BTP 173-21A
Total Biotecnologia Industria e Comercio S/A - Curitiba/PR
Fungicida microbiológico
Trichoderma harzianum isolado IBLF1278 (Produto Microbiológico) (10 g/kg) + Trichoderma harzianum isolado IBLF1282 (Produto Microbiológico) (10 g/kg) + Trichoderma viride isolado IBLF1275 (Produto Microbiológico) (10 g/kg) + Trichoderma viride isolado IBLF1276 (Produto Microbiológico) (10 g/kg)
Informações
Número de Registro
15123
Marca Comercial
BTP 173-21A
Formulação
WP - Pó Molhável
Ingrediente Ativo
Trichoderma harzianum isolado IBLF1278 (Produto Microbiológico) (10 g/kg) + Trichoderma harzianum isolado IBLF1282 (Produto Microbiológico) (10 g/kg) + Trichoderma viride isolado IBLF1275 (Produto Microbiológico) (10 g/kg) + Trichoderma viride isolado IBLF1276 (Produto Microbiológico) (10 g/kg)
Titular de Registro
Total Biotecnologia Industria e Comercio S/A - Curitiba/PR
Classe
Fungicida microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Fusarium oxysporum
Murcha-de-Fusarium
Todas as culturas
Rhizoctonia solani
Rizoctoniose; Tombamento
Conteúdo da Bula
BTP 173-21A
Registrado no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento - MAPA sob nº 15123
COMPOSIÇÃO:
Trichoderma harzianum, isolado IBLF 1278 1,0 x 107 UFC/g……………...................…...…10g/kg (1%)
Trichoderma harzianum, isolado IBLF 1282 1,0 x 107 UFC/g…................…….………….....10g/kg (1%)
Trichoderma viride isolado IBLF 1275 1,0 x 107 UFC/g………………............….…….......…10g/kg (1%)
Trichoderma viride isolado IBLF 1276 1,0 x 107 UFC/g……………............……..……......…10g/kg (1%)
Outros ingredientes …………………………………………………………….............…….960 g/kg (96%)
CONTEUDO: VIDE RÓTULO.
CLASSE: Fungicida microbiológico.
TIPO DE FORMULAÇÃO: Pó molhável (WP).
TITULAR DO REGISTRO:
TOTAL BIOTECNOLOGIA INDUSTRIA E COMERCIO S/A
Rua Emilio Romani, nº 1190, Bairro CIC, Curitiba/PR - CEP: 81460-020.
CNPJ: 07.483.401/0001-99, Registro do Estabelecimento na ADAPAR/PR nº 1007880.
FABRICANTE/FORMULADOR:
TOTAL BIOTECNOLOGIA INDUSTRIA E COMERCIO S/A
Rua Emilio Romani, nº 1190, Bairro CIC, Curitiba/PR - CEP: 81460-020.
CNPJ: 07.483.401/0001-99, Registro do Estabelecimento na ADAPAR/PR nº 1007880.
TACTO BIOTECNOLOGIA E AGROPECUÁRIA LTDA.
Avenida Adília Barbosa Neves, nº 3350 – Bairro Portão Alto – Arujá/SP – CEP: 07413-000.
CNPJ: 60.066.958/0002-98. Registro do Estabelecimento na CDA/SAA-SP n° 1165
Nº do lote ou partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:
TEMPERATURA IDEAL DE ARMAZENAMENTO: 20ºC
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E RECEITA E CONSERVE-OS
EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO.
Indústria Brasileira
ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS.
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 - PRODUTO IMPROVÁVEL DE
CAUSAR DANO AGUDO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: IV– POUCO
PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
Página 1 de 9
BTP 173-21A – BULA Registro
1. INSTRUÇÕES DE USO
BTP 173-21A é um fungicida microbiológico eficaz no controle de Rhizoctonia solani e Fusarium
oxysporum. O produto apresenta eficiência agronômica comprovada nas culturas batata, feijão
e tomate podendo ser utilizado em qualquer outra cultura com ocorrência dos alvos biológicos.
1.1 CULTURAS, PRAGAS E DOENÇAS CONTROLADAS E DOSE:
ALVO
Número
BIOLÓGICO DOSE Época e Intervalo de Volume de
CULTURA máximo de
Nome comum / (p.c./ha)* aplicação Calda
aplicações
Nome científico
Nas culturas em que se
utilizam tubérculos ou
similares como material
propagativo: Aplicar, nos
No sulco de plantio:
sulcos de plantio,
1050 g/ha
diretamente sobre os
tubérculos. Após cobrir os
Nos tubérculos: 150 Volume de
sulcos com solo, repetir
g/ha calda por
aplicação sobre o 3
aplicação:
camalhão. A última
Camalhão: 450 g/ha 300 L/ha
aplicação deverá ser
realizada na amontoa,
Rhizoctonia Na amontoa: 450
também sobre o
Em todas solani g/ha
camalhão, com boa
as culturas umidade do solo. Evitar
com as horas mais quentes do
ocorrência dia
do alvo Nas culturas que se
biológico Tratamento de utilizam sementes como
sementes: 525 g/100 material de propagativo,
kg de semente aplicar o produto sobre as
N/A 1
sementes e reaplicar no
Sulco de semeadura: sulco de semeadura,
525 g/ha misturando com o adubo
de plantio.
Aplicar imediatamente
após o transplantio das Volume de
Fusarium mudas, em jato dirigido ao calda por
7000 g/ha 1
oxysporum colo das plantas, evitando aplicação:
as horas mais quentes do 210 L/ha
dia.
*p.c. = produto comercial
1.2 MODO DE APLICAÇÃO:
Tratamento de sementes:
Diluir a dose recomendada de BTP 173-21A em água, considerando dose do produto para
Tratamento de semente. Colocar a quantidade conhecida de sementes no interior do
equipamento de tratamento e adicionar a calda do produto agitando até se obter a perfeita
cobertura das sementes. Atentar para que no final do tratamento não haja sobra de produto no
equipamento utilizado ou nas unidades dosadoras. Recomendações quanto a utilização e
armazenamento das sementes tratadas:
• Utilize somente sacos de papel para o armazenamento das sementes tratadas.
• Não deixe as sementes tratadas expostas ao sol.
• Sempre regule e afira a semeadeira com as sementes já tratadas.
• As semeadeiras devem ser limpas periodicamente para evitar o acúmulo de resíduos nas
paredes e engrenagens.
Jato dirigido: Aplicar o produto, diluído em água, através de jato dirigido ou pulverização no
solo. O volume de calda pode variar conforme a vazão dos bicos, a velocidade do trator e o
espaçamento da cultura. Diluir a dose recomendada de BTP 173-21A em água, conforme o
volume de calda a ser aplicado. A calda deve permanecer em agitação constante para
Página 2 de 9
BTP 173-21A – BULA Registro
homogeneidade do ingrediente ativo. Recomenda-se aplicar nas horas mais frescas do dia,
preferencialmente no final da tarde ou à noite, em dias nublados ou com garoa bem fina. Nessas
condições a exposição dos conídios do fungo à radiação UV do sol é menor. Evitar aplicação na
presença de ventos fortes (acima de 10 km/hora), nas horas mais quentes do dia (temperatura
acima de 27º) e umidade relativa do ar abaixo de 50%. A escolha dos equipamentos a serem
utilizados para aplicação deste produto poderá sofrer alterações a critério do Engenheiro
Agrônomo, tomando-se o cuidado de evitar sempre a deriva e perdas do produto por evaporação.
RESTRIÇÕES DE USO E RECOMENDAÇÕES ESPECIAIS:
Uso exclusivo para culturas agrícolas. Não foi observado nenhum sintoma de fitotoxicidade na
cultura tratada com as doses recomendadas. Não se recomenda o uso deste produto
concomitantemente com produtos químicos.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não determinado em função da não necessidade de estipular o limite máximo de resíduo (LMR)
para este produto.
INTERVALO DE REENTRADA:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da completa secagem da calda (no mínimo
4 horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os equipamentos
de proteção individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide modo de aplicação.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS
VAZIAS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DA RESISTÊNCIA:
A resistência de pragas a agrotóxicos ou qualquer outro agente de controle pode tornar-se um
problema econômico, resultando em falhas no controle da praga. O uso sucessivo de produtos
do mesmo mecanismo de ação pode aumentar o risco de desenvolvimento de populações
resistentes.
Para manter a eficácia e longevidade do BTP 173-21A como uma ferramenta útil de manejo de
pragas agrícolas, adotar as seguintes práticas que podem prevenir, retardar ou reverter a
evolução da resistência:
• Rotacionar produtos com mecanismo de ação distinto para o controle do mesmo alvo,
sempre que possível;
• Adotar outras práticas de redução da população de patógenos, seguindo as boas práticas
agrícolas, tais como rotação de culturas, controles culturais, cultivares com gene de
resistência quando disponíveis etc.;
Página 3 de 9
BTP 173-21A – BULA Registro
• Respeitar as recomendações de dose, número máximo de aplicações permitidas e modo
de aplicação de acordo com a bula do produto;
• Aplicações sucessivas de BTP 173-21A podem ser feitas desde que o intervalo das
aplicações não exceda o período de uma geração da praga-alvo;
• Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização do BTP 173-21A ou outros produtos
quando for necessário;
• Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais suscetíveis das
pragas a serem controladas;
• Seguir as recomendações de bula quanto ao número máximo de aplicações permitidas.
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais
estratégias regionais para o manejo de resistência e para a orientação técnica na
aplicação;
• Informações sobre possíveis casos de resistência em doenças devem ser encaminhados
para o FRAC-BR (www.frac-br.org), ou para o Ministério da Agricultura e Pecuária
(www.agricultura.gov.br).
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
• Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de pragas envolvendo todos os
princípios e medidas disponíveis e viáveis de controle, como os controles: cultural,
biológico, microbiano, comportamental, químico, e uso de variedades resistentes, sempre
alternando produtos de diferentes grupos químicos com mecanismo de ação distinto.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:
ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
INDIVÍDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE
IMUNOSSUPRESSÃO NÃO DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO.
PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO
NÃO DEVEM MANIPULAROU APLICAR O PRODUTO.
PESSOAS QUE TENHAM SIDO SUBMETIDAS À CIRURGIAS OCULARES COMO
TRABECULECTOMIA, IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VÁLVULA DE AHMED OU
PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
PRECAUÇÕES GERAIS:
Produto para uso exclusivamente agrícola.
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI)
recomendados.
- Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte
ordem: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do
punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; avental
impermeável; máscara descartável/máscara com filtro de carvão; óculos de segurança com
proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila;
- Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com
vida útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e
válvulas com a boca.
Página 4 de 9
BTP 173-21A – BULA Registro
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e
pessoas.
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas
e áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional
habilitado.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em
primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e animais.
- Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com
relação à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira;
- Utilize equipamento de proteção individual EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara descartável/máscara com filtro de
carvão; óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila;
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção
Individual (EPI) recomendados.
PRECAUÇÕES PARA O TRATAMENTO DE SEMENTES:
- Evite ao máximo possível o contato com as sementes tratadas;
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas;
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça na área em
que estiverem sendo tratadas as sementes, ou após a aplicação;
- Utilize adequadamente todos os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados nas
atividades que envolvam o tratamento das sementes;
- Utilize equipamento de proteção individual (EPI): [ordenar os EPI para a aplicação do produto,
para o manuseio e para o plantio das sementes tratadas, na ordem em que são vestidos,
conforme recomendados pela empresa registrante];
- Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela
aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
- Verifique a direção do vento e aplique de forma a não entrar em contato ou permitir que outras
pessoas também entrem em contato com a névoa do produto.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia,
respeitando as melhores condições climáticas para cada região.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que
estiver sendo aplicado o produto.
- Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; máscara descartável/máscara com filtro de carvão; óculos de
segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila;
- Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela
aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES APÓS APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Sinalizar a área tratada com os dizeres “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA”, e manter
os avisos até o final do período de reentrada.
- Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada
com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção
Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo após a
aplicação.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
Página 5 de 9
BTP 173-21A – BULA Registro
- Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda
vestidas para evitar contaminação.
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
- Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas
da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
- Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de
aplicação.
- Não reutilizar a embalagem vazia.
- No descarte de embalagens utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com
tratamento hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinte
ordem: óculos, botas, macacão, luvas e máscara.
- A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente
protegida.
PRIMEIROS SOCORROS: Procure logo um serviço médico de emergência levando a
embalagem, rótulo, bula e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite
a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite
que a água de lavagem entre no outro olho.
Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis,
etc.) contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15
minutos.
Inalação: Se o produto for inalado, leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deverá se proteger da contaminação usando luvas e avental impermeáveis.
RISCOS ASSOCIADOS AO USO DO PRODUTO BTP 173-21A
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Nome científico Trichoderma harzianum cepa IBLF1278, Trichoderma harzianum
cepa IBLF 1282, Trichoderma viride cepa IBLF1275 e Trichoderma
viride cepa IBLF1276
Classe toxicológica Categoria 5: Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Vias de exposição Oral, dérmica, ocular e inalatória.
Mecanismo de Não foram observados sinais clínicos evidentes de toxicidade causado
toxicidade pela exposição ao Trichoderma harzianum. Este fungo é utilizado para
controle biológico na agricultura em todo o mundo. Existem relatos de
casos clínicos confirmados de infecção fúngica por fungos do gênero
Trichoderma. Como patógeno oportunista tem sido relatado um
aumento no registro de casos em pacientes imunocomprometidos.
Sintomas e sinais Até o presente momento não foram observados problemas em função
clínicos da aplicação destes patógenos em unidades de proteção ou em
campo. Foram observadas reações alérgicas em pessoas que
trabalham em laboratórios, como febre e problemas pulmonares. Pode
causar sensibilidade caso o aplicador não utilize proteção (luvas ou
máscaras).
Diagnóstico O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela
ocorrência de possível quadro clínico compatível.
Tratamento Tratamento sintomático e de suporte.
Contraindicação O produto não deve ser manuseado e/ou aplicado por indivíduos
Imunocomprometidos. A indução de vômito é contraindicada em razão
do risco potencial de aspiração.
Página 6 de 9
BTP 173-21A – BULA Registro
ATENÇÃO Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre o
diagnóstico e tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-
722-6001. Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência
Toxicológica (RENACIAT/ANVISA/MS).
As intoxicações por Agrotóxicos e Afins estão incluídas entre as
Doenças e Agravos de Notificação Compulsória.
Notifique o caso no sistema de informação de agravos de notificação
(SINAN/MS). Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância
Sanitária (Notivisa).
Telefone de Emergência da empresa: (41) 3099-7300.
Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
Estudos não realizados de acordo com critérios da legislação vigente.
EFEITOS CRÔNICOS:
Estudos não realizados de acordo com critérios da legislação vigente.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO
AO MEIO AMBIENTE:
- Este produto é:
- Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
- Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
- Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
- Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).
- Evite a contaminação ambiental – Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamento.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos
d'água.Evite a contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos dos produtos ocasiona contaminação do
solo,da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO
E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos,
bebidas,rações ou outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver as embalagens
rompidasou para o recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções da NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a empresa TOTAL BIOTECNOLOGIA
INDUSTRIA E COMERCIO S/A. - Telefone de Emergência: (41) 3099-7300.
- Utilize Equipamentos de Proteção Individual – EPI (macacão impermeável, luvas e botas de
borracha, óculos protetores e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em
Página 7 de 9
BTP 173-21A – BULA Registro
bueiros,drenos ou corpos d’água. Siga a instrução abaixo:
• Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o
material com auxílio de pá e coloque em recipiente lacrado e identificado
devidamente. O produto derramado não deverá mais ser utilizado. Neste caso
consulte o registrante, através do telefone indicado no rótulo para a sua devolução
e destinação final.
• Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não
contaminado, recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e
devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima.
• Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano
ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da
empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do
acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do
produtoenvolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de CO 2 ou pó químico,
ficando afavor do vento para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM FLEXÍVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde
são guardadas as embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico
transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre,
o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com
tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na
nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu
prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do
prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo
mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico
transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre,
o qual deverá ser adquirido nos Canais de distribuição.
EMBALAGEM SACARIAS (UTILIZADAS PARA ACONDICIONAR SEMENTES TRATADAS
COM BTP 173-21A)
AS EMBALAGENS – SACARIAS – NÃO PODEM SER REUTILIZADAS PARA OUTROS FINS.
AS EMBALAGENS – SACARIAS - NÃO PODEM SER LAVADAS.
ARMAZENAMENTO DAS EMBALAGENS VAZIAS
O armazenamento das embalagens – SACARIAS - vazias, até sua devolução pelo usuário, deve
ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio
local onde são guardadas as embalagens cheias.
Página 8 de 9
BTP 173-21A – BULA Registro
Use luvas no manuseio das SACARIAS.
As embalagens – SACARIAS - vazias devem ser armazenadas separadamente, em saco plástico
transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre,
o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DAS EMBALAGENS – SACARIAS - VAZIAS
Devem ser devolvidas em conjunto com a embalagem do agrotóxico BTP 173-21A ou no local
onde foram adquiridas as sementes tratadas.
Terceiros que efetuarem o manuseio do agrotóxico, devem descrever nas sacarias que as
sementes foram tratadas com o agrotóxico BTP 173-21A e informar que as mesmas devem ser
devolvidas no local em que foram tratadas ou adquiridas.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são
guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no
local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá
ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos
competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM
VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o
registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final. A
desativação do produto é feita por meio de incineração em fornos destinados para esse tipo de
operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão
ambiental competente.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS.
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica,
que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os
agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou
outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ORGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL.
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
Página 9 de 9
BTP 173-21A – BULA Registro