Btel
Dillon Biotecnologia Ltda
Inseticida Microbiológico
Bacillus thuringiensis isolado CBMAI 1398 (Produto Microbiológico) (.00318 g/L)
Informações
Número de Registro
29022
Marca Comercial
Btel
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
Bacillus thuringiensis isolado CBMAI 1398 (Produto Microbiológico) (.00318 g/L)
Titular de Registro
Dillon Biotecnologia Ltda
Classe
Inseticida Microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Helicoverpa armigera
Lagarta-do-algodão
Todas as culturas
Plutella xylostella
Traça-das-cruciferas
Conteúdo da Bula
Registrado no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento – MAPA sob nº 29022
COMPOSIÇÃO:
Bacillus thuringiensis, Isolado CBMAI 1398 (contendo 2,0 x108 UFC/mL de produto formulado) ..........0,00318 g/L (0,0318%m/V)
Outros ingredientes .................................................................................................................................1095,60 g/L (109,56% m/V)
CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Inseticida microbiológico
TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão Concentrada (SC)
TITULAR DO REGISTRO:
DILLON BIOTECNOLOGIA LTDA
Endereço: Estrada Olimpio Miotto, 262 – Bairro Ana Rech – Caxias do Sul/RS – CEP: 95062-600 – Fone: (54) 3283-4361 –
www.dillonbio.com.br - CNPJ: 14.698.067/0001-56
Número de registro do estabelecimento no Estado: LO Nº 02877/2023
FORMULADOR:
DILLON BIOTECNOLOGIA LTDA
Endereço: Estrada Olimpio Miotto, 262 – Bairro Ana Rech – Caxias do Sul/RS – CEP: 95062-600 – Fone: (54) 3283-4361 –
www.dillonbio.com.br - CNPJ: 14.698.067/0001-56
Número de registro do estabelecimento no Estado: LO Nº 02877/2023
No do lote ou partida :
Data de fabricação : VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento :
Manter produto sob temperatura ambiente (22 a 28ºC) – Estável por 6 meses
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO E A BULA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
Indústria Brasileira
PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONOMICO
Produto indicado para o controle da traça-das-crucíferas (Plutella xylostella) e helicoverpa; lagarta; lagarta-do-algodão; lagarta-das-
vagens (Helicoverpa armigera)
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE IV - POUCO PERIGOSO AO MEIO
AMBIENTE
Cor da Faixa: branca
Dillon Biotecnologia LTDA. Estrada Municipal Olimpio Miotto, N °262, Bairro Ana Rech, Caxias do Sul – RS CEP 95060-145 CP 2574
Fone: (54) 3283-1949 www.dillonbio.com.br dillon@dillonbio.com.br CNPJ 14698067/0001-56
MINISTÉRIO DA AGRICULTURA, PECUÁRIA E ABASTECIMENTO – MAPA
INSTRUÇÕES DE USO DO PRODUTO:
BTEL® é um inseticida microbiológico a base de Bacillus thuringiensis, isolado CBMAI 1398,
específico para controle de lagartas (estágio larval de lepidópteros) com ação por ingestão,
utilizado em pulverizações em infestações iniciais de lagartas que atacam folhas e partes
reprodutivas da cultura. Após a praga ingerir o produto, ocorre a reação destrutiva das células
do intestino, ocasionando ruptura do tecido e desencadeando um processo de infecção
generalizada (septicemia) e morte.
BTEL® é indicado para controle da praga Plutella xylostella (Traça-das-crucíferas), cuja
eficiência foi comprovada para a cultura do repolho, e para o controle de Helicoverpa
armigera (Helicoverpa; lagarta; lagarta-do-algodão; lagarta-das-vagens), cuja eficiência foi
comprovada para a cultura da soja. BTEL® pode ser aplicado em qualquer cultura com
ocorrência dos alvos biológicos.
Alvo Biológico Dose Volume de Número Número, Época
Cultura Nome Nome (L calda máximo de e Intervalo de
comum científico p.c./ha) (L/ha) aplicações Aplicação
Devem ser
realizadas 4
Qualquer aplicações, a
cultura com Traça-das- partir dos
Plutella 4
ocorrência do crucíferas 1,25 500 primeiros sinais
xylostella (Terrestre)
alvo biológico da
(*) praga, com um
intervalo de 7
dias entre elas.
Devem ser
realizadas 3
aplicações, com
um intervalo de 7
dias entre elas.
As aplicações
devem ser
iniciadas quando
for constatada a
Helicoverpa;
ocorrência de 4
Qualquer lagarta;
lagartas
cultura com lagarta-do-
Helicoverpa 3 pequenas por
ocorrência do algodão; 5,0 200
armigera (Terrestre) metro ou 30% de
alvo biológico lagarta-das-
desfolha, se a
(**) vagens
lavoura estiver
na fase
vegetativa; ou 2
lagartas
pequenas por
metro ou 15% de
desfolha, se a
lavoura estiver
na fase
reprodutiva.
p.c. = produto comercial
(*) Eficiência agronômica comprovada para a cultura Repolho
(**) Eficiência agronômica comprovada para a cultura Soja
Dillon Biotecnologia LTDA. Estrada Municipal Olimpio Miotto, N °262, Bairro Ana Rech, Caxias do Sul – RS CEP 95060-145 CP 2574
Fone: (54) 3283-1949 www.dillonbio.com.br dillon@dillonbio.com.br CNPJ 14698067/0001-56
MODO DE APLICAÇÃO:
Utilizar os equipamentos de proteção individual (EPI’s) recomendados.
Diluir a dose recomendada de BTEL® em água. A calda deve permanecer em agitação para
homogeneidade do ingrediente ativo. A escolha dos equipamentos a serem utilizados para
aplicação deste produto poderá sofrer alterações a critério do Engenheiro Agrônomo, tomando-
se o cuidado de evitar sempre a deriva e perdas do produto por evaporação. Limpar muito bem
o tanque/bicos de pulverização para eliminar resíduos de inseticidas, herbicidas ou fungicidas
químicos, que possam danificar o ingrediente ativo biológico. Aplicar na forma de pulverização
foliar sobre a cultura, por meio de pulverizadores de barra (tratorizados) e costal (manual ou
motorizado).
Condições climáticas recomendadas durante a pulverização:
Recomenda-se aplicar, preferencialmente, nas horas mais frescas do dia, como no início da
manhã ou final da tarde.
Preparo da calda:
Para melhor preparação da calda, deve-se abastecer o pulverizador com água limpa em até ¾
de sua capacidade. Ligar o agitador a baixa velocidade e adicionar o produto. Manter o agitador
ligado, completar o volume de água do pulverizador e aplicar imediatamente na cultura.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não se aplica.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entrar na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no
mínimo 4 horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes deste período, utilizar os
Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
LIMITAÇÕES DE USO:
• Use de acordo com as recomendações da bula/rótulo e observe as precauções necessárias.
• Para informações referentes à compatibilidade do produto, consulte o fabricante.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide Modo de Aplicação.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TECNOLOGIA EQUIVALENTE;
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS
VAZIAS;
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO.
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
Dillon Biotecnologia LTDA. Estrada Municipal Olimpio Miotto, N °262, Bairro Ana Rech, Caxias do Sul – RS CEP 95060-145 CP 2574
Fone: (54) 3283-1949 www.dillonbio.com.br dillon@dillonbio.com.br CNPJ 14698067/0001-56
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:
Qualquer agente de controle de pragas pode ficar menos efetivo ao longo do tempo devido ao
desenvolvimento de resistência em uma determinada praga localizada. Algumas estratégias
podem prevenir a evolução da resistência:
• Rotacionar produtos com mecanismos de ação distintos, que de ação efetivos para a praga
alvo;
• Fazer o monitoramento do cultivo, quanto ao aparecimento das pragas, para uma rápida
utilização do BTEL®, evitando que as populações cheguem a números muito altos que
permitam o surgimento de mutações, que levem a resistência;
• Seguir as recomendações de bula quanto o número de aplicações.
• Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização do BTEL® ou outros produtos quando
for necessário;
• Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais suscetíveis das
pragas a serem controladas;
• Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP) como rotação
de culturas, controle biológico, controle por comportamento etc., sempre que disponível e
apropriado;
• Preservar organismos não alvos e organismos benéficos;
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias
regionais para o manejo de resistência e para a orientação técnica na aplicação de inseticidas;
• Informações sobre possíveis casos de resistência em insetos e ácaros devem ser
encaminhados para o IRAC-BR (www.irac-br.org.br), ou para o Ministério da Agricultura,
Pecuária e Abastecimento (www.agricultura.gov.br).
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de pragas, envolvendo todos os princípios
e medidas disponíveis e viáveis de controle, como o controle cultural, controle biológico
(predadores e parasitóides), controle microbiano, controle por comportamento, uso de variedades
resistentes e controle químico, sempre alternando produtos de diferentes grupos químicos com
mecanismo de ação distinto.
MINISTÉRIO DA SAÚDE – AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:
ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
INDIVÍDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICOS RECENTES DE
IMUNOSSUPRESSÃO NÃO DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO.
PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE.
PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO
NÃO DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PESSOAS QUE TENHAM SIDO SUBMETIDAS À CIRURGIAS OCULARES COMO
TRABECULECTOMIA, IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VALVULA DE AHMED OU
PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
Dillon Biotecnologia LTDA. Estrada Municipal Olimpio Miotto, N °262, Bairro Ana Rech, Caxias do Sul – RS CEP 95060-145 CP 2574
Fone: (54) 3283-1949 www.dillonbio.com.br dillon@dillonbio.com.br CNPJ 14698067/0001-56
PRECAUÇÕES GERAIS:
• Produto para uso exclusivamente agrícola.
• O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e a aplicação do produto.
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
• Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs)
recomendados.
• Os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados devem ser vestidos na seguinte
ordem: macacão, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas.
• Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) danificados.
• Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos.
• Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
• Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão de algodão com tratamento
hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das
calças por cima das botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara facial; óculos de
segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila.
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em
primeiros socorros e procure um serviço médico de emergência.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Evite ao máximo possível o contato com a área tratada.
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que
estiver sendo aplicado o produto.
• Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras
pessoas também entrem em contato com a névoa do produto.
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando
as melhores condições climáticas para cada região.
• Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão de algodão com tratamento
hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das
calças por cima das botas; botas de borracha; máscara facial; óculos de segurança com proteção
lateral; touca árabe e luvas de nitrila.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local
trancado, na temperatura determinada pelo fabricante, longe do alcance de crianças e animais.
• Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA, ÁREA TRATADA” e manter os
avisos até o final do período de reentrada.
• Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda
vestidas para evitar contaminação.
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinte
ordem: touca árabe, óculos, avental, botas, macacão, luvas e máscara.
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
• Troque e lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais
roupas da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas
• Faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de proteção após cada aplicação do produto.
Dillon Biotecnologia LTDA. Estrada Municipal Olimpio Miotto, N °262, Bairro Ana Rech, Caxias do Sul – RS CEP 95060-145 CP 2574
Fone: (54) 3283-1949 www.dillonbio.com.br dillon@dillonbio.com.br CNPJ 14698067/0001-56
• Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.
• Não reutilizar a embalagem vazia.
• No descarte de embalagens utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): luvas e óculos de
proteção.
• A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente
protegida.
PRIMEIROS SOCORROS: procure um serviço médico de emergência levando a
embalagem, rótulo e bula.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite
que a água de lavagem entre no outro olho. Procure um serviço médico, levando a
embalagem e bula do produto.
Pele: Lave com água e sabão em abundância e, se houver irritação, procure um médico
levando a embalagem e bula do produto.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e
ventilado.
- RISCOS ASSOCIADOS AO PRODUTO BTEL®-
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Nome científico Bacillus thuringiensis, cepa CBMAI 1398
Classe Toxicológica Categoria 5. Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Vias de exposição Oral, inalatória, ocular, dérmica.
Efeitos registrados Essas informações têm a finalidade de possibilitar o tratamento médico,
em literatura em casos de acidentes, informando todas as ocorrências registradas
associados ao para a espécie, não para o isolado utilizado no produto, considerando
Bacillus thuringiensis sempre o pior cenário.
Algumas linhagens de B. thuringiensis produzem uma toxina relevante
para humanos, a β-exotoxina, cuja presença deve ser monitorada no
processo produtivo dos fabricantes, pois não é permitida sua presença
em produtos comerciais. B. thuringiensis é uma bactéria do grupo do B.
cereus que pode causar quadros de intoxicação alimentar. Pela
proximidade genética entre as duas espécies, há a possibilidade de
algumas linhagens de B. thuringiensis produzirem enterotoxinas
diarreicas sendo possível quadros de diarreia em caso de ingestão
acidental de produtos agrotóxicos que tenham B. thuringiensis como
ingrediente ativo. Há registro de sensibilização cutânea e respiratória e
irritação ocular causadas por B. thuringiensis. Indivíduos
imunossuprimidos podem ser susceptíveis à essa bactéria
Diagnóstico O diagnóstico pode ser feito com a confirmação da exposição e com o
isolamento e identificação microscópica ou molecular a partir de cultura
microbiana. Ao diagnóstico pode ser acrescentado o hemograma do
paciente.
O diagnóstico também pode ser estabelecido pela ocorrência de
possível quadro clínico compatível.
Dillon Biotecnologia LTDA. Estrada Municipal Olimpio Miotto, N °262, Bairro Ana Rech, Caxias do Sul – RS CEP 95060-145 CP 2574
Fone: (54) 3283-1949 www.dillonbio.com.br dillon@dillonbio.com.br CNPJ 14698067/0001-56
Sintomas e sinais Podem ocorrer sintomas similares aos verificados em quadros de
clínicos intoxicação alimentar por B. cereus. Náuseas, diarreia e cólicas
abdominais. Pode haver quadros de irritação ocular e sensibilização
dérmica. Tais sintomas foram verificados na literatura disponível para a
espécie e não para o isolado utilizado na formulação.
Diagnóstico O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela
ocorrência de possível quadro clínico compatível.
Tratamento O tratamento é sintomático. Não há antídoto específico para Bacillus
thuringiensis.
Exposição Oral:
Quadros de diarreia podem ser observados, se necessária, hidratação
endovenosa deve ser aplicada.
Exposição Inalatória:
Não é esperado.
Caso seja verificada alguma sintomatologia do trato respiratório, o
paciente deve ser monitorado e receber auxílio para ventilação, se
necessário.
Exposição Ocular:
Irrigue com água corrente ou salina a 0,9% por pelo menos 15 minutos.
Assegure que não haja partículas remanescentes na conjuntiva.
Avalie para a ocorrência de alterações na conjuntiva e córnea.
Encaminhar para um oftalmologista, se necessário.
Exposição dérmica:
Lave a pele exposta com água e sabão.
Monitore para possíveis reações de sensibilização.
Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração e
de pneumonite.
ATENÇÃO Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso
e obter informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
RENACIAT – ANVISA/MS
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação
(SINAN/MS)
Telefone de Emergência da empresa: (54) 3283-1949
Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório:
Nenhum efeito tóxico, infectivo ou patogênico foi observado em estudos toxicológicos agudos em
animais. Os animais não apresentaram alterações clínicas de toxicidade, infectividade e
patogenicidade por vias pulmonar, oral ou intravenosa.
Não foi observada mortalidade de animais nos testes realizados.
Não foi verificado irritação ou sensibilização dérmica nos estudos realizados, mas há relatos na
literatura de ocorrência de sensibilização e deve ser considerado que Microorganismos podem ter o
potencial de provocar reações de sensibilização.
Exposição crônica:
Não são conhecidos efeitos cumulativos de toxicidade da bactéria em humanos.
Não foram realizados testes de exposição crônica em animais de acordo com a legislação
vigente.
Dillon Biotecnologia LTDA. Estrada Municipal Olimpio Miotto, N °262, Bairro Ana Rech, Caxias do Sul – RS CEP 95060-145 CP 2574
Fone: (54) 3283-1949 www.dillonbio.com.br dillon@dillonbio.com.br CNPJ 14698067/0001-56
INSTITUTO BRASILEIRO DO MEIO AMBIENTE E DOS RECURSOS NATURAIS
RENOVÁVEIS
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO
MEIO AMBIENTE:
Este produto é:
- Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
- Muito perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
- Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
X - Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV)
• Evite a contaminação ambiental – Preserve a natureza.
• Não utilize equipamento com vazamentos.
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
• Aplique somente as doses recomendadas.
• Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água.
Evite a contaminação da água.
• A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo,
da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
• Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
• O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas,
rações ou outros materiais.
• A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
• O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
• Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
• Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou
para o recolhimento de produtos vazados.
• Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da
Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT.
• Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
• Isole e sinalize a área contaminada.
• Contate as autoridades locais competentes e a Empresa DILLON BIOTECNOLOGIA LTDA. –
Telefone de Emergência: (54) 3283-1949.
• Utilize equipamento de proteção individual – EPI (macacão impermeável, luvas e botas de
borracha, óculos protetor e máscara com filtros).
• Em caso de derrame, estanque o escoamento, impedindo que o produto atinja bueiros, drenos
ou corpos d’água e siga as instruções abaixo:
- Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio
de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado
não deverá mais ser utilizado. Neste caso, consulte a empresa registrante, através do
telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
Dillon Biotecnologia LTDA. Estrada Municipal Olimpio Miotto, N °262, Bairro Ana Rech, Caxias do Sul – RS CEP 95060-145 CP 2574
Fone: (54) 3283-1949 www.dillonbio.com.br dillon@dillonbio.com.br CNPJ 14698067/0001-56
- Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha
esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a
empresa registrante conforme indicado acima.
- Corpos d´água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal,
contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as
medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do
corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
• Em caso de incêndio use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a
favor do vento para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
• LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá utilizar os mesmos EPI – Equipamentos
de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
- Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após
o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-
o na posição vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água da lavagem no tanque pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
- Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes
procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la
invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30
segundos.
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob
pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por
30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Dillon Biotecnologia LTDA. Estrada Municipal Olimpio Miotto, N °262, Bairro Ana Rech, Caxias do Sul – RS CEP 95060-145 CP 2574
Fone: (54) 3283-1949 www.dillonbio.com.br dillon@dillonbio.com.br CNPJ 14698067/0001-56
• ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, esta embalagem deve ser
armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens
não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado
em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde
guardadas as embalagens cheias.
• DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com
tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota
fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu
prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do
prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo
mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
• TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas
medicamentos, rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA – NÃO CONTAMINADA
• ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.
• ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA.
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde
guardadas as embalagens cheias.
• DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no
local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
• TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
• DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS:
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser
realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos
competentes.
• É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM
VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
• EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTE DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS:
Dillon Biotecnologia LTDA. Estrada Municipal Olimpio Miotto, N °262, Bairro Ana Rech, Caxias do Sul – RS CEP 95060-145 CP 2574
Fone: (54) 3283-1949 www.dillonbio.com.br dillon@dillonbio.com.br CNPJ 14698067/0001-56
A destinação inadequada das embalagens vazias, sacarias e restos de produtos no meio
ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde
das pessoas.
• PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o
registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de
operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão
ambiental competente.
• TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica,
que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os
agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou
outros materiais.
RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ORGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
Dillon Biotecnologia LTDA. Estrada Municipal Olimpio Miotto, N °262, Bairro Ana Rech, Caxias do Sul – RS CEP 95060-145 CP 2574
Fone: (54) 3283-1949 www.dillonbio.com.br dillon@dillonbio.com.br CNPJ 14698067/0001-56