Farra BR
Solus do Brasil Ltda. - Apucarana/PR- Parque Industrial
Inseticida
tiodicarbe (metilcarbamato de oxima) (800 g/kg)
Informações
Número de Registro
26221
Marca Comercial
Farra BR
Formulação
WG - Grânulos Dispersíveis em Água
Ingrediente Ativo
tiodicarbe (metilcarbamato de oxima) (800 g/kg)
Titular de Registro
Solus do Brasil Ltda. - Apucarana/PR- Parque Industrial
Classe
Inseticida
Modo de Ação
Contato/Ingestão
Classe Toxicológica
Categoria 2 Produto Altamente Tóxico
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Algodão
Heliothis virescens
Lagarta-das-maçãs
Algodão
Spodoptera frugiperda
Lagarta-do-cartucho; Lagarta-militar
Milho
Spodoptera frugiperda
Lagarta-do-cartucho; Lagarta-militar
Soja
Anticarsia gemmatalis
Lagarta-da-soja; Lagarta-desfolhadora
Soja
Chrysodeixis includens
Lagarta-falsa-medideira.
Conteúdo da Bula
FARRA BR
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária (MAPA) sob o n° 26221
COMPOSIÇÃO:
3,7,9,13-tetramethyl-5,11-dioxa-2,8,14-trithia-4,7,9,12-tetra-azapentadeca-3,12-diene-6,10-dione
(TIODICARBE) ................................................................................................................... 800 g/kg (80% m/m)
Outros ingredientes .............................................................................................................200 g/kg (20% m/m)
GRUPO 1A INSETICIDA
PESO LÍQUIDO: Vide rótulo.
CLASSE: Inseticida de contato e ingestão.
GRUPO QUÍMICO: Metilcarbamato de oxima.
TIPO DE FORMULAÇÃO: Grânulos dispersíveis em água (WG)
TITULAR DO REGISTRO (*):
SOLUS DO BRASIL LTDA.
Rodovia BR 376, nº 1441 – Salas S5 e S6 – Parque Industrial Zona Oeste II – Apucarana/PR
Telefone: (43) 3162-2700 - CNPJ: 21 203.489/0001-79
Registro da empresa no Estado (ADAPAR- PR) n° 100
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
TIODICARBE TECNICO SINOCHEM - Registro MAPA n° 12116
SINOCHEM LIANYUNGANG CHEMICALS CO., LTD.
Dui Gou Gang Town (Chemical Industrial Zone), Guan NanCountry Lian Yun Gang, Jiangsu - China
FORMULADORES:
ANHUI CHAONONG HIGH-TECH CHEMICALS CO. LTD.
Ningguo Gangkou Ecological Industrial Distrial district, Anhuin Province, China.
CHIZHOU BIOAGRILAND MULTICHEM CO. LTD.,
Xiangyu Chemical Industry Park, Dongzhi County, Chizhou City, Anhui Province China.
JINAN AGROLIMUDA CO., LTD.
East of Daling Road and South of Huiyuan Street Economic Development Zone, Shanghe County, Jinan City
Shandong, China.
NINGBO SUNJOY AGROSCIENCE CO. LTD.
Beihai Road, Nº 1165, Ningbo CIZ, Xiepu Town, Dist. Zhenhai, 315040 Ningbo, Zhejiang - China.
SHENYANG RESEARCH INSTITUTE OF CHEMICALLND (NANTONG) CHEMICAL TECH DEV CO. LTD.
55, Jiangnong Rd., Nantong Economic & Technological Development Area, Nantong, Jiangsu Nantong - China.
ZHUOCHEN INDUSTRIES (SHANGHAI) CO., LTD.
Room 907, Longyu International Plaza, nº 329 Hengfeng Road, Shanghai, China.
ZHEJIANG RAYFULL CHEMICALS CO., LTD.
Room 601, 3A, Daziran City Light Blgd, Wenzhou City, Zhejiang, China.
IMPORTADORES:
CROPFIELD DO BRASIL S.A.
Rodovia BR-153, nº 924, Sala 03, Presidente Castelo Branco - Erechim/RS. CEP: 99708-286 CNPJ:
17.605.035/0001-57. Registro da empresa no estado (SEAPA/RS) nº 233448/13.
No do lote ou partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA ECONSERVE-OS EM SEU
PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA:
CATEGORIA 2 – PRODUTO ALTAMENTE TÓXICO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL:
CLASSE II - PRODUTO MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
Cor da faixa: Vermelho PMS Red 199 C
INSTRUÇÕES DE USO
FARRA BR é um inseticida, que contém o ingrediente ativo tiodicarbe, 800 g/kg, na formulação grânulos
dispersíveis em água (WG), do grupo químico metilcarbamato de oxima, de ação de contato e ingestão, indicado
para o controle de pragas nas culturas de algodão, milho e soja.
Alvo biológico Volume de calda
Dose de aplicação / L/ha
Cultura ha(gramas) Tipo de
Nome comum Nome científico pulverização
Produto Ingrediente
Terrestre Aérea
Comercial Ativo
Algodão Lagarta-militar, Spodoptera 250 200
Lagarta-do-cartucho frugiperda 200 a 300
Lagarta-da-maçã Heliothis virescens 250 a 500 200 a 400 30 a 40
(*)
Milho Lagarta-militar Spodoptera 100 a 150 80 a 120
frugiperda (**) 200 a 300
Lagarta-da-soja Anticarsia 70 56
Soja gemmatalis
Lagarta-do-linho, Pseudoplusia 150 a 200 120 a 160 100 a 200
Lagarta-falsa- includens
medideira
Notas:
Utilizar as doses mais altas quando a incidência de lagartas for elevada e quando estas estiverem na parte mediana da
planta atacando as estruturas florais.
(*) Utilizar doses mais altas quando a incidência de lagartas for elevada, e quando estas estiverem na parte mediana da
planta, atacando as estruturas florais.
(**) Utilizar a dose de 100 g do produto/ha no início da infestação da praga, com as lagartas em estágio inicial do
desenvolvimento (de primeiro a terceiro instares) e a dose de 150 g/ha para todos os estádios de desenvolvimento das
lagartas.
(***) Utilizar a dose de 150 g/ha com as lagartas em estágio 1º e 2º instares ou com a cultura na fase vegetativa antes
do fechamento total das ruas e a dose de 200 g/ha com as lagartas em estágios posteriores ao 2º instar ou com a cultura
na fase vegetativa com as ruas totalmente fechadas.
INÍCIO, NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
Aplicar o produto no início da infestação da praga com as lagartas no estádio inicial de
desenvolvimento (do 1º ao 3º instares). Repetir se necessário.
Algodão Utilizar a dose de 100 g/ha no início da infestação da praga, com as lagartas em estádio inicial
de desenvolvimento (de 1º a 3º ínstares) e a dose de 150 g/ha para todos os estádios de
desenvolvimento das lagartas.
Número de aplicações por ciclo da cultura: até 2.
Aplicar o produto no início da infestação da praga com as lagartas no estádio inicial de
Milho desenvolvimento (do 1º ao 3º instares). Repetir se necessário.
Número de aplicações por ciclo da cultura: até 2.
Iniciar a aplicação do produto quando:
- forem encontradas 40 lagartas grandes por amostragem (2 m lineares da cultura),
Soja - a desfolha atingir 30% antes do florescimento,
a desfolha atingir 15% logo após o florescimento. Número de aplicações por ciclo da cultura: até
2.
MODO DE APLICAÇÃO:
FARRA BR deve ser aplicado através de equipamentos costal manual ou motorizado, tratorizado ou aeronave
agrícola. Os aparelhos devem ser equipados combicos de jato cônico vazio da série D ou similar com difusor
ou core adequado de modo ase obter uma deposição satisfatória de gotas sobre o alvo desejado (folhas e
lagartas), com exceção para a cultura do milho, para a qual deverá ser utilizado bicos de jato plano (leque).
Equipamentos de aplicação:
Aplicação terrestre:
Volume de calda suficiente para uma boa cobertura da planta tratada sem o escorrimento do produto nas
folhas.
Na cultura do milho: o bico plano deve ser dirigido sobre o cartucho das plantas permitindo uma melhor
penetração da calda no local de ocorrência da praga. Posicionar os bicos no sentido da
linha de plantio da cultura o que permitirá colocação máxima de calda no local de ocorrência da praga.
Pressão de Trabalho: Equipamentos costais: 50-60 psi; Equipamentos tratorizados: 80-100 psi. Condições
climáticas: Temperatura máxima de 27°C. Umidade relativa do ar mínima de55%, e velocidade do vento
máxima de 10 km/hora (3 m/seg).
Aplicação aérea:
Avião do tipo Ipanema (qualquer modelo) poderá ser utilizado barra de pulverização com um total de 40-42
bicos, fechando-se 4 a 5 bicos nas extremidades das asas para evitar a influência e arraste das gotas pelos
vórtices das asas. É indispensável a utilização dos bicos existentes em número de 8 abaixo da fuselagem ou
barriga do avião. Os bicos deverão trabalhar na angulação de 90º a 180º e os rotativos tipo MICRONAIR
trabalharão com as pás num ângulo de 35º a 50º graus em relação a linha de voo, e de acordo comas
variações das condições climáticas locais durante a aplicação.
Distribuição de gotas com uma VMD entre 110 e 150 micra, e um mínimo de 40 a 50 gotas/cm 2. Volume de
calda: 30 a 40 L /ha. Faixa de deposição: 15 metros. Altura de voo: 4-5 metros em relação ao alvo de
deposição. Pressão de trabalho: 15 - 30 psi.
Condições atmosféricas: Temperatura máxima de 27°C. Umidade relativa do ar: mínima de 70%. Velocidade
do vento: máximo de 10 km/hora (3 m/seg).
A condição mais importante é a umidade relativa do ar, pois será o maior influenciador na maior ou menor
evaporação das gotas de pulverização. Gotas grandes ocasionarão deposição irregular, escorrimento do
produto nas folhas. Gotas finas terão deriva maior ou não atingirão o alvo desejado ocasionando perdas do
produto e poluição do meio ambiente.
Observações locais deverão ser realizadas visando reduzir ao máximo as perdas por volatilização ou deriva.
Instruções para preparo da calda de pulverização:
Encher o tanque do pulverizador com água até a metade de seu volume e adicionar o produto. Manter o
misturador mecânico ou o retorno em funcionamento e completar o volume do tanque com água. Manter a
agitação da calda de forma contínua durante o seu preparo e durante a operação de sua aplicação.
Lavagem do equipamento de aplicação:
Somente utilizar equipamentos limpos e devidamente conservados. Após a aplicação do produto, realizar
lavagem completa do equipamento.
INTERVALO DE SEGURANÇA
Algodão. .................................. 07 dias
Milho ....................................... 30 dias
Soja. ....................................... 14 dias
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas
após a aplicação). Caso necessite de entrar antes deste período, utilize os equipamentos de proteção
individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação.
LIMITAÇÕES DE USO:
Somente utilizar as doses recomendadas. Seguir as recomendações da bula.
O produto não causa fitotoxicidade para as culturas tratadas se utilizado de acordo com o recomendado.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREMUTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
VIDE MODO DE APLICAÇÃO.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TÉCNOLOGIA
EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,TRANSPORTE,
RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA A INSETICIDAS:
Qualquer agente de controle de insetos pode ficar menos efetivo ao longo do tempo devido ao
desenvolvimento de resistência. Utilizando-se as seguintes estratégias de Manejo de Resistência a
Inseticidas (MRI), pode-se prolongar a vida útil dos inseticidas:
- Qualquer produto para controle de insetos da mesma classe ou modo de ação não deve ser utilizado em
gerações consecutivas da mesma praga.
- Utilizar somente as doses recomendadas no rótulo/bula.
- Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para orientação sobre as recomendações locais para o manejo
de resistência.
INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado das pragas, envolvendo todos os princípios e medidas
disponíveis e viáveis de controle (ex. controle cultural, biológico, etc.)
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREMUTILIZADOS:
Vide Modo de Aplicação.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide Modo de Aplicação.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TÉCNOLOGIA
EQUIVALENTE:
Vide Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,TRANSPORTE,
RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
Vide Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Vide Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
“ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES.
PRODUTO PERIGOSO. USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADOS.”
PRECAUÇÕES GERAIS:
- Produto para uso exclusivamente agrícola;
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado;
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto;
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas;
- Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)recomendados;
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a
boca;
- Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora
da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante;
- Não aplique próximo de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de áreas
decriação de animais. Siga as orientações técnicas especificas de um profissional habilitado;
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em
primeirossocorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência;
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do
alcance de crianças e de animais;
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
macacão de algodão hidrorrepelente, botas de borracha, avental impermeável, máscara com filtro, viseira
facial; touca árabe e luvas de nitrila;
- Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação a forma
de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES NO MANUSEIO:
- Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão de algodão hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas de nitrila e as pernas das calças por cima das botas,
botas de borracha, avental impermeável, máscara com filtro combinado classe P2 ou P3, óculos de
segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila;
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados;
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos;
- Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico
responsável pela aplicação/manuseio em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas
de segurança.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:
- Evite ao máximo possível o contato com a área de aplicação.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de
tempo entre a última aplicação e a colheita);
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entre na área em que estiver sendo
aplicado o produto;
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as
melhores condições climáticas para cada região;
- Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato e não permitir que outras pessoas
também entrem em contato, com a névoa do produto;
- Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão de algodão hidrorrepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas de nitrila e as pernas das calças por cima das botas;
botas de borracha; máscara com filtro combinado classe P2 ou P3, óculos de segurança com proteção
lateral, touca árabe e luvas de nitrila;
- Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela aplicação
em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:
- Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os avisos
até o final do período de reentrada;
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o
produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados para o uso durante a aplicação;
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entre em áreas tratadas logo após
a aplicação;
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de
tempo entra a última aplicação e a colheita);
- Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas para
evitar contaminação;
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e animais;
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas;
- Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da família.
Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
- Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação;
- Não reutilizar a embalagem vazia;
- No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão com tratamento
hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha;
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem:
touca árabe, óculos, avental, botas, macacão, luvas e máscara;
- A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.
- É vetado aos trabalhadores levarem EPI para casa;
- Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela aplicação
em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
Tóxico se ingerido.
Fatal se inalado.
PERIGO Pode ser nocivo em contato com a pele.
Provoca irritação ocular grave.
PRIMEIROS SOCORROS: PROCURE IMEDIATAMENTE UM SERVIÇO MÉDICO DE
EMERGÊNCIA levando a embalagem, rótulo, bula e/ou a receita agronômica do produto.
Ingestão: NÃO PROVOQUE VÔMITO, procure assistência médica, levando a embalagem, o rótulo, a
bulaou a receita agronômica do produto.
Olhos: Lave com água corrente em abundância e procure assistência médica levando a embalagem,
rótulo, bula ou receita agronômica do produto.
Pele: Lave com água corrente em abundância e procure assistência médica, levando a
embalagem, rótulo, bula ou receita agronômica do produto.
Inalação: Procure local arejado e recorra a assistência médica, levando a embalagem, rótulo,bula ou receita
agronômica do produto.
A pessoa que ajudar deveria proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.
INFORMAÇÕES MÉDICAS – FARRA BR
GRUPO QUÍMICO Metilcarbamato de oxima.
CLASSE TOXICOLÓGICA
CATEGORIA 2 – PRODUTO ALTAMENTE TÓXICO
VIAS DE EXPOSIÇÃO
Oral, dérmica e inalatória.
Estudos realizados em ratos demonstraram que o tiodicarbe é rapidamente
degradado a metomil no estômago. Mais de 30% de uma dose oral de
6mg/kg/peso corpóreo de tiodicarbe foi convertido a metomil no intestino em
15 minutos. Apenas 40% da dose foi encontrada no intestino em 15 minutos,
TOXICOCINÉTICA indicando que a substância foi rapidamente absorvida.
Em ratos que ingeriram dose única de 40 mg/kg de peso corpóreo de
tiodicarbe radio marcado, 80% da dose foi eliminada em 48 horas. Após 4
dias, 48% da dose havia sido eliminada juntamente com os gases
respiratórios, 32% na urina e 4,5% nas fezes.
Inibe a ação da acetilcolinesterase. Em estudos em mamíferos tratados por
gavagem, a toxicidade colinérgica foi o efeito primário. O tempo para atingir
o pico de inibição da atividade e dos efeitos da colinesterase foiinferior a 2
TOXICODINÂMICA horas, alguns efeitos sendo vistos pela primeira vez em 30 minutos, com
recuperação em 24 horas. Não há evidência de inibição cumulativa. Em
alguns estudos, foi observado um aumento adaptativo na atividade da
colinesterase. A exposição dérmica de ratos ao tiodicarbe resultou em
atividade (acetilcolinesterase cerebral) reduzida (> 20%) e alterações nos
parâmetros hematológicos qualitativamente consistentes com
os observados em animais expostos oralmente.
O produto é considerado tóxico se ingerido. Pode ser nocivo se inalado ou
em contato com a pele. O tiodicarbe é um inibidor de colinestarase.A
ingestão de grandes quantidades pode causar manifestações muscarínicas
SINAIS E SINTOMAS como vômito, diarréia, cólicas abdominais,broncoespasmo, miose,
CLÍNICOS bradicardia, hipersecreção, cefaléia, incontinência urinária e visão borrada.
Também podem ocorrer manifestações nicotínicas como midríase,mialgia,
hipertensão arterial, fasciculações musculares, tremores, fraqueza e
taquicardia. Os efeitos no SNC incluem ansiedade, agitação, confusão
mental, ataxia,
depressão dos centros cardiorrespiratórios, convulsões e coma.
DIAGNÓSTICO O diagnóstico é feito pela sintomatologia clínica associada ao histórico de
exposição significativa ao produto.
Atropina é o antagonista específico em caso de intoxicação e deve ser
usada até reverter os sinais colinérgicos. A pralidoxima é o antídoto
específico para organofosforados e pode ser administrada juntamente com
atropina nos casos graves. Em caso de ingestão, realizar procedimentos de
TRATAMENTO esvaziamento gástrico, como lavagem gástrica. Carvão ativado poderá ser
utilizado devido à provável adsorção do ativo. O tratamento deve incluir
correção de distúrbios hidroeletrolíticose metabólicos. Adotar medidas de
assistência ventilatória, se necessário, e oxigenação. Tratar pneumonite
química, convulsões e coma, se ocorrerem. Monitorização das funções
hepática e renal deverá
ser mantido. Em caso de contato ocular, proceder à lavagem com soro
fisiológico e encaminhamento para avaliação oftalmológica.
CONTRAINDICAÇÕES A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração
pulmonar.
NTERAÇÕES Não são conhecidos efeitos sinérgicos.
QUÍMICAS
Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso e
obtenha informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
ATENÇÃO RENACIAT – ANVISA/MS
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação
(SINAN /MS).
Telefone de Emergência da empresa: 0800 014 11 49
Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
“Vide item Toxicocinética” e “Vide item Toxicodinâmica”.
Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório:
Efeitos agudos (Resultantes de ensaios com animais - Produto formulado):
DL50 oral aguda (ratas fêmeas)> 50 mg/kg
CL50 inalatório em 4h (ratos): 0,05 mg/L
DL50 dérmica (ratos) > 2.000 mg/kg
Irritação cutânea: No estudo de irritação dérmica realizado em coelhos, nenhum animal apresentou nenhum
efeito de irritação dérmica. O produto foi classificado como não irritante.
Irritação ocular: No estudo de irritação ocular realizado em coelhos, verificou-se lesões na córnea, íris e
conjuntivas palpebrais e bulbares. O produto foi classificado como irritante.
Sensibilização dérmica em cobaias: não sensibilizante.
Sensibilização respiratória: não há informações disponíveis sobre sensibilização respiratória.
Mutagenicidade: O produto não demonstrou potencial mutagênico no teste de mutação gênica reversa em
bactérias (teste de Ames) e não apresentou atividade mutagênica em células de camundongos
Efeitos crônicos:
Estudos de carcinogenicidade foram realizados com 240 ratos (120 machos e 120 fêmeas), divididos em 6
grupos. Os animais receberam 0, 0,5, 1, 3 e 10 mg/kg de peso corpóreo de tiodicarbe durante 24 meses. Embora
diferenças esporádicas tenham sido encontradas nos diferentes intervalos de tempo do estudo, não foram
observados efeitos relacionados à dose no peso total ou relativo dos órgãos dos animais, concluindo-se que a
substância não é considerada carcinogênica.
Uma extensa quantidade de ensaios de genotoxicidade foi realizada in vitro e in vivo para o tiodicarbe.
Resultados positivos foram reportados em concentrações citotóxicas para ensaio de mutação gênica em células
de linfoma L5178Y de camundongos e para uma série de concentrações em ensaio de conversão gênica
mitótica em Saccharomyces cerevisiae. Resultados negativos foram obtidos em 3 estudos in vivo.
Um estudo de toxicidade a reprodução foi realizado para 3 gerações em ratos os quais receberam 0, 0,5, 1, 3
e 10 mg/kg/peso corpóreo de tiodicarbe. Ao final do experimento, não foram observados efeitos relacionados
ao tratamento no que se refere a sinais clínicos, peso corpóreo, performance reprodutiva e viabilidade dos fetos.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
Este produto é:
[ ] Altamente Perigoso ao Melo Ambiente (CLASSE I)
[x] Muito Perigoso ao Melo Ambiente (CLASSE II)
[ ] Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
[ ] Pouco Perigoso ao Melo Ambiente (CLASSE IV)
- Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para microcrustáceos,
- Evite a contaminação ambiental- Preserve a Natureza;
- Não utilize equipamento com vazamentos;
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes;
- Aplique somente as doses recomendadas;
- Não lave embalagens ou equipamento aplicados em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Evite a
contaminação da água;
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e
do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas;
- Não execute aplicação de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500 (quinhentos) metros
de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e de 250 (duzentos e cinquenta)
metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação suscetível a danos;
-Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades
aeroagrícolas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO
CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou
outrosmateriais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as lnstruç6es constantes na NBR 9843 da Associação Brasileira
de Normas Técnicas-ABNT.
-Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a empresa Solus do Brasil Ltda. - Telefone da empresa: 0800-
014-1149
- Utilize o equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos
protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado
devidamente. O produto derramado não deverá ser mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do
telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e
coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante e conforme
indicado acima.
Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão
ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas
dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do
produto envolvido.
Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de C02, pó químico,etc., ficando a favor do
vento para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE
EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DEPRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI's - Equipamentos de
Proteção Individual- recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador,mantendo-a na posição vertical
durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente ara lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca
dotanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando
o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, essa embalagem deve ser armazenada com
a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens
cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade,
será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano
após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM FLEXÍVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou nopróprio local onde são guardadas as embalagens
cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas - modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido
nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade,
será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano
após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas -
modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto
ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,medicamentos, rações,
animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela
Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃOINADEQUADA DA EMBALAGEM
VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
A Destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação
do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através do
telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.A desativação do produto é feita através de
incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases
efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o
acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser
transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU
MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.