CartuchoVIT
Bionat Soluções Biologicas Ltda
Inseticida Microbiológico
Spodoptera frugiperda multiple nucleopolyhedrovirus (SfMNPV) (Produto Microbiológico) (6.3 g/kg)
Informações
Número de Registro
8016
Marca Comercial
CartuchoVIT
Formulação
WP - Pó Molhável
Ingrediente Ativo
Spodoptera frugiperda multiple nucleopolyhedrovirus (SfMNPV) (Produto Microbiológico) (6.3 g/kg)
Titular de Registro
Bionat Soluções Biologicas Ltda
Classe
Inseticida Microbiológico
Modo de Ação
Agente microbiológico
Classe Toxicológica
Pouco Tóxico
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Spodoptera frugiperda
Lagarta-militar
Conteúdo da Bula
BULA
CARTUCHO VIT
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária – MAPA sob n.º 8016
COMPOSIÇÃO
Spodoptera frugiperda multiple nucleopolyhedrovirus (SfMNPV– 6,3 X 109 Corpos de Oclusão/g) .......... 6,3 g/kg (0,63%)
Outros Ingredientes.......................................................................................................................... 993,7 g/kg (99,37%)
PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Inseticida microbiológico
TIPO DE FORMULAÇÃO: Pó molhável (WP)
TITULAR DO REGISTRO: BIONAT SOLUÇÕES BIOLÓGICAS LTDA
Rod Assis Chateaubriand Km 144 + 500 m, Prédio S/N Conj. 02 – Nº 02 Bairro Zona Rural
Olimpia - SP CEP: 15409-899 Telefone (17) 3279-4950
CNPJ: 29 513.685/0001-51
Registro da Empresa Secretaria Estado SP/CDA: N.º 4133
FABRICANTE, FORMULADOR: GRUPO VITAE LTDA
Rua Arlindo Manzi, Nº 253 – Bairro Jardim Maracanã
Uberaba- MG CEP.: 38041-101
CNPJ: 02 255.284/0001-92
Registro Instituto Mineiro de Agropecuária: N.º 7717
Nº do lote ou partida:
Data de Fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de Vencimento:
Manter o produto em temperatura de -15°C a 4°C por 36 meses
Em temperatura de 30°C até por 12 meses
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO
Indústria Brasileira
Produto indicado para o controle de Lagarta-do-cartucho-do-milho (Spodoptera frugiperda), em qualquer cultura na qual
ocorra.
ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: NÃO CLASSIFICADO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: IV – POUCO PERIGOSO AO MEIO
AMBIENTE
Cor da faixa: branca
PRODUTO FITOSSANITÁRIO COM USO APROVADO
PARA AGRICULTURA ORGÂNICA
INSTRUÇÕES DE USO: CARTUCHO VIT (Spodoptera frugiperda multiple
nucleopolyhedrovirus (SfMNPV)) é um agente microbiológico de controle utilizado no
controle da Lagarta-do-cartucho-do-milho (Spodoptera frugiperda), em pós-emergência na
forma inundativa, em todas as culturas com ocorrência do alvo biológico.
CULTURAS, PRAGAS, DOSES, NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
Alvo biológico Número, Intervalo de
CULTURA Nome comum (Nome Dose (p.c./ha) Aplicações, Época
científico)
Até 02 aplicações. A
aplicação deve ser
Em todas as culturas 50 g/ha (que equivalem
Spodoptera frugiperda realizada entre 10 e
com ocorrência do a 3 x 1011 corpos 15 dias após a
(Lagarta-do-cartucho-
alvo biológico. poliédricos de inclusão do germinação e uma
do-milho)
Eficiência agronômica vírus/ha) possível segunda
comprovada para a
aplicação entre 17 e
cultura do milho.
22 dias após a
germinação.
p.c. = produto comercial
MODO E TECNOLOGIA DE APLICAÇÃO: Aplicação: Pós-emergência da cultura.
MODO DE APLICAÇÃO: Equipamentos terrestres (pulverizador costal manual, motorizado e
tratorizado). Calibrar a pressão e vazão do pulverizador de forma a ajustar o volume de calda. Corrigir
o pH da calda com ADBIO Bac para o intervalo de 5-7 de pH. Deve se fazer a dispersão do produto
(WP - Pó Molhável) em água, agitando em um recipiente (50 g do produto/ 1 litro de água). Agitar e
introduzir ao tanque do pulverizador. Sempre respeitando a proporção de 50 g do produto para 150
litros de calda por hectare. Pulverizar a calda com Bico do Tipo Leque, mantendo sempre o tanque
em agitação, para garantir a calda com uma mistura adequada (Suspensão homogênea).
Recomenda-se aplicar nas horas mais frescas do dia, preferencialmente no final da tarde. Evitar
aplicação em condição de temperatura acima de 27°C ou na presença de ventos fortes (velocidade
acima de 10 Km/hora), bem como com umidade relativa do ar abaixo de 70% ou com alta intensidade
de radiação ultravioleta (UV).
NÚMERO DE APLICAÇÃO: Até 02 aplicações
INTERVALO DE APLICAÇÃO: A aplicação deve ser realizada entre 10 e 15 dias após a germinação
e uma possível segunda aplicação entre 17 e 22 dias após a germinação. Sempre quando a lavoura
apresentar lagartas nos estádios de primeiro a terceiro instar.
MODO DE PREPARO DA CALDA: Antes de misturar o produto na calda ajustar o pH da calda para o
intervalo de 5-7. Dissolver bem uma dose do produto comercial em um litro de água, em seguida
colocar no tanque do pulverizador, mantendo a agitação constante da calda durante a aplicação. Para
se obter melhor eficiência, aplicar sempre após as 16 horas, procurar obter cobertura uniforme do
alvo, cobrindo toda a planta e evitando-se o escorrimento do produto. Em horário de verão, aplicar
sempre após 17 horas, para evitar a inativação do produto pela luz ultravioleta do sol.
DOSE: 50g do produto comercial/ha, que contém o equivalente a 3 x 10 11 corpos poliédricos de
inclusão do vírus por hectare.
CONCENTRAÇÃO DA CALDA: 2 x 106 poliedros/mL.
VOLUME DE CALDA: 150 litros/ha.
ESTRATÉGIA DE USO: Inundativa
INTERVALO DE SEGURANÇA: Não determinado devido à natureza microbiológica do ingrediente
ativo.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NA CULTURA E ÁREAS TRATADAS: 4 horas, ou
até a secagem da calda. Caso necessite entrar na área tratada antes desse período, utilize os
equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados para a aplicação do produto.
LIMITAÇÕES DE USO: O produto não deve ser aplicado quando: O pH for inferior a 3 e igual ou
superior a 8. Evitar a aplicação entre 10h e 16h, pois pode ocorrer a inativação do produto pela luz
ultravioleta do sol. Para se obter melhor eficiência, aplicar sempre após as 16 horas. Em horário de
verão, aplicar sempre após 17 horas, para evitar a inativação do produto pela luz ultravioleta do sol.
RECOMENDAÇÕES PARA O MANEJO DE RESISTÊNCIA A INSETICIDAS: Não existem
informações sobre o desenvolvimento de resistência de Spodoptera frugiperda multiple
nucleopolyhedrovirus (SfMNPV).
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS: Sempre que houver disponibilidade
de informações sobre MIP, provenientes da pesquisa pública ou privada, recomenda -se que estes
programas sejam implementados.
DESCRIÇÃO DO PROCESSO DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBLAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE: (Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente –
IBAMA/MMA).
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTIÇIZAÇÃO DAS EMBLAGENS VAZIAS:
(Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente – IBAMA/MMA).
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA A UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: (Vide recomendações
aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente – IBAMA/MMA).
DADOS RELATIVOS À PROTEÇAO DA SAÚDE HUMANA
ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES. PRODUTO PERIGOSO.
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
PRECAUÇÕES GERAIS:
• Produto para uso exclusivamente agrícola.
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
• Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI)
recomendados.
• Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte
ordem: macacão, botas, viseira facial e luvas.
• Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados.
• Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos.
• Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira.
• Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3; óculos
de segurança com proteção lateral e luvas de nitrila.
• Manuseie o produto em local aberto e ventilado.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia.
• Não aplique o produto contra o vento, se utilizar distribuidor costal. Se utilizar trator (ou avião),
aplique o produto contra o vento.
• Aplique o produto somente nas doses.
• Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente, com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3; óculos de segurança com
proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
• Antes de retirar os equipamentos de proteção individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para
evitar contaminação.
• Os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinte
ordem: óculos, botas, macacão e máscara.
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto.
• Troque e lave as suas roupas de proteção separado das demais roupas da família. Ao lavar as
roupas utilizar luvas e avental impermeável.
• Faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de proteção após cada aplicação do produto.
• Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.
• Não reutilizar a embalagem vazia.
• No descarte de embalagens utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão de algodão
impermeável com mangas compridas e botas de borracha.
PRIMEIROS SOCORROS: PROCURE LOGO UM SERVIÇO MÉDICO DE EMERGÊNCIA
LEVANDO A EMBALAGEM, RÓTULO, BULA E/OU RECEITUÁRIO AGRONÔMICO DO PRODUTO.
INGESTÃO: SE ENGOLIR O PRODUTO, NÃO PROVOQUE VÔMITO. CASO O VÔMITO OCORRA
NATURALMENTE, DEITE A PESSOA DE LADO. NÃO DÊ NADA PARA BEBER OU COMER.
OLHOS: EM CASO DE CONTATO, LAVE COM MUITA ÁGUA CORRENTE DURANTE PELO
MENOS 15 MINUTOS. EVITE QUE A ÁGUA DE LAVAGEM ENTRE NO OUTRO OLHO.
PELE: EM CASO DE CONTATO, TIRE A ROUPA CONTAMINADA E LAVE A PELE COM MUITA
ÁGUA CORRENTE E SABÃO NEUTRO.
INALAÇÃO: SE O PRODUTO FOR INALADO (“RESPIRADO”), LEVE A PESSOA PARA UM LOCAL
ABERTO E VENTILADO.
A PESSOA QUE AJUDAR DEVERIA PROTEGER-SE DA CONTAMINAÇÃO USANDO LUVAS E
AVENTAL IMPERMEÁVEIS, POR EXEMPLO.
INTOXICAÇÕES POR - Baculovirus Spodoptera frugiperda
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Nome técnico CARTUCHO VIT
Nome científico Spodoptera frugiperda multiple nucleopolyhedrovirus
Classe toxicológica NÃO CLASSIFICADO
Vias de exposição Oral, inalatória, ocular e dérmica
Toxicocinética
O Baculovirus spodoptera (SfMNPV) 6 NR possui toxicidade contra
Spodoptera frugiperda. É específico e replica-se exclusivamente em lagartas
da espécie Spodoptera frugiperda (Lepidoptera: Noctuidae); característica esta
Mecanismos de
comum em todos os vírus entomopatogênicos da família Baculoviridae uma
toxicidade
vez que são parasitas exclusivos de células da espécie de inseto que atacam.
Todos têm uma ação especifica sobre uma espécie de inseto e nunca causam
patogenias em qualquer outra espécie de organismo vivo.
Sintomas e sinais Até o presente momento não foram observados problemas em função da
clínicos aplicação deste patógeno nas unidades de proteção ou em campo.
O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela ocorrência
Diagnóstico
de possível quadro clínico compatível.
O tratamento é de suporte e a maioria das exposições casuais requer apenas
descontaminação.
EXPOSIÇÃO ORAL
Não há antídoto específico para envenenamento por Spodoptera frugiperda
multiple nucleopolyhedrovirus (SfMNPV). O tratamento é sintomático e de
suporte e inclui o monitoramento para o desenvolvimento de possíveis reações
de hipersensibilidade.
EXPOSIÇÃO INALATÓRIA
A) Remova o intoxicado para um local arejado.
B) Monitore para alterações respiratórias. Se ocorrer tosse ou dificuldade
respiratória, avalie para irritação do trato respiratório, bronquite ou pneumonia.
Tratamento Administre oxigênio e auxilie na ventilação, conforme necessário.
EXPOSIÇÃO OCULAR
A) Irrigue com água corrente ou salina a 0,9% por pelo menos 10 minutos.
B) Um anestésico tópico pode ser necessário para alívio da dor ou no caso de
blefaroespasmos.
C) Assegure que não haja partículas remanescentes na conjuntiva.
D) Se os sintomas não forem solucionados após a descontaminação ou se for
detectada uma anormalidade significante durante o exame, encaminhe para
um oftalmologista.
EXPOSIÇÃO DÉRMICA
1) Remova as roupas contaminadas e lave a pele exposta com água e sabão.
2) Institua tratamento sintomático e medidas de suporte conforme necessário.
A indução do vômito é contra-indicada em razão do risco potencial de
Contra-indicações
aspiração.
Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso e obter
informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento.
ATENÇÃO Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
RENACIAT – ANVISA/MS
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN / MS)
Telefone de Emergência da empresa: (17) 3279-4950
DADOS RELATIVOS À PROTEÇAO DO MEIO AMBIENTE
INSTITUTO BRASILEIRO DO MEIO AMBIENTE E DOS RECURSOS NATURAIS RENOVÁVEIS
PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
- Este produto é:
( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
( ) Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
(X) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV)
• Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
• Não utilize equipamentos com vazamentos.
• Aplique somente as doses recomendadas.
• Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água.
Evite a contaminação da água.
INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
• Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
• O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações
ou outros materiais.
• A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
• O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
• Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO: VENENO.
• Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
• Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou
para o recolhimento de produtos vazados.
• Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.
• Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
• O tempo de prateleira do produto Cartucho Vit em temperatura ambiente 30ºC é de 12 meses.
INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES AMBIENTAIS:
• Isole e sinalize a área contaminada.
• Utilize Equipamentos de Proteção Individual – EPI (macacão de PVC, luvas e botas de borracha,
óculos protetores e máscara contra eventuais vapores).
• Contate as autoridades locais competentes e a Empresa BIONAT SOLUÇÕES BIOLÓGICAS LTDA,
Telefone de Emergência: (17) 3279-4950.
• Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
O produto é fotossensível e termolábil, se decompondo a temperaturas superiores a 35°C e sob efeito
de radiação solar direta. Em caso de derrame, recolher o material com auxílio de uma pá e colocá -lo
em um recipiente devidamente identificado. Lavar o local do acidente com água. Remover o produto
para uma área de descarte, exposta ao sol, distantes de casas, fontes de água, fora do trânsito de
pessoas e animais. Espalhar o material sobre a superfície do solo para que seja desativado pela
radiação solar.
PISO PAVIMENTADO: recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e
identificado devidamente. O produto derramado não deverá ser utilizado. Neste caso, contate a
empresa registrante, pelo telefone indicado acima, para que seja feito o recolhimento pela mesma.
Lave o local com grande quantidade de água.
SOLO: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse
material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa
registrante conforme indicado acima.
CORPOS D’ÁGUA: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal,
contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas
a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em
questão e da quantidade do produto envolvido.
Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, ou de CO 2, ficando a favor do vento para evitar
intoxicação.
PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE
E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVAVEL:
LAVAGEM DA EMBALAGEM
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s –
Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
TRÍPLICE LAVAGEM (LAVAGEM MANUAL):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
• Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na
posição vertical durante 30 segundos;
• Adicione água limpa à embalagem até 1/4 do seu volume;
• Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos;
• Despeje a água de lavagem no tanque pulverizador;
• Faça esta operação três vezes;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
LAVAGEM SOB PRESSÃO:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
• Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
• Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
• Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
• A água da lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
• Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
• Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
• Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, esta embalagem deve ser
armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não
lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde
guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com
tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota
fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, a devolução deverá ocorrer até o fim
do seu prazo de validade.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens
Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido
nos Canais de Distribuição.
EMBALAGEM FLEXIVEL:
- ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico
transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o
qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.
- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida
no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo
de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo
de um ano após a devolução da embalagem vazia.
- TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens
Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido
nos Canais de Distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA):
- ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas
as embalagens cheias.
- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local
indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
- TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser
realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos
competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU
O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que
inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os
agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros
materiais.
RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL
Observe as restrições e/ou disposições constantes na legislação estadual e/ou municipal
concernentes as atividades agrícolas.