identificado e
com lacre, o que deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem
vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no
local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
• Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro
de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses
após o término do prazo de validade.
• O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo
prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico
transparente (Embalagens Padronizadas - modelo ABNT), devidamente identificado e
com lacre, o qurl deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
V01-24
GARANT
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no
próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde
foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento
comercial.
TRANSPORTE
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
• A destinação inadequada das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários,
somente pode ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente
autorizadas pelos órgãos competentes.
• É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA
EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE
PRODUTO.
• EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO
INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
• A destinação inadequada das embalagens vazias, e restos de produtos no meio
ambiente causa contaminação do solo, água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a
saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
• Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte
o registrante pelo telefone indicado no rótulo, para a sua devolução e destinação final.
• A desativação do produto é feita por incineração em forno rotativo, equipado com
câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
• O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação
específica, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto
de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE NO ESTADO,
DISTRITO FEDERAL OU MUNICIPAL:
• De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis
V01-24