Dulia PRO
Genica Inovação Biotecnologica S.A.. - Planta 2/Piracicaba/SP
Fungicida microbiológico/Nematicida Microbiológico
Bacillus amyloliquefaciens Cepa Ba30 (Biológico) (10 g/L) + Bacillus licheniformis Cepa GNC004A (Biológico) (20 g/L) + Bacillus subtilis Cepa BSS (Biológico) (100 g/L) + Bacillus subtilis Cepa Bs34 (Biológico) (65 g/L) + Bacillus velezensis Cepa GNC004C (Biológico) (50 g/L) + Priestia megaterium Cepa PM60 (Biológico) (2 g/L)

Informações

Número de Registro
08725
Marca Comercial
Dulia PRO
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
Bacillus amyloliquefaciens Cepa Ba30 (Biológico) (10 g/L) + Bacillus licheniformis Cepa GNC004A (Biológico) (20 g/L) + Bacillus subtilis Cepa BSS (Biológico) (100 g/L) + Bacillus subtilis Cepa Bs34 (Biológico) (65 g/L) + Bacillus velezensis Cepa GNC004C (Biológico) (50 g/L) + Priestia megaterium Cepa PM60 (Biológico) (2 g/L)
Titular de Registro
Genica Inovação Biotecnologica S.A.. - Planta 2/Piracicaba/SP
Classe
Fungicida microbiológico/Nematicida Microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 – Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Fusarium oxysporum
Murcha-de-Fusarium
Todas as culturas
Pratylenchus brachyurus
Nematóide das lesões

Conteúdo da Bula

                                    DULIA PRO
                        Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária – MAPA sob nº 08725


COMPOSIÇÃO:
Bacillus amyloliquefaciens (cepa Ba30) mínimo de 1x107 UFC/mL.............................................. 10 g/L (1,0 % m/v)
Bacillus licheniformis (cepa GNC004A) mínimo de 1x107 UFC/mL ..............................................20 g/L (2,0 % m/v)
Bacillus subtilis (cepa Bs34) mínimo de 2x108 UFC/mL ................................................................ 65 g/L (6,5% m/v)
Bacillus velezensis (cepa GNC004C) mínimo de 1x108 UFC/mL................................................. 50 g/L (5,0 % m/v)
Bacillus subtilis (cepa BSS) mínimo de 1x108 UFC/mL ............................................................ 100 g/L (10,0% m/v)
Priestia megaterium (cepa PM60) mínimo de 2x106 UFC/mL ........................................................ 2 g/L (0,2 % m/v)
Outros Ingredientes ....................................................................................................................... 11 g/L (1,1% m/v)

CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Nematicida e Fungicida Microbiológico
TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão Concentrada (SC)

TITULAR DO REGISTRO:
GÊNICA INOVAÇÃO BIOTECNOLÓGICA S.A.
Rua Antônio Degaspari, 1514, Industrial Uninorte II, Bairro Água Santa, Complemento: Quadraparte B
CEP: 13.413-652 - Piracicaba/SP - Telefone (19) 4102-9924
CNPJ: 23.255.514/0002-74
Cadastro estadual da empresa (CDA/SP) sob nº 1262

FABRICANTE/ FORMULADOR/ MANIPULADOR:
GÊNICA INOVAÇÃO BIOTECNOLÓGICA S.A.
Rua Antônio Degaspari, 1514, Industrial Uninorte II, Bairro Água Santa, Complemento: Quadraparte B
CEP: 13.413-652 - Piracicaba/SP - Telefone (19) 4102-9924
CNPJ: 23.255.514/0002-74
Cadastro estadual da empresa (CDA/SP) sob nº 1262

                 N° do lote ou da partida:
                 Data de fabricação:                                           VIDE EMBALAGEM
                 Data de vencimento:


                                CONDIÇÕES DE ARMAZENAMENTO: ARMAZENAR A 20±1ºC.
                ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA O RÓTULO E A BULA E CONSERVE-OS
                                        EM SEU PODER.
           É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
                       É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
                       PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO.

                                                                 Indústria Brasileira

                        ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS.

     CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO
                                         AGUDO
      CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE IV – PRODUTO
                           POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE

Cor da faixa: Azul PMS Blue 293 C


                                     PRODUTO MICROBIOLÓGICO

                                     MINISTÉRIO DA AGRICULTURA E PECUÁRIA – MAPA
INSTRUÇÕES DE USO: DULIA PRO, nematicida e fungicida microbiológico a base de Bacillus
amyloliquefaciens, cepa Ba30, Bacillus licheniformis, cepa GNC004A, Bacillus subtilis, cepa Bs34 e cepa BSS,
Bacillus velezensis, cepa GNC004C e Priestia megaterium, cepa PM 60 indicado para o controle da Murcha-de-
fusarium (Fusarium oxysporum) e Nematoide-das-lesões (Pratylenchus brachyurus).

CULTURAS, ALVOS, DOSES, NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:

        Cultura                 Alvo Biológico                  Dose p.c.           Nº máximo aplicações
                                                                                        Realizar 1 única
                              Murcha-de-fusarium             100 a 300 mL/
                                                                                   aplicação em tratamento
  Em todas as culturas       (Fusarium oxysporum)          100 kg de sementes
                                                                                         de sementes
   com ocorrência do
                                                                                        Realizar 1 única
     alvo biológico          Nematoide-das-lesões
                                                             100 a 500 mL/ha        aplicação em sulco de
                           (Pratylenchus brachyurus)
                                                                                            plantio

MODO/EQUIPAMENTO DE APLICAÇÃO

Preparo da calda: Diluir a dose recomendada do produto em água, considerando volume adequado para cada
tipo de cultura e modo de aplicação.

Modo de aplicação:
Tratamento de sementes
Colocar a quantidade de sementes com peso conhecido no interior do equipamento de tratamento e adicionar a
calda do produto agitando até se obter a perfeita cobertura das sementes. Calcular a dosagem para que não
haja sobra de produto no fundo do equipamento no final do tratamento. Semear imediatamente após o
tratamento.

Recomendações quanto a utilização e armazenamento das sementes tratadas:
1. Não deixe as sementes tratadas expostas ao sol.
2. Sempre regule e afira a semeadeira com as sementes já tratadas.
3. As semeadeiras devem ser limpas periodicamente para evitar o acúmulo de resíduos nas paredes
e engrenagens.

Sulco de plantio
Realizado através de pulverizador costal ou tratorizado, equipados com pontas que reduzem perdas por deriva
e promovem boa deposição do produto no sulco de plantio, conforme as recomendações do fabricante. O
pulverizador tratorizado deve estar com todos os seus componentes devidamente limpos e proporcionar agitação
constante da calda durante a aplicação para evitar decantação do produto. Utilizar um volume de calda que
possibilite uma boa aplicação e distribuição do produto no sulco de plantio.

INTERVALO DE SEGURANÇA: Não determinado em função da não necessidade de estipular o limite máximo
de resíduo (LMR) para este ingrediente ativo.
Intervalo de reentrada de pessoas nas culturas e áreas tratadas: Para o tratamento de sulcos de plantio,
não há necessidade de observância de intervalo de reentrada, desde que as pessoas estejam calçadas ao
entrarem na área tratada.

LIMITAÇÕES DE USO:
Recomenda-se realizar o tratamento de sementes nas horas mais frescas do dia, preferencialmente no início
da manhã ou final da tarde, ou ainda no início da noite. O produto não é fitotóxico quando aplicado nas doses
recomendadas. Para beneficiar a atuação do produto, protegendo o inóculo dos fatores climáticos e
melhorando as condições microclimáticas, recomendam-se as seguintes práticas:
- Utilizar o produto em até 1 dia após a abertura do frasco.
- Usar a calda no mesmo dia do preparo.
- Conservar o produto em lugar fresco e arejado. Nunca deixar o produto exposto ao sol.
- Lavar bem o equipamento de tratamento de sementes antes de usá-lo, ou usar um novo, sem resíduos de
agroquímicos.
INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DA RESISTÊNCIA A NEMATICIDAS E FUNGICIDAS:

O uso sucessivo de produtos do mesmo mecanismo de ação para o controle do mesmo alvo pode contribuir para
o aumento da população de fungos e nematóides causadores de doenças resistentes a esse mecanismo de
ação, levando a perda de eficiência do produto e consequente prejuízo.
Como prática de manejo de resistência e para evitar os problemas com a resistência do produto, seguem algumas
recomendações:
•    Alternância de fungicidas e nematicidas com mecanismos de ação distintos para o controle do mesmo alvo,
sempre que possível;
•    Adotar outras práticas de redução da população, seguindo as boas práticas agrícolas, tais como rotação de
culturas, controles culturais, cultivares com gene de resistência quando disponíveis, etc;
•    Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do produto;
•    Sempre consultar um engenheiro agrônomo para direcionamento das principais estratégias regionais sobre
orientação técnica de tecnologia de aplicação e manutenção da eficácia dos fungicidas;
•    Informações sobre possíveis casos de resistência em fungicidas no controle de fungos patogênicos devem
ser consultados e, ou, informados à: Sociedade Brasileira de Fitopatologia (SBF: www.sbfitopatologia.org.br),
Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas (FRAC-BR: www.frac-br.org), Ministério da Agricultura e Pecuária
(MAPA: www.agricultura.gov.br).
•    Informações sobre possíveis casos de resistência em nematicidas no controle de nematoides devem ser
consultados e, ou, informados à: Comitê de Ação à Resistência de inseticidas (IRAC-BR: www.irac-br.org) e
Ministério da Agricultura e Pecuária (MAPA: www.agricultura.gov.br).

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO:

Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de doenças e nematoides, envolvendo todos os princípios
e medidas disponíveis e viáveis de controle, como o controle cultural, controle biológico (predadores e
parasitóides), controle microbiano, controle por comportamento, uso de variedades resistentes e controle
químico, sempre alternando produtos de diferentes grupos químicos com mecanismo de ação distinto.

                         DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA

                  ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA

USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE.
INDIVÍDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESSÃO NÃO
DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO.
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO DEVEM
MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PESSOAS QUE TENHAM REALIZADO CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA,
IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VÁLVULA DE AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO DEVEM
MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.

PRECAUÇÕES GERAIS:
- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados.
- Não utilize equipamentos com vazamento ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
- Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora da
especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de áreas de
criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros
e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do alcance
de crianças e de animais.
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem: macacão
com tratamento hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das
calças por cima das botas; botas de borracha; máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3; óculos de segurança
com proteção lateral e luvas de nitrila.
- Seguir as recomendações do fabricante dos EPIs com relação à forma de limpeza, conservação e descarte dos
EPIs danificado.

PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
- Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha;
máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3; óculos de segurança com proteção lateral e luvas de nitrila.
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados.
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.

PRECAUÇÕES PARA O TRATAMENTO DE SEMENTES:
- Evite ao máximo possível o contato com as sementes tratadas.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça na área em que estiverem
sendo tratadas as sementes, ou após a aplicação.
- Utilize adequadamente todos os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados nas atividades que
envolvam o tratamento das sementes.
- Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha;
máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3; óculos de segurança com proteção lateral e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo
entre a última aplicação e a colheita);
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver sendo
aplicado o produto.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as melhores
condições climáticas para cada região.
- Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras pessoas
também entrem em contato, com a névoa do produto.
- Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha;
máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3; óculos de segurança com proteção lateral e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os avisos até o
final do período de reentrada.
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o produto
antes do término do intervalo de reentrada, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados
para o uso durante a aplicação.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas tratadas logo após a
aplicação.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo
entre a última aplicação e a colheita).
- Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas para evitar
contaminação.
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe
do alcance de crianças e animais.
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
- Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da família. Ao
lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
- Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
- Não reutilizar a embalagem vazia.
- No descarte de embalagens utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão com tratamento
hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima
das botas; botas de borracha; máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3; avental impermeável; óculos de
segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila.
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: óculos,
botas, macacão, luvas e máscara.
- A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.




                                           ATENÇÃO              Pode provocar reações alérgicas na pele.




  PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a embalagem,
  o rótulo e a bula do produto.
  Ingestão: se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o vômito
  ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
  Olhos: em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água
  de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
  Pele: ATENÇÃO! PODE PROVOCAR REAÇÕES ALÉRGICAS NA PELE. Em caso de contato, tire toda a
  roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis etc.) contaminados e lave a pele com muita água
  corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
  Inalação: se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.

  A pessoa que ajudar deveria proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo.



                                   RISCOS ASSOCIADOS AO DULIA PRO

                                          INFORMAÇÕES MÉDICAS

                        Bacillus amyloliquefaciens (cepa Ba30);
                        Bacillus licheniformis (cepa GNC004A);
   Nome                 Bacillus subtilis (cepa Bs34);
   científico           Bacillus velezensis (cepa GNC004C);
                        Bacillus subtilis (cepa BSS);
                        Priestia megaterium (cepa PM60)
   Classificação        CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
   toxicológica
   Vias de
   exposição            Oral, inalatória, ocular e dérmica.
                        Bacillus amyloliquefaciens
                        Conforme literatura disponível, o B. amyloliquefaciens não é considerado um
                        patógeno agente causador de doenças em humano. Não é esperado nenhum
                        efeito toxigênico causado pela exposição à Bacillus amyloliquefaciens. Todavia,
                        como qualquer outro microrganismo, possui potencial de ação como patógeno
   Efeitos              oportunista. Estudos laboratoriais de Toxicidade/Patogenicidade não
   registrados     em   demonstraram toxicidade ou capacidade patogênica. Não produz metabólitos
   literatura           tóxicos conhecidos.


                        Bacillus licheniformis
                        Não é esperado nenhum efeito toxigênico causado pela exposição à Bacillus
                        licheniformis. Os estudos de patogenicidade conduzidos por via oral,
                  intravenosa e pulmonar em ratos mostraram que as estirpes bacterianas deste
                  produto não são infecciosas, patogênicas ou tóxicas para os animais tratados.

                  Bacillus subtilis
                  Não é esperado nenhum efeito toxigênico causado pela exposição à Bacillus
                  subtilis. Entretanto, como qualquer outro microrganismo, Bacillus subtilis
                  possui potencial de ação como patógeno oportunista.

                  Bacillus velezensis
                  Bacillus velezensis é uma bactéria, gram positiva facilmente encontrada na
                  natureza, em especial no solo. Não é esperado nenhum efeito toxigênico
                  causado pela exposição à Bacillus velezensis. Entretanto, como qualquer outro
                  microrganismo, Bacillus velezensis possui potencial de ação como patógeno
                  oportunista. Estudos laboratoriais de Toxicidade/Patogenicidade não
                  demonstraram toxicidade ou capacidade patogênica. Não há a produção de
                  metabólitos tóxicos conhecidos.

                  Priestia megaterium
                  Priestia megaterium não é considerado um patógeno agente causador de
                  doenças em humanos. Os resultados de estudos toxicológicos por via oral,
                  dérmica e dados de toxicidade aguda pulmonar, bem como dados de irritação
                  ocular e da pele, indicam que as linhagens já avaliadas de Priestia megaterium
                  não apresentam efeitos infectivos, irritantes ou patogênicos. Embora nos
                  estudos realizados com o isolado utilizado no produto, há registro de casos de
                  ceratite e infecções oportunistas em humanos causados pela bactéria.
                  O diagnóstico pode ser feito com a confirmação da exposição e com o
                  isolamento e identificação microscópica, bioquímica ou molecular a partir de
Diagnóstico
                  cultura microbiana. Ao diagnóstico pode ser acrescentado o hemograma do
                  paciente.
                  Não é esperado nenhum efeito tóxico causado pelos ingredientes ativos do
Sintomas e        DULIA PRO. Conforme os estudos laboratoriais, o produto não causou
sinais clínicos   nenhuma toxicidade ou capacidade patogênica. Foi considerado como
                  sensibilizante e não classificado como irritante dérmico em coelhos.
                  O tratamento é sintomático. Não há antídoto específico. O tratamento para o
                  caso de infecção deve ser feito com antimicóticos/antibióticos, conforme
                  definido em protocolos específicos. Deve haver monitoramento para
                  desenvolvimento de possíveis reações de hipersensibilidade. Medidas de
                  suporte devem ser adotadas, se necessárias.

                  Exposição Oral
                  Não há registro de reações associadas ao fungo/bactéria, institua tratamento
                  sintomático.

                  Exposição Inalatória
                  O tratamento é sintomático e inclui o monitoramento para desenvolvimento de
Tratamento
                  possíveis reações de hipersensibilidade. Caso seja verificada alguma
                  sintomatologia do trato respiratório, o paciente deve ser monitorado e receber
                  auxílio para ventilação, se necessário.

                  Exposição Ocular
                  Institua tratamento sintomático. Irrigue com água corrente ou salina a 0,9% por
                  pelo menos 15 minutos. Assegure que não haja partículas remanescentes na
                  conjuntiva. Avalie para a ocorrência de alterações na conjuntiva e córnea.
                  Encaminhar para um oftalmologista, se necessário.

                  Exposição dérmica
                  Lave a pele exposta com água e sabão. Institua tratamento sintomático e
                  monitore para possíveis reações de sensibilização.
Contra-
                  A indução do vômito é contraindicada em razão do risco potencial de aspiração.
indicações
                         Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre diagnóstico
                         e tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001.
                         Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
                         (RENACIAT) – ANVISA/MS.
                         As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as doenças e
       ATENÇÃO
                         agravos de notificação compulsória.
                         Notifique ao Sistema de Informação de Agravos de Notificação (SINAN/MS).
                         Notifique ao Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (NOTIVISA).

                         Telefone de emergência da empresa: 0800-110-8270 PRÓ-QUÍMICA

MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO:
Os mecanismos de ação, absorção e excreção não são conhecidos em seres humanos.

MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:

EFEITOS AGUDOS:
DL50 dermal: > 2000 mg/kg pc.
Toxicidade/Patogenicidade oral em Ratos: O produto foi classificado como não tóxico e não patogênico.
Toxicidade/Patogenicidade pulmonar em Ratos: O produto pela via pulmonar, foi classificado como não tóxico
e não patogênico.
Irritação dérmica em coelhos: O produto não foi classificado como irritante no teste de irritação dérmica em coelhos.
Sensibilização dérmica: O produto foi considerado sensibilizante.

EFEITOS CRÔNICOS:
Não são conhecidos efeitos cumulativos de toxicidade do produto em seres humanos.
Não foram realizados testes em longo prazo com mamíferos (exposição crônica). A referência de informações
são os testes com mamíferos para verificar os efeitos agudos.
Por se tratar de um agrotóxico microbiano deve ser considerado o risco biológico inerente ao mesmo.

                             DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
    AMBIENTE:

-   Este produto é:
       Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
       Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
       Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
     X POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE IV).

- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamentos.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite a
contaminação da água.

 2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO
     CONTRA ACIDENTES:
 - Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros
materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação Brasileira
de Normas Técnicas - ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
 3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
 - Isole e sinalize a área contaminada.
 - Contate as autoridades locais competentes e a empresa GÊNICA INOVAÇÃO BIOTECNOLÓGICA S.A. Telefone da
  empresa 0800-110-8270 - PRÓ-QUÍMICA.
- Utilize o equipamento de proteção individual – EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos
protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou corpos
d’água. Siga as instruções abaixo:

Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com o auxílio de uma pá e
coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá ser mais utilizado.
Neste caso, consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.

Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque
em recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima.

Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão
ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas
dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do
produto envolvido.

Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a favor do vento
para evitar intoxicação.

4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE
   EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL

LAVAGEM DA EMBALAGEM:

Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s – Equipamentos de
Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.

Tríplice lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical
durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
- Faça essa operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

Lavagem sob pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do
tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água da lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, essa embalagem deve ser armazenada com
a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens
cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade,
será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano
após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.

EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as embalagens
cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Esta embalagem vazia deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente,
separadamente das embalagens lavadas.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade,
será facultada a devolução da embalagem em até seis meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano
após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.

EMBALAGEM FLEXÍVEL

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as embalagens
cheias.
Use luvas no manuseio desta embalagem.
Esta embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, que deve ser adquirido nos
Canais de Distribuição.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade,
será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano
após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE
Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas –
modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, que deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.

EMBALAGEM SACARIAS (UTILIZADAS PARA ACONDICIONAR SEMENTES TRATADAS)

AS EMBALAGENS – SACARIAS – NÃO PODEM SER REUTILIZADAS PARA OUTROS FINS.

AS EMBALAGENS – SACARIAS – NÃO PODEM SER LAVADAS.

ARMAZENAMENTO DAS EMBALAGENS VAZIAS
O armazenamento das embalagens – sacarias – vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as embalagens
cheias.
Use luvas no manuseio das sacarias.
As embalagens – sacarias – vazias devem ser armazenadas separadamente, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, que deve ser adquirido nos
Canais de Distribuição.

DEVOLUÇÃO DAS EMBALAGENS – SACARIAS – VAZIAS
Devem ser devolvidas em conjunto com a embalagem do agrotóxico DULIA PRO ou no local onde foram
adquiridas as sementes tratadas.
Terceiros que efetuarem o manuseio do agrotóxico devem descrever nas sacarias que as sementes foram
tratadas com o agrotóxico DULIA PRO e informar que as mesmas devem ser devolvidas no local em que
foram tratadas ou adquiridas.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as embalagens
cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto
ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS

A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela
Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM
VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação
do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através do
telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
 5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o
acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser
transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.

6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU
   MUNICIPAL:
   Observe as restrições e/ou disposições constantes na legislação estadual e/ou municipal concernentes às
   atividades agrícolas.
                                

Compartilhar