Cascade
Basf S.A. – São Paulo
Acaricida/Inseticida
flufenoxurom (benzoiluréia) (100 g/L)

Informações

Número de Registro
17222
Marca Comercial
Cascade
Formulação
DC - Concentrado Dispersível
Ingrediente Ativo
flufenoxurom (benzoiluréia) (100 g/L)
Titular de Registro
Basf S.A. – São Paulo
Classe
Acaricida/Inseticida
Modo de Ação
Ingestão
Classe Toxicológica
Categoria 5 – Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Batata
Lyriomyza huidobrensis
Larva-minadora; Mosca-minadora
Cebola
Liriomyza huidobrensis
Larva minadora
Citros
Brevipalpus phoenicis
Ácaro-da-leprose; Ácaro-plano
Citros
Ecdytolopha aurantiana
Bicho-furão
Citros
Phyllocoptruta oleivora
Ácaro-da-falsa-ferrugem; Ácaro-da-mulata
Crisântemo
Lyriomyza huidobrensis
Larva-minadora; Mosca-minadora
Melão
Liriomyza trifolii
Mosca-minadora
Tomate
Lyriomyza huidobrensis
Larva-minadora; Mosca-minadora

Conteúdo da Bula

                                    CASCADE®
                                                               Inseticida


Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 17222

COMPOSIÇÃO:
l-[4-(2-chloro-α,α,α-trifluoro-p-tolyloxy)-2-fluorophenyl]-3-(2,6-difluorobenzoyl) urea
(FLUFENOXUROM) .................................................................................................. 100 g/L (10,0% m/v)
Outros Ingredientes ............................................................................................... 1046 g/L (104,6% m/v)

                  GRUPO                                             15                                    INSETICIDA

CONTEÚDO: VIDE APROVAÇÃO DO IBAMA

CLASSE: Inseticida/Acaricida

GRUPO QUÍMICO: Flufenoxurom: Benzoilureia

TIPO DE FORMULAÇÃO: Concentrado Dispersível (DC)

TITULAR DO REGISTRO (*):
BASF S.A. - Av. das Nações Unidas, 14.171 - 10º ao 12º e 14º ao 17º andar
Cond. Rochaverá Corporate Towers - Torre C - Crystal Tower - Vila Gertrudes
CEP 04794-000 - São Paulo/SP - CNPJ: 48.539.407/0001-18
Tel: (11) 2039-2273 - Fax: (11) 2039-2285
Registro do Estabelecimento na CDA/SAA-SP nº 044
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO

FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
FLUFENOXUROM
Flufenoxuron Técnico BASF - Registro MAPA nº 36717
Aurorium UK Ltd. - Lower Road, Halebank, WA8 8NS, Widnes, Cheshire - Reino Unido

FORMULADOR:
BASF Agri-Production S.A.S. - Z.I. Lyon Nord, Rue Jacquard - 69727 - Genay - Rhône-Alpes - França

   Nº do Lote ou da Partida:                                                        TELEFONES DE EMERGÊNCIA:
   Data de Fabricação:                                                            0800 011 2273 ou (12) 3128-1103 ou
                                            VIDE EMBALAGEM
                                                                                            (12) 3128-1357
   Data de Vencimento:                                                                   SAC: 0800 019 2500

                ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E
                                CONSERVE-OS EM SEU PODER.
               É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.
                                        PROTEJA-SE.
                      É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.

                                          Indústria Brasileira
     (Dispor este termo quando houver processo industrial no Brasil, conforme previsto no Art., 4º do
                              Decreto Nº 7.212, de 15 de junho de 2010)

          CATEGORIA DE PERIGO 5 - PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
         CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL II - PRODUTO
                          MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE




                                                                                                  CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                                                         1/13
INSTRUÇÕES DE USO:
Cascade® é um regulador de crescimento de insetos/ácaros, interferindo na produção de quitina durante
o desenvolvimento cuticular em ácaros e insetos no estágio jovem. A falha no desenvolvimento da
cutícula causa morte de insetos e ácaros durante o processo de mudança de “pele” nos vários estágios
larvais e na fase de empupamento. Cascade não possui ação letal nas formas adultas de ácaros e
insetos.

CULTURAS / PRAGAS / DOSES / VOLUME DE CALDA / NÚMERO MÁXIMO DE APLICAÇÕES:

                                                             Doses*
                         Alvos biológicos                                           Volume de      Número
      Cultura                                                         mL p.c./        calda       máximo de
                      Nome comum/científico         mL p.c./ha        100 L de        (L/ha)      aplicações
                                                                        água
                     Larva-minadora
       Batata                                       500 - 1000           -            400 - 600        3
                     Liriomyza huidobrensis
                     Larva-minadora
       Cebola                                          750               75          600 - 1000        3
                     Liriomyza huidobrensis
                     Ácaro-da-leprose
                     Brevipalpus phoenicis
       Citros        Ácaro-da-falsa-ferrugem                                            2000
                                                         -               30                            2
                     Phyllocoptruta oleivora
                     Bicho-furão
                     Ecdytolopha aurantiana
                     Larva-minadora
                                                    500 - 1000           -
                     Liriomyza huidobrensis
       Melão                                                                          600 - 800        4
                     Larva-minadora
                                                    750 - 1000           -
                     Liriomyza trifolii

      Plantas        Larva-minadora
                                                    750 - 1000        75 - 100       600 - 1000     U.N.A.
    Ornamentais      Liriomyza huidobrensis

                     Larva-minadora
       Tomate                                            -             75 - 100         1000           3
                     Liriomyza huidobrensis
  p.c. = Produto comercial (1 L de Cascade® equivale a 100 g de i.a. Flufenoxurom).
  U.N.A.: Uso Não Alimentar.
  * Utilizar as maiores doses em áreas de alta incidência da praga ou para se conseguir um maior período de
  controle.

NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
Como os produtos reguladores de crescimento dos insetos e ácaros atuam na formação da quitina,
interferindo no processo de muda ou ecdise, os melhores resultados são obtidos quando, na aplicação
destes produtos, a maioria da população das pragas é jovem, em pleno processo de crescimento. Por
conseguinte, a constatação da mortalidade das pragas demanda certo espaço de tempo, atingindo a
melhor eficiência num prazo de até 4 dias após a aplicação.

Batata: as aplicações deverão ser iniciadas preventivamente, ou no aparecimento das primeiras formas
adultas da praga, repetindo em caso de necessidade no intervalo de 7 dias, não ultrapassando o número
máximo de aplicações no ciclo da cultura respeitando-se o intervalo de segurança. Utilizar 400 a 600
litros de calda por hectare.

Cebola: as aplicações deverão ser iniciadas preventivamente, ou no aparecimento das primeiras formas
adultas da praga, repetindo em caso de necessidade no intervalo de 7 dias, não ultrapassando o número
máximo de 4 aplicações no ciclo da cultura respeitando-se o intervalo de segurança. Utilizar 600 a 1000
litros de calda por hectare.

Citros: para o controle dos ácaros, aplicar quando a população atingir o nível de 2% de infestação,
considerando a presença tanto em folhas quanto em frutos examinados.

                                                                             CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                                    2/13
Iniciar prontamente a aplicação quando da constatação dos níveis de infestação, procurando sempre
atingir a maioria da população na fase jovem. O produto poderá ser reaplicado até no máximo de 2
vezes, dependendo da pressão de infestação, e das condições climáticas, respeitando-se o intervalo de
segurança. Utilizar quantidade de calda suficiente para que haja uma boa cobertura de todas as partes
da planta.

Plantas Ornamentais: as aplicações deverão ser iniciadas preventivamente, ou no aparecimento das
primeiras formas adultas da praga, repetindo em caso de necessidade no intervalo de 7 dias. Utilizar
600 a 1000 litros de calda por hectare. Devido ao grande número de espécies de plantas ornamentais
que podem vir a ser afetadas pela praga indicada nesta bula, recomenda-se que o USUÁRIO aplique
preliminarmente o produto em uma pequena área para verificar a ocorrência de eventual ação
fitotóxica do produto, antes de sua aplicação em maior escala.

Melão: as aplicações deverão ser iniciadas preventivamente, ou no aparecimento das primeiras formas
adultas da praga, repetindo em caso de necessidade no intervalo de 7 dias, não ultrapassando o número
máximo de 4 aplicações no ciclo da cultura respeitando-se o intervalo de segurança. Utilizar 600 a 800
litros de calda por hectare.

Tomate: as aplicações deverão ser iniciadas preventivamente, ou no aparecimento das primeiras formas
adultas da praga, repetindo em caso de necessidade no intervalo de 7 dias, não ultrapassando o número
máximo de 4 aplicações no ciclo da cultura respeitando-se o intervalo de segurança. Utilizar 1000 litros
de calda por hectare.

MODO DE APLICAÇÃO:

Preparo da Calda: O responsável pela preparação da calda deve usar equipamento de proteção
individual (EPI) indicado para esse fim. Colocar água limpa no tanque do pulverizador (pelo menos 3/4
de sua capacidade) ou de tal forma que atinja a altura do agitador (ou retorno) e, com a agitação
acionada, adicionar a quantidade recomendada do produto. Também manter a calda sob agitação
constante durante a pulverização. A aplicação deve ser realizada no mesmo dia da preparação da calda.

Informações sobre os equipamentos de aplicação a serem usados:

• Aplicação Terrestre: seguir as recomendações abaixo para uma correta aplicação:

- Equipamento de aplicação:
Utilizar equipamento de pulverização provido de barras apropriadas. Ao aplicar o produto, seguir sempre
as recomendações da bula. Proceder a regulagem do equipamento de aplicação para assegurar uma
distribuição uniforme da calda e boa cobertura do alvo desejado. Evitar a sobreposição ou falha entre as
faixas de aplicação utilizando tecnologia apropriada.

- Seleção de pontas de pulverização:
A seleção correta da ponta é um dos parâmetros mais importantes para boa cobertura do alvo e redução
da deriva. Pontas que produzem gotas finas apresentam maior risco de deriva e de perdas por
evaporação (vide CONDIÇÕES METEOROLÓGICAS). Dentro deste critério, usar pontas que
possibilitem boa cobertura das plantas hospedeiras das pragas-alvo e que produzam gotas médias (=236
A 340 µm). Em caso de dúvida quanto a seleção das pontas, pressão de trabalho e tamanho de gotas
gerado, consultar a recomendação do fabricante da ponta (bico).

- Velocidade do equipamento:
Selecionar uma velocidade adequada às condições do terreno, do equipamento e da cultura. Observar
o volume de aplicação e a pressão de trabalho desejada. A aplicação efetuada em velocidades mais
baixas geralmente resulta em uma melhor cobertura e deposição da calda na área alvo.

- Pressão de trabalho:
Observar sempre a recomendação do fabricante e trabalhar dentro da pressão recomendada para a
ponta, considerando o volume de aplicação e o tamanho de gota desejado. Para muitos tipos de pontas,
menores pressões de trabalho produzem gotas maiores. Quando for necessário elevar o volume de
aplicação, optar por pontas que permitam maior vazão (maior orifício) ao invés do aumento da pressão

                                                                         CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                                3/13
de trabalho. Caso o equipamento possua sistema de controle de aplicação, assegurar que os parâmetros
de aplicação atendam a recomendação de uso.
- Altura de barras de pulverização:
A barra deverá estar posicionada em distância adequada do alvo, conforme recomendação do fabricante
do equipamento e pontas, de acordo com o ângulo de abertura do jato. Quanto maior a distância entre
a barra de pulverização e o alvo a ser atingido, maior a exposição das gotas às condições ambientais
adversas, acarretando perdas por evaporação e transporte pelo vento.

• Aplicação com Equipamento Costal: para aplicações costais, manter constante a velocidade de
trabalho e altura da lança, evitando variações no padrão de deposição da calda nos alvos, bem como a
sobreposição entre as faixas de aplicação.

O aplicador do produto deve considerar todos estes fatores para uma adequada utilização, evitando
atingir áreas não alvo. Todos os equipamentos de aplicação devem ser corretamente calibrados e o
responsável pela aplicação deve estar familiarizado com todos os fatores que interferem na
ocorrência da deriva, minimizando assim o risco de contaminação de áreas adjacentes.

CONDIÇÕES METEOROLÓGICAS:

- Velocidade do vento:
A velocidade do vento adequada para pulverização deve estar entre 05 e 10 km/h dependendo da
configuração do sistema de aplicação. A ausência de vento pode indicar situação de inversão térmica,
que deve ser evitada. A topografia do terreno pode influenciar os padrões de vento e o aplicador deve
estar familiarizado com estes padrões. Ventos e rajadas acima destas velocidades favorecem a deriva e
contaminação das áreas adjacentes. Deixar uma faixa de bordadura adequada para aplicação quando
houver culturas sensíveis na direção do vento.

- Temperatura e umidade:
Aplicar apenas em condições ambientais favoráveis. Baixa umidade relativa do ar e altas temperaturas
aumentam o risco de evaporação da calda de pulverização, reduzindo a eficácia do produto e
aumentando o potencial de deriva.
Evitar aplicações em condições de baixa umidade relativa do ar (menores que 60%) e altas temperaturas
(maiores que 30oC). Não aplicar o produto em temperaturas muito baixas ou com previsão de geadas.

- Período de chuvas:
A ocorrência de chuvas dentro de um período de quatro (4) horas após a aplicação pode afetar o
desempenho do produto. Não aplicar logo após a ocorrência de chuva ou em condições de orvalho.

As condições de aplicação poderão ser alteradas a critério do Engenheiro Agrônomo da região.
O potencial de deriva é determinado pela interação de fatores relativos ao equipamento de
pulverização e ao clima (velocidade do vento, umidade e temperatura). Adotar práticas que
reduzam a deriva é responsabilidade do aplicador.

LIMPEZA DE TANQUE:
Logo após o uso, limpar completamente o equipamento de aplicação (tanque, barra, pontas e filtros)
realizando a tríplice lavagem antes de utilizá-lo na aplicação de outros produtos/culturas. Recomenda-
se a limpeza de todo o sistema de pulverização após cada dia de trabalho, observando as
recomendações abaixo:
Antes da primeira lavagem, assegurar-se de esgotar ao máximo a calda presente no tanque. Lavar com
água limpa, circulando a água por todo o sistema e deixando esgotar pela barra através das pontas
utilizadas. A quantidade de água deve ser a mínima necessária para permitir o correto funcionamento da
bomba, agitadores e retornos/aspersores internos do tanque. Para pulverizadores terrestres, a água de
enxague deve ser descartada na própria área aplicada. Encher novamente o tanque com água limpa e
manter o sistema de agitação acionado por no mínimo 15 minutos. Proceder o esgotamento do conteúdo
do tanque pela barra pulverizadora à pressão de trabalho. Retirar as pontas, filtros, capas e filtros de
linha quando existentes e colocá-los em recipiente com água limpa. Realizar a terceira lavagem com
água limpa e deixando esgotar pela barra.



                                                                         CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                                4/13
Todas as condições descritas acima para aplicações terrestres poderão ser alteradas a critério
do Engenheiro Agrônomo da região, observando-se as indicações de bula. Observar também as
orientações técnicas dos programas de manejo integrado e de resistência de pragas.

INTERVALO DE SEGURANÇA:


                                      Cultura                  Dias
                                       Batata                    7
                                       Cebola                    7
                                       Citros                   15
                                Plantas Ornamentais           U.N.A.
                                       Melão                     3
                                      Tomate                     3
                               U.N.A.: Uso não alimentar

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Recomenda-se aguardar 24 horas para reentrada na lavoura ou após a secagem completa da calda.
Caso haja necessidade de entrar na área tratada antes da secagem total da calda aplicada, utilizar os
Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) indicados para o uso durante a aplicação.

LIMITAÇÕES DE USO:
•   Não há limitações de uso para as culturas registradas, desde que seja utilizado conforme
    recomendações.
•   Não é recomendada a mistura de Cascade® com produtos de reação fortemente alcalina
    (hormônios, fertilizante, estimuladores de crescimento, etc.), como com qualquer outro agrotóxico.
•   Fitotoxicidade: o produto é seletivo para as culturas indicadas.
•   Os Limites Máximos de Resíduos podem não ter sido estabelecidos em outros países ou divergirem
    dos existentes no Brasil, assim, para cultivos tratados ou subprodutos que se destinem à
    exportação, o Limite Máximo de Resíduo no país de destino deve ser respeitado.
•   Caso o Limite Máximo de Resíduo estabelecido no país de destino esteja abaixo do Limite Máximo
    de Resíduo no Brasil, recomenda-se ao exportador o monitoramento de resíduos antes de exportar.
    Em caso de dúvida, consulte o seu exportador, importador ou a BASF antes de exportar e/ou aplicar
    o produto.
•   A BASF não se responsabiliza por qualquer impedimento para exportação em razão dos resíduos
    gerados pela aplicação dos produtos nem por quaisquer danos ou consequências que possam advir
    do desrespeito dos Limites Máximos de Resíduos.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide MODO DE APLICAÇÃO.

INFORMAÇÕES SOBRE A DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRIPLICE LAVAGEM DA
EMBALAGEM OU TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.


                                                                       CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                              5/13
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:

              GRUPO                                  15                            INSETICIDA

A resistência de pragas a agrotóxicos ou qualquer outro agente de controle pode tornar-se um problema
econômico, ou seja, fracassos no controle da praga podem ser observados devido à resistência.
O inseticida Cascade® pertence ao grupo 15 (inibidores da biossíntese de quitina, tipo 0, Lepidoptera) e
o uso repetido deste inseticida ou de outro produto do mesmo grupo pode aumentar o risco de
desenvolvimento de populações resistentes em algumas culturas.
Para manter a eficácia e longevidade do Cascade® como uma ferramenta útil de manejo de pragas
agrícolas, é necessário seguir estratégias que podem prevenir, retardar ou reverter a evolução da
resistência.
Adotar as práticas de manejo a inseticidas, tais como:
• Rotacionar produtos com mecanismo de ação distinto do Grupo 15. Sempre rotacionar com produtos
de mecanismo de ação efetivos para a praga alvo.
• Usar Cascade® ou outro produto do mesmo grupo químico somente dentro de um “intervalo de
aplicação” (janelas) de cerca de 30 dias.
• Aplicações sucessivas de Cascade® podem ser feitas desde que o período residual total do “intervalo
de aplicações” não exceda o período de uma geração da praga-alvo.
• Seguir as recomendações de bula quanto ao número máximo de aplicações permitidas. No caso
específico do Cascade®, o período total de exposição (número de dias) a inseticidas do grupo químico
dos Benzoilureias deve exceder 50% do ciclo da cultura ou 50% do número total de aplicações
recomendadas na bula.
• Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização do Cascade® ou outros produtos do Grupo 15
quando for necessário.
• Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais suscetíveis das pragas a
serem controladas.
• Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP) como rotação de
culturas, controle biológico, controle por comportamento etc., sempre que disponível e apropriado;
• Utilizar as recomendações e a modalidade de aplicação de acordo com a bula do produto;
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias
regionais para o manejo de resistência e para a orientação técnica na aplicação de inseticidas;
• Informações sobre possíveis casos de resistência em insetos e ácaros devem ser encaminhados
para o IRAC-BR (www.irac-br.org.br), ou para o Ministério da Agricultura e Pecuária
(www.agricultura.gov.br).

INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DE INTEGRADO DE PRAGAS:
Em estudos com inimigos naturais tem demonstrado um efeito mínimo em importantes ácaros e insetos
predadores, indicando que o Cascade® pode ser incluído em programas de Manejo Integrado de Pragas
em culturas de citros. Incluir outros métodos de controle de pragas (ex. controle cultural, biológico, etc.)
dentro do programa do Manejo Integrado de Pragas (MIP) quando disponíveis e apropriados.

                              MINISTÉRIO DA SAÚDE - ANVISA
                      DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA


         ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INTRUÇÕES DA BULA.

USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.

PRECAUÇÕES GERAIS:
    •   Produto para uso exclusivamente agrícola.
    •   O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
    •   Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
    •   Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
    •   Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs)
        recomendados.



                                                                            CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                                   6/13
    •   Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e
        válvulas com a boca.
    •   Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) danificados, úmidos, vencidos ou com
        vida útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
    •   Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas
        e áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional
        habilitado.
    •   Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em
        primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
    •   Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado,
        longe do alcance de crianças e animais.
    •   Os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) recomendados devem ser vestidos na seguinte
        ordem: calça, jaleco, botas, avental, respirador, viseira facial ou óculos, touca árabe e luvas de
        nitrila.
    •   Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com
        relação à forma de limpeza, conservação e descarte de EPI danificado.

PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO:
Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
    • Utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs): vestimenta com tratamento
        hidrorrepelente de corpo inteiro com nível de proteção 2 (calça, jaleco, touca árabe), respirador
        semifacial filtrante PFF2 e viseira facial (ou respirador com filtro mecânico classe P2 e óculos
        com proteção lateral), botas de PVC ou sapato impermeável, avental com nível de proteção 3
        (impermeável), e luvas de nitrila.
    • Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção
        Individual (EPIs) recomendados.
Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:
    •   Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
    •   Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
        (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
    •   Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que
        estiver sendo aplicado o produto.
    •   Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia,
        respeitando as melhores condições climáticas para cada região.
    •   Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras
        pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto.
    •   Utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs): vestimenta com tratamento
        hidrorrepelente de corpo inteiro com nível de proteção 2 (calça, jaleco, touca árabe), respirador
        semifacial filtrante PFF2 e viseira facial (ou respirador com filtro mecânico classe P2 e óculos
        com proteção lateral), botas de PVC ou sapato impermeável e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:
    •   Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA" e manter
        os avisos até o final do período de reentrada.
    •   Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada
        com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamento de Proteção
        Individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação.
    •   Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo após a
        aplicação.
    •   Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
        (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
    •   Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs), lave as luvas ainda vestidas
        para evitar contaminação.
    •   Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local
        trancado, longe do alcance de crianças e animais.
    •   Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.


                                                                          CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                                 7/13
    •     Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) separados das demais roupas
          da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
    •     Após cada aplicação do produto faça manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
    •     Não reutilizar a embalagem vazia.
    •     No descarte das embalagens, utilize Equipamento de Proteção Individual (EPIs): macacão com
          tratamento hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.
    •     Os Equipamentos de Proteção individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinte
          ordem: touca árabe, viseira ou óculos, jaleco, botas, calça, luvas e respirador.
    •     A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente
          protegida.


                                                               “Pode ser nocivo se ingerido”
                                   ATENÇÃO                     “Pode ser nocivo se inalado”
                                                              “Provoca irritação ocular grave”


PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência, levando a
embalagem, o rótulo, a bula, o folheto informativo ou o receituário agronômico do produto.
Olhos: ATENÇÃO: O PRODUTO PROVOCA IRRITAÇÃO OCULAR GRAVE. Em caso de contato, lave
com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro
olho.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa
de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
Pele: Em caso de contato, tire a roupa contaminada e lave a pele com muita água corrente e sabão
neutro.
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.

                                    INFORMAÇÕES MÉDICAS
As informações presentes nesta tabela são de uso exclusivo do profissional de saúde. Os procedimentos
descritos devem ser realizados somente em local apropriado (hospital, centro de saúde, etc.).

        Grupo químico        Flufenoxurom: Benzoilureia

   Potenciais vias de
                             Dérmica e Inalatória
      exposição
                             Após a administração oral de Flufenoxurom em ratos, a absorção foi
                             rápida, com Tmáx. de 3-6 horas e evidência de saturação acentuada nas
                             doses mais altas (> 80% absorção na dose de 3,5 mg/kg p.c. vs. < 15%
                             na dose de 350 mg/kg p.c.). A absorção em cães foi menor que em ratos
                             (<35% na dose de 3,5 mg/kg p.c.). A substância absorvida foi amplamente
                             distribuída por todo o corpo, com partição acentuada ao tecido adiposo e
                             medula óssea. O composto inalterado foi o principal resíduo em todos os
        Toxicocinética
                             tecidos, fezes e urina. A excreção foi lenta em ratos (depuração média
                             T1/2: 34 dias, intervalo: 28-48 dias) e em cães (depuração T1/2: 33 dias no
                             sangue), e pareceu ser um pouco mais lenta em fêmeas que em machos.
                             A principal via de excreção foi a fecal e, em menor magnitude, a urinária.
                             O Flufenoxurom é excretado no leite de ratas lactantes. Os dados
                             experimentais demonstraram que o Flufenoxurom se acumula no tecido
                             adiposo.
                             Estudos em animais de experimentação sugerem potencial negligenciável
        Toxicodinâmica
                             de ligação do Flufenoxurom com hemoglobinas.
                             Todas as pessoas que manipulam produtos de proteção de culturas são
          Sintomas e         avaliadas por exames médicos regulares. Não há parâmetros específicos
        sinais clínicos      disponíveis para o monitoramento do efeito do Flufenoxurom. Em
                             humanos, foi relatado um caso de alergia cutânea (urticária na face,




                                                                          CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                                 8/13
                            abdome e coxas, seguida por faringite de repetição) possivelmente
                            relacionado com a exposição ao Flufenoxurom. Estudos conduzidos em
       Sintomas e
                            ratos indicam baixa toxicidade aguda pelas vias oral, dérmica e inalatória.
     sinais clínicos
                            Não foi observado potencial de irritação para a pele e olhos de coelhos,
                            nem potencial de sensibilização dérmica em cobaias.
                            O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição. Ao
                            apresentar sinais e sintomas indicativos de intoxicação, trate o paciente
       Diagnóstico
                            imediatamente, não condicionando o início do tratamento à confirmação
                            laboratorial. Não existem exames laboratoriais específicos.
                            Antídoto: não existe antídoto específico.
                            Realizar tratamento sintomático e de suporte de acordo com o quadro
                            clínico para manutenção das funções vitais. As ocorrências clínicas devem
                            ser tratadas segundo seu surgimento e gravidade. O profissional de saúde
       Tratamento           deve estar protegido, utilizando principalmente luvas. Demais
                            recomendações devem seguir protocolos de atendimento ao intoxicado do
                            estabelecimento de saúde e/ou orientações da Rede Nacional de Centros
                            de Informação e Assistência Toxicológica (RENACIAT).
                            A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração e
    Contraindicações        de pneumonite química, porém se o vômito ocorrer espontaneamente não
                            deve ser evitado.
 Efeitos das interações
                            Não são conhecidos.
        químicas
                            Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800 722 6001 para notificar o caso e
                             obter informações especializadas sobre diagnóstico e tratamento. Rede
                                          Nacional de Centros de Informação e Assistência
                                              Toxicológica (RENACIAT/ANVISA/MS).
                            As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças
        ATENÇÃO              e Agravos de Notificação Compulsória. Notifique o caso no Sistema de
                                        Informação de Agravos de Notificação (SINAN/MS).
                              Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa).
                            Telefones de Emergência da Empresa: BASF S.A. 0800 011 2273 ou
                            (12) 3128-1103 ou (12) 3128-1357
                            Endereço Eletrônico da Empresa: www.basf.com.br
                            Correio Eletrônico da Empresa: cecom.guaratingueta@basf.com

MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
“Vide item TOXICOCINÉTICA e TOXICODINÂMICA”.

EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
• Efeitos agudos (Produto Formulado)
DL50 via oral em ratos: > 2000 mg/kg p.c.
DL50 cutânea em ratos: > 5000 mg/kg p.c.
CL50 inalatória em ratos: > 5,14 mg/L (4h)
Corrosão/Irritação ocular em coelhos: produto irritante para os olhos. Em olhos de coelhos foram
observados lacrimejamento reversível em até 72 horas, vermelhidão e edema reversíveis em até 7 dias.
Corrosão/Irritação cutânea em coelhos: produto considerado não irritante para a pele. Foi observado em
pele de coelhos leve eritema reversível em até 48 horas.
Sensibilização dérmica em cobaias: produto não sensibilizante.
Mutagenicidade: produto não causou mutação genica ou aberrações cromossômicas nas condições de
teste.

• Efeitos crônicos (Produto Técnico)
Flufenoxurom: Em estudos para avaliar a toxicidade subcrônica em animais de experimentação, os
principais efeitos observados foram: anemia leve com eritropoiese compensatória, deposição de
hemossiderina na medula óssea, fígado, rim e baço, além de evidências limitadas de formação de sulfo-
hemoglobina e/ou meta-hemoglobina. Em estudos crônicos, os principais efeitos foram redução do
ganho de peso corpóreo e alterações hematológicas (anemia e eritropoiese compensatória). Em
camundongos, foi observado aumento da incidência de hemangiossarcoma esplênico, que não foi

                                                                         CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                                9/13
considerado relevante para a saúde humana. Em estudo de toxicidade para a reprodução em ratos, a
substância causou redução da lactação com consequente impacto no crescimento e sobrevivência dos
filhotes. Não foi teratogênica para ratos e coelhos. O Flufenoxurom não apresentou potencial de
genotoxicidade ou neurotoxicidade.


                INSTITUTO BRASILEIRO DO MEIO AMBIENTE E DOS RECURSOS
                             NATURAIS RENOVÁVEIS - IBAMA
                    DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO
MEIO AMBIENTE:
- Este produto é:
 Altamente Perigoso ao meio ambiente (CLASSE I)
 MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE II)
 Perigoso ao meio ambiente (CLASSE III)
 Pouco Perigoso ao meio ambiente (CLASSE IV)
- Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no Meio Ambiente.
- Este produto é ALTAMENTE BIOCONCENTRÁVEL em peixes.
- Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para microcrustáceos.
- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamentos.
- Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água.
  Evite a contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da
água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações
  ou outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para
  o recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação
  Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a empresa BASF S.A. - Telefones de Emergência: 0800
  011 2273 ou (12) 3128-1103 ou (12) 3128-1357.
- Utilize o equipamento de proteção individual (EPI) (macacão impermeável, luvas e botas de borracha,
  óculos protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos
  ou corpos d’água. Siga as instruções a seguir:
Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de uma
pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deve ser mais
utilizado. Neste caso, consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo, para a sua devolução e
destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material
e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
indicado.



                                                                        CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                              10/13
Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da
quantidade do produto envolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a
favor do vento, para evitar intoxicação.

4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL

LAVAGEM DA EMBALAGEM
- Durante o procedimento de lavagem o operador deve estar utilizando os mesmos EPIs – Equipamentos
de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.

Tríplice lavagem (lavagem manual):
Esta embalagem deve ser submetida ao processo de tríplice lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

Lavagem sob pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão, seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato d’água;
- Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes
procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
- Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, essa embalagem deve ser armazenada
com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.
- O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas
as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
- No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida
no ato da compra.
- Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.


                                                                           CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                                 11/13
- O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de
um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
- O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias.
- Use luvas no manuseio dessa embalagem.
- Esta embalagem deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente,
separadamente das embalagens lavadas.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
- No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida
no ato da compra.
- Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até seis meses após o término do prazo de
validade.
- O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de
um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
- O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
- É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o
produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE
- As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

PARA TODO TIPO DE EMBALAGEM

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
- A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode ser
realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
- É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU
O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
- EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
- A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

                                                                           CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                                 12/13
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
- Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o Registrante
pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.
- A desativação do produto é feita pela incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.

5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
- O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, bem
como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações,
medicamentos ou outros materiais.

6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL
OU MUNICIPAL
- De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.


®   Marca Registrada BASF.




                                                                       CASCADE_bula_rev02_30-09-24
                                                                                             13/13
                                

Compartilhar