Gameover
CHDS do Brasil Comércio de Insumos Agrícolas Ltda - São Miguel do Iguaçu/PR
Herbicida
sulfentrazona (triazolona) (500 g/L)
Informações
Número de Registro
30621
Marca Comercial
Gameover
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
sulfentrazona (triazolona) (500 g/L)
Titular de Registro
CHDS do Brasil Comércio de Insumos Agrícolas Ltda - São Miguel do Iguaçu/PR
Classe
Herbicida
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Não Classificado - Produto Não Classificado
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Abacaxi
Brachiaria decumbens
braquiária; braquiária-decumbens; capim-braquiária
Abacaxi
Portulaca oleracea
beldroega; bredo-de-porco; ora-pro-nobis
Abacaxi
Rhynchelytrum roseum
Capim-Favorito
Café
Amaranthus viridis
bredo (1); caruru (2); caruru-de-mancha
Café
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Café
Cyperus rotundus
alho; capim-dandá; junça-aromática
Café
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Café
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)
Café
Parthenium hysterophorus
coentro-do-mato; fazendeiro (1); losna-branca
Cana-de-açúcar
Amaranthus viridis
bredo (1); caruru (2); caruru-de-mancha
Cana-de-açúcar
Brachiaria decumbens
braquiária; braquiária-decumbens; capim-braquiária
Cana-de-açúcar
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Cana-de-açúcar
Cenchrus echinatus
capim-amoroso; capim-carrapicho; capim-roseta
Cana-de-açúcar
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Cana-de-açúcar
Cyperus rotundus
alho; capim-dandá; junça-aromática
Cana-de-açúcar
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Cana-de-açúcar
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)
Cana-de-açúcar
Euphorbia heterophylla
amendoim-bravo; café-do-diabo; flor-de-poetas
Cana-de-açúcar
Ipomoea grandifolia
campainha (5); corda-de-viola (5); corriola (4)
Cana-de-açúcar
Panicum maximum
capim-coloninho (1); capim-colonião; capim-guiné
Cana-de-açúcar
Portulaca oleracea
beldroega; bredo-de-porco; ora-pro-nobis
Cana-de-açúcar
Richardia brasiliensis
poaia; poaia-branca; poaia-do-campo (2)
Cana-de-açúcar
Sida glaziovii
guanxuma-branca; malva-guaxima; mata-pasto (3)
Cana-de-açúcar
Spermacoce alata
erva-de-lagarto (1); erva-quente (1); perpetua-do-mato (1)
Citros
Amaranthus retroflexus
bredo (5); caruru (4); caruru-gigante
Citros
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Citros
Cenchrus echinatus
capim-amoroso; capim-carrapicho; capim-roseta
Citros
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Citros
Cynodon dactylon
capim-da-cidade; capim-de-burro (1); grama-bermuda
Citros
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Eucalipto
Acanthospermum australe
carrapichinho (1); carrapicho-rasteiro; maroto
Eucalipto
Acanthospermum hispidum
carrapicho-de-carneiro (1); chifre-de-veado; espinho-de-carneiro (1)
Eucalipto
Ageratum conyzoides
catinga-de-bode; erva-de-são-joão (1); mentrasto
Eucalipto
Amaranthus hybridus
bredo (3); caruru-branco; caruru-roxo
Eucalipto
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Eucalipto
Blainvillea latifolia
canela-de-urubú; erva-de-urubú; erva-palha (1)
Eucalipto
Brachiaria decumbens
braquiária; braquiária-decumbens; capim-braquiária
Eucalipto
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Eucalipto
Cenchrus echinatus
capim-amoroso; capim-carrapicho; capim-roseta
Eucalipto
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Eucalipto
Cyperus rotundus
alho; capim-dandá; junça-aromática
Eucalipto
Desmodium tortuosum
carrapicho (4); carrapicho-beiço-de-boi (2); desmodio
Eucalipto
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Eucalipto
Echinochloa crusgalli
capim-arroz (2); capim-canevão; capim-jaú
Eucalipto
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)
Eucalipto
Emilia sonchifolia
bela-emilia; falsa-serralha; pincel
Eucalipto
Euphorbia heterophylla
amendoim-bravo; café-do-diabo; flor-de-poetas
Eucalipto
Hyptis suaveolens
bamburral; betônica-brava (2); cheirosa (2)
Eucalipto
Ipomoea grandifolia
campainha (5); corda-de-viola (5); corriola (4)
Eucalipto
Nicandra physaloides
balão; bexiga; joá-de-capote (1)
Eucalipto
Panicum maximum
capim-coloninho (1); capim-colonião; capim-guiné
Eucalipto
Pennisetum setosum
capim-avião; capim-custódio; capim-mandante
Eucalipto
Portulaca oleracea
beldroega; bredo-de-porco; ora-pro-nobis
Eucalipto
Richardia brasiliensis
poaia; poaia-branca; poaia-do-campo (2)
Eucalipto
Sida rhombifolia
guanxuma (3); mata-pasto (4); relógio (1)
Eucalipto
Solanum americanum
erva-de-bicho (1); erva-moura; maria-pretinha
Eucalipto
Spermacoce latifolia
erva-de-lagarto (2); erva-quente (2); perpetua-do-mato (2)
Fumo
Amaranthus hybridus
bredo (3); caruru-branco; caruru-roxo
Fumo
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Fumo
Cyperus rotundus
alho; capim-dandá; junça-aromática
Fumo
Euphorbia heterophylla
amendoim-bravo; café-do-diabo; flor-de-poetas
Fumo
Richardia brasiliensis
poaia; poaia-branca; poaia-do-campo (2)
Soja
Acanthospermum australe
carrapichinho (1); carrapicho-rasteiro; maroto
Soja
Acanthospermum hispidum
carrapicho-de-carneiro (1); chifre-de-veado; espinho-de-carneiro (1)
Soja
Ageratum conyzoides
catinga-de-bode; erva-de-são-joão (1); mentrasto
Soja
Amaranthus hybridus
bredo (3); caruru-branco; caruru-roxo
Soja
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Soja
Blainvillea latifolia
canela-de-urubú; erva-de-urubú; erva-palha (1)
Soja
Brachiaria decumbens
braquiária; braquiária-decumbens; capim-braquiária
Soja
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Soja
Cenchrus echinatus
capim-amoroso; capim-carrapicho; capim-roseta
Soja
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Soja
Desmodium tortuosum
carrapicho (4); carrapicho-beiço-de-boi (2); desmodio
Soja
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Soja
Echinochloa crusgalli
capim-arroz (2); capim-canevão; capim-jaú
Soja
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)
Soja
Emilia sonchifolia
bela-emilia; falsa-serralha; pincel
Soja
Euphorbia heterophylla
amendoim-bravo; café-do-diabo; flor-de-poetas
Soja
Hyptis suaveolens
bamburral; betônica-brava (2); cheirosa (2)
Soja
Ipomoea grandifolia
campainha (5); corda-de-viola (5); corriola (4)
Soja
Nicandra physaloides
balão; bexiga; joá-de-capote (1)
Soja
Panicum maximum
capim-coloninho (1); capim-colonião; capim-guiné
Soja
Pennisetum setosum
capim-avião; capim-custódio; capim-mandante
Soja
Portulaca oleracea
beldroega; bredo-de-porco; ora-pro-nobis
Soja
Richardia brasiliensis
poaia; poaia-branca; poaia-do-campo (2)
Soja
Sida rhombifolia
guanxuma (3); mata-pasto (4); relógio (1)
Soja
Solanum americanum
erva-de-bicho (1); erva-moura; maria-pretinha
Soja
Spermacoce alata
erva-de-lagarto (1); erva-quente (1); perpetua-do-mato (1)
Soja
Conteúdo da Bula
2025-06-02
CHDS DO BRASIL COMÉRCIO DE INSUMOS AGRÍCOLAS LTDA.
GAMEOVER
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária sob o nº 30621
COMPOSIÇÃO:
2',4'-dichloro-5'-(4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl)
methanesulfonanilide (SULFENTRAZONA)........................................................................500 g/L (50,0% m/v)
Outros Ingredientes.............................................................................................................717 g/L (71,7% m/v)
GRUPO E HERBICIDA
CONTEÚDO: Vide rótulo
CLASSE: Herbicida pré-emergente, seletivo condicional, de ação sistêmica.
GRUPO QUÍMICO: Triazolona
TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão Concentrada (SC)
TITULAR DO REGISTRO (*):
CHDS DO BRASIL COMÉRCIO DE INSUMOS AGRÍCOLAS LTDA.
Rua Antônio Amboni, 323, Quadra 03, Lote 06, Parque industrial, São Miguel do Iguaçu, PR.
CEP 85877-000. CNPJ 18.858.234/0001-30.
Número de Registro do Estabelecimento/Estado: ADAPAR/PR nº 004001.
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
SNT TÉCNICO – Registro no MAPA nº 37818
Oriental (Luzhou) Agrochemicals Co., Ltd.
B. Xinle Town, Naxi District, Luzhou City 646300 Província de Sichuan – China.
SULFENTRAZONE TÉCNICO CHDS – Registro no MAPA nº TC14921
Tagros Chemicals India Private Limited
Plot nº 2901 to 2905 GIDC PanoliAnkleshwar - Dist. Bharuch, Gujarat – Índia.
SULFENTRAZONE TÉCNICO RAINBOW – Registro no MAPA nº 46019
Shandong Weifang Rainbow Chemical Co., Ltd.
Binhai Economic Development Area, Weifang City, Shandong Province, 262737 – China.
SULFENTRAZONE TÉCNICO PROVENTIS – Registro no MAPA nº 29818
Jiangxi Heyi Chemical Co., Ltd.
Longcheng Town Pengze County, Jiujiang, Jiangxi 332700, China.
FORMULADOR:
ANHUI SHENGDAN BIOCHEMICAL CO., LTD.
Nº 63, WangHua West Street, WangJiang County, AnQing City, Anhui Province – China.
CHD’S AGROCHEMICALS S.A.I.C.
Supercarretera km 32,5 - Campo Tacuru -Hernandarias - Paraguai
HANGZHOU NUTRICHEM CO., LTD.
No. 9777, Hong-Shiwu Road, Linjiang Industrial Park, Xiaoshan District, Hangzhou
City, Zhejiang 311228, P.R. China.
Hubei Iprochem Biotech CO., LTD.
North of No.2 Huaxiang Road, Salt Chemical Recycle Park, Geputan Town, Yunmeng County, Xiaogan City,
Hubei Province, China.
M/S HEMANI INDUSTRIES LTD. (UNIT-II)
3207/A&B, 3208/1&2, 3202/A-1, GIDC Industrial Estate, Ankleshwar-393 002. District-Bharuch, Gujarat,
1
2025-06-02
Índia.
ORIENTAL (LUZHOU) AGROCHEMICALS CO., LTD.
B. Xinle Town, Naxi District, Luzhou City 646300, P.R. China.
SHANDONG WEIFANG RAINBOW CHEMICAL CO., LTD.
Binhai Economic Development Area, Weifang City, Shandong Province, 262737 – China.
TAGROS CHEMICALS INDIA PRIVATE LIMITED
A4 /1 & 2, SIPCOT Industrial Complex, Pachayankuppam - Cuddalore – Índia.
MANIPULADOR:
Oxiquímica Agrociência Ltda.
Rua Minervino de Campos Pedroso, nº 13 – Jaboticabal/SP
CEP: 14.871-360. CNPJ: 65.011.967/0001-14 – Registro de estabelecimento CDA/SP: nº 101
Prentiss Química Ltda.
Rodovia PR 423 km 24,5 – Campo Largo/PR
CEP: 83.603-000. CNPJ: 00.729.422/0001-00 - Registro de estabelecimento ADAPAR/PR: nº 002669
Sipcam Nichino Brasil Ltda.
Rua Igarapava, Distrito Industrial III, Uberaba/MG -CEP: 38.044-755.
CNPJ: 23.361.306/0001-79 - Registro de estabelecimento IMA/MG: nº 2972
Tagma Brasil Indústria e Comércio de Produtos Químicos Ltda.
Av. Roberto Simonsen 1459 - Recanto dos Pássaros, Paulínia/SP - CEP: 13.140-030.
CNPJ: 03.855.423/0001-81 - Registro de estabelecimento CDA/SP: nº 477
Ultrafine Tecnologies Indústria e Comércio de Produtos Químicos Ltda.
Rua Alberto Guizo, 859, Distrito Industrial João Narezzi, Indaiatuba/SP - CEP: 13.347-402.
CNPJ:50.025.469/0001-53 - Registro de estabelecimento CDA/SP: nº 466
Nº do lote ou partida:
Data de fabricação
VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE. É OBRIGATÓRIA A
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
INDÚSTRIA BRASILEIRA (Dispor este termo quando houver processo industrial no Brasil, conforme previsto
no Art. 4º do Decreto nº 7212, de 15 de junho de 2010).
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: NÃO CLASSIFICADO – PRODUTO NÃO CLASSIFICADO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL
CLASSE II - PRODUTO MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
INSTRUÇÕES DE USO (**):
GAMEOVER é um herbicida pré-emergente, seletivo condicional, de ação sistêmica, é absorvido pelas folhas
e raízes, e apresenta translocação primária no apoplasma e movimento limitado no floema. O produto é
recomendado para o controle de plantas infestantes nas culturas do abacaxi, café, cana-de-açúcar, citros,
eucalipto, fumo e soja, conforme especificado abaixo:
2
2025-06-02
CULTURAS, PLANTAS INFESTANTES, DOSES, VOLUME DE CALDA, NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE
APLICAÇÃO:
Plantas infestantes Nº máximo
Dose Dose Volume de
Cultura Nome comum de
(L p.c(1)/ha) (g i.a/ha) calda (L/ha)
(Nome científico) aplicações
Tiririca
1,6 800
(Cyperus rotundus)
Capim-braquiária
(Brachiaria decumbens)
Capim-carrapicho
(Cenchrus echinatus)
Capim-colchao
(Digitaria horizontalis)
Capim-colonião -sementes
(Panicum maximum)
Capim-marmelada
(Brachiaria plantaginea)
300 a 400
Trapoeraba (Aplicação
(Commelina benghalensis) terrestre)
Beldroega
(Portulaca oleracea) 10 a 40 1
1,2 (Aplicação
Caruru 600
aérea)
(Amaranthus viridis)
Cana-de
açúcar Erva-quente
(Spermacoce alata)
Guanxuma-branca
(Sida glaziovii)
Poaia-branca
(Richardia brasiliensis)
Capim-pé-de-galinha
(Eleusine indica)
Amendoim-bravo
(Euphorbia heterophylla)
Corda-de-viola
(Ipomoea grandifolia)
Número, época e intervalo de aplicação:
Aplicar em pré-emergência das plantas infestantes e da cultura.
Realizar uma (01) aplicação.
3
2025-06-02
Plantas infestantes Nº máximo
Dose Dose Volume de
Cultura Nome comum de
(L p.c(1)/ha) (g i.a/ha) calda (L/ha)
(Nome científico) aplicações
250 a 300
Trapoeraba
(Aplicação
(Commelina benghalensis)
Soja terrestre)
0,2 a 0,4 100 a 200 1
(dessecação) 10 a 40
Corda-de-viola
(Aplicação
(Ipomoea grandifolia)
aérea)
Número, época e intervalo de aplicação:
Aplicação em pós-emergência das plantas infestantes(dessecação) antes do plantio da cultura da soja.
Aplicar quando as plantas infestantes estiverem no máximo com 6 a 8 folhas e porcentagem de
cobertura do solo até 20 a 35%, respectivamente. Realizar uma (01) aplicação.
Capim-arroz
(Echinochloa crusgalli)
Capim-braquiária
(Brachiaria decumbens)
Capim-carrapicho
(Cenchrus echinatus)
Capim-colchão
(Digitaria horizontalis)
Capim colonião-sementes
(Panicum maximum)
Capim-custodio 250 a 300
(Pennisetum setosum) (Aplicação
Terrestre)
Capim-marmelada
Soja (solo (Brachiaria plantaginea) 1,2 600 1
pesado) 10 a 40
Capim-pé-de-galinha
(Aplicação
(Eleusine indica)
aérea)
Amendoim bravo
(Euphorbia heterophylla)
Beldroega
(Portulaca oleracea)
Carrapicho-de-carneiro
(Acanthospermum hispidum)
Carrapicho rasteiro
(Acanthospermum australe)
Caruru-roxo
(Amaranthus hybridus)
Cheirosa
(Hyptis suaveolens)
4
2025-06-02
Plantas infestantes Nº máximo
Dose Dose Volume de
Cultura Nome comum de
(L p.c(1)/ha) (g i.a/ha) calda (L/ha)
(Nome científico) aplicações
Corda-de-viola
(Ipomoea grandifolia)
Desmodio
(Desmodium tortuosum)
Erva-quente
(Spermacoce alata)
Erva-palha
(Blainvillea latifolia)
250 a 300
Falsa-serralha (Aplicação
(Emilia sonchifolia) Terrestre)
Soja (solo Guanxuma 1,2 600 1
pesado) (Sida rhombifolia) 10 a 40
Joá-de-capote (Aplicação
(Nicandra physaloides) aérea)
Maria-pretinha
(Solanum americanum)
Mentrasto
(Ageratum conyzoides)
Poaia-branca
(Richardia brasiliensis)
Picão-preto
(Bidens pilosa)
Trapoeraba
(Commelina benghalensis)
Número, época e intervalo de aplicação:
Aplicação em pré-emergência das plantas infestantes e da cultura, no pós – plantio, tanto no sistema
convencional como no plantio direto. A dose recomendada é para solos pesados. Não utilizar o produto
nesta dose em solos leves e médios, pois poderá ocorrer fitotoxicidade. A aplicação deverá ser feita sempre
antes da emergência da cultura de soja. O produto aplicado no – cracking – da soja ou em plantas
emergidas causará danos a cultura.
Plantio Direto: Usar no controle das seguintes plantas infestantes: Amendoim bravo, capim-braquiária,
capim-marmelada, capim-colchão, corda-de-viola e guanxuma, na seguinte sequência: 1ª. Dessecação de
plantas infestantes (manejo químico), 2ª. Plantio, e 3ª. Aplicação sempre na dose de 1,2 L/ha. Realizar
01(uma) aplicação.
250 a 300
(Aplicação
Soja (solo Trapoeraba Terrestre)
0,4 a 0,8 200 a 400 1
leve) (Commelina benghalensis) 10 a 40
(Aplicação
aérea)
5
2025-06-02
Plantas infestantes Nº máximo
Dose Dose Volume de
Cultura Nome comum de
(L p.c(1)/ha) (g i.a/ha) calda (L/ha)
(Nome científico) aplicações
Número, época e intervalo de aplicação:
Aplicação pré – emergência das plantas infestantes e da cultura.
Aplicação no plantio convencional deve ser realizada somente para solo leve e médio. O produto aplicado
na pós - emergência da soja causará danos a cultura.
Realizar uma (01) aplicação.
250 a 300
Amedoim-bravo (Aplicação
Soja (solo leve (Euphorbia heterophylla) Terrestre)
0,8 400 1
a médio) 10 a 40
Caruru-roxo
(Aplicação
(Amaranthus hybridus)
aérea)
Número, época e intervalo de aplicação: Aplicação pré – emergência das plantas infestantes e da cultura.
Aplicação no plantio convencional deve ser realizada somente para solo leve e médio. O produto aplicado
na pós - emergência da soja causará danos a cultura. Realizar uma (01) aplicação.
Capim-colchão
(Digitaria horizontalis)
Capim-pé-de-galinha
(Eleusine indica)
Tiririca
(Cyperus rontundus) 200 a 400
Café 1,4 700 1
Losna-branca (Aplicação
(Parthenium hysterophorus) Terrestre)
Picão-preto
(Bidens pilosa)
Caruru
(Amaranthus viridis)
Número, época e intervalo de aplicação:
Aplicação na pré–emergência das plantas infestantes em cafeeiros adultos, com jato dirigido para o solo.
Realizar uma (01) aplicação.
Capim-carrapicho
(Cenchrus echinatus)
Capim-colchão
(Digitaria horizontalis)
Caruru 200 a 400
(Amaranthus retroflexus)
Citros 1,2 a 1,4 600 a 700 (Aplicação 1
Grama-seda
(Cynodon dactylon) Terrestre)
Picão-preto
(Bidens pilosa)
Trapoeraba
(Commelina benghalensis)
Número, época e intervalo de aplicação:
Aplicação na pré–emergência das plantas infestantes em pomares de cítricos adultos, com jato dirigido
para o solo. Realizar uma (01) aplicação.
6
2025-06-02
Plantas infestantes Nº máximo
Dose Dose Volume de
Cultura Nome comum de
(L p.c(1)/ha) (g i.a/ha) calda (L/ha)
(Nome científico) aplicações
Capim-marmelada
0,8 400
(Brachiaria plantaginea)
Tiririca 100 a 200
(Cyperus rotundus)
0,6 a 0,8 300 a 400 (Aplicação
Poaia-branca
Fumo Terrestre) 1
(Richardia brasiliensis)
Caruru-roxo
0,6 300
(Amaranthus hybridus)
Leiteiro
0,8 400
(Euphorbia heterophylla)
Número, época e intervalo de aplicação:
Aplicação em pré–emergência no pré-plantio das mudas de fumo e no pós-plantio em jato dirigido nas
entrelinhas da cultura. Aplicar somente em solos leves e médios. A dose menor deve ser utilizada em solos
leves e a maior em solos médios. Tiririca e Leiteiro: Usar a dose maior para alta infestação, na aplicação
nas entrelinhas. A aplicação poderá ser feita de duas (2) formas: Na linha de plantio, sobre o camalhão,
uma (01) dia antes do transplante das mudas de fumo, em uma faixa de 50 cm. Poderá ocorrer injuria leve
na cultura no período próximo a aplicação do produto, quando aplicado sobre o camalhão em pré-plantio,
mas com recuperação da cultura entre 15 à 30 dias após a aplicação. Na entrelinha de plantio, logo após o
último cultivo, em pré–emergência das plantas infestantes, em uma faixa que varia de 50 a 60 cm, evitando
o contato com o produto com as plantas de fumo para não haver injuria. Realizar uma (01) aplicação.
Capim-favorito
0,8 a 1,2 400 a 600
(Rhynchelitrum roseum) 200
Beldroega
Abacaxi 1,2 600 (Aplicação 1
(Portulaca olerecea)
Capim-braquiária Terrestre)
1,2 a 1,4 600 a 700
(Brachiaria decumbens)
Número, época e intervalo de aplicação:
Aplicação em pré–emergência das plantas infestantes e em pós-plantio da cultura, através de jato dirigido
nas entrelinhas. Capim-favorito: A aplicação visando o controle do capim-favorito deve ser realizada
somente em solo leve e médio. Realizar uma (01) aplicação.
Capim-arroz
(Echinochloa crusgalli)
Capim-braquiária
(Brachiaria decumbens)
Eucalipto
Capim-carrapicho
(Cenchrus echinatus) 200
Capim-colchão (Aplicação
1,0 500
(Digitaria horizontalis) 1
Terrestre)
Capim-colonião
(Panicum maximum)
Capim- custódio
(Pennisetum setosum)
Capim-marmelada
(Brachiaria plantaginea)
Capim-pé-de-galinha
0,8 400
(Eleusine indica)
7
2025-06-02
Plantas infestantes Nº máximo
Dose Dose Volume de
Cultura Nome comum de
(L p.c(1)/ha) (g i.a/ha) calda (L/ha)
(Nome científico) aplicações
Tiririca
1,2 a 1,6 600 a 800
(Cyperus rotundus)
Trapoeraba
0,9 450
(Commelina benghalensis)
Caruru
0,8 400
(Amaranthus hybridus)
Amendoim-bravo
0,9 450
(Euphorbia heterophylla)
Beldroega
0,8 400
(Portulaca oleracea)
Carrapicho-de-carneiro
1,0 500
Eucalipto (Acanthospermum hispidum)
Carrapicho-rasteiro
1,0 a 1,2 500 a 600
(Acanthospermum australe)
Corda-de-viola
1,0 500 150 a 200
(Ipomoea grandifolia)
(Aplicação 1
Cheirosa
1,2 600
(Hyptis suaveolens) Terrestre)
Desmodio
1,2 600
(Desmodium tortuosum)
Erva-quente
1,0 500
(Spermacoce latilofia)
Erva-palha
0,9 450
(Blainvillea latifolia)
Falsa-serralha
0,9 450
(Emilia sonchifolia)
Guanxuma
1,0 500
(Sida rhombifolia)
Joá-de-capote
0,8 400
(Nicandra physaloides)
Erva-de-bicho
0,8 400
(Solanum americanum)
Mentrasto
0,9 450
(Ageratum conyzoides)
Poaia-branca
1,0 500
(Richardia brasiliensis)
Picão-preto
1,0 500
(Bidens pilosa)
Número, época e intervalo de aplicação:
Na aplicação pré–emergência das plantas infestantes, em pré ou pós-plantio das mudas. A aplicação pré-
plantio das mudas deve ser realizada em faixa sobre a linha de plantio e em pós-plantio, através de jato
dirigido, procurando evitar a parte aérea das plantas. Na aplicação tópica sobre a muda, pode ocorrer –
queimas – localizadas, onde houver contato do produto com as folhas ou brotações, mas com recuperação
rápida sem afetar o desenvolvimento da planta e sua produtividade. Realizar uma (01) aplicação.
(1) p.c = produto comercial
8
2025-06-02
(**) Sob condições muito favoráveis, havendo necessidade de se fazer maior número de aplicações para
controlar a praga, utilizar outro inseticida registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária, respeitando-se
o Intervalo de segurança do mesmo.
MODO DE APLICAÇÃO:
O herbicida GAMEOVER pode ser aplicado por via terrestre, através de pulverizadores costais ou tratorizados
e por via aérea, conforme recomendações para cada cultura. Além das recomendações acima para as culturas
indicadas, levar em consideração que o solo deve estar livre de torrões, previamente eliminados por um bom
preparo do solo pela gradagem. Como todos os herbicidas, o GAMEOVER necessita de uma quantidade
mínima de umidade no solo para sua ativação. Na ausência desta, deve-se aguardar uma chuva leve (maior
que 10mm). Neste caso, se houver plantas infestantes já germinadas, as mesmas devem ser eliminadas
através de um cultivo superficial (tratorizado ou manual) nas entrelinhas, evitando-se o movimento intenso
do solo para manter o produto na camada superficial. Utilize sempre tecnologias de aplicação que ofereçam
boa cobertura do solo. Siga sempre as boas práticas para aplicação e as recomendações do fabricante do
equipamento. Consulte sempre o Engenheiro Agrônomo responsável.
Preparo da Calda:
Ao preparar a calda, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) indicados para esse fim no item
“Dados Relativos à Proteção à Saúde Humana”.
Antes de preparar a calda, verifique se o equipamento de aplicação está limpo, bem conservado, regulado e
em condições adequadas para realizar a pulverização sem causar riscos à cultura, ao aplicador e ao meio
ambiente.
Adicione o produto ao tanque do pulverizador quando este estiver com pelo menos ½ de sua capacidade
preenchido com água limpa e o sistema de agitação ligado. Complete o volume do tanque do pulverizador
com água até atingir o volume de calda recomendado.
Cuidados durante a aplicação:
Independente do tipo de equipamento utilizado na pulverização, o sistema de agitação da calda deverá ser
mantido em funcionamento durante toda a aplicação. Fechar a saída da calda da barra do pulverizador
durante as paradas e manobras do equipamento aplicador, de forma a evitar a sobreposição da aplicação.
Gerenciamento de deriva:
Não permita que o produto atinja culturas vizinhas, áreas habitadas, leitos de rios e outras fontes de água,
criações e áreas de preservação ambiental. O potencial de deriva é determinado pela interação de muitos
fatores relativos ao equipamento de pulverização e ao clima (velocidade do vento, umidade e temperatura).
Independente do equipamento utilizado, o tamanho das gotas é um dos fatores mais importantes para evitar
a deriva, assim, aplicar com o maior tamanho de gota possível, sem prejudicar a cobertura e eficiência. O
aplicador deve considerar todos estes fatores quando da decisão de aplicar.
EVITAR A DERIVA DURANTE A APLICAÇÃO É RESPONSABILIDADE DO APLICADOR.
Inversão térmica:
O potencial de deriva é alto durante uma inversão térmica. Inversões térmicas diminuem o movimento
vertical do ar, formando uma nuvem de pequenas gotas suspensas que permanece perto do solo e com
movimento lateral. Inversões térmicas são caracterizadas pela elevação da temperatura com relação à
altitude e são comuns em noites com poucas nuvens e pouco ou nenhum vento. Elas começam a ser
formadas ao pôr do sol e frequentemente continuam até a manhã seguinte. Sua presença pode ser indicada
pela neblina no nível do solo. No entanto, se não houver neblina as inversões térmicas podem ser
9
2025-06-02
identificadas pelo movimento da fumaça originária de uma fonte no solo. A formação de uma nuvem de
fumaça em camadas e com movimento lateral indica a presença de uma inversão térmica; enquanto que, se
a fumaça for rapidamente dispersada e com movimento ascendente, há indicação de um bom movimento
vertical do ar.
EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO:
Aplicação Terrestre
Classe de gotas: A escolha da classe de gotas depende do tipo de cultura, alvo e tipo de equipamento
utilizado na aplicação. Independente do equipamento utilizado, o tamanho das gotas é um dos fatores mais
importantes para evitar a deriva e, portanto, aplique com o maior tamanho de gota possível, sem prejudicar
a cobertura e eficiência do produto. Verifique as orientações quanto ao Gerenciamento de Deriva e consulte
sempre um Engenheiro Agrônomo e as orientações do equipamento de aplicação.
Ponta de pulverização: A seleção da ponta de pulverização (ou outro tipo de elemento gerador de gotas)
deverá ser realizada conforme a classe de gota recomendada, assim como os parâmetros operacionais
(velocidade, largura da faixa e outros). Use a ponta apropriada para o tipo de aplicação desejada e,
principalmente, que proporcione baixo risco de deriva.
Ajuste da barra: Ajuste a barra de forma a obter uma distribuição uniforme do produto, de acordo com o
desempenho dos elementos geradores de gotas. Todas as pontas da barra deverão ser mantidas à mesma
altura em relação ao topo das plantas ou do alvo de deposição. Regule a altura da barra para a menor possível
a fim de obter uma cobertura uniforme e reduzir a exposição das gotas à evaporação e ao vento.
Faixa de deposição: Utilize distância entre pontas na barra de aplicação de forma a permitir maior
uniformidade de distribuição de gotas, sem áreas com falhas ou sobreposição.
Faixa de segurança: Durante a aplicação, resguarde uma faixa de segurança adequada e segura para as
culturas sensíveis. Consulte o Engenheiro Agrônomo responsável pela aplicação.
Pressão: Selecionar a pressão de trabalho do equipamento em função do volume de calda e da classe de
gotas.
Condições Climáticas: Deve-se observar as condições climáticas ideais para aplicação, tais como indicado
abaixo. Os valores apresentados devem ser sempre as médias durante os tiros de aplicação, e não valores
instantâneos:
• Temperatura ambiente abaixo de 30 °C.
• Umidade relativa do ar acima de 50%.
• Velocidade média do vento entre 3 e 10 km/hora.
• As aplicações pela manhã (até as 10:00 horas) e à tarde (após as 15:00/16:00 horas) são as mais
recomendadas.
Para outros parâmetros referentes à tecnologia de aplicação, seguir as recomendações técnicas indicadas
pela pesquisa e/ou assistência técnica da região, sempre sob orientação do Engenheiro Agrônomo.
As recomendações para aplicação poderão ser alteradas à critério do Engenheiro Agrônomo responsável,
respeitando sempre a legislação vigente na região da aplicação e a especificação do equipamento e
tecnologia de aplicação empregada.
10
2025-06-02
Aplicação aérea
Realize a aplicação aérea com técnicas de redução de deriva (TRD) e utilização do conceito de boas práticas
agrícolas, evitando sempre excessos de pressão e altura na aplicação. Siga as disposições constantes na
legislação municipal, estadual e federal concernentes às atividades aeroagrícolas e sempre consulte o
Engenheiro Agrônomo responsável.
Utilizar somente aeronaves devidamente regulamentadas para tal finalidade e providas de barras
apropriadas. Regular o equipamento visando assegurar distribuição uniforme da calda, boa cobertura do alvo
desejado. Evitar a falha ou sobreposições entre as faixas de aplicação.
Classe de gotas: A escolha da classe de gotas depende do tipo de cultura, alvo e tipo de equipamento
utilizado na aplicação. Independente do equipamento utilizado, o tamanho das gotas é um dos fatores mais
importantes para evitar a deriva e, portanto, aplique com o maior tamanho de gota possível, sem prejudicar
a cobertura e eficiência do produto. Verifique as orientações quanto ao Gerenciamento de Deriva e consulte
sempre um Engenheiro Agrônomo e as orientações do equipamento de aplicação.
Ponta de pulverização: A seleção da ponta de pulverização (ou outro tipo de elemento gerador de gotas)
deverá ser realizada conforme a classe de gota recomendada, assim como os parâmetros operacionais
(velocidade, largura da faixa e outros). Use a ponta apropriada para o tipo de aplicação desejada e,
principalmente, que proporcione baixo risco de deriva.
Ajuste de barra: ajuste a barra de forma a obter distribuição uniforme do produto, de acordo com o
desempenho dos elementos geradores de gotas.
Altura do voo: de 3 a 4 metros em relação do topo das plantas ou do alvo de deposição, garantindo sempre
a devida segurança ao voo e a eficiência da aplicação.
Faixa de deposição: A faixa de deposição efetiva é uma característica específica para cada tipo ou modelo
do avião e representa um fator de grande influência nos resultados da aplicação. Observe uma largura das
faixas de deposição efetiva de acordo com a aeronave, de modo a proporcionar uma boa cobertura.
Faixa de segurança: Durante a aplicação, resguarde uma faixa de segurança adequada e segura para as
culturas sensíveis. Consulte o Engenheiro Agrônomo responsável pela aplicação.
Volume de calda: 10 a 40 L/ha ou conforme recomendação do tipo de aeronave utilizada.
Condições Climáticas: Deve-se observar as condições climáticas ideais para aplicação, tais como indicado
abaixo. Os valores apresentados devem ser sempre as médias durante os tiros de aplicação, e não valores
instantâneos:
• Temperatura ambiente abaixo de 30 °C.
• Umidade relativa do ar acima de 50%.
• Velocidade média do vento entre 3 e 10 km/hora.
• As aplicações pela manhã (até as 10:00 horas) e à tarde (após as 15:00/16:00 horas) são as mais
recomendadas.
Para outros parâmetros referentes à tecnologia de aplicação, seguir as recomendações técnicas indicadas
pela pesquisa e/ou assistência técnica da região, sempre sob orientação do Engenheiro Agrônomo.
11
2025-06-02
As recomendações para aplicação poderão ser alteradas à critério do Engenheiro Agrônomo responsável,
respeitando sempre a legislação vigente na região da aplicação e a especificação do equipamento e
tecnologia de aplicação empregada.
LAVAGEM DO EQUIPAMENTO DE APLICAÇÃO:
Imediatamente após a aplicação do produto, proceda a limpeza de todo equipamento utilizado. Adote todas
as medidas de segurança necessárias durante a limpeza e utilize os equipamentos de proteção individual
recomendados para este fim no item “Dados Relativos à Proteção da Saúde Humana”.
Não limpe equipamentos próximo à nascente, fontes de água ou plantas úteis.
Descarte os resíduos da limpeza de acordo com a legislação Municipal, Estadual e Federal vigente na região
da aplicação.
INTERVALO DE SEGURANÇA: (período que deverá transcorrer entre a última aplicação e a colheita)
Culturas Intervalo (dias)
Abacaxi 60
Café 130
Cana-de-açúcar e Soja (1)
Citros 200
Eucalipto U.N.A
Fumo U.N.A
U.N.A =Uso não alimentar
(1) Intervalo de segurança não determinado, devido a modalidade de emprego.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não deve ocorrer a reentrada de pessoas antes de 24 horas após aplicação, a menos que se use roupas
protetoras.
LIMITAÇÕES DE USO:
- Uso exclusivamente agrícola.
- Consulte sempre um Engenheiro Agrônomo.
- O produto deve ser utilizado somente nas culturas para as quais está registrado, respeitando o intervalo de
segurança para cada cultura.
- Cana soca recém germinada: poderá́ ocorrer “queimas” localizadas na aplicação em cana-soca recém
geminada, quando houve contato do produto com as folhas ou brotação, com recuperação rápida sem afetar
o desenvolvimento ou a produtividade da cultura.
- Soja: Evitar sobreposição de faixas de aplicação; se isto ocorrer, poderá haver danos à cultura da soja. A
aplicação deverá ser feita sempre antes da emergência da cultura da soja. O herbicida GAMEOVER aplicado
no “cracking” da soja ou em plantas emergidas causará danos à cultura.
- A tolerância de novas variedades ao produto deverá ser estabelecida antes de ser usado em larga escala.
Consulte o fornecedor de sementes de sua região ou o representante técnico da CHDS DO BRASIL de sua
região.
- Injúria na cultura da soja poderá ocorrer em solos pouco drenados, muito compactados ou em solos
saturados por longo período.
- Se houver falhas no plantio devido a condições climáticas, apenas a soja deverá ser replantada. Não
reaplicar o herbicida GAMEOVER, pois poderá ocorrer injúria.
12
2025-06-02
- Um período mínimo de 18 meses após a aplicação do herbicida GAMEOVER é exigido para a rotação com a
cultura de algodão.
- Fitotoxicidade: Soja: Na ocorrência de chuvas excessivas após a aplicação em solos altamente arenosos,
poderá ocorrer leve clorose nas folhas de soja, entretanto, estas recuperam-se, não havendo prejuízos para
produtividade.
- Outras culturas: Desde que sejam seguidas as recomendações de uso, o produto não causa fitotoxicidade
nas culturas registradas.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide Modo de Aplicação.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TECNOLOGIA EQUIVALENTE;
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE,
RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS;
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO.
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:
GRUPO E HERBICIDA
O uso sucessivo de herbicidas do mesmo mecanismo de ação para o controle do mesmo alvo pode contribuir
para o aumento da população da planta daninha alvo resistente a esse mecanismo de ação, levando a perda
de eficiência do produto e um consequente prejuízo.
Como prática de manejo de resistência de plantas daninhas e para evitar os problemas com a resistência,
seguem algumas recomendações:
• Rotação de herbicidas com mecanismos de ação distintos do Grupo E para o controle do mesmo alvo,
quando apropriado.
• Adotar outras práticas de controle de plantas daninhas seguindo as boas práticas agrícolas.
• Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do produto.
• Sempre consultar um engenheiro agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais
para o manejo de resistência e a orientação técnica da aplicação de herbicidas.
• Informações sobre possíveis casos de resistência em plantas daninhas devem ser consultados e, ou,
informados à: Sociedade Brasileira da Ciência das Plantas Daninhas (SBCPD: www.sbcpd.org), Associação
Brasileira de Ação à Resistência de Plantas Daninhas aos Herbicidas (HRAC-BR: www.hrac-br.org), Ministério
da Agricultura e Pecuária (MAPA: www.agricultura.gov.br).
O produto herbicida GAMEOVER é composto por Sulfentrazona, que apresenta mecanismo de ação dos
Inibidores da Protox, pertencente ao Grupo E, segundo classificação internacional do HRAC (Comitê de Ação
à Resistência de Herbicidas).
13
2025-06-02
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PLANTAS DANINHAS:
Deve-se sempre utilizar as técnicas de manejo integrado das plantas infestantes. Como exemplo, a adoção
da rotação de culturas, a qual permite a utilização de diferentes métodos de controle além do uso de
herbicidas. Outros métodos também devem ser utilizados dentro de um manejo integrado, como o controle
mecânico, manual ou através de roçadas e a limpeza de máquinas.
MINISTÉRIO DA SAÚDE – AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:
ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES. USE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL
COMO INDICADO.
PRECAUÇÕES GERAIS:
Produto para uso exclusivamente agrícola.
O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado;
Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto;
Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas;
Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados;
Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a
boca;
Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora
da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante;
Não aplique próximo de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de áreas de
criação de animais. Siga as orientações técnicas especificas de um profissional habilitado;
Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência;
Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do
alcance de crianças e de animais;
Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem: calça,
jaleco, botas, avental, respirador, viseira facial ou óculos, touca árabe e luvas de nitrila;
Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação a forma
de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:
Produto extremamente irritante para os olhos.
Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão de algodão hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima dos punhos das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de
borracha; avental impermeável, máscara com filtro combinado (filtro químico contra vapores orgânicos e
filtro mecânico classe P2); touca árabe; óculos de segurança com proteção lateral e luvas de nitrila.
Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual
(EPI) recomendados
Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
Evite ao máximo possível o contato com a área tratada;
14
2025-06-02
Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de
tempo entre a última aplicação e a colheita);
Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça na área em que estiver
sendo aplicado o produto;
Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as
melhores condições climáticas para cada região;
Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar contato, ou permitir que outras pessoas
também entrem em contato, com a névoa do produto.
Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão de algodão impermeável com mangas
compridas passando por cima dos punhos das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de
borracha; avental impermeável, máscara com filtro combinado (filtro químico contra vapores orgânicos e
filtro mecânico classe P2); touca árabe; óculos de segurança com proteção lateral e luvas de nitrila.
Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela aplicação em
função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os avisos até o
final do período de reentrada;
Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o produto
antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados para o uso durante a aplicação;
Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça em áreas tratadas logo
após a aplicação;
Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de
tempo entra a última aplicação e a colheita);
Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas para
evitar contaminação;
Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e animais;
Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas;
Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da família. Ao
lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis;
Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação;
Não reutilizar a embalagem vazia;
No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão de algodão
impermeável com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.
Os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem:
touca árabe, viseira ou óculos, avental, jaleco, botas, calça, luvas e respirador;
A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoas treinadas e devidamente protegidas.
Recomendações adicionais de segurança podem ser adotas pelo técnico responsável pela aplicação em
função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
15
2025-06-02
Pode ser nocivo se ingerido
ATENÇÃO Pode ser nocivo em contato com a pele
Nocivo se inalado
PRIMEIROS SOCORROS: Procure logo um serviço médico de emergência levando a embalagem, rótulo,
bula e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa
de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a
água de lavagem entre no outro olho.
Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis etc.)
contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deveria proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.
INTOXICAÇÕES POR GAMEOVER
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Grupo químico Triazolona
Classificação
NÃO CLASSIFICADO – Produto não Classificado
toxicológica
Dérmica e inalatória. Outras vias potenciais de exposição, como oral e ocular, não
Vias de exposição
são esperadas considerando a indicação de uso do produto e dos EPIs apropriados.
Sulfentrazona: em ratos, a substância foi rápida e amplamente absorvida pelo
trato gastrointestinal após administração oral, com quase todo o material
radiomarcado recuperado na urina. A meia vida de eliminação plasmática foi de
12 e 48 horas na menor e maior dose, respectivamente. A sulfentrazona foi
extensivamente metabolizada, com menos de 2% do composto inalterado
recuperado na urina. O principal metabólito identificado foi o 3-hidroxi-metil-
Toxicocinética
sulfentrazona, do qual apenas uma pequena quantidade foi posteriormente
metabolizada em ácido 3-carboxílico-sulfentrazona. A eliminação foi rápida, com
84-104% da dose administrada excretada pela urina, fezes (<6%) e ar expirado
(<0,01%) dentro de 72 horas após o tratamento. Não foram encontradas
diferenças importantes relacionadas ao sexo no padrão cinético da substância.
Não houve evidência de bioacumulação nos tecidos.
Sulfentrazona: não são conhecidos os mecanismos específicos de toxicidade desta
Toxicodinâmica substância em humanos. O mecanismo de ação herbicida da sulfentrazona nas
plantas alvo está relacionado com a inibição da enzima protoporfirinogênio
16
2025-06-02
oxidase (PPO) na via biossintética da clorofila. Em animais de experimentação, o
sistema hematopoiético foi identificado como alvo de toxicidade em estudos de
Toxicodinâmica exposição repetida, evidenciado por sinais de anemia e aumento nos níveis de
porfirina sanguínea, consistente com a inibição da PPO presente na cadeia de
biossíntese do grupamento heme das hemoglobinas.
Sintomas decorrentes de uma exposição podem incluir tremores, aumento na
Sintomas e sinais
sensibilidade ao toque e ao som, diminuição da locomoção, lacrimação e secreção
clínicos
nasal.
O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela ocorrência de
quadro clínico compatível.
Diagnóstico Sulfentrazona: em pacientes com suspeita de porfiria devem ser observados
hemograma completo, enzimas hepáticas, perfil metabólico básico, urinálise e
níveis de porfirina no soro.
CUIDADOS para os prestadores de primeiros socorros: Evitar aplicar respiração
boca a boca caso o paciente tenha ingerido o produto. A pessoa que presta
atendimento ao intoxicado, especialmente durante a adoção das medidas de
descontaminação, deverá estar protegida por equipamento de segurança, de
forma a não se contaminar com o agente tóxico.
Tratamento geral e estabilização do paciente: As medidas gerais devem estar
orientadas à estabilização do paciente com avaliação de sinais vitais e medidas
sintomáticas e de manutenção das funções vitais (frequência cardíaca e
respiratória, além de pressão arterial e temperatura corporal). Estabelecer via
endovenosa. Avaliar estado de consciência. - Monitorar os níveis de eletrólitos
séricos e a função renal em casos de intoxicação pelo monoetilenoglicol.
Tratamento Proteção das vias aéreas: Garantir uma via aérea patente. Sucção de secreções
orais se necessário. Administrar oxigênio conforme necessário para manter
adequada perfusão tecidual. Em caso de intoxicação severa, pode ser necessária
ventilação pulmonar assistida.
Medidas de Descontaminação e tratamento: O profissional de saúde deve estar
protegido, utilizando luvas, botas e avental impermeáveis.
Exposição oral:
- Em caso de ingestão do produto, a indução do vômito não é recomendada.
Entretanto, também não é indicada a sua inibição, caso ele ocorra de forma
espontânea em pacientes intoxicados.
- Lave a boca com água em abundância. Em caso de vômito espontâneo,
mantenha a cabeça abaixo do nível dos quadris ou em posição lateral, se o
indivíduo estiver deitado, para evitar aspiração do conteúdo gástrico.
- Carvão ativado: os benefícios do carvão ativado não são conhecidos em casos de
intoxicação por sulfentrazona. Avaliar a necessidade de administração de carvão
ativado. Se necessário, administrar uma suspensão de carvão ativado em água
(240 mL de água/30 g de carvão). Dose usual - adultos/adolescentes: 25 a 100 g;
crianças 25 a 50 g (1 a 12 anos) e 1 g/kg (menos de 1 ano de idade).
- Lavagem gástrica: lavagem gástrica geralmente não é recomendada. Somente
17
2025-06-02
cogitar a descontaminação gastrintestinal após ingestão da substância em uma
quantidade potencialmente perigosa à vida e se puder ser realizada logo após a
ingestão (geralmente dentro de 1 hora).
Exposição inalatória: Remover o paciente para um local arejado. Monitorar quanto
a alterações respiratórias e perda de consciência. Se ocorrer tosse ou dificuldade
respiratória, avaliar quanto à irritação do trato respiratório, edema pulmonar,
bronquite ou pneumonia. Administrar oxigênio e auxiliar na ventilação, conforme
necessário.
Exposição dérmica: Remover as roupas e acessórios contaminados e proceder
descontaminação cuidadosa da pele (incluindo pregas, cavidades e orifícios),
unhas e cabelos. Lavar a área exposta com água em abundância e sabão. Se a
irritação ou dor persistirem, o paciente deve ser encaminhado para tratamento
específico.
Exposição ocular: Lavar os olhos expostos com grande quantidade de água à
temperatura ambiente por, pelo menos, 15 minutos. Se irritação, dor, inchaço,
lacrimejamento ou fotofobia persistirem, o paciente deve ser encaminhado para
tratamento específico.
Tratamento ANTÍDOTO: não existe antídoto específico conhecido. Tratamento sintomático e
de suporte de acordo com o quadro clínico para manutenção das funções vitais.
Medidas sintomáticas e de manutenção:
- Considerar a administração de inibidores da enzima álcool desidrogenase (ADH)
como etanol e fomepizol em casos de intoxicação por monoetilenoglicol para inibir
a formação de metabólitos tóxicos. O regime de dose a ser aplicado deve ser
avaliado pelo médico de acordo com a gravidade do caso clínico.
- Em casos de acidose metabólica grave, considerar a realização de hemodiálise
após a administração de inibidores de ADH.
A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração e de
pneumonite química. A lavagem gástrica é contraindicada em casos de perda de
Contraindicações reflexos protetores das vias respiratórias ou nível diminuído de consciência em
pacientes não intubados; pacientes com risco de hemorragia ou perfuração
gastrintestinal e ingestão de quantidade não significativa.
Efeitos sinérgicos Não disponível.
Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso e obter
informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento. Rede Nacional de
Centros de Informação e Assistência Toxicológica RENACIAT – ANVISA/MS
As intoxicações por agrotóxicos estão incluídas entre as Doenças e Agravos de
ATENÇÃO
Notificação Compulsória.
Notifique ao Sistema de Informação de Agravos de Notificação (SINAN/MS)
Notifique ao Sistema de Notificação da Vigilância Sanitária
Telefone de Emergência da empresa: 0800-770-1099
18
2025-06-02
Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
Sulfentrazone é rapidamente absorvido, metabolizado e excretado, principalmente pela urina (98,9%), em
poucas horas.
Não sendo este produto acumulativo no organismo e tendo rápida absorção , metabolização e excreção, não
sendo conhecidos, casos de intoxicação e de confirmação de diagnóstico.
Efeitos Agudos:
DL50 oral: 5000mg/kg pc
DL50 dermal aguda: > 2000 mg/Kg
CL50 inalatória: > 2,464 mg/L
Irritação/Corrosão dérmica – Não irritante para coelhos
Irritação/Corrosão ocular – Levemente irritante (Reversível em 72 horas) .
Sensibilização cutânea – Não sensibilizante para cobaias.
Mutagenicidade: O produto não é mutagênico
Efeitos Crônicos:
O produto foi administrado na dieta de ratos e camundongos por 2 anos, tendo sido associados tremores
com a exposição repetida dos animais de laboratório ao produto. Os efeitos do Sulfentrazone não são
cumulativos. Sulfentrazone não tem demonstrado nenhum potencial neurotóxico, mutagênico ou
carcinogênico.
Efeitos Adversos: Por não ser o produto de finalidade terapêutica, não há como caracterizar seus efeitos
adversos.
Sintomas de Alarme: Sintomas decorrentes de uma exposição excessiva acidental, podem incluir tremores,
aumento na sensibilidade ao toque e ao som, diminuição da locomoção, lacrimação e secreção nasal.
INSTITUTO BRASILEIRO DO MEIO AMBIENTE E DOS RECURSOS NATURAIS RENOVÁVEIS - IBAMA
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
1 - PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:
Este produto é:
( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
(X) MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE II).
( ) Perigoso Ao Meio Ambiente (CLASSE III).
( ) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).
Este produto é ALTAMENTE MÓVEL, apresentando alto potencial de deslocamento no solo, podendo
atingir principalmente águas subterrâneas.
Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente.
Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para algas.
Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
Não utilize equipamento com vazamento.
Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
Aplique somente as doses recomendadas.
Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite
a contaminação da água.
19
2025-06-02
A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água
e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500 (quinhentos)
metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e de 250 (duzentos
e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação
suscetível a danos.
Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes as atividades
aeroagrícolas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO
CONTRA ACIDENTES:
Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações e
outros materiais.
A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções da NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas
Técnicas - ABNT.
Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTE:
Isole e sinalize a área contaminada.
Contate as autoridades locais competentes e a Empresa CHDS DO BRASIL COMÉRCIO DE INSUMOS
AGRÍCOLAS LTDA. – Telefone (Horário Comercial): (45) 3565-8500, para maiores informações contate a
empresa AMBIPAR (24h) 0800-707-7022.
Utilize equipamento de proteção individual
EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros).
Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos
ou corpos d’água. Siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de uma pá
e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá mais ser
utilizado. Neste caso, contate a empresa registrante, para que a mesma faça o recolhimento. Lave o local
com grande quantidade de água.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e
coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
indicado acima.
Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da
quantidade do produto envolvido.
20
2025-06-02
Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a favor do
vento para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE
EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPIs - Equipamentos de
Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice lavagem (lavagem manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos;
Despeje a água da lavagem no tanque pulverizador;
Faça esta operação três vezes;
Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
Inutilize a embalagem plástica, perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, essa embalagem deve ser armazenada com
a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias
21
2025-06-02
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato
da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 (seis) meses após o término do prazo de
validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato
da compra.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada
pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA
E RESTOS DE PRODUTOS
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação
do solo, da água e do ar prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através
do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
22
2025-06-02
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o
acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem
ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU DO
MUNICÍPIO:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
Restrição de uso no Estado do Paraná para o alvo Commelina benghalensis na cultura da Soja.
NÃO AUTORIZADO O USO DO PRODUTO PARA AS CULTURAS DA CANA-DE-AÇÚCAR E DO ABACAXI, NO
ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL.
23