Funguss-Metarhizium WP
Apoena Biosoluções do Brasil Ltda
Inseticida Microbiológico
Metarhizium anisopliae isolado IBCB 425* (Produto Microbiológico) (50 g/kg)
Informações
Número de Registro
30024
Marca Comercial
Funguss-Metarhizium WP
Formulação
WP - Pó Molhável
Ingrediente Ativo
Metarhizium anisopliae isolado IBCB 425* (Produto Microbiológico) (50 g/kg)
Titular de Registro
Apoena Biosoluções do Brasil Ltda
Classe
Inseticida Microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Deois flavopicta
Cigarrinha das pastagens
Todas as culturas
Mahanarva fimbriolata
Cigarrinha-da-raiz
Todas as culturas
Zulia entreriana
Cigarrinha-das-pastagens
Conteúdo da Bula
Funguss-Metarhizium WP®
Registrado no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento – MAPA sob nº 30024
COMPOSIÇÃO
Metarhizium anisopliae, isolado IBCB 425 (mínimo de 5 x 108 conídios viáveis/g) .......50 g/kg (5% m/m)
Outros ingredientes: .....................................................................................................950 g/kg (95% m/m)
CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Inseticida microbiológico
TIPO DE FORMULAÇÃO: Pó molhável (WP)
TITULAR DO REGISTRO:
APOENA BIOSOLUÇÕES DO BRASIL LTDA.
Rua Solimões, 121, Galpão 3 – Bairro: Campanário
Diadema/SP – CEP: 09930-570 – Telefone (11) 4091 – 7783 – CNPJ: 31.638.886/0001 – 27
Registro na Secretaria da Agricultura e Abastecimento – nº4412
FABRICANTES/FORMULADORES:
APOENA BIOSOLUÇÕES DO BRASIL LTDA.
Rua Solimões, 121, Galpão 3 – Bairro: Campanário
Diadema/SP – CEP: 09930-570 – Telefone (11) 4091 – 7783 – CNPJ: 31.638.886/0001 – 27
Registro da Empresa na Secretaria do Estado SP/CDA: 4412
Nº do lote ou partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:
ARMAZENAR O PRODUTO EM AMBIENTE APROPRIADO
E MANTER SEMPRE NA EMBALAGEM ORIGINAL
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA AGRONÔMICA E
CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
Indústria Brasileira
ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS.
PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO.
OBSERVAR SE HÁ DISPOSIÇÃO CONTRÁRIA ESTABELECIDA POR ÓRGÃO COMPETENTE DO
ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU MUNICIPAL.
Indicado para o controle de cigarrinha-da-raiz (Mahanarva fimbriolata), cigarrinha-das-
pastagens (Zulia entreriana), cigarrinha-dos-capinzais ou cigarrinha-das-pastagens
(Deois flavopicta) em qualquer cultura com a ocorrência do alvo biológico.
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA:
CATEGORIA V – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL:
CLASSE IV – POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
MINISTÉRIO DA AGRICULTURA E PECUÁRIA - MAPA
INSTRUÇÕES DE USO:
Funguss-Metarhizium WP é um inseticida microbiológico a base de Metarhizium anisopliae, um fungo
entomopatogênico cujo modo de ação de inicia pelo contato. Após a aplicação de Funguss-Metarhizium WP
os conídios de M.anisopliae aderem ao inseto e em condições ideais de temperatura e umidade relativa
iniciam sua germinação. Em decorrência, uma variedade de enzimas que atuam na degradação do
tegumento do inseto-praga permitem que o fungo penetre em seu hospedeiro e continue seu
desenvolvimento, levando a morte do inseto. Após essa etapa, a colonização da superfície exterior do inseto
tem início, sendo comumente observada uma camada de conídios de coloração verde, acinzentado ou
esbranquiçado recobrindo o inseto.
Ninfas e adultos são alvos da ação colonizadora de Metarhizium anisopliae. O produto pode ser aplicado
para qualquer cultura com ocorrência dos alvos descritos na tabela.
CULTURAS, ALVOS, DOSES, NÚMERO, ÉPOCA E INTERNVALO DE APLICAÇÕES
Dose de produto Número, Época e Intervalo de
Cultura Alvo biológico
comercial aplicação
Monitorar a presença de ninfas nos
campos após as primeiras chuvas.
Em todas as Cigarrinha-da-raiz Iniciar a aplicação após a detecção da
culturas com praga (espuma com ninfas na base das
(Mahanarva 2 kg/ha
ocorrência do touceiras).
alvo biológico (*) fimbriolata) Dose de aplicação de 1 x 1012
conídios/ha. Realizar duas aplicações
por ciclo da cultura.
Monitorar a presença de ninfas após as
primeiras chuvas.
Cigarrinha-das- Iniciar a aplicação após a detecção da
pastagens praga (espuma com ninfas na base das
2 kg/ha
touceiras).
Em todas as (Zulia entreriana) Dose de aplicação de 1 x 1012
culturas com
conídios/ha. Realizar duas aplicações
ocorrência do
por ciclo da cultura.
alvo biológico
(**) Cigarrinha-das-
pastagens, Dose de aplicação de 16 x 1012
cigarrinha dos conídios/ha. Realizar duas aplicações
32 kg/ha
capinzais por ciclo da cultura.
Volume de calda de 300 L/ha.
(Deois flavopicta)
(*) Produto com eficiência comprovada na cultura de cana-de-açúcar
(**) Produto com eficiência comprovada na cultura de pastagens.
MODO DE APLICAÇÃO:
Realizar a limpeza do pulverizador antes de preparar a calda se o mesmo estiver com resíduos de produtos
químicos que podem afetar a viabilidade do produto. Levar ao local de preparo somente a quantidade de
produto que será utilizada. Utilizar 300L de calda por hectare, de acordo com a dose indicada por alvo.
Recomenda-se que a calda esteja em agitação constante para que o produto seja homogeneizado de forma
mais eficiente. Não é recomendado o armazenamento da calda, sendo que a aplicação deve ser iniciada
logo após seu preparo. Recomenda-se que as aplicações sejam realizadas nas horas mais frescas do dia,
de preferência ao final do dia ou em dias nublados, evitando-se a aplicações em temperaturas acima de 27
°C, umidade relativa inferior a 70-60% e na ocorrência de ventos fortes. A aplicação pode ser feita
diretamente sobre as pragas alvo, quando forem identificados focos da mesma no campo, utilizando-se
pulverizador costal ou tratorizado.
Preparo da calda:
Antes de iniciar o preparo da calda, realizar a limpeza do equipamento de aplicação, e verificar se o mesmo
está regulado e em condições de realizar as aplicações sem causar riscos ao operador e ao meio ambiente.
Funguss-Metarhizium WP deve ser diluído em água limpa. Encher com água 2/3 do reservatório do
pulverizador. Em seguida, dissolver o produto num balde limpo como recipiente adicionando água. Agitar
com intensidade para homogeneização. Derramar a calda no reservatório do pulverizador, passando a pré
calda em uma peneira com abertura de 60 mesh. Agitar por 5 minutos antes da pulverização. A água utilizada
deve ter pH entre 5 e 7 e a temperatura da água e/ou da calda deve ser sempre inferior a 35°C. Caso a
agitação seja interrompida em algum momento, agite a calda vigorosamente antes de reiniciar a aplicação.
A aplicação da calda deve ser feita em até 4 horas do preparo. Evite utilizar calda pronta.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM UTILIZADOS:
Vide Modo de Aplicação.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela saúde humana – ANVISA.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não determinado em função da não necessidade de estipular o limite máximo de resíduo (LMR) para este
produto.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NA CULTURA E ÁREAS TRATADAS:
Intervalo de 4 horas ou até a secagem da calda. Caso seja necessário a reentrada na área antes deste
prazo, utilize os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados para a aplicação do produto.
LIMITAÇÃO DE USO:
Não utilize equipamentos com vazamentos.
Utilize equipamentos limpos para a aplicação.
Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
Não aplique em condições de alto índice pluviométrico.
Evite aplicar o produto em períodos de alto índice de radiação solar.
Recomenda-se aplicar o produto nas horas mais frescas do dia, preferencialmente ao final da tarde ou a
noite, em dias nublados ou com garoa bem fina.
Evite misturas de tanques.
RECOMENDAÇÕES PARA O MANEJO DE RESISTÊNCIA A INSETICIDAS:
Por se tratar de um agente biológico de controle, não se tem relatos da resistência dos insetos praga a
Metarhizium anisopliae IBCB 425.
INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
Recomenda-se o manejo integrado de pragas, envolvendo os princípios e medidas viáveis e disponíveis de
controle como: controle varietal, controle microbiológico, controle biológico e o uso de cultivares resistentes.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
(De acordo com o aprovado pelo Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis
– IBAMA)
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE,
RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
(De acordo com o aprovado pelo Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis
– IBAMA)
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA A UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
(De acordo com o aprovado pelo Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis
– IBAMA).
MINISTÉRIO DA SAÚDE – AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
ANTES DE UTILIZAR, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES.
INDIVÍDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESSÃO NÃO
DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO, CONSIDERANDO RELATO DE CASOS
CLÍNICOS DE INFECÇÃO FÚNGICO POR M. anisopliae EM INDIVÍDUOS NESTA CONDIÇÃO.
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
MICROORGANISMOS PODEM TER O POTENCIAL DE PROVOCAR REAÇÕES DE SENSIBILIZAÇÃO.
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO
DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PESSOAS QUE TENHAM REALIZADO CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA,
IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VÁLVULA DE AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO DEVEM
MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PRECAUÇÕES GERAIS:
- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a
boca.
- Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora
da especificação. Siga as recomendações do fabricante.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados.
- Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
macacão, botas, óculos de segurança com proteção lateral, máscara e luvas.
- Siga as recomendações do fabricante do EPI com relação a forma de limpeza, conservação e descarte do
EPI danificado.
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de áreas
de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada, em local trancado, longe de alimentos,
bebidas e rações, longe do alcance de crianças e animais.
PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual
recomendados.
- Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de
borracha; máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3; óculos de segurança com proteção lateral e luvas
de nitrila.
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar a dispersão de poeira.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:
- Evite ao máximo possível o contato com a área tratada.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver
sendo aplicado o produto.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as
melhores condições climáticas para cada região.
- Não aplique o produto contra o vento, se utilizar distribuidor costal. Se utilizar trator (ou avião), aplique o
produto contra o vento.
- Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas, botas de
borracha, máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3, óculos de segurança com proteção lateral e luvas
de nitrila.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:
- Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os avisos
até o final do período de reentrada”.
- Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o
produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual
recomendados para o uso durante a aplicação.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas tratadas logo após
a aplicação.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
- Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual, sempre lave as luvas ainda vestidas para evitar
contaminação.
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e animais.
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
- Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual separados das demais roupas da família. Ao
lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
- Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
- Não reutilizar a embalagem vazia.
- No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual recomendados.
- Os Equipamentos de Proteção Individual recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: luvas,
óculos, botas, macacão e máscara.
- A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.
Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.
PRODUTO NÃO CLASSIFICADO QUANTO À TOXICIDADE
PRIMEIROS SOCORROS: procure prontamente um serviço médico de emergência,
levando a embalagem, rótulo e bula do produto.
Ingestão: se engolir o produto não provoque vômito, não beba ou coma nada e procure um
médico levando a embalagem, rótulo e bula do produto.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos.
Evite que a água de lavagem entre no outro olho e procure um médico levando a
embalagem, rótulo e bula do produto.
Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio,
anéis, etc.) contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo
menos 15 minutos. Procure um médico levando a embalagem, rótulo e bula do produto.
Inalação: se o produto for inalado (“respirado”), procure um local arejado e procure um
médico levando a embalagem, rótulo e bula do produto. A pessoa que ajudar deve se
proteger da contaminação, utilizando luvas, avental impermeável e máscara, por exemplo.
RISCOS ASSOCIADOS À EXPOSIÇÃO AO PRODUTO Funguss-Metarhizium WP
INFORMAÇÕES MÉDICAS
NOME CIENTÍFICO Metarzihium anisopliae isolado IBCB 425
CLASSE TOXICOLÓGICA CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
VIAS DE EXPOSIÇÃO Oral, inalatória, dérmica e ocular.
Metarhizium anisopliae é um fungo patógenos de insetos facilmente
MECANISMOS DE encontrado na natureza, em especial no solo.
TOXICIDADE Não é esperado nenhum efeito toxicogêncio causado pela exposição ao
Metarhizium anisopliae.
Não foram observados sinais clínicos evidentes de toxicidade ou de
patogenicidade em testes de laboratório realizados com este produto, no
entanto no teste de irritação ocular o produto mostrou-se extremamente
SINTOMAS E SINAIS irritante para os olhos causando hiperemia, quimose, irite e opacidade de
CLÍNICOS córnea em coelhos albinos. Todavia, pela característica do produto, este
estudo não foi levado em consideração para classificação toxicológica.
Estes efeitos podem ter sido provocados pelo caráter abrasivo do veículo
(arroz brunido) nos olhos dos coelhos.
Em estudos realizados com animais não houve evidências de toxicidade,
infectividade ou patogenicidade, contudo, há registro de infecções
EFETIOS REGISTRADOS causadas por M. anisopliae em pessoas imunossuprimidas, que podem ser
EM LITERATURA PARA susceptíveis a este fungo. Apesar de não representar uma ameaça como
Metarhizium anisopliae potencial causador de doenças infecciosas em humanos, M. anisopliae é
um fungo que pode apresentar efeito alergênico e também foi relacionado
com a ocorrência de ceratite.
O tratamento para a irritação ocular deverá ser sintomático e de suporte. O
tratamento para infecção fúngica deve ser realizado com antimicóticos
TRATAMENTO
sistêmicos, conforme definido em protocolos específicos para infecção
fúngica.
CONTRAINDICAÇÕES A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração.
Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso e
obter informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento. Rede
Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica RENACIAT
ATENÇÃO
– ANVISA/MS. Notifique ao sistema de informação de agravos de
notificação (SINAN/MS) Telefone de emergência da empresa: (11) 4232 –
3652.
*Instituto Biológico: Centro Experimental do Instituto Biológico, Rodovia Heitor Penteado, Campinas – SP.
CEP 13094 – 430.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
- Este produto é:
□ Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
□ Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
□ Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
■ Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV)
- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza
- Não utilize equipamento com vazamentos.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite a
contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água
e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou
outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre recipientes disponíveis, para envolver as embalagens rompidas ou para o recolhimento
de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções da NBR 9843 da Associação Brasileira de
Normas Técnicas - ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTE:
Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a empresa APOENA BIOSOLUÇÕES DO BRASIL EIRELI.
Telefone de Emergência: (11) 4232 – 3652.
- Utilize o equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha,
óculos protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e
identificado devidamente. O produto derramado não deverá ser mais utilizado. Neste caso, consulte o
registrante através do telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e
coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
indicado acima.
Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão
ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas
dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do
produto envolvido.
Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO 2 ou pó químico, ficando a favor do
vento para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZUAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM FLEXÍVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser
adquirido nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no
ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas –
modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o
produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada
pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEMVAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através
do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto pode ser feita por incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
Para a desativação dos conídios do fungo pode ser utilizado uma esterilização por calor úmido com
autoclave a 120ºC, pressão de 1 atm, por 1 hora, sendo que o inerte, pode ser depositado em aterros
sanitários para lixo urbano.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o
acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem
ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL
OU MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
TELEFONE DE EMERGÊNCIA: (11) 4232 – 3652.