Daytona
Koppert do Brasil Holding S.A. - Piracicaba/SP
Fungicida microbiológico/Nematicida Microbiológico
Trichoderma harzianum Cepa 1306 (Produto Microbiológico) (48 g/L)

Informações

Número de Registro
19318
Marca Comercial
Daytona
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
Trichoderma harzianum Cepa 1306 (Produto Microbiológico) (48 g/L)
Titular de Registro
Koppert do Brasil Holding S.A. - Piracicaba/SP
Classe
Fungicida microbiológico/Nematicida Microbiológico
Modo de Ação
Contato
Classe Toxicológica
Categoria 5 – Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Fusarium solani f.sp. phaseoli
Podridão radicular seca
Todas as culturas
Pratylenchus zeae
nematoide-das-lesões
Todas as culturas
Rhizoctonia solani
Rizoctoniose; Tombamento
Todas as culturas
Sclerotinia sclerotiorum
Mofo branco
Todas as culturas
Thielaviopsis paradoxa
Podridão negra

Conteúdo da Bula

                                    Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 19318

COMPOSIÇÃO:
Trichoderma harzianum Rifai, cepa ESALQ-1306
(mínimo de 2,0 x 109 conídios viáveis/mL) ......................................................................... 48 g/L (4,8% m/v)
Outros ingredientes ......................................................................................................... 952 g/L (95,2% m/v)

CONTEÚDO: VIDE RÓTULO

CLASSE: Fungicida e nematicida microbiológico

TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão concentrada (SC)

TITULAR DO REGISTRO:
KOPPERT DO BRASIL HOLDING SA.
Rodovia Margarida da Graça Martins, SP 135, s/n, km 17,5 – Bairro: Água Seca
CEP: 13420-280 - Piracicaba - SP – Telefone: 0800-770-1919 - CNPJ: 11.074.190/0001-08
Registro na SAA/CDA/SP sob nº 1007

FABRICANTE/FORMULADOR:
KOPPERT DO BRASIL HOLDING SA.
Rodovia Margarida da Graça Martins, SP 135, s/n, km 17,5 – Bairro: Água Seca
Piracicaba/SP - CEP: 13420-280 - Piracicaba - SP - CNPJ: 11.074.190/0001-08
Registro na SAA/CDA/SP sob nº 1007
KOPPERT B.V.
Veilingweg 14 - P.O. Box 155 - Berkel en Rodenrijs – Holanda

KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A
Rua Via Vicente Verdi, 528, 588 e 638 – Bairro: Industrial
CEP: 13518-070 – Charqueada – SP – CNPJ: 11.074.190/0014-22
Registro na SAA/CDA/SP sob nº 4498

BIOTECH CONTROLE BIOLÓGICO LTDA
Av. Lourival de Melo Mota, n°15249 - Chácara Abel Rocha – Bairro: Santos Dumont
CEP: 57035-210 - Maceió - AL - CNPJ: 12.014.510/0001-05
Registro na Agência de Defesa e Inspeção Agropecuária de Alagoas sob - n° 0146/2021



                                 Nº do lote ou da partida:
                                    Data de fabricação:                          VIDE EMBALAGEM
                                   Data de vencimento:




                                                                                                                                     24072025
 ARMAZENAR O PRODUTO CONGELADO (-4°C a -12°C) POR ATÉ 365 DIAS. SE MANTIDO A
TEMPERATURA AMBIENTE (24ºC a 28°C), O PRODUTO SE MANTÉM ESTÁVEL POR ATÉ 120
            DIAS. APÓS ABERTO RECOMENDAMOS O USO IMEDIATO.

  ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA AGRONÔMICA
                        CONSERVEM-OS EM SEU PODER.

 É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.

              É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.

              PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO.

         ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS

       Produto registrado para o controle de Podridão radicular-seca (Fusarium solani
            f.sp. phaseoli) em todas as culturas com ocorrência do alvo biológico.

                                    Indústria Brasileira


                           CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA:
         CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
         CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL:
           CLASSE IV - PRODUTO POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE



             PRODUTO MICROBIOLÓGICO




                                                                                        24072025
INSTRUÇÕES DE USO:
O fungicida e nematicida microbiológico Daytona é um micoparasita necrotrófico de ocorrência natural
em solos, eficaz no controle de inúmeros fungos fitopatogênicos, incluindo os fungos Fusarium spp.,
Rhizoctonia spp., Sclerotinia sclerotiorum, Pratylenchus zeae e Thielaviopsis paradoxa.


                       PRAGAS               DOSES   VOLUME DE CALDA
                                                                     NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO
CULTURAS                                 DE PRODUTO   (L/ha) (quando
                   Nome Comum                                             DE APLICAÇÃO
                                         COMERCIAL       aplicável)
                  (Nome científico)

                       Podridão-
                                                                                Uma única aplicação em cada
                    radicular-seca                      Dissolver a embalagem
                                                                               ciclo da cultura. Pulverização no
                   (Fusarium solani      0,8 a 1,0 L/ha  (1 L) em 20 litros de
                                                                                 sulco de plantio junto com a
                    f.sp. phaseoli)                              água
                                                                                     semeadura do cereal.


                                                                                Utilizar de duas a sete aplicações
                                                                                     a partir do transplante. Via
                   Podridão-radicular                   Dissolver a embalagem aplicação foliar com auxílio de um
                  (Rhizoctonia solani)     1,0 L/ha      (1 L) em 20 litros de regador ou pulverizador manual ou
 Em todas as                                                     água.          motorizado. Utilizar em intervalos
 culturas com                                                                       de 20 a 50 dias, a partir do
ocorrência do                                                                                 transplante.
alvo biológico.   Podridão-da-haste-
                                                                                    Utilizar duas aplicações nos
                        da-soja                         Dissolver a embalagem
                                                                                 estágios V3 e V5. Via aplicação
                     (Sclerotinia        0,5 a 1,0 L/ha  (1 L) em 20 litros de
                                                                               foliar com auxílio de pulverizadores
                    sclerotiorum)                                água.
                                                                                    tratorizados ou tradicionais.

                    Nematoide-das-                      Dissolver a embalagem Utilizar uma aplicação. Aplicação
                         lesões            1,0 L/ha      (1 L) em 20 litros de no sulco de plantio no momento da
                  (Pratylenchus zeae)                            água                 instalação da cultura.

                   Podridão-abacaxi                     Dissolver a embalagem
                                                                                    Utilizar uma aplicação.
                    (Thielaviopsis       1,0 a 1,5 L/ha  (1 L) em 20 litros de
                                                                               Pulverização no sulco de plantio.
                      paradoxa)                                  água


MODO DE APLICAÇÃO:
Daytona deve ser aplicado na forma líquida, através de pulverizadores de barra ou costal, com jato
dirigido ao sulco de plantio e através da utilização de pivôs.

PULVERIZAÇÃO:
Primeiro passo - Limpeza do equipamento:
- Limpar muito bem o tanque/bicos do pulverizador para eliminar resíduos de inseticidas, herbicidas ou
fungicidas químicos.
Atenção:
a) Não realizar a limpeza do pulverizador próximo de lagos, rios ou reservas de água.
b) Realizar esta limpeza em local adequado onde os resíduos tenham o destino estabelecido em
legislação.

- O ideal é encher o tanque do pulverizador com água e adicionar 1 litro de solupan ou 1 kg de sabão em
pó para cada 400 litros de água. Deixar esta mistura em repouso por 12 horas.
Em seguida, agitar a mistura e aspergir todo o volume através dos bicos de pulverização. Posteriormente,
enxaguar com água limpa usando como escoamento sempre os bicos. Nessa operação, aproveita-se
para testar a regulagem da vazão. No caso de polvilhadeira, após a lavagem deixar o equipamento secar
completamente antes do uso.


                                                                                                 24072025
Segundo passo - Preparação da calda:
- Encher com água 2/3 do reservatório do pulverizador. Paralelamente, dissolver cada embalagem (1 L)
do produto em 20 litros de água, usando um balde limpo como recipiente. Agitar com intensidade até
formar calda homogênea. Derramar a calda no reservatório com água e iniciar a operação de
pulverização. Tanque reservatório ou de pulverização em constante agitação. Recomenda-se aplicar nas
horas mais frescas do dia.

Volume de calda recomendado:
                                       Diluição
        Equipamento
                                 Daytona: litros de água
 Pulverizador de barra                1 litro: 80 litros
 Pivô                          1 litro: 1000 litros no injetor
 Pulverizador costal               0,25 litros: 20 litros
 Aplicado via sulco                  1 litro: 200 litros

INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não determinado em função da não necessidade de estipular o limite máximo de resíduos (LMR) para
este ingrediente ativo.

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NA CULTURA E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 4 horas
após a aplicação). Caso necessite entrar antes deste período, utilize os Equipamentos de Proteção
Individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação do produto.

LIMITAÇÕES DE USO:
Recomenda-se aplicar nas horas mais frescas do dia, preferencialmente ao final da tarde ou à noite, em
dias nublados ou com garoa bem fina. Nessas condições, a exposição dos conídios (esporos) do fungo
à radiação UV do sol (fator de inviabilização do fungo) é menor.
- Utilize este produto de acordo com as recomendações em rótulo e bula.
- Respeite as leis federais, estaduais e o código florestal, em especial a delimitação de área de
preservação permanente, observando as distâncias mínimas por eles definidas. Nunca aplique este
produto em distâncias inferiores a 30 metros de corpos d’água em caso de aplicação terrestre, e 250
metros em caso de aplicação aérea. E utilize sempre das boas práticas agrícolas para a conservação do
solo, entre elas a adoção de curva de nível em locais de declive e o plantio direto.

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:
Não existem informações sobre o desenvolvimento de resistência de doenças.

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE DOENÇAS:
Incluir na sistemática de inspeção ou monitoramento e controle de pragas, quando a infestação atingir o
limite de prejuízo econômico, outros métodos de controle de pragas (ex.: controle cultural, biológico,
rotação de inseticidas, acaricidas etc.) visando o programa de Manejo Integrado de Doenças.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM UTILIZADOS:
VIDE "MODO DE APLICAÇÃO".

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANS-
PORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA A UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.


                                                                                              24072025
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:
 ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.

PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE.
INDIVÍDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESÃO NÃO
DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO.
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO
DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PESSOAS QUE TENHAM REALIZADO CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA,
IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VALVULA DE AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO
DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.

PRECAUÇÕES GERAIS:
- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- O manuseio deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com
a boca.
- Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil
fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de
áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe
do alcance de crianças e de animais.
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas e calças compridas; botas de borracha;
equipamento de proteção respiratória com filtro mecânico classe P2 ou PFF2; óculos de segurança
com proteção lateral e luvas de proteção.
- Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à
forma de limpeza, conservação e descarte do EPIs danificado.

PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
- Utilize Equipamentos de Proteção Individual – (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas e calças compridas; botas de borracha; equipamento de proteção respiratória com filtro
mecânico classe P2 ou PFF2; óculos de segurança com proteção lateral e luvas de proteção.
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual
(EPI) recomendados.
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
- Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pelo
manuseio/preparação da calda, em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de
segurança.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
-Evite ao máximo possível o contato com a área tratada.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
de tempo entre a última aplicação e a colheita).
-Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entre na área em que estiver
sendo aplicado o produto.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as
melhores condições climáticas para cada região.
- Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras
pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto.
- Utilize Equipamentos de Proteção Individual – EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas e calças compridas; botas de borracha; equipamento de proteção respiratória com filtro
mecânico classe P2 ou P3; óculos de segurança com proteção lateral e luvas de proteção.



                                                                                             24072025
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os
avisos até o final do período de reentrada”;
- Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o
produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual
recomendados para o uso durante a aplicação.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas tratadas logo
após a aplicação.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
de tempo entra a última aplicação e a colheita).
- Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas
para evitar contaminação.
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
- Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da
família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
- Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
- Não reutilizar a embalagem vazia.
- No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): luvas de proteção e
óculos de proteção.
- Os Equipamentos de Proteção Individual recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: luvas
de proteção, óculos de segurança com proteção lateral, botas de proteção, macacão com tratamento
hidrorrepelente com mangas e calças compridas e equipamento de proteção respiratória com filtro
mecânico classe P2 ou PFF2.
- A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.
- Recomendações adicionais de segurança podem ser adotas pelo técnico responsável pela aplicação
em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.

PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a
embalagem, rótulo e bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso
o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente, durante pelo menos 15 minutos. Evite que
a água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis, etc.)
contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, máscara
por exemplo.




                                                                                               24072025
                       RISCOS ASSOCIADOS AO PRODUTO DAYTONA
                                INFORMAÇÕES MÉDICAS

   Nome científico     Trichoderma harzianum Cepa ESALQ 1306
 Classe toxicológica   CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
 Vias de exposição     Oral, inalatória, ocular e dérmica.
    Diagnóstico        O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela
                       ocorrência de possível quadro clínico compatível.
    Tratamento         O tratamento é sintomático. Não há antídoto específico. Deve haver
                       monitoramento para desenvolvimento de possíveis reações de
                       hipersensibilidade. Medidas de suporte devem ser adotadas, se necessário.
                       Não administre ou introduza leite, nata ou outras substâncias contendo
                       gordura animal ou vegetal, pois estas favorecem a absorção de substâncias
                       lipofílicas.
                       Exposição Oral
                       1) Não há antídoto específico para intoxicação por fungo Trichoderma
                       harzianum. O tratamento é sintomático e inclui o monitoramento para o
                       desenvolvimento de possíveis reações de hipersensibilidade.
                       Exposição Inalatória
                       2) Remova o intoxicado para um local arejado.
                       3) Monitore para alterações respiratórias. Se ocorrer tosse ou dificuldade
                       respiratória, avalie para irritação do trato respiratório, bronquite ou
                       pneumonia. Administre oxigênio e auxilie na ventilação conforme
                       necessário.
                       Exposição Ocular
                       4) Irrigue com água corrente ou salina a 0,9% por pelo menos 10 minutos.
                       5) Um anestésico tópico pode ser necessário para alívio da dor.
                       6) Assegure que não haja partículas remanescentes na conjuntiva.
                       7) Se os sintomas não forem solucionados após a contaminação ou se for
                       detectada uma anormalidade significante durante o exame, encaminhe para
                       um oftalmologista para efetivo tratamento.
                       Em função de o produto ser medianamente irritante para os olhos,
                       recomendamos o uso de óculos de segurança com proteção lateral.
                       Exposição Dérmica
                       8) Remova as roupas contaminadas e lave a pele exposta com água e
                       sabão.
                       9) Institua tratamento sintomático e medidas de suporte conforme
                       necessário.
                       10) Em ocorrendo irritação, sugere-se a utilização de produto
                       antimicóticos, de acordo com recomendação médica.
                       11) Se os sintomas não forem solucionados após a contaminação ou se
                       for detectada uma anormalidade significante durante o exame, encaminhe
                       para um dermatologista para efetivo tratamento.
                       De acordo com estudos realizados, o produto não é toxico, patogênico ou
                       infectante. Indivíduos imunossuprimidos ou com histórico recente de
                       imunossupressão não devem manusear este produto.
  Contraindicações     A indução do vômito é contraindicada em razão do risco potencial de
                       aspiração.
     ATENÇÃO           Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre
                       diagnósticos e tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-
                       Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
                       (RENACIAT/ANVISA/MS)
                       As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças e
                       Agravos de Notificação Compulsória.
                       Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN/MS).
                       Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa).
                       Telefones de Emergência da empresa: 0800-770-1919
                       Endereço eletrônico da empresa: www.koppert.com.br
                       Correio Eletrônico da empresa: regulatorio@koppertbrasil.com.br

MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
“Vide item Toxicocinética” e “Vide item Toxicodinâmica”.



                                                                                          24072025
Efeitos Agudos:
DL50 dérmica: > 4000 mg/kg.
Irritação dérmica: o produto foi considerado como não irritante.
Sensibilização cutânea: não sensibilizante para a pele.
Toxicidade/Patogenicidade Oral Aguda: Não foram observados sinais clínicos evidentes de
toxicidade ou patogenicidade do agente nos grupos testados.
Toxicidade/Patogenicidade Pulmonar Aguda: Não foram observados sinais clínicos evidentes de
toxicidade ou patogenicidade do AMC nos grupos testados.
Toxicidade/Patogenicidade Intraperitoneal: Não foram observados sinais clínicos nos animais
tratados.

Efeitos Crônicos:
Não foram realizados testes de exposição crônica em animais, de acordo com a legislação vigente.




                                                                                           24072025
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
- Este produto é:
   ( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
   ( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
   ( ) Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
   (X) POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE IV)

- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamentos.
- Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Evite a
contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da
água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PRE-
VENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas,
rações ou outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para
o recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

3.INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a empresa KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
- Telefone da empresa: 0800-770-1919.
- Utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) (macacão com tratamento hidrorrepelente, luvas e
botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros).
Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos
ou corpos d’agua. Siga as instruções a seguir:
- Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de uma
pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deve ser mais
utilizado. Neste caso, consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo, para a sua devolução e
destinação final.
- Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material
e coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
indicado.
- Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da
quantidade do produto envolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina ou de CO2, ficando a favor do
vento, para evitar intoxicação.

4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINA-ÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPROPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL




                                                                                               24072025
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
- Durante o procedimento de lavagem, o operador deve estar utilizando os mesmos EPI –
Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice lavagem (lavagem manual):

Esta embalagem deve ser submetida ao processo de tríplice lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
- Faça essa operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

Lavagem sob pressão:

Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os
seguintes procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato d’água;
- Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes
procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
- Após a realização do tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, essa embalagem deve ser
armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não
lavadas.
- O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva, e com piso impermeável, ou no próprio local onde
guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
- No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com
tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota
fiscal, emitida no ato da compra.
- Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo
de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.
- O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo
de um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE:
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA):

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
- O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são
guardadas as embalagens cheias.


                                                                                            24072025
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
- É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local
indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE:
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS:
-A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode ser
realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos
competentes.
- É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA
OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
- EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
- A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
- Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.

5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
- O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, bem
como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações,
medicamentos ou outros materiais.

6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL:
- De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.




                                                                                              24072025
                                

Compartilhar