Banzai
Adama Brasil S.A.- Londrina/PR
Fungicida
dimetomorfe (morfolina) (500 g/L)
Informações
Número de Registro
14916
Marca Comercial
Banzai
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
dimetomorfe (morfolina) (500 g/L)
Titular de Registro
Adama Brasil S.A.- Londrina/PR
Classe
Fungicida
Modo de Ação
sistêmico
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Abacaxi
Phytophthora nicotianae var. parasitica
Podridão-de-Phytophthora; Podridão-do-topo
Abobrinha
Pseudoperonospora cubensis
Míldio
Abóbora
Pseudoperonospora cubensis
Míldio
Acelga
Pythium spp.
Estiolamento; Podridão-de-raízes
Agrião
Phytium alphanidermatum
Podridão-radicular
Alface
Bremia lactucae
Míldio
Alho
Peronospora destructor
Cinza; Míldio
Almeirão
Bremia lactucae
Míldio
Anonáceas
Phytophthora nicotianae var. parasitica
Podridão-de-Phytophthora
Batata
Phytophthora infestans
Mela; Requeima
Berinjela
Phytophthora capsici
Requeima; Tombamento
Cebola
Peronospora destructor
Cinza; Míldio
Chicória
Bremia lactucae
Míldio
Chicória
Pythium spp.
Estiolamento; Podridão-de-raízes
Chuchu
Pseudoperonospora cubensis
Míldio
Cupuaçu
Phytophthora palmivora
Morte-súbita; Podridão-parda; Requeima
Espinafre
Phytium spp
Podridão-radicular
Estévia
Pythium spp.
Estiolamento
Fumo
Peronospora tabacina
Mofo-azul; Míldio
Guaraná
Phytophthora nicotianae
Podridão-das-raízes
Jiló
Phytophthora capsici
Requeima; Tombamento
Mamão
Phytophthora palmivora
Morte-súbita; Podridão-do-pé; Podridão-parda
Maracujá
Phytophthora nicotianae var. nicotianae
Requeima
Mostarda
Peronospora parasitica
Míldio
Mostarda
Pythium spp.
Estiolamento; Podridão-de-raízes
Pepino
Pseudoperonospora cubensis
Míldio
Pimenta
Phytophthora capsici
Requeima
Pimentão
Phytophthora capsici
Requeima
Quiabo
Phytophthora capsici
Requeima; Tombamento
Quiabo
Pythium spp.
Estiolamento; Podridão-de-raízes
Rúcula
Peronospora parasitica
Míldio
Rúcula
Phytium Aphanidermatum
Podridão Radicular
Tomate
Phytophthora infestans
Mela; Requeima
Uva
Plasmopara viticola
Mofo; Míldio
Conteúdo da Bula
BANZAI Fungicida Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 14916 COMPOSIÇÃO: (EZ)-4-[3-(4-chlorophenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)acryloyl]morpholine (DIMETOMORFE) .............................................................................................................. 500 g/L (50,0% m/v) Outros ingredientes ............................................................................................................ 610 g/L (61,0% m/v) GRUPO H5 FUNGICIDA CONTEÚDO: VIDE RÓTULO. CLASSE: Fungicida sistêmico e de contato GRUPO QUIMICO: Dimetomorfe: Morfolina. TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão Concentrada (SC) TITULAR DO REGISTRO (*): ADAMA BRASIL S/A Rua Pedro Antônio de Souza, 400 - Parque Rui Barbosa - CEP: 86031-610 - Londrina/PR Tel.: (43) 3371-9000 - CNPJ: 02.290.510/0001-76 Inscrição Estadual 601.07287-44 - Registro Estadual nº 003263 - ADAPAR/PR (*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO: DIMETHOMORPH TÉCNICO – REGISTRO MAPA nº 02395 ADAMA HUIFENG (JIANGSU) LTD. Weier Road, South Area of Ocean Economi Development Zone Dafeng – Jiangsu Province, 224145, China SERVATIS S.A. Rodovia Presidente Dutra, km 300,5, Parque Embaixador, CEP 27537-000, Resende, Rio de Janeiro, Brasil DIMETOMORFE TÉCNICO MILENIA – REGISTRO MAPA nº 6815 ADAMA MAKHTESHIM LTD. Neot Hovav, Eco-Industrial Park, Beer-Sheva - Israel HEBEI WANQUAN LIHUA CHEMICALS CO., LTD Kongjiazhuang, 076250 Wanquan, Hebei – China SHANDONG CYNDA CHEMICAL CO., LTD. Economic Development Area, 256500, Boxing County, Shandong - China 1 BULA_BANZAI_11072024_v01 FORMULADOR: ADAMA BRASIL S/A Rua Pedro Antônio de Souza, 400 - Parque Rui Barbosa - CEP: 86031-610 - Londrina/PR Tel.: (43) 3371-9000 - CNPJ: 02.290.510/0001-76 Inscrição Estadual 601.07287-44 - Registro Estadual nº 003263 - ADAPAR/PR ADAMA BRASIL S/A Av. Júlio de Castilhos, 2085 - CEP: 95860-000 - Taquari/RS Tel.: (51) 3653-9400 - CNPJ: 02.290.510/0004-19 Inscrição Estadual: 142/0047032 - Registro Estadual nº 00001047/99 - SEAPA/RS ADAMA ANDINA B.V. SUCURSAL COLOMBIA Calle 1C, nº 7-53, Interior Zona Franca, Barranquilla – Colômbia ADAMA MAKHTESHIM LTD. Neot Hovav, Eco-Industrial Park, Beer-Sheva – Israel Nº do lote ou da partida: Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM Data de vencimento: ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA AGRONÔMICA E CONSERVE-OS EM SEU PODER. É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE. É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA. Indústria Brasileira (Dispor este termo quando houver processo industrial no Brasil, conforme previsto no Art. 4º do Decreto nº 7.212, de 15 de junho de 2010) CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE III – PRODUTO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE Cor da faixa: Azul PMS Blue 293 C 2 BULA_BANZAI_11072024_v01 MINISTÉRIO DA AGRICULTURA E PECUÁRIA – MAPA INSTRUÇÕES DE USO: BANZAI é um fungicida sistêmico e de contato, com ação protetora e curativa, recomendado para controle das doenças nas culturas de Abacaxi, Abóbora, Abobrinha, Acelga, Agrião, Alface, Alho, Almeirão, Anonáceas, Batata, Berinjela, Cebola, Chicória, Chuchu, Cupuaçu, Espinafre, Estévia, Fumo, Guaraná, Jiló, Mamão, Maracujá, Mostarda, Pepino, Pimenta, Pimentão, Quiabo, Rúcula, Tomate e Uva. CULTURA, ALVO, DOSE, CALDA, MODALIDADE, ÉPOCA, INTERVALO E NÚMERO DE APLICAÇÕES: ALVO BIOLÓGICO Volume Número e Intervalo Cultura Dose de Aplicação Nome Comum Nome Científico de Calda Realizar no máximo Phytophthora 3 aplicações por 800 – 1000 Terrestre: Abacaxi nicotiana var. ciclo da cultura com Podridão-do-olho mL/ha 1000 L/ha parasitica intervalo de 7 dias por ciclo da cultura. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. Realizar no máximo Abóbora 4 aplicações por Pseudoperonospora 40 a 80 Terrestre: Abóbrinha Mildio ciclo da cultura com cubensis mL/100L 1000 L/ha Chuchu intervalo de 5 a 7 de água dias. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, no aparecimento dos primeiros sintomas e repetida se necessário em intervalos de 5 a 7 dias. Em condições muito favoráveis a evolução da doença, utilizar a maior dose, reduzindo o intervalo de aplicação para 5 dias. Acelga Realizar no máximo Chicória 80 mL/ Terrestre: 4 aplicações por Podridão-radicular Pythium spp 100 L de Espinafre 1000 L/ha ciclo da cultura com Estévia água intervalo de 7 dias. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. Realizar no máximo Pythium 80 mL/ Terrestre: 4 aplicações por Agrião Podridão-radicular 100 L de aphanidermatum 1000 L/ha ciclo da cultura com água intervalo de 7 dias. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. Realizar no máximo Alface 80 mL/ Terrestre: 4 aplicações por Almeirão Mildio Bremia lactucae 100 L de 1000 L/ha ciclo da cultura com Chicória água intervalo de 7 dias. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. 3 BULA_BANZAI_11072024_v01 ALVO BIOLÓGICO Volume Número e Intervalo Cultura Dose de Aplicação Nome Comum Nome Científico de Calda Terrestre: 1000 L/ha Realizar no máximo 400 – 800 3 aplicações por Pseudoperonospora Adjuvante Alho Mildio mL/ha ciclo da cultura com cubensis : intervalo de 5 a 7 0,5% v/v dias. óleo vegetal ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, no aparecimento dos primeiros sintomas e repetido se necessário em intervalos de 5 a 7 dias. Em condições muito favoráveis a evolução da doença, utilizar a maior dose, reduzindo o intervalo de aplicação para 5 dias. Realizar no máximo Phytophthora 3 aplicações por 800 – 1000 Terrestre: Anonáceas Podridão-do-colo nicotiana var. ciclo da cultura com mL/ha 1000 L/ha parasitica intervalo de 7 dias por ciclo da cultura. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. Realizar no máximo Terrestre: 4 aplicações por Phytophthora Batata Requeima 800 mL/ha 600 - ciclo da cultura com infestans 1000 L/ha intervalo de 5 a 7 dias. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, no aparecimento dos primeiros sintomas e repetir se necessário em intervalos de 5 a 7 dias. Em condições muito favoráveis a evolução da doença, utilizar a maior dose, reduzindo o intervalo de aplicação para 5 dias. Realizar no máximo 4 aplicações por ciclo da cultura com Phytophthora 400 - 800 Terrestre: intervalo de 10 dias, Beringela Requeima infestans mL/ha 400 L/ha sempre respeitando o intervalo de segurança estabelecido. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, quando iniciar as aplicações preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas Terrestre: 400 L/ha Realizar no máximo 400 – 800 3 aplicações por Pseudoperonospora Adjuvante Cebola Mildio mL/ha ciclo da cultura com cubensis : intervalo de 5 a 7 0,5% v/v dias. óleo vegetal ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, no aparecimento dos primeiros sintomas e repetido se necessário em intervalos de 5 a 7 dias. Em condições muito favoráveis a evolução da doença, utilizar a maior dose, reduzindo o intervalo de aplicação para 5 dias. 4 BULA_BANZAI_11072024_v01 ALVO BIOLÓGICO Volume Número e Intervalo Cultura Dose de Aplicação Nome Comum Nome Científico de Calda Realizar no máximo 800 –1000 Phytophthora Terrestre: 3 aplicações por Cupuaçu Podridão mL/ha palmivora 1000 L/ha ciclo da cultura com intervalo de 7 dias. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. Realizar no máximo 3 – 4 mL/ Terrestre: 6 aplicações por Fumo Míldio Peronospora tabacina 100 L de 300 L/ha ciclo da cultura com água intervalo de 7 dias. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, no início do aparecimento dos sintomas. Realizar no máximo 3 aplicações por Guaraná Phytophthora 800 –1000 Terrestre: Requeima ciclo da cultura com Maracujá nicotianae mL/ha 1000 L/ha intervalo de 7 dias por ciclo da cultura. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. Realizar no máximo 4 aplicações por 400 –800 Terrestre: Jiló Requeima Phytophthora capsici ciclo da cultura com mL/ha 400 L/ha intervalo de 10 dias por ciclo da cultura. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. Realizar no máximo 3 aplicações por Phytophthora 800 –1000 Terrestre: Mamão Gomose ciclo da cultura com palmivora mL/ha 1000 L/ha intervalo de 7 dias por ciclo da cultura. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. Podridão-radicular Pythium spp Realizar no máximo 80 mL/ Terrestre: 4 aplicações por Mostarda Peronospora 100 L de Míldio 1000 L/ha ciclo da cultura com parasitica água intervalo de 7 dias. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. 5 BULA_BANZAI_11072024_v01 ALVO BIOLÓGICO Volume Número e Intervalo Cultura Dose de Aplicação Nome Comum Nome Científico de Calda Realizar no máximo 40 – 80 4 aplicações por Pseudoperonospora mL/100 L de Terrestre: Pepino Mildio ciclo da cultura com cubensis água 1000 L/ha intervalo de 5 a 7 dias. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, no início do aparecimento dos sintomas. Realizar no máximo 4 aplicações por Pimenta 400 –800 Terrestre: Requeima Phytophthora capsici ciclo da cultura com Pimentão mL/ha 400 L/ha intervalo de 10 dias por ciclo da cultura. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. Realizar no máximo Requeima Phytophthora capsici 4 aplicações por 400 –800 Terrestre: Quiabo ciclo da cultura com mL/ha 400 L/ha intervalo de 10 dias Podridão-radicular Pythium sp. por ciclo da cultura. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. Realizar no máximo Pythium Podridão-radicular 80 mL/ 4 aplicações por aphanidermatum Terrestre: Rúcula 100 L de ciclo da cultura com 1000 L/ha Peronospora água intervalo de 7 dias Míldio parasitica por ciclo da cultura. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no início do aparecimento dos sintomas. Realizar no máximo 4 aplicações por 150 mL/ Terrestre: Phytophthora ciclo da cultura com Tomate Requeima 100 L de 600 - infestans intervalo de 5 a 7 água 1000 L/ha dias por ciclo da cultura. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, no aparecimento dos primeiros sintomas e repetir, se necessário, em intervalos de 5 a 7 dias. Em condições muito favoráveis a evolução da doença, utilizar a maior dose, reduzindo o intervalo de aplicação para 5 dias. 6 BULA_BANZAI_11072024_v01 ALVO BIOLÓGICO Volume Número e Intervalo Cultura Dose de Aplicação Nome Comum Nome Científico de Calda Realizar no máximo Terrestre: 4 aplicações por 450 a 675 Uva Mildio Plasmopara viticola 600 - ciclo da cultura com mL/ha 1000 L/ha intervalo de 5 dias por ciclo da cultura. ÉPOCA DE APLICAÇÃO Aplicar BANZAI, preventivamente ou no aparecimento dos primeiros sintomas. Repetir se necessário em intervalos de 5 dias. Utilizar a maior dose em condições muito favoráveis a evolução da doença. MODO DE APLICAÇÃO A aplicação do fungicida BANZAI deverá ser efetuada através de pulverização terrestre. A boa cobertura de todos os tecidos da parte aérea das plantas, é fundamental para o sucesso do controle das doenças, independente do equipamento utilizado. Desta forma, o tipo e calibração do equipamento, estágio de desenvolvimento da cultura, bem como as condições ambientais em que a aplicação é conduzida, devem definir o volume de calda, pressão de trabalho e diâmetro de gotas, a serem utilizados. APLICAÇÃO TERRESTRE: Aplicar BANZAI na parte aérea das plantas com equipamentos terrestres (pulverizador costal manual, pressurizado ou motorizado, tratorizado ou autopropelido) equipados com pontas de pulverização (bicos) do tipo cônico ou leque, que proporcionem uma vazão adequada para se obter uma boa cobertura das plantas. Procurar utilizar equipamentos e pressão de trabalho que proporcionem tamanhos de gotas que evitem a ocorrência de deriva: • Diâmetro de gotas: 150 a 300 µ (micra) VMD; • Densidade de gotas: mínimo de 40 gotas/cm2; CALIBRAÇÃO DOS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO: Antes de toda pulverização, deve-se calibrar e regular o equipamento, verificando a vazão das pontas, assim determinando o volume de aplicação e a quantidade de produto a ser colocada no tanque, como também ajustar os componentes da máquina às características da cultura e produtos a serem utilizados. Em caso de não calibração e regulagem, ou má realização desse processo, pode ocorrer perdas significativas do produto e eficiência. MODO DE PREPARO DA CALDA: Colocar água limpa até aproximadamente 2/3 da capacidade do tanque de pulverização. Em seguida, adicionar BANZAI e o adjuvante nas doses recomendadas, completando o tanque com água e mantendo a agitação da calda durante o processo de preparo. Realizar a aplicação em seguida, mantendo o sistema de agitação do tanque em funcionamento durante a aplicação. Realizar o processo da tríplice lavagem das embalagens durante o processo de preparo da calda. CONDIÇÕES CLIMÁTICAS: Devem-se observar as condições climáticas ideais para a aplicação, tais como: - Temperatura ambiente inferior a 30ºC; - Umidade relativa do ar superior a 55%; - Velocidade do vento entre 3 e 10 km/h; Se a velocidade do vento estiver menor que 3 km/h não aplique o produto BANZAI, pois pode haver risco de inversão térmica, principalmente durante as primeiras horas do dia. Se a velocidade do vento estiver acima que 10 km/h não aplique o produto BANZAI, devido ao potencial de deriva pelo movimento do ar. OBS: O potencial de deriva é determinado pela interação de muitos fatores relativos ao equipamento de aplicação e as condições climáticas. O tamanho das gotas, as características do equipamento de aplicação, o 7 BULA_BANZAI_11072024_v01 relevo, à altura da barra, a cultura e, especialmente, as condições climáticas (temperatura, umidade relativa do ar e velocidade do vento) são aspectos relevantes que devem ser considerados para reduzir a possibilidade de deriva. O responsável pela aplicação deve considerar todos estes fatores para tomar a decisão de quando aplicar o produto. LIMPEZA DO EQUIPAMENTO DE APLICAÇÃO: A limpeza do pulverizador deve ser realizada logo após o término das aplicações com BANZAI. Esta etapa é importante para que não haja resíduos remanescentes em aplicações seguintes com outros produtos, ocorrendo contaminação cruzada. Para limpeza e descontaminação dos pulverizadores recomenda-se consultar os fabricantes para realização correta do processo de limpeza do tanque e sistema hidráulico. Recomenda-se a realização do processo de tríplice lavagem do sistema, buscando na primeira lavagem retirar o máximo de resíduos do sistema, na segunda lavagem deve-se proceder com a remoção e limpeza dos filtros e a terceira lavagem recomenda-se considerar a adição de produtos específicos para limpeza de tanque, após prosseguir com o enxague seguindo a recomendação do fabricante. INTERVALO DE SEGURANÇA: CULTURAS DIAS Abacaxi, Abóbora, Abobrinha, Acelga, Agrião, Alface, Almeirão, Anonáceas, Batata, Berinjela, Chicória, Chuchu, Cupuaçu, Espinafre, Estévia, 07 Guaraná, Jiló, Mamão, Maracujá, Mostarda, Pepino, Pimenta, Pimentão, Quiabo, Rúcula e Tomate Alho e Cebola 14 Uva 21 Fumo UNA INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS: Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas após a aplicação). Caso necessite de entrar antes desse período, utilize os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação. LIMITAÇÕES DE USO • Uso exclusivo para culturas agrícolas. INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS: Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana – ANVISA/MS. INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS: Vide item MODO DE APLICAÇÃO. DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA EQUIVALENTE: Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente – IBAMA/MMA. 8 BULA_BANZAI_11072024_v01 INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANS-PORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS: Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente – IBAMA/MMA. INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: Vide recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente – IBAMA/MMA. INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE DOENÇAS: Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de doenças, envolvendo todos os princípios e medidas disponíveis e viáveis de controle. O uso de sementes sadias, variedades resistentes, rotação de culturas, época adequada de semeadura, adubação equilibrada, inseticidas, fungicidas, manejo da irrigação e outros, visam o melhor equilíbrio do sistema. RECOMENDAÇÕES PARA O MANEJO DA RESISTÊNCIA A FUNGICIDAS: O uso sucessivo de fungicidas do mesmo mecanismo de ação para o controle do mesmo alvo pode contribuir para o aumento da população de fungos causadores de doenças resistentes a esse mecanismo de ação, levando a perda de eficiência do produto e consequente prejuízo. Como prática de manejo de resistência e para evitar os problemas com a resistência dos fungicidas, seguem algumas recomendações: • Alternância de fungicidas com mecanismos de ação distintos do Grupo H5 para o controle do mesmo alvo, sempre que possível; • Adotar outras práticas de redução da população de patógenos, seguindo as boas práticas agrícolas, tais como rotação de culturas, controles culturais, cultivares com gene de resistência quando disponíveis, etc; • Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do produto; • Sempre consultar um engenheiro agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais sobre orientação técnica de tecnologia de aplicação e manutenção da eficácia dos fungicidas; • Informações sobre possíveis casos de resistência em fungicidas no controle de fungos patogênicos devem ser consultados e, ou, informados à: Sociedade Brasileira de Fitopatologia (SBF: www.sbfito.com.br), Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas (FRAC-BR: www.frac-br.org), Ministério da Agricultura e Pecuária (MAPA: www.agricultura.gov.br). GRUPO H5 FUNGICIDA O produto fungicida BANZAI é composto por Dimetomorfe, que apresenta mecanismo de ação da síntese de celulose, pertencente ao Grupo H5, segundo classificação internacional do FRAC (Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas). 9 BULA_BANZAI_11072024_v01 DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA: ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA. PRODUTO PERIGOSO. USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO. PRECAUÇÕES GERAIS: - Produto para uso exclusivamente agrícola. - O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado. - Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto. - Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas. - Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados. - Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca. - Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante. - Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado. - Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência. - Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do alcance de crianças e de animais. - Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem: macacão, botas, avental, máscara, óculos e luvas de nitrila. - Seguir as recomendações do fabricante do equipamento de Proteção individual (EPI) com relação à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado. PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO OU PREPARAÇÃO DA CALDA: - Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento hidrorepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara; óculos de segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de nitrila. - Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados. - Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos. - Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência. - Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela unidade de tratamento de semente em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança. PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO: - Evite o máximo possível o contato com a área tratada. - Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita). - Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver sendo aplicado o produto. - Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as melhores condições climáticas para cada região. - Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras pessoas também entrem em contato, com a névoa de produto. - Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento hidrorepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de 10 BULA_BANZAI_11072024_v01 borracha; máscara; óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila. - Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela unidade de tratamento de semente em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança. PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO: - Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os avisos até o final do período de reentrada. - Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação. - Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas tratadas logo após a aplicação. - Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheia). - Antes de retirar os equipamentos de proteção individual (EPIs), lave as luvas ainda vestidas para evitar contaminação. - Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local trancado, longe do alcance de crianças e animais. - Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas. - Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis. - Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação. - Não reutilizar a embalagem vazia. - No descarte de embalagens utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha. - Os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: touca árabe, óculos, avental, botas, macacão, luvas e máscara. - Faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de proteção após cada aplicação do produto. - Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante. - A manutenção e a limpeza dos EPI’s devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida. - Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela unidade de tratamento de semente em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança. Pode ser nocivo se ingerido ATENÇÃO Pode ser nocivo em contato com a pele Nocivo se inalado PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a embalagem, rótulo, bula, folheto infomativo e/ou receituário agronômico do produto. Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer. Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lentes de contato, deve-se retirá-las. Pele: Em caso de contato, tire a roupa contaminada e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis, etc.) contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos. Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado. A pessoa que ajudar deverá proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo. 11 BULA_BANZAI_11072024_v01 - INTOXICAÇÕES POR BANZAI - INFORMAÇÕES MÉDICAS Grupo químico DIMETOMORFE: Morfolina. Classe Toxicológica CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO. Vias de exposição Oral, inalatória, ocular e dérmica. Toxicocinética O dimetomorfe apresentou um padrão metabólico em animais de experimentação (ratos, ovelhas e galinhas) que se caracteriza por rápida e quase completa absor- ção pelo trato gastrointestinal e ampla distribuição no organismo, em grande parte, é encontrado no fígado. O ativo é extensivamente metabolizado por demetilação do anel dimetoxifenil e, em menor proporção, por oxidação do anel morfolina. Os metabólitos são excretados principalmente nas fezes, 85-90%, mas também pela urina, 6-15%. A excreção biliar após a exposição a uma dose baixa (10 mg/kg) apresentou uma meia-vida de aproximadamente três horas e após a expo-sição a uma alta dose (500 mg/kg) apresentou uma meia-vida de 11 horas para os machos e de cerca de 6 horas para as fêmeas. O dimetomorfe e seus metabólitos não apresentam potencial de bioacumulação. Toxicodinâmica Em ratos, o ingrediente ativo Dimetomorfe é metabolizado principalmente por dimetilação de um dos grupos dimetoxi ou por oxidação de um dos grupos CH2 do anel morfolina, a excreção do produto ocorre através das fezes e urina. Sintomas e sinais Os dados de toxicidade do dimetomorfe em humanos não são conhecidos. clínicos De forma geral, se inalado, o produto pode causar irritação do trato respiratório. Em contato com os olhos e pele, o produto pode causar irritação. Se ingerido, pode causar irritação do trato gastrintestinal, manifestada por náusea, dor abdo-minal e diarreia. Em estudos conduzidos em animais de experimentação, o dimetomorfe apresentou baixa toxicidade pelas vias oral, inalatória e dérmica. Em teste de irritação ocular, os animais apresentaram vermelhidão na conjuntiva e leve quemose, que foram transitórias. Em estudos agudos e crônicos, o fígado apresentou hipertrofia, entre-tanto, esta pode ser relacionada à metabolização do produto. Diagnóstico O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e de quadro clínico compativel. Em se apresentando sinais e sintomas indicativos de intoxicação, trate o paciente imediatamente, não condicionando o início do tratamento à confirmação laboratorial. Não existem exames laboratoriais específicos. 12 BULA_BANZAI_11072024_v01 Tratamento Tratamento sintomático e de suporte de acordo com o quadro clínico para manu- tenção das funções vitais. Antídoto: Não existe antídoto específico. Realizar a descontaminação para limitar a absorção e os efeitos locais. ADVERTÊNCIA: A pessoa que presta atendimento ao intoxicado, especialmente durante a adoção das medidas de descontaminação, deverá estar protegida por equipamento de segurança, de forma a não se contaminar com o agente tóxico. Exposição inalatória Remover a vítima para local ventilado. Monitorar atentamente a ocorrência de insu- ficiência respiratória. Se necessário, administrar oxigênio e ventilação mecânica. Exposição oral Em caso de ingestão do produto, a indução do vômito não é recomendada. Avaliar a necessidade de lavagem gástrica até 1 hora após a ingestão e/ou de administração de carvão ativado. Não provocar vômito. Em caso de vômito espon- tâneo, manter a cabeça abaixo do nível dos quadris ou em posição lateral, se o indivíduo estiver deitado, para evitar aspiração do conteúdo gástrico. Exposição dérmica Remover roupas e acessórios e proceder descontaminação cuidadosa da pele (incluindo pregas, cavidades e orifícios) e cabelos, com água abundante e sabão. Exposição ocular Lave os olhos com água em abundância ou soro fisiológico (0,9%) à temperatura ambiente por, pelo menos, 15 minutos. Se persistir a irritação, o paciente deve ser encaminhado para tratamento específico. Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco potencial de aspiração, porém, se ocorrer vômito espontâneo, manter a cabeça abaixo do nível dos quadris ou em posição lateral, se o indivíduo estiver deitado, para evitar aspiração do conteúdo gástrico. Efeitos das Não foram relatados efeitos de interações químicas em humanos. interações químicas - Ligue para o Disque – Intoxicação: 0800 722 6001, para notificar o caso e Atenção obter informações especializadas sobre Diagnóstico e Tratamento - Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica (RENACIAT/ANVISA/MS). - As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças e Agravos de Notificação Compulsória. Notifique o caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação (SINAN/MS). Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa) Telefone de Emergência ADAMA BRASIL S/A: 0800 200 2345 (43) 3371-9330 Fax: (43) 3371-9017 https://www.adama.com/brasil/pt/contato 13 BULA_BANZAI_11072024_v01 MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO: Vide itens “toxicocinética” e “toxicodinâmica” no quadro acima. EFEITOS AGUDOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO: DL50 oral (ratos fêmeas): > 2000 mg/kg p.c. DL50 dérmica (ratos machos e fêmeas): > 2000 mg/kg p.c. CL50 inalatória (ratos machos e fêmeas): > 4,05 mg/L/4h. Irritação/corrosão ocular: produto não irritante para os olhos de coelhos. Irritação/corrosão cutânea: produto não irritante para a pele de coelhos. Sensibilização cutânea: não sensibilizante em cobaias. Mutagenicidade: produto não mutagênico. EFEITOS CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO: Dimetomorfe foi testado em ratos machos e fêmeas por via oral na dieta. Foram observados redução do peso corpóreo e aumento significativo de alterações eosinofílicas no fígado em fêmeas e machos nas concentrações de 750 e 2000 ppm, respectivamente. O NOAEL estabelecido para este estudo foi de 200 ppm. Em estudo em camundongos, com base na redução do ganho de peso corpóreo na maior dose testada (1000 mg/kg/dia), o valor de NOAEL para toxicidade sistêmica foi de 100 mg/kg/dia. O dimetomorfe não foi considerado mutagênico para procariontes e eucariontes em testes de laboratório. Não foi considerado carcinogênico, teratogênico e não apresentou efeitos sobre a reprodução e prole quando testado em animais de laboratório. 14 BULA_BANZAI_11072024_v01 DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE: PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE: - Este produto é: ( ) - Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I) ( ) - Muito Perigoso Ao Meio Ambiente (CLASSE II) (X) - PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III) ( ) - Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV) - Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente. - Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza. - Não utilize equipamento com vazamentos. - Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes. - Aplique somente as doses recomendadas. - Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite a contaminação da água. - A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES: - Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada. - O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros materiais. - A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível. - O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável. - Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO. - Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças. - Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados. - Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT). - Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES: - Isole e sinalize a área contaminada. - Contate as autoridades locais competentes e a Empresa: ADAMA BRASIL S/A. - Telefone da empresa: 0800 400 7070. - Utilize o Equipamento de Proteção Individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros). - Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou corpos d’água. Siga as instruções a seguir: • Piso Pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deve ser mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final. • Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado. • Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido. - Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2, ou pó químico ficando a favor do vento para evitar intoxicação. 15 BULA_BANZAI_11072024_v01 PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL LAVAGEM DA EMBALAGEM: Durante o procedimento de lavagem o operador deve estar utilizando os mesmos EPIs – Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto. Tríplice Lavagem (lavagem manual): Esta embalagem deve ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos: - Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos; - Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume; - Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos; - Despeje a água de lavagem no tanque pulverizador; - Faça essa operação três vezes; - Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo. Lavagem sob Pressão: Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes proce- dimentos: - Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador; - Acione o mecanismo para liberar o jato d’água; - Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; - A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador; - Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo. Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos: - Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos; - Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; - Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador; - Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo. ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA - Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, essa embalagem deve ser armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas. - O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens cheias. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA - No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra. - Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 (seis) meses após o término do prazo de validade. - O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia. TRANSPORTE - As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. 16 BULA_BANZAI_11072024_v01 EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA - O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias. - Use luvas no manuseio dessa embalagem. - Esta embalagem vazia deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens lavadas. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA - No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra. - Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 (seis) meses após o término do prazo de validade. - O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia. TRANSPORTE - As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA) ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA - O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA - É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial. TRANSPORTE - As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS - A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes. - É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO. - EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS. - A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas. PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO - Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final. - A desativação do produto é feita pela incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS: - O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, bem como 17 BULA_BANZAI_11072024_v01 determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU DO MUNICÍPIO: De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis. 18 BULA_BANZAI_11072024_v01 19 BULA_BANZAI_11072024_v01