Evidence 700 WG
Bayer S.A. - São Paulo/ SP
Inseticida
imidacloprido (neonicotinóide) (700 g/kg)

Informações

Número de Registro
6294
Marca Comercial
Evidence 700 WG
Formulação
WG - Grânulos Dispersíveis em Água
Ingrediente Ativo
imidacloprido (neonicotinóide) (700 g/kg)
Titular de Registro
Bayer S.A. - São Paulo/ SP
Classe
Inseticida
Modo de Ação
Sistêmico.
Classe Toxicológica
Categoria 4 – Produto Pouco Tóxico
Classe Ambiental
Produto Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Abacaxi
Dysmicoccus brevipes
Cochonilha-do-abacaxi; Cochonilha-pulverulenta-do-abacaxi
Abacaxi
Syntermes molestus
Cupim; Cupim-de-montículo
Abobrinha
Aphis gossypii
Pulgão-das-inflorescências; Pulgão-do-algodoeiro
Abobrinha
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Abobrinha
Thrips palmi
Tripes
Abóbora
Aphis gossypii
Pulgão-das-inflorescências; Pulgão-do-algodoeiro
Abóbora
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Abóbora
Thrips palmi
Tripes
Alface
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Alface
Dactynotus sonchi
Pulgão-da-alface; Pulgão-da-serralha
Algodão
Aphis gossypii
Pulgão-das-inflorescências; Pulgão-do-algodoeiro
Algodão
Frankliniella schultzei
Tripes
Alho
Thrips tabaci
Tripes; Tripes-do-fumo
Almeirão
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Batata
Myzus persicae
Pulgão-verde; Pulgão-verde-claro
Batata
Thrips palmi
Tripes
Berinjela
Bemisia tabaci
Mosca-branca
Berinjela
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Berinjela
Myzus persicae
Pulgão-verde; Pulgão-verde-claro
Berinjela
Thrips palmi
Tripes
Brócolis
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Brócolis
Brevicoryne brassicae
Pulgão; Pulgão-da-couve
Cana-de-açúcar
Heterotermes tenuis
Cupins
Cebola
Thrips tabaci
Tripes; Tripes-do-fumo
Chicória
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Citros
Chrysomphalus ficus
Cochonilha-cabeça-de-prego; Cochonilha-com-carapaça
Citros
Coccus viridis
Cochonilha-verde; Cochonilha-verde-do-cafeeiro
Citros
Diaphorina citri
Psilídeo
Citros
Oncometopia facialis
Cigarrinha-da-cvc
Citros
Orthezia praelonga
Cochonilha-Orthezia; Cochonilha-de-placa
Citros
Phyllocnistis citrella
Larva-minadora-das-folhas; Minadora-das-folhas
Citros
Pinnaspis aspidistrae
Cochonilha-escama-farinha
Citros
Selenaspidus articulatus
Cochonilha-pardinha
Citros
Toxoptera citricida
Pulgão-preto; Pulgão-preto-dos-citrus
Couve
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Couve
Brevicoryne brassicae
Pulgão; Pulgão-da-couve
Couve-flor
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Couve-flor
Brevicoryne brassicae
Pulgão; Pulgão-da-couve
Crisântemo
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Crisântemo
Thrips palmi
Tripes
Eucalipto
Cornitermes bequaerti
Cupim-de-chifre
Eucalipto
Leptocybe invasa
Vespa-da-galha
Eucalipto
Syntermes molestus
Cupim; Cupim-de-montículo
Feijão
Bemisia tabaci
Mosca-branca
Feijão
Diabrotica speciosa
Larva-alfinete; Vaquinha-verde-amarela
Feijão
Empoasca kraemeri
Cigarrinha; Cigarrinha-verde
Fumo
Faustinus cubae
Broca-do-caule-do-tomateiro; Broca-do-fumo
Fumo
Myzus persicae
Pulgão-verde; Pulgão-verde-claro
Gérbera
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Jiló
Bemisia tabaci
Mosca-branca
Jiló
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Jiló
Myzus persicae
Pulgão-verde; Pulgão-verde-claro
Jiló
Thrips palmi
Tripes
Melancia
Aphis gossypii
Pulgão-das-inflorescências; Pulgão-do-algodoeiro
Melancia
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Melancia
Thrips palmi
Tripes
Melão
Aphis gossypii
Pulgão-das-inflorescências; Pulgão-do-algodoeiro
Melão
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Melão
Thrips palmi
Tripes
Pepino
Aphis gossypii
Pulgão-das-inflorescências; Pulgão-do-algodoeiro
Pepino
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Pepino
Thrips palmi
Tripes
Pimentão
Bemisia tabaci
Mosca-branca
Pimentão
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Pimentão
Myzus persicae
Pulgão-verde; Pulgão-verde-claro
Pimentão
Thrips palmi
Tripes
Pinus
Cinara atlantica
Pulgão-do-pinus
Poinsétia
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Repolho
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Repolho
Brevicoryne brassicae
Pulgão; Pulgão-da-couve
Tomate
Bemisia tabaci
Mosca-branca
Tomate
Bemisia tabaci raça B
Mosca-branca
Tomate
Myzus persicae
Pulgão-verde; Pulgão-verde-claro
Tomate
Thrips palmi
Tripes

Conteúdo da Bula

                                    EVIDENCE® 700 WG

  Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária /MAPA sob nº 006294
  COMPOSIÇÃO:
  1-(6-chloro-3-pyridylmethyl)-N-nitroimidazolidin-2-ylideneamine
  (IMIDACLOPRIDO) ..................................................................................................................700 g/kg (70 % m/m)
  Outros Ingredientes ..................................................................................................................300 g/kg (30 % m/m)

                       GRUPO                                                4A                                       INSETICIDA

  CLASSE: Inseticida sistêmico do grupo químico dos neonicotinoides.
  TIPO DE FORMULAÇÃO: Grânulos dispersíveis em água (WG)

  TITULAR DO REGISTRO (*): Bayer S.A. - Rua Domingos Jorge, 1.100 - CEP: 04779-900 - São Paulo/SP - CNPJ:
  18.459.628/0001-15 - Registrada na Secretaria da Agricultura do Estado de São Paulo sob nº 663
  (*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO

  FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO: Premier Técnico – Registro MAPA nº 06194 - Bayer AG – ChemPark,
  41538, Dormagen – Alemanha, Premier Técnico BCS - Registro MAPA nº 07512 - Jiangsu Changqing
  Agrochemical Co., Ltd. - No. 8, Sanjiang Road, Jiangdu Economy Development Zone, Yangzhou Jiangsu China
  225215.

  FORMULADORES: Bayer AG – ChemPark 41538, Dormagen - Alemanha / Bayer CropScience Limited, Plot nº
  66/1 a 75/2 G.I.D.C - Indl. Estate, 383001 - Himatnagar - Dist Sabarkantha, Gujarat, Índia / Schirm GmbH Standort
  Lübeck - Mecklenburger Strasse 229, DE-23568 Lübeck - Alemanha / SBM Formulation - Avenue Jean Foucault,
  C.S.621-Z.I. 34535, Béziers, Cedex - França / Agraform LLC - 133 East Krauss Street - 63111, St. Louis MO -
  Estados Unidos da América / Bayer SAS – 1 Avenue Edouard Herriot, 69400, Villefranche - Limas, França

  MANIPULADOR: Bayer S.A. - Estrada da Boa Esperança, 650, Bairro Bom Pastor - CEP: 26110-120 - Belford
  Roxo/RJ - CNPJ: 18.459.628/0033-00 - Número do cadastro no INEA - LO nº IN023132

  ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
             É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
                                    É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
                                Lote, Data de Fabricação, Data de Vencimento: Vide embalagem
                                                           PESO LÍQUIDO: Vide rótulo
                Indústria Brasileira (Dispor esta frase quando houver processo fabril em território nacional)




                     CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 4 – PRODUTO POUCO TÓXICO
                           CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL:
                                            III - PRODUTO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
  INSTRUÇÕES DE USO:
  EVIDENCE® 700 WG é um inseticida sistemico do grupo químico dos neonicotinóides.

                        Pragas Controladas                                 Nº
                                                            Dose                                                           Intervalo de
                                                                        máximo        Volume de      Equipamento de
  Culturas         Nome                                    Produto                                                          segurança
                                  Nome Científico                          de           calda           aplicação
                  Comum                                   Comercial                                                           (dias)
                                                                       aplicações
                Cochonilha-         Dysmicoccus                                                        Jato dirigido /
                do-abacaxi            brevipes            30 g/100 L                   30 – 50
   Abacaxi                                                                 1                             Esguicho
                                                           de água                    mL/planta
                   Cupim         Syntermes molestus                                                      (Drench)

  ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:                                                                                              75
  A aplicação deve ser realizada até o máximo 30 dias após o transplante, logo no início do desenvolvimento
  vegetativo foliar. Aplicar no início da estação chuvosa, sendo recomendada uma aplicação de Evidence ® 700
  WG. Se forem necessárias mais aplicações, alternar com inseticidas de diferentes mecanismos de ação.
  Não ultrapassar dose máxima de 0,014 g p.c./planta.
                                 Bemisia tabaci raça                                    300 – 800          Barra
               Mosca-branca
                                          B                                               L/ha             Costal

    Alface                                                300 g/ha          1             250
                                                                                       mL/bandeja
                   Pulgão         Dactinotus sonchi                                                       Bandeja
                                                                                         de 200
                                                                                        alvéolos
  ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
  Vedado o uso em cultivo destinado à produção de sementes.                                                                    14
  Aplicação em Bandeja:
  A aplicação deve ocorrer em bandejas ainda no viveiro de mudas. Aplicar em torno de 24 horas antes do
  transplante definitivo para o campo.
  Não ultrapassar dose máxima de 0,6 g p.c /bandeja 200 alvéolos.
  Pulverização foliar:
  Realizar a aplicação logo após o aparecimento dos primeiros sinais das pragas. Se forem necessárias mais
  aplicações, alternar com inseticidas de diferentes mecanismos de ação. Assegurar que a calda de pulverização
  promova uma boa cobertura de todas as partes das plantas.
  Para pulverização foliar, respeitar a distância de 120 metros entre a área em tratamento e áreas adjacentes.
                 Pulgão-do-
                                    Aphis gossypii         70 g/ha                      200 – 300           Barra
   Algodão       algodoeiro                                                 3
                                                                                          L/ha              Costal
                   Tripes       Frankliniella schultzei   100 g/ha
  ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
  - Pulgão: realizar o monitoramento e iniciar as aplicações quando, em 70% das plantas examinadas em
  variedades tolerantes e 10% em plantas suscetíveis às viroses, as folhas estiverem começando a se deformar,
  presença de fumagina e existirem pulgões.
  - Tripes: realizar o monitoramento e iniciar as aplicações quando forem encontrados 6 insetos/plantas e antes
  do engruvinhamento das folhas.                                                                                               30
  Realizar no máximo 3 aplicações por ciclo de cultivo. O volume de calda pode variar de acordo com o estádio de
  desenvolvimento da cultura.
  As aplicações devem ser realizadas com intervalo de 5 a 7 dias durante o período vegetativo no máximo antes
  da emissão dos primeiros botões florais e folhas correspondentes fechadas.
  Não ultrapassar dose máxima de 640 g de i.a./ha/ano, incluindo o tratamento de sementes com qualquer outro
  produto a base de imidacloprido na área.
  Distâncias de Segurança:
  Para a dose de 70 g p.c./ha, respeitar a distância de 19 metros entre a área em tratamento e áreas adjacentes;
  Para a dose de 100 g p.c./ha, respeitar a distância de 30 metros entre a área em tratamento e áreas
  adjacentes.
                                                                                        300 – 800           Barra
     Alho          Tripes            Thrips tabaci        100 g/ha          1
                                                                                          L/ha              Costal
  ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
  Iniciar as aplicações a partir do início do desenvolvimento vegetativo, logo no início do aparecimento das primeiras
  ninfas nas bainhas das folhas antes da bulbificação. Direcionar a aplicação para a inserção das folhas (bainha), local       30
  onde a praga se encontra abrigada. Se forem necessárias mais aplicações, alternar com inseticidas de diferentes
  mecanismos de ação. Assegurar que a calda de pulverização promova uma boa cobertura de todas as partes
  das plantas e penetre nas bainhas das folhas.
  Vedado o uso em cultivo destinado à produção de sementes.
  Respeitar a distância de 1 metro entre a área em tratamento e áreas adjacentes.




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
                       Pragas Controladas                 Dose         Nº máximo                                               Intervalo de
                                                                                       Volume de       Equipamento de
  Culturas        Nome                                   Produto           de                                                   segurança
                                  Nome Científico                                        calda            aplicação
                 Comum                                  Comercial      aplicações                                                 (dias)

 Almeirão e                     Bemisia tabaci raça                                    300 – 800             Barra
            Mosca-branca                                 300 g/ha          1
  Chicória                               B                                               L/ha                Costal
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 Vedado o uso em cultivo destinado à produção de sementes.
 Realizar a aplicação a partir do início do desenvolvimento vegetativo, logo após o aparecimento dos primeiros sinais              14
 das pragas (ninfas ou adultos). Se forem necessárias mais aplicações, alternar com inseticidas de diferentes
 mecanismos de ação. Assegurar que a calda de pulverização promova uma boa cobertura de todas as partes das
 plantas.
 Respeitar a distância de 4 metros entre a área em tratamento e áreas adjacentes.
                              Bemisia tabaci raça
             Mosca-branca                                300 g/ha
                                       B                                                10 – 15          Jato dirigido /
  Brócolis                                                                  1
               Pulgão-da-         Brevicoryne                                          mL/planta       Esguicho (Drench)
                                                         200 g/ha
                 couve             brassicae
                                                                                                                                   82
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 A aplicação deve ser realizada a partir do início do desenvolvimento vegetativo, em jato dirigido ao colo das plantas
 logo após o transplante das mudas ou a emergência das plantas no campo. Se forem necessárias mais aplicações,
 alternar com inseticidas de diferentes mecanismos de ação.
 Vedado o uso em cultivo destinado à produção de sementes.
  Cana-de-                                                                             150 – 200         Jato Dirigido
                 Cupim        Heterotermes tenuis        400 g/ha           1
   açúcar                                                                                L/ha           sulco de plantio
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 Fazer uma aplicação na operação de plantio, direcionando o jato de pulverização no interior do sulco sobre os                     ND*
 propágulos vegetativos (“toletes”, gemas, mudas ou plântulas), fechando o sulco imediatamente após o tratamento.
 Realizar o tratamento nas áreas onde a amostragem prévia identificar a presença da praga ou em áreas com
 histórico de ocorrência. Realizar 1 aplicação por ciclo de cultivo.
                                                                                        300– 800             Barra
  Cebola         Tripes           Thrips tabaci          100 g/ha           1
                                                                                          L/ha               Costal
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 Iniciar as aplicações a partir do início do desenvolvimento vegetativo, logo no início do aparecimento das primeiras ninfas
 nas bainhas das folhas antes da bulbificação. Direcionar a aplicação para a inserção das folhas (bainha), local onde a            21
 praga se encontra abrigada. Se forem necessárias mais aplicações, alternar com inseticidas de diferentes mecanismos
 de ação. Assegurar que a calda de pulverização promova uma boa cobertura de todas as partes das plantas e penetre
 nas bainhas das folhas.
 Vedado o uso em cultivo destinado à produção de sementes.
 Respeitar a distância de 30 metros entre a área em tratamento e áreas adjacentes.
               Minadora-
                              Phyllocnistis citrella
               das-folhas
                                                       5 g/100 L de
              Pulgão-preto     Toxoptera citricida
                                                           água
               Cigarrinha-        Oncometopia
                 da-cvc             facialis
              Cochonilha-
                               Orthezia praelonga
               Orthezia
              Cochonilha-         Selenaspidus                                                               Costal
   Citros      pardinha            articulatus                              1          2000 L/ha             Turbo

              Cochonilha-
                                   Pinnaspis
               escama-                                 10 g/100 L de
                                   aspidistrae
                farinha                                    água                                                                    21
              Cochonilha-
                                Chrysomphalus
              cabeça-de-
                                     ficus
                prego
              Cochonilha-
                                 Coccus viridis
                verde
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 Minador: realizar monitoramento e iniciar as aplicações quando 50% das plantas estiverem em brotação, dirigido às
 lagartas em fase inicial de desenvolvimento (1° e 2° instar).
 Pulgão-preto-dos-citros: realizar o monitoramento e iniciar as aplicações quando as plantas apresentarem sintomas de
 ataque de ninfas e adultos e presença de fumagina. Assegurar que o produto tenha boa cobertura e penetração em todas as
 partes da planta.
 Cigarrinha-da-cvc: realizar monitoramento e iniciar as aplicações no início da infestação, quando houver presença do inseto
 em 10% das árvores vistoriadas. Em plantas jovens aplicar preventivamente aos primeiros sintomas ou presença da praga.




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
 Orthezia: realizar monitoramento e realizar as aplicações no início da infestação, quando identificadas as reboleiras
 com a presença de adultos e ninfas, procurando atingir toda a copa, caule e pernadas, a fim de atingir a praga no
 interior da planta em aplicação dirigida.
 Cochonilhas: realizar monitoramento e iniciar as aplicações no início da infestação quando identificadas as reboleiras
 com a presença de adultos e ninfas procurando atingir toda a copa, caule e pernadas, a fim de atingir a praga no
 interior da planta em aplicação dirigida.
 Realizar no máximo 1 aplicação por ciclo de cultivo.
 Utilizar somente em plantas acima de 3 anos de desenvolvimento. Não aplicar em plantas com formação de botões
 florais e em florescimento.
 Distâncias de Segurança:
 Para a dose de 5 g p.c./100L água, respeitar a distância de 42 metros entre a área em tratamento e áreas
 adjacentes;
 Para a dose de 10 g p.c./100L água, respeitar a distância de 68 metros entre a área em tratamento e áreas
 adjacentes.


                     Pragas Controladas                  Dose         Nº máximo                                              Intervalo de
                                                                                     Volume de        Equipamento de
  Culturas        Nome                                  Produto           de                                                  segurança
                               Nome Científico                                         calda             aplicação
                 Comum                                 Comercial      aplicações                                                (dias)

                                                                                                         Jato dirigido /
                Pulgão-da-        Brevicoryne                                          10 – 15
   Couve                                                200 g/ha           1                               Esguicho
                  couve            brassicae                                          mL/planta
                                                                                                           (Drench)
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:                                                                                                 14
 A aplicação deve ser realizada a partir do início do desenvolvimento vegetativo em jato dirigido ao colo das plantas logo
 após o transplante das mudas no campo. Se forem necessárias mais aplicações, alternar com inseticidas de diferentes
 mecanismos de ação.
 Vedado o uso em cultivo destinado à produção de sementes.
                              Bemisia tabaci raça
               Mosca-branca                             300 g/ha                                         Jato dirigido /
                                       B                                               10 – 15
                                                                                                           Esguicho
                Pulgão-da-        Brevicoryne                                         mL/planta
  Couve-                                                200 g/ha                                           (Drench)
                  couve            brassicae                               1
   flor
                                                                                      250 mL /
                Pulgão-da-        Brevicoryne
                                                        300 g/ha                     bandeja de       Bandeja de mudas           82
                  couve            brassicae
                                                                                    200 alvéolos
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 A aplicação deve ser realizada a partir do início do desenvolvimento vegetativo em jato dirigido ao colo das plantas logo
 após o transplante das mudas no campo. Se forem necessárias mais aplicações, alternar com inseticidas de diferentes
 mecanismos de ação. Aplicação em bandeja de mudas deverá ser realizada um dia antes do transplante.
 Vedado o uso em cultivo destinado à produção de sementes.
                  Tripes       Thrips palmi           100 g/ha
                                                                                                                Barra
 Crisântemo       Mosca-      Bemisia tabaci                                1          300 – 1000 L/ha
                                                      360 g/ha                                                  Costal
                  branca         raça B
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:                                                                                                UNA*
 Iniciar as aplicações logo após o aparecimento dos primeiros sinais das pragas. Se forem necessárias mais aplicações,
 alternar com inseticidas de diferentes mecanismos de ação. Assegurar que a calda de pulverização promova uma boa
 cobertura de todas as partes das plantas.
 Uso permitido somente em cultivos protegidos (estufas) e revestidos com tela anti-afídeos.
  Cupim-de-                    Cornitermes          30 g/100 L de
                  Cupim                                                     1             1 L/ninho               (*)
   monte                        cumulans                água
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:                                                                                                UNA*
 Faz-se uma perfuração no topo do ninho até atingir o núcleo com uma barra de aço (varão) de 25 mm de diâmetro e
 coloca-se a calda preparada através de um funil ou similar.

                                                  350 – 750 g/100                      100 L /12 mil
                                                          L                           mudas (imersão)
  Eucalipto      Vespa-das-       Leptocybe                                                                   Imersão e
                                                    de água, de             3
  (Viveiro)        galhas           invasa                                                                      Rega
                                                   acordo com a                        1000 mL/m2 de
                                                     infestação                         planta (rega)                           UNA*
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 Para controle da vespa-das-galhas fazer aplicação via rega ou imersão das mudas. Os tratamentos devem ser
 realizados entre uma e três vezes durante o ciclo das mudas no viveiro. No uso em rega, aplicar ainda no viveiro de
 mudas 24 horas antes do transplante definitivo no campo.

  Eucalipto                       Syntermes       500 – 750 g/100
  (Viveiro e                       molestus        L de água, de                                              Imersão e
                   Cupins                                                   1           25 mL/planta                            UNA*
   Campo)                        Cornitermes       acordo com a                                                 Rega
                                  bequaerti          infestação




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 Aplicação através de imersão das mudas antes do transplantio ou rega das mudas logo após o transplantio no campo.


                      Pragas Controladas                Dose         Nº máximo                                      Intervalo de
                                                                                                       Equipamento
  Culturas           Nome              Nome            Produto           de        Volume de calda                   segurança
                                                                                                       de aplicação
                    Comum            Científico       Comercial      aplicações                                        (dias)

  Euphorbia                        Bemisia tabaci    30 g/100 L de                                         Barra
                 Mosca-branca                                            1          600 – 1200 L/ha
  (Poinsétia)                         raça B             água                                              Costal
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 Iniciar as aplicações logo após o aparecimento dos primeiros sinais da praga. Se forem necessárias mais aplicações,     UNA*
 alternar com inseticidas de diferentes mecanismos de ação. Assegurar que a calda de pulverização promova uma boa
 cobertura de todas as partes das plantas.
 Uso permitido somente em cultivos protegidos (estufas) e revestidos com tela anti-afídeos.
                  Broca-do-
                                  Faustinus cubae                                                         Rega no
    Fumo            fumo                                                            40 L de água/ 50
                                                      15 g/50 m²         2                               canteiro de
  (Canteiro)       Pulgão-                                                                 m2
                                  Myzus persicae                                                           mudas
                    verde
                                                                                                                         UNA*
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 No tratamento de rega em canteiro, são feitas duas aplicações: a primeira logo após a semeadura e a segunda, 45
 dias após. As aplicações deverão ser realizadas durante o período de produção das mudas e antes do transplante
 para o local definitivo.
  As inflorescências devem ser retiradas durante o cultivo.
                   Pulgão-
                                  Myzus persicae                                                       Jato Dirigido /
    Fumo            verde
                                                       360 g/ha          1           200 a 500 L/ha      Esguicho
  (Lavoura)       Broca-do-
                                  Faustinus cubae                                                        (Drench)
                    fumo
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:                                                                                         UNA*
 Iniciar as aplicações logo após o transplante das mudas no aparecimento dos primeiros sinais das pragas. A aplicação,
 via esguicho (drench,) deverá ser feita em jato dirigido ao colo das plantas.
 Se forem necessárias mais aplicações, alternar com inseticidas de diferentes mecanismos de ação. Assegurar que a
 calda de pulverização promova uma boa cobertura de todas as partes das plantas.
 As inflorescências devem ser retiradas durante o cultivo.
                                   Bemisia tabaci    30 g/100 L de                    600 – 1200           Barra
  Gérbera       Mosca-branca                                              1
                                      raça B             água                            L/ha              Costal
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 Iniciar as aplicações logo após o aparecimento dos primeiros sinais da praga. Se forem necessárias mais aplicações,     UNA*
 alternar com inseticidas de diferentes mecanismos de ação. Assegurar que a calda de pulverização promova uma boa
 cobertura de todas as partes das plantas.
 Uso permitido somente em cultivos protegidos (estufas) e revestidos com tela anti-afídeos.

                                   Bemisia tabaci
                Mosca-branca                           300 g/ha
                                      raça B
                                                                                                       Jato Dirigido /
                  Pulgão-das-                                                           10 – 15
  Melancia                         Aphis gossypii                         1                              Esguicho
                inflorescências                                                        mL/planta
                                                                                                         (Drench)
                                                       200 g/ha
                    Tripes          Thrips palmi                                                                          40

 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 Realizar somente uma única aplicação via esguicho, em jato dirigido ao colo das plantas logo após o transplante ou
 germinação das mudas no campo, estando as plantas com no máximo até a 3° folha verdadeira no ramo principal.
 Se forem necessárias mais aplicações, alternar com inseticidas de diferentes mecanismos de ação.
 Quando realizar aplicações de Evidence 700 WG via esguicho, não deverá ser feito outras aplicações de produto a
 base de imidacloprido na área.
                                                                                                       Jato dirigido /
                                    Bemisia tabaci                                                       Esguicho
                Mosca-branca                           300 g/ha
                                       raça B                                                           (Drench) /
                                                                                                       Gotejamento
                                                                                        10 – 15
   Melão          Pulgão-das-                                             1            mL/planta                          14
                                    Aphis gossypii     200 g/ha
                inflorescências                                                                        Jato dirigido /
                                                                                                         Esguicho
                                                                                                         (Drench)
                    Tripes           Thrips palmi      200 g/ha




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 A aplicação via Esguicho (“Drench”) ou gotejamento, deve ser feita em jato dirigido ao colo das plantas logo após o
 transplante ou germinação das mudas no campo estando as plantas com no máximo até a 3° folha verdadeira no ramo
 principal.
 Se forem necessárias mais aplicações, alternar com inseticidas de diferentes mecanismos de ação.
 Quando realizar aplicações de Evidence 700 WG via esguicho ou gotejamento, não deverá ser feito outras aplicações
 de produto a base de imidacloprido na área
                   Pragas Controladas                 Dose                                                                 Intervalo de
                                                                     Nº máximo         Volume de       Equipamento
  Culturas                          Nome             Produto                                                                segurança
             Nome Comum                                             de aplicações        calda         de aplicação
                                  Científico        Comercial                                                                 (dias)

                                                  37,5 g/100 L de
                                                  água em baixa                        1000 ml/m2
    Pinus                                           infestação                          (viveiro)
  (Viveiro e Pulgão-do-pinus Cinara atlantica                              1                          Imersão e Rega          UNA*
   Campo)                                         75,0 g/100 L de                     25 mL/planta
                                                   água, em alta                        (campo)
                                                    infestação
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 Aplicação no viveiro deve ser feita através de imersão ou rega das bandejas de mudas.
 No campo, deve ser feita através de imersão das mudas antes do transplantio ou rega das mudas após o transplantio.

                                Bemisia tabaci
              Mosca-branca                             300 g/ha                                          Jato dirigido /
                                   raça B                                                 10 – 15
  Repolho                                                                      1                           Esguicho            50
               Pulgão-da-        Brevicoryne                                             mL/planta
                                                       200 g/ha                                            (Drench)
                 couve            brassicae
 ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
 A aplicação em “Drench” (Esguicho) deve ser feita a partir do início do desenvolvimento vegetativo em jato dirigido ao
 colo das plantas logo após o transplante das mudas no campo. Se forem necessárias mais aplicações, alternar com
 inseticidas de diferentes mecanismos de ação.
 Vedado o uso em cultivo destinado à produção de sementes.
  *UNA = Uso não alimentar.

  MODO DE APLICAÇÃO:

  PREPARO DE CALDA:
  Para o preparo da calda, deve-se utilizar água de boa qualidade, livre de coloides em suspensão (terra, argila ou
  matéria orgânica), a presença destes pode reduzir a eficácia do produto;
  O equipamento de pulverização a ser utilizado para a aplicação do EVIDENCE® 700 WG deve estar limpo de
  resíduos de outro defensivo.
  Preencher o tanque do pulverizador com água até a metade de sua capacidade; em seguida é necessário que se
  faça uma pré-diluição do EVIDENCE® 700 WG em um recipiente não reativo (plástico, fibra de vidro), adicionando
  a dose recomendada para cada cultivo do EVIDENCE® 700 WG em 5 a 10 litros de água agitando-o com um
  bastão plástico até que a pré-calda esteja homogênea, assegurando-se a completa umectação e dispersão dos
  aglomerantes presentes na formulação, após esta etapa, inserir a pré-mistura no pulverizador e completar a
  capacidade do reservatório do pulverizador com água, mantendo sempre o sistema em agitação e retorno ligado
  durante todo o processo de preparo e pulverização para manter homogênea a calda de pulverização.
  Prepare apenas a quantidade de calda necessária para completar o tanque de aplicação, pulverizando logo após
  sua preparação.
  Na ocorrência de algum imprevisto que interrompa a agitação da calda, agitá-la vigorosamente antes de reiniciar
  a aplicação.
  No caso de quimigação considerar a área a ser irrigada, calcular e dosar a quantidade do produto necessária para
  a aplicação da dose recomendada por hectare, seguindo a recomendação do fabricante do sistema de irrigação e
  injeção.

  EQUIPAMENTOS COSTAIS (MANUAIS / MOTORIZADOS):
  Utilizar pulverizador costal dotado de ponta de pulverização do tipo leque (jato plano), calibrando de forma a
  proporcionar perfeita cobertura com tamanho de gota média a grossa e direcionando para o alvo desejado.
  Observar para que não ocorram sobreposições nem deriva por movimentos não planejados pelo operador. O
  equipamento deve ser regulado e calibrado de forma a produzir espectro de gotas médias a grossas. O volume de
  calda pode variar de acordo com a cultura e seu estágio de desenvolvimento. Para volume de calda, dose,
  momento de aplicação e outras informações consulte a tabela de instruções de uso desta bula. Respeite
  sempre as restrições e orientações de uso descritas para cada cultura.

  APLICAÇÃO EM BANDEJA:
  Utilizar pulverizador costal manual ou regador com volume de calda de 250 mL para bandeja de 200 alvéolos. O
  cálculo da quantidade de produto a ser aplicado em cada bandeja, deverá ser feito previamente e proporcional ao
  número de plantas a ser transplantado por hectare dependendo da cultura e espaçamento a serem adotados. Logo




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
  após a aplicação do produto, recomenda-se a aplicação de água pura, da mesma forma e com o mesmo volume
  utilizado, para que seja feito o arraste do produto das folhas e ramos para o substrato, facilitando a absorção
  radicular.
  O equipamento deve ser regulado e calibrado de forma a produzir espectro de gotas médias a grossas. (quando o
  equipamento recomendado for o pulverizador costal manual)
  O volume de calda pode variar de acordo com a cultura e seu estágio de desenvolvimento. Para volume de calda,
  dose, momento de aplicação e outras informações consulte a tabela de Instruções de Uso desta
  bula. Respeite sempre as restrições e orientações de uso descritas para cada cultura.

  IMERSÃO E REGA:
  Proceder a imersão das bandejas com as mudas durante um período de 30 segundos, em seguida retirá-las e
  deixar escorrer o excesso de calda por um período de 2 minutos.
  Rega: aplicar o produto sobre a planta, nas doses recomendadas, utilizando o volume de 1L de calda/m².

  JATO DIRIGIDO / ESGUICHO (DRENCH):
  Aplicar o produto diluído em água na forma de jato dirigido planta a planta (esguicho) através de pulverizador
  manual, motorizado ou tratorizado, de forma que o produto atinja o solo ao redor do caule da planta ou em jato
  contínuo, na área de maior concentração das raízes sob a projeção da copa. A calda deve penetrar imediatamente
  ao solo. Remover plantas invasoras do local antes da aplicação.
  O equipamento deve ser regulado e calibrado de forma a produzir espectro de gotas médias a grossas.
  O volume de calda pode variar de acordo com a cultura e seu estágio de desenvolvimento. Para volume de calda,
  dose, momento de aplicação e outras informações consulte a tabela de instruções de uso desta
  bula. Respeite sempre as restrições e orientações de uso descritas para cada cultura.

  PULVERIZADORES DE BARRA:
  Utilizar pulverizadores tratorizados de barra ou autopropelidos, com pontas de pulverização hidráulicas, adotando
  o espaçamento entre pontas e altura da barra com relação ao alvo recomendados pelo fabricante das pontas.
  Certificar-se que a altura da barra é a mesma com relação ao alvo em toda sua extensão, devendo esta altura ser
  adequada ao estágio de desenvolvimento da cultura.
  O equipamento deve ser regulado e calibrado de forma a produzir espectro de gotas médias a grossas.
  Empregar volume de calda que permita uma boa cobertura do alvo.
  O volume de calda pode variar de acordo com a cultura e seu estágio de desenvolvimento. Para volume de calda,
  dose, momento de aplicação e outras informações consulte a tabela de instruções de uso desta
  bula. Respeite sempre as restrições e orientações de uso descritas para cada cultura.

  JATO DIRIGIDO (ESPECÍFICO PARA CANA-DE-AÇÚCAR):
  Utilizar pulverizador autopropelido ou tratorizado de barra, dotado de ponta do tipo leque (jato plano) dirigido ao
  sulco de plantio, sobre os "toletes", adotando o espaçamento entre pontas e altura da barra com relação ao alvo
  que permita uma perfeita cobertura dos “toletes”. Certificar-se que a altura da barra é a mesma com relação ao
  alvo em toda sua extensão. O equipamento deve ser regulado e calibrado de forma a produzir espectro de gotas
  médias a grossas. Procedendo-se a cobertura imediatamente após aplicação.

  HIDROPNEUMÁTICOS (TURBO-ATOMIZADORES):
  Utilizar pulverizador tratorizado dotado de pontas do tipo cone vazio. As pontas devem ser direcionadas para o
  alvo de acordo com cada cultura, as pontas superiores e inferiores podem ser desligadas para que não seja feita
  a pulverização no solo ou acima do topo da cultura, além do emprego de pontas com espectro de gotas variando
  entre grossa e muito grossa nas posições superiores, a fim de evitar a perda dessas gotas por deriva. A regulagem
  do ventilador deve oferecer energia suficiente para que as gotas sejam impulsionadas para o interior do dossel
  da cultura, conferindo a melhor cobertura no interior da estrutura da planta.
  O equipamento deve ser regulado e calibrado de forma a produzir espectro de gotas médias a grossas.
  O uso de altas pressões de trabalho e elevada rotação do ventilador não garantem boa penetração da calda no
  dossel da cultura, e podem gerar elevada deriva.
  O volume de calda pode variar de acordo com a cultura e seu estágio de desenvolvimento. Para volume de calda,
  dose, momento de aplicação e outras informações consulte a tabela de instruções de uso desta
  bula. Respeite sempre as restrições e orientações de uso descritas para cada cultura.

  IRRIGAÇAO POR GOTEJAMENTO:
  Iniciar a injeção da calda com o produto após o completo funcionamento do sistema de irrigação. Seguir as
  instruções do fabricante do sistema de irrigação para a melhor utilização do sistema dosador e de injeção, além
  da correta regulagem deste equipamento.
  A injeção dos produtos pode ser efetuada utilizando-se diferentes métodos e equipamentos. Porém,
  independentemente do método adotado, a qualidade dos resultados obtidos na quimigação depende do cálculo
  correto de variáveis como taxa de injeção, quantidade do produto a ser injetada, volume do tanque de injeção,
  dose do produto a ser aplicada na área irrigada, concentração do produto na água de irrigação, entre outros. Além
  dos cálculos operacionais feitos corretamente, é necessário assegurar-se de que o sistema, tanto de irrigação
  quanto de injeção, esteja funcionando de acordo com os parâmetros para os quais está ajustado, ou seja, que a
  vazão calculada corresponda àquela efetiva no sistema ou que a taxa de injeção desejada esteja realmente




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
  ocorrendo no campo. Portanto, tão importante quanto os cálculos operacionais, é também proceder à calibração
  periódica dos equipamentos.
  O volume de calda pode variar de acordo com a cultura e seu estágio de desenvolvimento. Para volume de calda,
  dose, momento de aplicação e outras informações consulte a tabela de Instruções de Uso desta
  bula. Respeite sempre as restrições e orientações de uso descritas para cada cultura.

  CONDIÇÕES METEOROLÓGICAS PARA PULVERIZAÇÃO:
  Respeitar as condições meteorológicas adequadas a boa aplicação. Evite situações com médias de temperatura
  superior a 30°C, de umidade relativa inferior a 55% e de velocidade média do vento acima de 10 km/h. Nunca
  aplique quando o vento estiver com velocidade inferior a 3 km/h (condições para a ocorrência de inversão térmica
  ou correntes convectivas).

                     Temperatura           Umidade do ar            Velocidade média do vento

                    Inferior a 30°C        Superior a 55%                 Entre 3 e 10 km/h


  - INSTRUÇÕES PARA REDUÇÃO DE DERIVA DURANTE AS APLICAÇÕES:
  - Não permita que a deriva proveniente da aplicação atinja culturas vizinhas, áreas habitadas, leitos de rios e
  outras fontes de água, criações e áreas de preservação ambiental.
  - Siga as restrições existentes na legislação pertinente.
  - O potencial de deriva é determinado pela interação de muitos fatores relativos ao equipamento de pulverização
  (independente dos equipamentos utilizados para a pulverização, o tamanho das gotas é um dos fatores mais
  importantes para evitar a deriva) e ao clima (velocidade do vento, umidade e temperatura).
  - O aplicador deve considerar todos estes fatores quando da decisão de aplicar.
  Evitar a deriva é responsabilidade do aplicador.

  Diâmetro das gotas:
  - A melhor estratégia de gerenciamento de deriva é aplicar com o maior diâmetro de gotas possível (média a
  grossa), buscando-se aliar segurança da aplicação e eficácia do tratamento.
  - A presença nas proximidades de culturas para as quais o produto não esteja registrado, condições climáticas,
  estádio de desenvolvimento da cultura, entre outros devem ser considerados como fatores que podem afetar o
  gerenciamento da deriva e cobertura da planta. Aplicando-se gotas de diâmetro maior reduz-se o potencial de
  deriva, mas não previne se as aplicações forem feitas de maneira imprópria ou sob condições desfavoráveis.

  Técnicas gerais para o controle do diâmetro de gotas:
  - Volume: use pontas de maior vazão para aplicar o maior volume de calda possível considerando suas
  necessidades práticas. Pontas com vazão maior produzem gotas maiores.
  - Pressão: use, preferencialmente, a menor pressão indicada para a ponta. Pressões maiores reduzem o diâmetro
  de gotas e não melhoram a penetração através das folhas da cultura. Quando maiores volumes forem necessários,
  use pontas de vazão maior ao invés de aumentar a pressão.
  - Tipo de Ponta: use o modelo de ponta apropriado para o tipo de aplicação desejada. Para a maioria das pontas,
  ângulos de aplicação maiores produzem gotas maiores. Considere o uso de pontas de baixa deriva como as pontas
  com indução de ar por exemplo.
  - O equipamento de aplicação deve estar em perfeitas condições de funcionamento, isento de desgaste e
  vazamentos.

  Ventos:
  - A aplicação deve ser realizada quando a velocidade do vento for superior a 3,0 km/h e não ultrapassar 10 km/h.

  Temperatura e Umidade:
  - A aplicação deve ser feita quando a temperatura for inferior a 30°C e quando a umidade relativa do ar for superior
  à 55%.
  - Em condições de clima quente e seco, regule o equipamento para produzir gotas maiores a fim de evitar a
  evaporação.

  Inversão térmica e correntes convectivas:
  - O potencial de deriva é alto durante uma inversão térmica. Inversões térmicas diminuem o movimento vertical do
  ar, formando uma nuvem de pequenas gotas suspensas que permanecem perto do solo e com movimento lateral.
  Inversões térmicas são caracterizadas pela elevação da temperatura com relação à altitude e são comuns em
  noites frias com poucas nuvens e pouco ou nenhum vento. Elas começam a ser formadas ao pôr do sol e
  frequentemente continuam até a manhã seguinte. Sua presença pode ser identificada pela neblina no nível do
  solo.
  No entanto, se não houver neblina as inversões térmicas podem ser identificadas pelo movimento da fumaça
  originária de uma fonte no solo. A formação de uma nuvem de fumaça em camadas e com movimento lateral indica
  a presença de uma inversão térmica; enquanto que se a fumaça for rapidamente dispersa e com movimento
  ascendente, há indicação de um bom movimento vertical de ar.




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
  Utilize técnicas de redução de deriva.
  Consulte um engenheiro agrônomo. O mesmo poderá alterar as condições da aplicação, visando aumentar a
  segurança, sem comprometer sua eficácia.

  INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
  Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas após
  a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os equipamentos de proteção individual (EPIs)
  recomendados para o uso durante a aplicação.

  LIMITAÇÕES DE USO:
  Os usos do produto estão restritos aos indicados no rótulo e bula. Quando este produto for utilizado nas doses
  recomendadas, não causará danos às culturas indicadas.
  - Os limites máximos e tolerâncias de resíduos para as culturas tratadas com este produto podem não ter sido
    estabelecidas em nível internacional ou podem divergir em outros países, em relação aos valores estabelecidos
    no Brasil. Para culturas de exportação verifique estas informações previamente à utilização deste produto.
  - Este produto deve ser utilizado em total conformidade com as recomendações de uso contidas nesta bula.
  - É de inteira responsabilidade do usuário do produto a verificação prévia destas informações, sendo ele o único
    responsável pela decisão da exportação das culturas tratadas com este produto. Caso tenha alguma dúvida,
    consulte seu exportador, importador ou a Bayer antes de aplicar este produto.
  - É recomendada a manutenção do registro de todas as atividades de campo (caderno de campo), especialmente
    para culturas de exportação.

  INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
  Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.

  INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM UTILIZADOS:
  Vide MODO DE APLICAÇÃO.

  DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
  EQUIVALENTE:
  Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

  INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE,
  RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
  Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

  INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
  IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
  Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

  INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:
  A resistência de pragas a agrotóxicos ou qualquer outro agente de controle pode tornar-se um problema
  econômico, ou seja, fracassos no controle da praga podem ser observados devido à resistência. O inseticida
  EVIDENCE® 700 WG pertence ao grupo 4A (moduladores competitivos de receptores nicotínicos da acetilcolina –
  Neonicotinóides), Imidacloprido, e o uso repetido deste inseticida ou de outro produto do mesmo grupo pode
  aumentar o risco de desenvolvimento de populações resistentes em algumas culturas.
  Para manter a eficácia e longevidade do EVIDENCE® 700 WG como uma ferramenta útil de manejo de pragas
  agrícolas, é necessário seguir as seguintes estratégias que podem prevenir, retardar ou reverter a evolução da
  resistência:
  Adotar as práticas de manejo a inseticidas, tais como:
       •   Rotacionar produtos com mecanismo de ação distinto do Grupo 4A. Sempre rotacionar com produtos de
           mecanismo de ação efetivos para a praga alvo.
       •   Usar EVIDENCE® 700 WG ou outro produto do mesmo grupo químico somente dentro de um “intervalo
           de aplicação” (janelas) de cerca de 30 dias ou em janelas intercaladas.
       •   Aplicações sucessivas de EVIDENCE® 700 WG podem ser feitas desde que o período residual total do
           “intervalo de aplicações” não exceda o período de uma geração da praga-alvo.
       •   Seguir as recomendações de bula quanto ao número máximo de aplicações permitidas. No caso
           específico do EVIDENCE® 700 WG, o período total de exposição (número de dias) a inseticidas do grupo
           químico dos Neonicotinóides e Piretroides não deve exceder 50% do ciclo da cultura ou 50% do número
           total de aplicações recomendadas na bula.
       •   Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização do EVIDENCE® 700 WG ou outros produtos do
           Grupo 4A (Imidacloprido) quando for necessário;
       •   Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais suscetíveis das pragas a serem
           controladas;
       •   Utilizar as recomendações e da modalidade de aplicação de acordo com a bula do produto;
       •   Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais
           para o manejo de resistência e para a orientação técnica na aplicação de inseticidas;




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
      •   Informações sobre possíveis casos de resistência em insetos e ácaros devem ser encaminhados para o
          IRAC-BR (www.irac-br.org.br), ou para o Ministério da Agricultura e Pecuária (www.agricultura.gov.br).

  INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
  Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP) como rotação de culturas,
  controle biológico, controle por comportamento etc., sempre que disponível e apropriado.

                            DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA

  ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES.
  PRODUTO PERIGOSO.
  USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.

  PRECAUÇÕES GERAIS:
  •  Produto para uso exclusivamente agrícola.
  •  O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
  •  Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
  •  Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
  •  Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados.
  •  Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
  •  Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora da
     especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
  •  Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e áreas de
     criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado.
  •  Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros
     e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
  •  Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do
     alcance de crianças e animais.
  •  Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
     macacão, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas.
  •  Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à forma de
     limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.

  PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO:
  •  Utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão de algodão com tratamento hidrorrepelente com
     mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas, botas
     de borracha com meias, avental impermeável, máscara com filtro mecânico classe P1, óculos de segurança
     com proteção lateral e luvas resistentes a produtos químicos.
  •  Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
     recomendados.
  • Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira.

  PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:
  •  Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
  •  Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo
     entre a última aplicação e a colheita).
  •  Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver sendo
     aplicado o produto.
  •  Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as melhores
     condições climáticas para cada região.
  •  Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras pessoas
     também entrem em contato, com a névoa do produto.
  •  Utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão de algodão com tratamento hidrorrepelente com
     mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas, botas
     de borracha com meias, máscara com filtro mecânico classe P1, óculos de segurança com proteção lateral,
     touca árabe e luvas resistentes a produtos químicos.

  PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:
  •  Sinalizar a área tratada com os dizeres “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os avisos até o
     final do período de reentrada.
  •  Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o produto
     antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
     recomendados para o uso durante a aplicação.
  •  Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo após a aplicação.
  •  Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo
     entre a última aplicação e a colheita).




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
  •   Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para evitar
      contaminação.
  •   Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado,
      longe do alcance de crianças e animais.
  •   Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
  •   Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da família. Ao
      lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
  •   Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
  •   Não reutilizar a embalagem vazia.
  •   No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão de algodão com
      tratamento hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das
      calças por cima das botas, botas de borracha com meias, óculos de segurança com proteção lateral e luvas
      resistentes a produtos químicos.
  •   Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: touca
      árabe, óculos, avental, botas, macacão, máscara e luvas.
  •   A manutenção e a limpeza do EPI deve ser realizada por pessoa treinada e devidamente protegida.




                                                                         Nocivo se ingerido
                                                   ATENÇÃO               Pode ser nocivo em contato com a
                                                                         pele.




      PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a
      embalagem, rótulo, bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.
      Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o
      vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
      Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a
      água de lavagem entre no outro olho. Caso use lente de contato, deve-se retirá-la.
      Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis, etc.)
      contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro.
      Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
      A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
      exemplo.



                                   INTOXICAÇÕES POR EVIDENCE® 700 WG
                                     INFORMAÇÕES DE ORDEM MÉDICA

  As informações contidas na tabela abaixo são de uso exclusivo de profissionais da saúde. Os procedimentos
  descritos devem ser executados somente em local apropriado (hospital, centro de saúde, etc.).

        Grupo químico           NEONICOTINOIDE
      Classe toxicológica       Categoria 4 – Produto Pouco Tóxico
      Vias de exposição         Oral, dérmica, inalatória e ocular
                                Estudos realizados em animais de laboratório mostraram que cerca de 95% do
                                Imidacloprido administrado foi absorvido e distribuído rapidamente por todos os
                                órgãos e tecidos do organismo, sendo excretado quase completamente em 48
                                horas (aproximadamente 96% da dose administrada), principalmente pela via
                                urinária (75%). A concentração plasmática máxima foi atingida entre 1,1 e 2,5
         Toxicocinética
                                horas após a administração. A biotransformação do Imidacloprido ocorre
                                principalmente no fígado pelas seguintes vias de degradação: desmetilação
                                oxidativa resultando na formação do ácido 6-cloronicotínico e seus derivados,
                                além de hidroxilação do anel imidazolidine seguido pela conjugação ou remoção
                                da água para formar o metabólito correspondente olefin.
                                Os inseticidas neonicotinoides promovem a ativação dos receptores nicotínicos
                                (nAChR), encontrados no sistema nervoso central de insetos, induzindo o fluxo
                                de íons através da membrana celular resultando em desbalanço iônico. São
        Toxicodinâmica
                                relativamente pouco tóxicos para humanos porque interagem menos com os
                                receptores nicotínicos humanos quando comparado aos dos insetos, e não
                                atravessam prontamente a barreira hematoencefálica. Devido à pouca




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
                                 penetração através da barreira hematoencefálica, os efeitos mediados pelo
                                 sistema nervoso central não são esperados em baixos níveis de exposição. A
                                 toxicidade aguda dos diversos neonicotinoides em mamíferos está
                                 predominantemente relacionada ao receptor nicotínico do subtipo 7-alfa, seguido
                                 dos subtipos 4-alfa, 2-beta, 3-alfa e 1-alfa. Ações nestes receptores envolvem
                                 uma combinação de efeitos agonistas e antagonistas.
                                 Produto Formulado
                                 Exposição oral: em estudo realizado em animais de experimentação (ratos)
                                 observou-se hiperexcitabilidade nervosa, piloereção e convulsões.
       Sintomas e sinais         Exposição dérmica: em estudo realizado em animais de experimentação (ratos)
            clínicos             observou-se aumento da mobilidade, piloereção e discreta excitabilidade
                                 nervosa.
                                 Exposição ocular: em estudo realizado em animais de experimentação
                                 (coelhos) observou-se vermelhidão e quemose reversíveis em 24 horas.
                                 O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela ocorrência de
          Diagnóstico
                                 quadro clínico compatível.
                                 Não há antídoto específico.
                                 Realizar tratamento sintomático e de suporte de acordo com o quadro clínico para
                                 manutenção das funções vitais.
                                 Em caso de contato com a pele, lavar as áreas atingidas com água corrente e
                                 sabão neutro em abundância. O profissional de saúde deve estar protegido,
                                 utilizando luvas, botas e avental impermeáveis.
                                 As medidas iniciais deverão verificar a existência de risco eminente de vida e
                                 procurar contorná-lo. Deverão ser mantidas as condições respiratórias do
                                 paciente através da permeabilidade das vias aéreas (aspiração de secreções), a
                                 oferta de ar de boa qualidade, em ambiente ventilado e a realização de respiração
                                 artificial quando necessário, desde o boca a utilização de ventilação assistida ao
                                 nível hospitalar.
                                 As condições circulatórias devem ter atenção no combate a quadros de
                                 hipotensão e choque. O paciente deve ser mantido, com os membros inferiores
                                 elevados, aquecido e com a utilização hospitalar de vasopressores, se
          Tratamento
                                 necessário.
                                 Eventuais convulsões exigem medidas como proteger o paciente de lesões
                                 traumáticas, mantê-lo com vias aéreas permeáveis, a administração de
                                 medicamentos anticonvulsivantes por via endovenosa deve ser indicação do
                                 médico.
                                 O esvaziamento gástrico irá diminuir a absorção do produto em caso de ingestão.
                                 Não induzir o vômito. Poderá ser realizado através de lavagem gástrica até uma
                                 hora após a exposição e dependendo da severidade do quadro clinico na maioria
                                 dos casos a lavagem gástrica não é necessária. O material proveniente destas
                                 manobras deverá ser colhido para eventuais diagnósticos laboratoriais. O carvão
                                 ativado pode ser utilizado para diminuir a absorção do produto ainda presente no
                                 trato digestivo. O aumento da excreção do produto já absorvido poderá ser
                                 efetivado através de medidas que resultem em aumento da diurese, porém se
                                 forem observados distúrbios hidroeletrolíticos, esses deverão ser corrigidos com
                                 prioridade, bem como os distúrbios acidobásicos.
                                 A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração, porém se
       Contraindicações
                                 o vômito ocorrer espontaneamente não deve ser evitado.
     Efeitos das interações
                                 Não são conhecidos.
            químicas
                                 Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso e obter
                                 informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento.
                                 Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica RENACIAT
           ATENÇÃO               – ANVISA/MS
                                 Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN/MS)
                                 Telefone de Emergência da empresa: BAYER S.A. 0800-701-0450
                                 Centro de informações toxicológicas: 0800-410148 (PR)

  MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO EM ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
  Vide itens Toxicocinética e Toxicodinâmica.

  EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:

  EFEITOS AGUDOS:
  DL50 Oral em ratos: 1300 mg/kg pc.
  DL50 Cutânea em ratos: > 4000 mg/kg pc.
  CL50 Inalatória em ratos: CL50 inalatória em ratos não determinada nas condições do teste.
  Corrosão/Irritação Cutânea em coelhos: o produto não causou nenhum efeito para a pele.




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
  Corrosão/Irritação Ocular em coelhos: o produto causou vermelhidão e quemose reversíveis em 24 horas.
  Sensibilização cutânea em Porquinhos da Índia: o produto não foi sensibilizante.
  Mutagenicidade: o produto não foi mutagênico

  EFEITOS CRÔNICOS:
  Em ratos, no estudo de doses repetidas foi observada mineralização da substância coloide nos folículos
  tireoidianos. As concentrações plasmáticas de TSH, T3 e T4 permaneceram inalteradas excluindo a possibilidade
  de alteração na função da tireoide. Em camundongos, a administração de doses repetidas diminuiu o ganho de
  peso corpóreo e na maior dose aumentou a incidência de mineralização no tálamo e alterou o comportamento.
  Não foi observado potencial cancerígeno de Imidacloprido em ambas as espécies, ratos e camundongos, nos
  estudos de longo prazo. Também não foi observado efeito primário de Imidacloprido na reprodução e nenhum
  potencial teratogênico.

                            DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

  Este produto é tóxico para abelhas. A pulverização não dirigida em área total deve obedecer às recomendações
  de tamanho de gota e zona de não aplicação. Não aplique este produto em época de floração, nem imediatamente
  antes do florescimento ou quando for observada visitação de abelhas na cultura. O descumprimento dessas
  determinações constitui crime ambiental, sujeito a penalidades cabíveis e sem prejuízo de outras
  responsabilidades.

  - INSTRUÇÕES DE MITIGAÇÃO DE RISCO PARA POLINIZADORES:

                          RESTRIÇÃO QUANTO À PROTEÇÃO AOS POLINIZADORES

   Este produto apresenta restrições de aplicação por risco a abelhas e outros insetos polinizadores.
   Siga as instruções de aplicação e recomendações para proteção de polinizadores.

   RESTRIÇÕES DE APLICAÇÃO PARA PROTEGER POLINIZADORES:
             •        Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para abelhas. Não aplique o produto no período
   floração das culturas ou plantas invasoras.
             •        As abelhas e outros insetos polinizadores podem ser expostos a este produto da seguinte
   forma:
       o     Contato direto durante aplicações foliares ou contato com resíduos presentes na superfície das plantas
   após aplicações foliares.
       o     Ingestão de resíduos no néctar e/ou pólen quando o produto for aplicado como tratamento de semente,
   solo e/ou aplicação foliar.
       o     A deriva deste produto para áreas adjacentes as culturas tratadas podem causar danos a polinizadores
   e ou insetos não alvo.
       o     Nas aplicações terrestres utilizar somente gotas de tamanho médio, médio para grosso e grosso
   respeitando as distâncias de segurança conforme descrito na parte de recomendação de uso desta bula.
             •        NUNCA utilizar gotas finas ou finas para média nas aplicações.
             •        NUNCA utilizar ultra baixo volume (UBV) nas aplicações.
             •        Não aplicar o produto próximo ou sobre as colmeias, assim como no horário de maior
   forrageamento de abelhas e insetos polinizadores.
             •        Antes da aplicação, informar devidamente os apicultores num raio de 3 km ao redor da
   propriedade para que o apicultor possa tomar medidas necessárias (remoção / cobertura) de proteção as
   colmeias
             •        Aplicar sempre seguindo a recomendação de bula e evitar ocorrência de deriva nas áreas
   vizinhas.
             •        Remover, antes do tratamento, as plantas invasoras dentro das culturas se estas estiverem
   com flores.
             •        Fazer o uso do Manejo Integrado de Pragas (MIP), utilizando produtos biológicos ou seletivos
   para abelhas e polinizadores no período de florescimento das culturas.
             •        Informações sobre proteção de abelhas e ou insetos polinizadores podem ser encontradas
   em: https://abelha.org.br
             •        Incidentes, durante o uso deste produto que causem prejuízo a abelhas ou polinizadores (por
   exemplo, morte de abelhas) devem ser imediatamente reportados através do telefone: 0800-701-0450


  PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
  AMBIENTE:
  - Este produto é:
    ( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
    ( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
    (X) PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III)




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
      ( ) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV)
  -   Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para minhocas.
  -   Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para aves.
  -   Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para abelhas, podendo afetar outros insetos benéficos. Não aplique o
      produto no período de maior visitação das abelhas.
  -   Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
  -   Não utilize equipamento com vazamentos.
  -   Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
  -   Aplique somente as doses recomendadas.
  -   Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite a
      contaminação da água.
  -   A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do
      ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

  INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO
  CONTRA ACIDENTES:
  - Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
  - O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros
     materiais.
  - A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
  - O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
  - Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
  - Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
  - Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o
     recolhimento de produtos vazados.
  - Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 -1 da Associação Brasileira
     de Normas Técnicas (ABNT); (Parte 1: Armazenamento em armazéns industriais, armazéns gerais ou centros
     de distribuição) demais casos, consultar a parte específica da norma (Parte 2: Armazenamento comercial em
     distribuidores e cooperativas; Parte 3: Armazenamento em propriedades rurais ou Parte 4: Armazenamento em
     laboratórios).
  - Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

  INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
  - Isole e sinalize a área contaminada.
  - Contate as autoridades locais competentes e a Empresa BAYER S.A. através do Telefone de Emergência:
     0800-0243334.
  - Utilize equipamento de proteção individual (EPI) (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos
     protetores e máscara com filtros).

  -   Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
          • Piso pavimentado - recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e
          identificado devidamente. O produto derramado não deve ser mais utilizado. Neste caso, consulte o
          registrante pelo telefone indicado no rótulo, para a sua devolução e destinação final.
          • Solo - retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha este material
          e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
          indicado.
          • Corpos d’água - interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão
          ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas
          dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do
          produto envolvido.
          • Em caso de incêndio, use extintores DE ÁGUA EM FORMA DE NEBLINA, DE CO2, PÓ QUÍMICO,
            ETC., ficando a favor do vento para evitar intoxicação.

  PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE
  EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

  EMBALAGEM FLEXÍVEL

  - ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

  - ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
  O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
  ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
  Use luvas no manuseio dessa embalagem.
  Esta embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
  (Embalagens Padronizadas - modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos
  Canais de Distribuição.




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
  - DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
  No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário,
  ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
  Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado neste prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade,
  será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
  O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano
  após a devolução da embalagem vazia.

  - TRANSPORTE
  Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
  As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais
  e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas - modelo ABNT),
  devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.

  EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

  - ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

  - ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
  O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
  ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.

  - DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
  É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou
  no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

  - TRANSPORTE
  As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais
  e pessoas.

  - DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
  A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode ser realizada pela Empresa
  Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

  É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
  FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

  EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM
  VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
  A destinação inadequada das embalagens vazias, sacarias e restos de produtos no meio ambiente causa
  contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

  PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
  Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante pelo telefone
  indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.
  A desativação do produto é feita pela incineração em fornos destinados para esse tipo de operação, equipados
  com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.

  TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS
  O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, bem como determina
  que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.

  RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU
  MUNICIPAL:
  De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável.




EVIDENCE® 700 WG_BULA_AGROFIT_04.10.2024
                                

Compartilhar