Dipel ES-NT; Biobit; Quark; Bactospeine;
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A. - Maracanaú/CE
Inseticida Microbiológico
Bacillus thuringiensis var. kurstaki isolado HD-1 (S1450) (Produto Microbiológico) (250 g/L)
Informações
Número de Registro
5917
Marca Comercial
Dipel ES-NT; Biobit; Quark; Bactospeine;
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
Bacillus thuringiensis var. kurstaki isolado HD-1 (S1450) (Produto Microbiológico) (250 g/L)
Titular de Registro
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A. - Maracanaú/CE
Classe
Inseticida Microbiológico
Modo de Ação
Contato e ingestão
Classe Toxicológica
Categoria 4 Produto Pouco Tóxico
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Alabama argillacea
Curuquerê
Todas as culturas
Anticarsia gemmatalis
Lagarta da soja
Todas as culturas
Ascia monuste orseis
Curuquerê-da-couve; Lagarta-da-couve
Todas as culturas
Brassolis sophorae
Lagarta-das-palmeiras; Lagarta-do-coqueiro
Todas as culturas
Chrysodeixis includens
Lagarta-falsa-medideira.
Todas as culturas
Condylorrhiza vestigialis
mariposa do álamo
Todas as culturas
Diaphania hyalinata
Broca-das-cucurbitáceas
Todas as culturas
Diatraea saccharalis
Broca-da-cana
Todas as culturas
Ecdytolopha aurantiana
Bicho-furão
Todas as culturas
Helicoverpa armigera
Lagarta-do-algodão
Todas as culturas
Heliothis virescens
Lagarta da maçã
Todas as culturas
Opsiphanes invirae
Lagarta-desfolhadora
Todas as culturas
Pseudaletia sequax
lagarta do trigo
Todas as culturas
Thyrinteina arnobia
Lagarta-thyrinteina
Todas as culturas
Trichoplusia ni
Falsa-medideira-da-couve; Lagarta-mede-palmo
Todas as culturas
Tuta absoluta
Traça-do-tomateiro
Conteúdo da Bula
DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE
Registrado do Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 5917
COMPOSIÇÃO:
Bacillus thuringiensis, var. kurstaki, linhagem HD-1 ....................................................... 250 g/L (25 % m/v)
Equivalente à 4x109 Unidades Formadoras de Colônia por mililitro (UFC/mL)
Outros ingredientes ........................................................................................................ 750 g/L (75 % m/v)
CONTEÚDO: Vide rótulo
CLASSE: Inseticida microbiológico de ingestão
TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão Concentrada (SC)
TITULAR DO REGISTRO (*):
SUMITOMO CHEMICAL BRASIL INDÚSTRIA QUÍMICA S.A.
Avenida Wilson Camurça, nº 2138 - Distrito Industrial I – CEP: 61939-000 – Maracanaú/CE – Tel.: (85)
4011-1000 - SAC (Solução Ágil ao Cliente): 0800-725-4011 - www.sumitomochemical.com – CNPJ:
07.467.822/0001-26 - Número de registro do estabelecimento/Estado: SEMACE Nº 358/2021 DICOP
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
DIPEL TÉCNICO, Registro MAPA nº 01158191
Valent BioSciences LLC
2142 350th Street Osage, Iowa 50461 – EUA
FORMULADOR:
A to Z Drying Inc.
1000 Wallace Road – 50461 – Osage – Iowa – EUA
FORMULADOR / MANIPULADOR
Agrivalle Brasil Indústria e Comércio de Produtos Agrícolas S.A. - Avenida Horst Frederico Joao Heer,
1420 - Indaiatuba/SP – CEP: 13348-758 C.N.P.J. nº 05.470.581/0002-20, Número de registro do
estabelecimento/Estado: CDA/SP nº 4332.
Simbiose Indústria e Comércio de Fertilizantes e Insumos Microbiológicos Ltda., Rodovia BR 158, km
206 Bairro Santa Helena - Distrito Industrial - Cruz Alta/RS CEP: 98045-075, Caixa Postal: 820, CNPJ:
08.879.643/0001- 69, Número de registro do estabelecimento/Estado: SEAPA/RS 89/11
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A.
Avenida Wilson Camurça, nº 2138, Distrito Industrial I, – CEP 61939-000 - Maracanaú – CE
CNPJ. 07.467.822/0001-26 – Número de registro do estabelecimento/Estado: SEMACE Nº 358/2021 -
DICOP
VITTIA S.A. - Avenida Marginal Esquerda, n°2000 – Bairro: Distrito Industrial, São Joaquim da Barra-SP –
CEP 14600-000 – CNPJ 45.365.558/0006-13, Número de registro do estabelecimento/Estado Cadastro:
CDA/SP nº 4135
MANIPULADOR:
FMC Química do Brasil Ltda.
Av. Antônio Carlos Guillaumon, 25 - Distrito Industrial III - CEP: 38001-970 - Uberaba/MG – Brasil - CNPJ:
04.136.367/0005-11 - Número de registro do estabelecimento/Estado - IMA/MG nº 701-2530
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13
Nº do lote ou partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:
Manter o produto em sua embalagem original, sempre fechada. Manter as eventuais sobras dos
produtos em suas embalagens originais adequadamente fechadas. evitar manter o produto próximo de
fontes de calor, locais úmidos e em contato direto com a luz solar.
ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
AGITE ANTES DE USAR.
ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS
Indústria Brasileira
(Dispor este termo quando houver processo industrial no Brasil, conforme previsto no Art. 4˚ e 273° do
Decreto N˚ 7.212, de 15 de junho de 2010)
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 4 – PRODUTO POUCO TÓXICO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE IV - PRODUTO POUCO
PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
PRODUTO MICROBIOLÓGICO
INSTRUÇÕES DE USO:
DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE é um inseticida microbiológico recomendado para o
controle dos alvos biológicos: Alabama argilacea, Anticarsia gemmatalis, Ascia monuste orseis, Brassolis
sophorae, Chrysodeixis includens, Condylorrhiza vestigialis, Diaphania hyalinata, Diatraea saccharalis,
Ecdytolopha aurantiana, Helicoverpa armigera, Heliothis virescens, Opsiphanes invirae, Pseudaletia
sequax, Thyrinteina arnobia , Trichoplusia ni e Tuta absoluta.
CULTURA PRAGAS CONTROLADAS Dose do produto
Nome Científico Nome Comum comercial*
Alabama argillacea Curuquerê-do-algodoeiro 0,5 a 0,75 L/ha
Lagarta-da-soja
Anticarsia gemmatalis 0,3 a 0,5 L/ha
Lagarta-desfolhadora
Curuquerê-da-couve,
Em todas as Ascia monuste orseis 100 mL/100L
Lagarta-da-couve
culturas com
Lagarta-das-palmáceas,
ocorrência do alvo Brassolis sophorae 0,6 a 1,0 L/ha
Lagarta-do-coqueiro
biológico
Lagarta-falsa-medideira,
Chrysodeixis includens 0,4 a 0,5 L/ha
Lagarta-do-linho
Condylorrhiza vestigialis Mariposa-do-álamo 0,75 L/ha
Diaphania hyalinata Broca-das-cucurbitáceas 0,5 a 1,0 L/ha
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13
Broca-da-aboboreira
Broca-da-cana
Diatraea saccharalis 1,0 L/ha
Broca-do-colmo
Ecdytolopha aurantiana
(Gymnandrosoma Bicho-furão 50 a 75 mL/100L
aurantianum)
Heliothis virescens
Lagarta-das-maçãs 0,5 a 0,75 L/ha
(Chloridea virescens)
Helicoverpa armigera Lagarta-helicoverpa 0,5 a 0,75 L/ha
Lagarta-desfolhadora,
Opsiphanes invirae 0,6 a 1,0 L/ha
Lagarta-verde-do-coqueiro
Pseudaletia sequax
Lagarta-do-trigo 0,8 L/ha
(Mythimna sequax)
Lagarta-thyrinteina, Lagarta-
Thyrinteina arnobia 0,5 a 1,0 L/ha
de-cor-parda
Trichoplusia ni Lagarta-mede-palmo 0,5 a 1,0 L/ha
Tuta absoluta Traça-do-tomateiro 100 a 150 mL/100L
*Em condições de alta pressão populacional das pragas, deve-se utilizar a maior dosagem recomendada,
bem como diminuir o intervalo das aplicações para obter melhor controle das pragas.
NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
Para uma maior eficiência no controle de pragas com DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE
deve-se sincronizar a aplicação ao momento de máxima atividade das lagartas, que ocorre nos primeiros
estágios larvais (primeiro ao terceiro instares). Com o objetivo de se detectar o melhor momento de
aplicação deve-se efetuar constante monitoramento de pragas na lavoura, iniciando as aplicações no
momento em que se atinjam os níveis de controle para cada alvo nas culturas recomendadas. Duas
aplicações sequenciais com intervalo de 7 dias proporcionam melhores resultados de controle. Novas
aplicações são recomendadas em caso de reinfestação de lagartas em intervalos suficientes que
permitam um controle adequado da praga, dependendo do nível de dano econômico, desenvolvimento
da cultura, condições climáticas e postura de ovos. O número de aplicações por ciclo da cultura deve
respeitar os preceitos do Manejo Integrado de pragas (MIP) e do Manejo de Resistência Bts
preconizados pelo Comitê de Ação à Resistência à Inseticidas. Recomenda-se adição de adjuvante à
calda de pulverização.
MODO DE APLICAÇÃO:
A performance de DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE no controle de lagartas está
relacionada com a qualidade da aplicação do produto, a qual deve proporcionar distribuição uniforme
sobre todas as partes da planta, principalmente das folhas, principal fonte de alimento das lagartas.
Preparo de Calda: Para o preparo da calda, inicialmente diluir a quantidade necessária do DIPEL ES-NT /
BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE em um tanque auxiliar contendo água limpa. Em seguida, encher o
reservatório do pulverizador até a metade da capacidade do tanque. Adicionar a solução preparada ao
tanque do pulverizador e completar com água limpa, mantendo o agitador do pulverizador em
funcionamento. Aplicar a calda imediatamente após o preparo. Adjuvantes (óleo mineral, espalhantes
adesivos não-iônicos ou siliconados) poderão ser adicionados à calda para melhorar a ação do produto.
Neste caso, estes deverão ser adicionados à calda somente após a adição de DIPEL ES-NT / BIOBIT /
QUARK / BACTOSPEINE. O pH ideal da calda para a aplicação de DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK /
BACTOSPEINE é entre 4,5 a 8,0.
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13
DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE pode ser aplicado com aeronave agrícola, turbo
atomizador, pulverizador tratorizado de barra ou costal manual.
Aplicação terrestre: Aplicar DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE com turbo atomizador,
pulverizador tratorizado de barra ou costal, utilizando bicos e parâmetros operacionais (como
velocidade e espaçamento entre bicos) que permitam a produção de gotas entre as classes Muito Fina e
Fina (em função das condições climáticas, conforme recomendações descritas abaixo), de modo que se
obtenha uma boa cobertura de toda a planta na pulverização. Para tanto, a escolha do volume de
aplicação deve considerar a cultura e volume de copa. Em geral, recomenda-se aplicar entre 100 a 400
L/ha em culturas anuais e entre 400 a 2500 L/ha em culturas perenes e semi-perenes. A pressão de
trabalho deverá ser selecionada em função do volume de calda e da classe de gotas. O sistema de
agitação do produto no interior do tanque deve ser mantido em funcionamento durante toda a
aplicação. Não sobrepor as faixas de aplicação.
Aplicação aérea: DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE deve ser aplicado com um volume de
calda de 20 a 40 L/ha, utilizando avião agrícola equipado com barra, sendo utilizadas pontas de
pulverização e parâmetros operacionais (como velocidade e espaçamento entre bicos) que permitam a
obtenção de gotas de classe Média (em função das condições climáticas, conforme recomendações
descritas abaixo), de modo que se obtenha boa cobertura de toda a planta. Para que se obtenha
distribuição uniforme, ajustar a barra de acordo com o desempenho dos elementos geradores de gotas.
Recomenda-se que a altura de voo seja a menor possível, respeitando o limite de segurança adequada
de voo e uniformidade de aplicação (de 2 a 4 metros acima da cultura). O sistema de agitação do
produto no interior do tanque deve ser mantido em funcionamento durante toda a aplicação. Não
sobrepor as faixas de aplicação.
Condições Climáticas: Devem ser respeitadas condições de velocidade do vento de inferior a 8 km/h,
temperatura inferior a 30ºC e umidade relativa superior a 70%. Não realizar aplicações em condições de
inversão térmica e de correntes ascendentes. Não aplicar se houver rajadas de vento ou em condições
sem vento. Aplicações devem ser feitas pela manhã ou ao entardecer. Tais recomendações visam
reduzir ao máximo as perdas por deriva e evaporação. Para tanto, ajustar o tamanho de gotas, dentro
das classes descritas acima, de acordo condições climáticas médias durante os tiros de aplicação, sem
prejudicar a cobertura e eficiência de aplicação. Seguir recomendações de boas práticas de aplicação,
evitando, por exemplo, o excesso de velocidade, excesso de pressão, e excesso de altura na barra.
Consulte um Engenheiro Agrônomo.
CUIDADOS NA LIMPEZA DO PULVERIZADOR:
Antes de aplicar DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE, verifique se todo o equipamento de
aplicação está limpo e bem cuidado.
O tanque de pulverização, bem como as mangueiras, filtros e bicos devem ser limpos para garantir que
nenhum resíduo de produto de pulverização anterior permaneça no pulverizador.
Antes de aplicar DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE, o pulverizador deve ser limpo de
acordo com as instruções do fabricante do último produto utilizado.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não determinado em função da não necessidade de estipular o limite máximo de resíduo (LMR) para
este ingrediente ativo.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24
horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes deste período utilize os equipamentos de proteção
individual (EPls) recomendados para o uso durante a aplicação.
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13
LIMITAÇÕES DE USO:
Fitotoxicidade: DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE não é fitotóxico às culturas citadas, nas
doses recomendadas.
Incompatibilidade: DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE não deve ser misturado com
substâncias extremamente alcalinas ou ácidas, como cal, calda bordalesa, nutrientes foliares ou
fertilizantes líquidos, ou em mistura com herbicidas.
INFORMAÇÕES SOBRE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL À SEREM UTILIZADOS:
Vide item “DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA”.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide item “MODO DE APLICAÇÃO”.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
Vide item “DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE”.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE,
RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
Vide item “DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE”.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Vide item “DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE”.
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:
Qualquer agente de controle de inseto pode se tornar menos efetivo ao longo do tempo, se o inseto
desenvolver algum mecanismo de resistência. O Comitê Brasileiro de Ação a Resistência à Inseticida -
IRAC-BR, recomenda as seguintes estratégias de manejo de resistência a inseticida, visando prolongar a
vida útil dos inseticidas:
• Qualquer produto para controle de inseto, da mesma classe ou modo de ação, não deve ser
utilizado em gerações consecutivas da praga;
• Usar somente as doses recomendadas na bula/rótulo;
• Consultar sempre um Engenheiro Agrônomo para orientação sobre o Manejo de Resistência a
Inseticidas;
• Incluir outros métodos de controle de pragas (Ex. controle cultural, biológico, etc.) dentro do
programa de Manejo Integrado de Pragas, quando disponível e apropriado.
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS
Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de pragas, envolvendo todos os princípios e
medidas disponíveis e viáveis de controle, como o controle cultural, controle biológico (predadores e
parasitóides), controle microbiano, controle por comportamento, variedades resistentes e controle
químico, sempre alternando produtos de diferentes grupos químicos com mecanismo de ação distinto.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES.
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13
MICRORGANISMOS PODEM TER O POTENCIAL DE PROVOCAR REAÇÕES DE SENSIBILIZAÇÃO.
INDIVÍDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESSÃO NÃO DEVEM
MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO.
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO DEVEM
MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PESSOAS QUE TENHAM REALIZADO CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA. IRIDECTOMIA.
IMPLANTE DE VÁLVULA DE AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO DEVEM MANIPULAR OU
APLICAR O PRODUTO.
PRECAUÇÕES GERAIS:
• Produto para uso exclusivamente agrícola;
• O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado;
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto;
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas;
• Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados;
• Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas
com a boca;
• Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida
útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante;
• Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e
áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado;
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em
primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência;
• Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e animais;
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte
ordem: macacão com tratamento hidrorrepelente, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e
luvas;
• Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação
à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:
• Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara cobrindo o nariz e a boca; óculos de
segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila;
• Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os equipamentos de proteção
individual (EPI) recomendados.;
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos;
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada;
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que
estiver sendo aplicado o produto;
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando
as melhores condições climáticas para cada região;
• Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar contato, ou permitir que outras
pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto;
• Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara cobrindo o nariz e a boca, óculos de
segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de nitrila.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Sinalizar a área tratada com os dizeres: "PROIBIDA A ENTRADA, ÁREA TRATADA" e manter os
avisos até o final do período de reentrada;
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com
o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção
Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo após a
aplicação;
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita);
• Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para
evitar contaminação;
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais;
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas;
• Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da
família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis;
• Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação;
• Não reutilizar a embalagem vazia;
• No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão com
tratamento hidrorrepelente, luvas de nitrila e botas de borracha;
• Os equipamentos de proteção individual (EPls) recomendados devem ser retirados na seguinte
ordem: touca árabe, óculos, avental, botas, macacão com tratamento hidrorrepelente, luvas e
máscara;
• A manutenção e a limpeza do EPI deve ser realizada por pessoa treinada e devidamente
protegida.
- Nocivo se inalado
ATENÇÃO
- Provoca moderada irritação à pele
PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência, levando a
embalagem, o rótulo, a bula, o folheto informativo e/ou o receituário agronômico do produto.
Ingestão: se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o
vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos . Evite que a
água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
Pele: Em caso de contato, tire a roupa (cinto, pulseiras, óculos, relógio, anéis, etc.) contaminados e lave
a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13
ADVERTÊNCIA: A pessoa que prestar atendimento ao intoxicado, especialmente durante a adoção das
medidas de descontaminação, deverá estar protegida por luvas e avental impermeável, de forma a não
se contaminar com o agente tóxico.
RISCOS ASSOCIADOS AO PRODUTO DIPEL ES-NT / BIOBIT / QUARK / BACTOSPEINE
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Nome Científico Bacillus thuringiensis
Classe Toxicológica
Categoria 4 – Produto Pouco Tóxico
Vias de exposição Oral, inalatória, ocular e dérmica.
Efeitos registrados
Essas informações têm a finalidade de possibilitar o tratamento médico, em
em casos de acidentes, informando todas as ocorrências registradas para a
literatura espécie, não para o isolado utilizado no produto, considerando sempre o pior
associados ao
cenário.
Bacillus thuringiensis
Algumas linhagens de B. thuringiensis produzem uma toxina relevante para
humanos, a b-exotoxina, cuja presença deve ser monitorada no processo
produtivo dos fabricantes, pois não é permitida sua presença em produtos
comerciais. B. thuringiensis é uma bactéria do grupo do B. cereus que pode
causar quadros de intoxicação alimentar. Pela proximidade genética entre as
duas espécies, há a possibilidade de algumas linhagens de B. thuringiensis
produzirem enterotoxinas diarreicas sendo possível quadros de diarreia em
caso de ingestão acidental de produtos agrotóxicos que tenham B.
thuringiensis como ingrediente ativo. Há registro de sensibilização cutânea e
respiratória e irritação ocular causadas por B. thuringiensis. Indivíduos
imunossuprimidos podem ser susceptíveis à essa bactéria.
Sintomas e sinais Podem ocorrer sintomas similares aos verificados em quadros de intoxicação
clínicos alimentar por B. cereus.
Náuseas, diarreia e cólicas abdominais. Pode haver quadros de irritação ocular
e sensibilização dérmica. Tais sintomas foram verificados na literatura
disponível para a espécie e não para o isolado utilizado na formulação.
Diagnóstico O diagnóstico pode ser feito com a confirmação da exposição e com o
isolamento e identificação microscópica ou molecular a partir de cultura
microbiana. Ao diagnóstico pode ser acrescentado o hemograma do paciente.
O diagnóstico também pode ser estabelecido pela ocorrência de possível
quadro clínico compatível.
Tratamento O tratamento é sintomático. Não há antídoto específico para Bacillus
thuringiensis.
Exposição Oral
Quadros de diarreia podem ser observados, se necessária, hidratação
endovenosa deve ser aplicada.
Exposição Inalatória
Não é esperado.
Caso seja verificada alguma sintomatologia do trato respiratório, o paciente
deve ser monitorado e
receber auxílio para ventilação, se necessário.
Exposição Ocular
Irrigue com água corrente ou salina a 0,9% por pelo menos 15 minutos.
Assegure que não haja partículas remanescentes na conjuntiva.
Avalie para a ocorrência de alterações na conjuntiva e córnea.
Encaminhar para um oftalmologista, se necessário.
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13
Exposição dérmica
Lave a pele exposta com água e sabão.
Monitore para possíveis reações de sensibilização.
Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco potencial de
aspiração.
Ligue para o Disque- Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso e obter
informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica RENACIAT-
ANVISA/MS
As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças e
Agravos de Notificação Compulsória.
Notifique o caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação
ATENÇÃO (SINAN/MS).
Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa).
Telefone de Emergência da empresa:
Toxiclin (Emergência Toxicológica): 0800-014-1149
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A.: (85) 4011-1000
SAC (Solução Ágil ao Cliente): 0800-725-4011
Endereço eletrônico da Empresa: www.sumitomochemical.com
Correio eletrônico da empresa: sac@sumitomochemical.com
Efeitos Agudos para Animais de Laboratório:
Toxicidade/patogenicidade oral aguda: não foram encontradas evidências de patogenicidade,
toxicidade e infectividade nos animais testados
Toxicidade/patogenicidade pulmonar aguda: não foram encontradas evidências de patogenicidade,
toxicidade e infectividade nos animais testados.
Toxicidade/patogenicidade intravenosa aguda: não foram encontradas evidências de patogenicidade,
toxicidade e infectividade nos animais testados.
DL50 oral para ratos > 5.000 mg/kg.
DL50 cutânea para ratos > 5.000 mg/kg.
CL50 inalatória para ratos: > 1,54 mg/L
Corrosão/Irritação cutânea em coelhos: tem o potencial de provocar leve irritação cutânea. 5 de 6
animais testados apresentaram pontuação média para eritema ≥1,5 e <2,3 determinada em 24/48/72h
após a remoção dos emplastros, sendo totalmente reversíveis em até 9 dias.
Corrosão/Irritação ocular em coelhos: não irritante. Não causa opacidade córnea e nem irite. A
pontuação média para os sintomas de edema observados 24/48/72h nos olhos de 2 de 3 animais
tratados foram < 1,0; sendo totalmente reversíveis em até 48 horas.
Sensibilização cutânea em cobaias: não sensibilizante
Exposição crônica:
Não foram realizados testes de exposição crônica em animais de acordo com a legislação.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
Este produto é:
Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13
X POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE IV).
- Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500
(quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e
de 250 (duzentos e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de
animais e vegetação suscetível a danos.
- Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades
aeroagrícolas.
- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamentos.
- Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Evite
a contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da
água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO
CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou
outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a Empresa SUMITOMO CHEMICAL BRASIL INDÚSTRIA
QUÍMICA S.A.: - Telefone de Emergência: (85) 4011-1000 ou AMBIPAR: 0800-720-8000.
- Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha,
óculos protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos
ou corpos d'água. Siga as instruções abaixo:
• Piso pavimentado: absorva o material com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de uma
pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá mais
ser utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua
devolução e destinação final. Lave o local com grande quantidade de água.
• Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse
material e coloque em um recipiente lacrado e identificado devidamente. Contate a empresa registrante
conforme indicado acima.
• Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da
quantidade do produto envolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a favor
do vento para evitar intoxicação.
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE
EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL:
LAVAGEM DA EMBALAGEM
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI's - Equipamento
de Proteção Individual recomendados para o preparo da calda do produto;
Tríplice lavagem (lavagem manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de tríplice lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
• Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque pulverizador, mantendo-a na posição
vertical por 30 segundos;
• Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
• Tampe bem as embalagens e agite-as por 30 segundos ;
• Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
• Faça esta operação 3 vezes;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
• Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
• Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
• Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem por 30 segundos;
• A água de lavagem deve ser transferida para o tanque pulverizador;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão. adotar os seguintes procedimentos:
• Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical por 30 segundos;
• Manter a embalagem nessa posição , introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
• Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sobre pressão, esta embalagem deve ser armazenada
com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas;
O armazenamento das embalagens vazias, até a devolução pelo usuário deve ser efetuado em local
coberto, ventilado ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas
as embalagens cheias .
Essa embalagem vazia deve ser armazenada, separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens padronizadas - modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser
adquirido nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto, ou no local indicado na nota fiscal,
emitida no ato da compra.
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado neste prazo, e ainda esteja dentro do seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de
um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas -modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser
adquirido nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal,
emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de
um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens
Padronizadas -modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos
Canais de Distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
E obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local
indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser
realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM
VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de
operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por Órgão Ambiental
competente.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui
o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não
podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU
MUNICIPAL.
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
Dipel ES-NT_Agrofit_BL_2024-12-04_Rev13