Agdommon; Nemaoff; Bionexus; Volga; Fazen;
Massen Produtos Biologicos S.A. - Indaiatuba/SP
Nematicida Microbiológico
Bacillus licheniformis (Produto Microbiológico) (200 g/kg) + Bacillus subtilis (Produto Microbiológico) (200 g/kg) + Paecilomyces lilacinus (Produto Microbiológico) (200 g/kg)

Informações

Número de Registro
17320
Marca Comercial
Agdommon; Nemaoff; Bionexus; Volga; Fazen;
Formulação
WP - Pó Molhável
Ingrediente Ativo
Bacillus licheniformis (Produto Microbiológico) (200 g/kg) + Bacillus subtilis (Produto Microbiológico) (200 g/kg) + Paecilomyces lilacinus (Produto Microbiológico) (200 g/kg)
Titular de Registro
Massen Produtos Biologicos S.A. - Indaiatuba/SP
Classe
Nematicida Microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 – Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Heterodera glycines
Nematoide-de-cisto-da-soja
Todas as culturas
Meloidogyne exigua
Nematoide das galhas
Todas as culturas
Meloidogyne incognita
Nematoide-das-galhas
Todas as culturas
Pratylenchus brachyurus
Nematóide das lesões

Conteúdo da Bula

                                    BULA

                                                                      AGDOMMON
                                                     NEMAOFF, BIONEXUS, VOLGA, FAZEN

                                Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária – MAPA sob no 17320

COMPOSIÇÃO:
Bacillus subtilis, cepa ATCC 6051 (contendo mínimo de 9,0 x 109 UFC/g)..........................200 g/kg (20,00% m/m)
Bacillus licheniformis, cepa ATCC 12713 (contendo mínimo de 9,0 x 109 UFC/g).............. 200 g/kg (20,00% m/m)
Paecilomyces lilacinus (Purpureocilium lilacinum), cepa: CPQBA 040-11 DRM 10
(contendo mínimo de 9,0 x 108 UFC/g) .................................................................................200 g/kg (20,00% m/m)
Outros Ingredientes ..............................................................................................................400 g/kg (40,00% m/m)

PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO

CLASSE: Nematicida microbiológico

TIPO DE FORMULAÇÃO: Pó Molhável (WP)

TITULAR DO REGISTRO:
MASSEN PRODUTOS BIOLOGICOS S.A
Av Horst Frederico João Heer, 1420, Sala 01 Térreo, Europark Comercial – Indaiatuba/SP - CEP: 13348-758
C.N.P.J.: 26.918.077/0001-39 Tel. (19) 3885-8899
Número de registro do estabelecimento/Estado Cadastro: CDA/SP nº 1279

FABRICANTE/FORMULADOR:
Agrivalle Brasil Indústria e Comércio de Produtos Agrícolas S.A.
Av Horst Frederico João Heer, 1420, Europark Comercial – Indaiatuba/SP - CEP: 13348-758
C.N.P.J.: 05.470.581/0002-20 Tel. (19) 3885-8899
Número de registro do estabelecimento/Estado Cadastro: CDA/SP nº 4332

FABRICANTE:
COMPRO (BEIJING) LIMITED (*)
No. 9 Huatuo Road, Bio-Medical Industrial Park - Beijing 102600 – China
* Fabricante de Matéria Prima


                                              No do lote ou partida:
                                               Data de fabricação:                      VIDE EMBALAGEM
                                              Data de vencimento:

                                           MANTER O PRODUTO À TEMPERATURA AMBIENTE

                                       PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUARIO AGRONÔMICO

               ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO E A BULA, CONSERVE-OS EM SEU PODER.
                É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
                            É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.

                                                    Indústria Brasileira
                               ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS

      CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
      CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: IV – POUCO PERIGOSO AO MEIO
                                           AMBIENTE
1. INSTRUÇÕES DE USO:

AGDOMMON, NEMAOFF, BIONEXUS, VOLGA, FAZEN, é um nematicida microbiológico, com eficácia
comprovada para o controle de Nematoide-das-galhas (Meloidogyne incognita), Nematoide-das-lesões
(Pratylenchus brachyurus), Nematoide-das-galhas (Meloidogyne exígua) e Nematoide-dos-cistos (Heterodera
glycines).

1.2. CULTURAS, DOENÇAS E DOSES DE APLICAÇÃO
                                                                                  Número       Intervalo
               Alvo Biológico      Dose do                        Volume de
                                                                                  máximo           de
  Cultura     (Nome comum /        produto          Época           calda
                                                                                     de        aplicação
              Nome científico)   comercial (1)                    (Terrestre)
                                                                                 Aplicações      (dias)

                 Nematoide-das-
                      galhas                          Sulco de
                                   50 a 250 g/ha                    100 L/ha          1            -
                  (Meloidogyne                         plantio
                    incognita)
                 Nematoide-das-
                                     90 a 200 g     Tratamento
                      lesões                                     500ml/100kg de
  Qualquer                           /100 kg de          de                           1            -
                  (Pratylenchus                                     semente
    cultura                           sementes        semente
                   brachyurus)
     com
                 Nematoide-das-
  ocorrência
                      galhas         150 a 350      Via drench      200 L/ha        1a2
   do alvo                                                                                        30
                  (Meloidogyne          g/ha        (esguicho)
                     exígua)*
                 Nematoide-dos-
                       cistos                         Sulco de
                                   75 a 100 g/ha                     50 L/ha          1            -
                   (Heterodera                         plantio
                    glycines)**
(1) “Utilizar a dose mais alta em regiões com histórico de nematoides e/ou em condições mais favoráveis ao
desenvolvimento destes alvos (histórico de alta pressão, temperaturas e precipitações altas). As menores
doses devem ser utilizadas em locais de menor pressão e/ou em condições meteorológicas menos favoráveis
ao desenvolvimento da praga.”
* Eficiência comprovada para Café;
** Eficiência comprovada para Soja.

1.3. Modo de Aplicação:
Para aplicação no sulco de plantio, pré-diluir o produto em água e acrescentá-lo ao pulverizador enquanto o
agitador estiver ligado. Manter o agitador ligado durante todo o período de aplicação. Aplicar o produto
através de pulverização, no sulco de plantio imediatamente após a semeadura, utilizando-se pulverizadores
com bicos tipo leque ou jato dirigido.
Para o tratamento de sementes, utilizar preferencialmente máquinas específicas para tratamento de
sementes, seguindo as instruções do fabricante, garantindo perfeita homogeneização. Não misturar o produto
na mesma caixa de fungicidas e ou bactericidas. Após tratadas, as sementes deverão ser secas à sombra
eutilizadas em até 96 horas. Em condições de tratamento industrial de sementes, após o tratamento e
secagem, as sementes poderão ser armazenadas por até 20 dias em condições de armazenamento ideais.

1.4. Condições climáticas recomendadas durante a aplicação:
•    Umidade relativa do ar acima de 55%
•    Temperatura abaixo de 30°C
•    Velocidade do vento menor que 10 km/h

1.5. Instruções para preparo da calda de pulverização:
     a) Assegurar a limpeza do tanque do pulverizador antes do preparo.
     b) Colocar aproximadamente 2/3 do volume total de água no tanque, de acordo com o volume de calda
         calculado para a aplicação.
   c) Adicionar o produto no tanque.
   d) Completar o tanque com o restante do volume total de água.
   e) Manter a calda em agitação para homogeneização durante todo o período de preparo.

1.6. Limpeza do equipamento de aplicação:

Antes de utilizar o equipamento, assegure a sua limpeza e verifique se está em condições adequadas para
uso. Logo após a pulverização, realizar a limpeza do equipamento, tanto do tanque como de todo o sistema
por onde passou a calda de aplicação. O descarte dos efluentes, resultantes da lavagem, deve atender a
legislação local.

1.7. Intervalo de Segurança:
Não determinado em função da não necessidade de estipular o limite máximo de resíduo (LMR) para este
ingrediente ativo.

1.8. Intervalo de Reentrada de Pessoas nas Culturas e Áreas Tratadas:
Não entrar na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas
após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os equipamentos de proteção individual
(EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.

1.9. Limitações de uso:
Use de acordo com as recomendações da bula/rótulo e observe as precauções necessárias. Somente usar a
doses recomendadas.

1.10. Informações sobre os equipamentos de aplicação a serem utilizados:
Vide modo de aplicação.

1.11. INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA A NEMATICIDAS:

A resistência de pragas a agrotóxicos ou qualquer outro agente de controle pode tornar-se um problema
econômico, ou seja, fracassos no controle da praga podem ser observados devido à resistência.
O uso repetido deste produto ou de outro produto do mesmo grupo pode aumentar o risco de
desenvolvimento de populações resistentes em algumas culturas.
Para manter a eficácia e longevidade do produto prevenir, retardar ou reverter a evolução da resistência:
Adotar as práticas de manejo a nematicidas, tais como:
• Rotacionar produtos com mecanismo de ação distinto. Sempre rotacionar com produtos de mecanismo de
ação efetivos para a praga alvo.
• Aplicações sucessivas deste produto podem ser feitas desde que o período residual total do “intervalo de
aplicações” não exceda o período de uma geração da praga-alvo.
• Seguir as recomendações de bula quanto ao número máximo de aplicações permitidas.
• Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização deste produto ou outros produtos quando for
necessário;
• Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais suscetíveis das pragas a serem
controladas;
• Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP) como rotação de culturas,
controle biológico, controle por comportamento etc., sempre que disponível e apropriado;
• Utilizar as recomendações e da modalidade de aplicação de acordo com a bula do produto;
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais para
o manejo de resistência e para a orientação técnica na aplicação de inseticidas;
• Informações sobre possíveis casos de resistência em insetos e ácaros devem ser encaminhados para o
IRAC-BR (www.irac-br.org.br), ou para o Ministério da Agricultura e Pecuária (www.agricultura.gov.br).

1.12. Informações sobre o Manejo Integrado de Doenças:
Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de pragas envolvendo todos os princípios e medidas
disponíveis e viáveis de controle. O uso de sementes sadias, rotação de culturas, época adequada de
semeadura, adubação equilibrada, controle químico, manejo da irrigação e outros, visam o melhor equilíbrio
do sistema.

2. DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:

                         ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES.

INDIVIDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESSÃO NÃO
DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO.
PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO
DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PESSOAS QUE TENHAM REALIZADO CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA,
IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VALVULA DE AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO DEVEM
MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE.
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.

2.1. PRECAUÇÕES GERAIS:
- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a
     boca.
- Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora da
     especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
- Não aplique próximo de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de áreas de
     criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros
     e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do
     alcance de crianças e de animais.
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
     macacão, botas, máscara com filtro, óculos e luvas.
- Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à forma
     de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.

2.2. PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
- Utilize Equipamento de Proteção Individual – (EPI): macacão com tratamento hidrorepelente com mangas
     compridas passando por cima do punho das luvas, botas, máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3,
     óculos e luvas.
- Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os equipamentos de proteção individual (EPI)
     recomendados.
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira.

2.3. PRECAUÇÕES PARA O TRATAMENTO DE SEMENTES:
- Evite o máximo possível o contato com as sementes tratadas.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça na área em que
estiverem sendo tratadas as sementes.
- Utilize adequadamente todos os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados nas atividades
que envolvam o tratamento das sementes.
- Utilize Equipamento de Proteção Individual – (EPI): macacão com tratamento hidrorepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas, botas, máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3, óculos e
luvas.

2.4 PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
-   Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de
    tempo entre a última aplicação e a colheita).
-   Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça na área em que
    estiver sendo aplicado o produto.
-   Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as
    melhores condições climáticas para cada região.
-   Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras pessoas
    também entrem em contato, com a névoa do produto.
-   Utilize Equipamento de Proteção Individual – (EPI): macacão com tratamento hidrorepelente com mangas
    compridas passando por cima do punho das luvas, botas, máscara com filtro mecânico classe P2 ou P3,
    óculos e luvas.

2.5. PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
- Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os avisos até
     o final do período de reentrada.
- Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o
     produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
     recomendados para o uso durante a aplicação.
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça em áreas tratadas logo
     após a aplicação.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo
     entre a última aplicação e a colheita).
- Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas para
     evitar contaminação.
- Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado,
     longe do alcance de crianças e animais.
- Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
- Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da família.
     Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
- Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
- Não reutilizar a embalagem vazia.
- No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão com tratamento
     hidrorepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem:
     óculos, botas, macacão, luvas e máscara.
- A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.

                                           ATENÇÃO                Pode ser nocivo em contato com a pele.




PRIMEIROS SOCORROS: procure logo um serviço médico de emergência levando a embalagem, rótulo e
bula do produto.
Pele: ATENÇÃO. PODE SER NOCIVO EM CONTATO COM A PELE. Em caso de contato, tire a roupa
contaminada e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de
lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água
de lavagem entre no outro olho.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deveria proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.
    2.6 RISCO ASSOCIADO AO USO DO PRODUTO AGDOMMON, NEMAOFF, BIONEXUS, VOLGA, FAZEN
                                   – INFORMAÇÕES MÉDICAS

Nome científico              Bacillus subtilis, cepa ATCC 6051;
                             Bacillus licheniformis, cepa ATCC 12713;
                             Paecilomyces lilacinus (Purpureocillium lilacinum), cepa: CPQBA 040-11
                             DRM 10.
Classe toxicológica          Categoria 5 - PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO.
Vias de exposição            Oral, inalatória, dérmica e ocular
Mecanismos de toxicidade     Não é esperado nenhum efeito toxigênico causado pela exposição à
                             Bacillus subtilis. Entretanto, como qualquer outro micro-organismo, Bacillus
                             subtilis possui potencial de ação como patógeno oportunista.
                             Estudos laboratoriais de Toxicidade/Patogenicidade não demonstraram
                             toxicidade ou capacidade patogênica. Não há a produção de metabólitos
                             tóxicos conhecidos.
                             Não é esperado nenhum efeito toxigênico causado pela exposição à
                             Bacillus licheniformis. Os estudos de patogenicidade conduzidos por via
                             oral, intravenosa e pulmonar em ratos mostraram que as estirpes
                             bacterianas deste produto não são infecciosas, patogênicas ou tóxicas para
                             os animais tratados.
                             Não foram observados sinais clínicos evidentes de infectividade, toxicidade
                             ou patogenicidade causado pela exposição ao Paecilomyces lilacinus
                             (Purpureocillium lilacinum) nos estudos de laboratório. Entretanto, como
                             qualquer outro microrganismo, Paecilomyces lilacinus (Purpureocillium
                             lilacinum) possui potencial de ação como patógeno oportunista.
                             Existem relatos de casos clínicos confirmados de infecção fúngica por
                             fungos do gênero Paecilomyces. Pode causar micoses, ceratite, infecção
                             dérmica e pulmonar. A espécie P. lilacinus é classificada na Classe de risco
                             biológico 2 (moderado risco individual e limitado risco para a comunidade),
                             que inclui os agentes biológicos que provocam infecções no homem ou
                             animais, cujo potencial de propagação na comunidade e de disseminação
                             no meio ambiente é limitado, e para os quais existem medidas profiláticas e
                             terapêuticas conhecidas eficazes. A infecção ocorre com frequência devido
                             a trauma ou implante de próteses cirúrgicas, principalmente lentes
                             intraoculares. Como patógeno oportunista tem sido relatado casos em
                             pacientes imunocomprometidos, com pouquíssimos casos ocorrendo em
                             indivíduos aparentemente imunocompetentes.

Sintomas e sinais clínicos   Irritação ocular: Os animais 1 e 2 apresentaram hiperemia grau 1 nas
                             avaliações de 1h a 48h, com reversão em 72h e quemose grau 1 na
                             avaliação de 1h, com reversão em 24h. O animal 3 apresentou hiperemia
                             grau 1 nas avaliações de 1h e 24h, com reversão em 48h e quemose grau
                             1 na avaliação de 1h, com reversão em 24h. As médias de leitura
                             calculadas em 24h, 48h e 72h, para os animais 1, 2 e 3 foram
                             respectivamente 0,0; 0,0 e 0,0 para opacidade da córnea, 0,0; 0,0 e 0,0
                             para lesões na íris, 0,7; 0,7 e 0,3 para hiperemia e 0,0; 0,0 e 0,0 para
                             quemose. Não foi observado retenção da fluoresceína nas avaliações
                             oculares de 24h, 48h e 72h nos animais testados. Devido à reversão dos
                             sinais de irritação ocular, o teste foi finalizado em 72h para todos os
                             animais avaliados.

                             Patogenicidade: Nos estudos de patogenicidade, não foram encontradas
                             evidências de patogenicidade, toxicidade e infectividade nos animais
                             testados.
Diagnóstico                  O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição. Pode ser feito
                             com o isolamento e identificação macroscópica ou molecular a partir de
                             cultura de tecidos.
Tratamento                     Tratamento para o caso de irritação ocular deve ser sintomático e de
                               suporte. O tratamento para o caso de infecção fúngica deve ser feito com
                               antimicóticos sistêmicos conforme definido em protocolos clínicos
                               específicos para infecção fúngica.
Contra indicações              A indução do vômito é contraindicada em razão do risco potencial de
                               aspiração.
ATENÇÃO                        Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre
                               diagnóstico e tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-
                               6001
                               Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
                               (RENACIAT/ANVISA/MS).
                               As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as
                               Doenças e Agravos de Notificação Compulsória.
                               Notifique o caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação
                               (SINAN / MS). Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância
                               Sanitária (Notivisa)

                                Telefone de emergência da empresa: (19) 3885-8899 / 0800 110 8270
                                (Pró-Química)
* Bacillus subtilis cepa ATCC 6051 encontra-se armazenado na American Type Culture Collection – PO Box
1549 – Manassas, VA 20108 – USA – 800.638.6597
*Bacillus licheniformis cepa ATCC 12713 encontra-se armazenado na American Type Culture Collection - PO
Box 1549 – Manassas, VA 20108 – USA – 800.638.6597
*Paecilomyces lilacinus (Purpureocillium lilacinum) cepa CPQBA 040-11DRM 10 encontra-se armazenado na
Coleção Brasileira de Micro-organismos de Ambiente e Indústria - CBMAI – Avenida Alexandre Cazellatto,
999 – Betel – CEP :13148-218 – Paulínia – SP. Fone: (19) 2139-2894

2.7. Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:

Os mecanismos de ação, absorção e excreção não são conhecidos em seres humanos.

2.8. Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório:

Efeitos agudos:

- DL50 dermal, em ratos : superior a 2000 mg/kg pc.
- Sensibilização dérmica: não sensibilizante dérmico.
- Irritação dérmica: Nas condições do teste, o produto não foi classificado nas categorias do GHS.
- Irritação ocular: Nas condições do teste, o produto não foi classificado nas categorias do GHS.
- Toxicidade/Patogenicidade Oral Aguda: o produto foi considerado como não tóxico, não patogênico e não
infectante.
- Toxicidade/Patogenicidade Pulmonar Aguda: o produto foi considerado como não tóxico, não patogênico e
não infectante.
- Toxicidade/Patogenicidade Intraperitoneal Aguda: o produto foi considerado como não tóxico, não
patogênico e não infectante.

Efeitos crônicos:
Não são conhecidos efeitos cumulativos de toxicidade do produto em seres humanos.


3. DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:

-      Este produto é:
( )    - Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
( )    - Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
( )    - Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
(X)    - Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).
3.1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamentos.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d´água. Evite a
contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e
do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

3.2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou
outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas - ABNT
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

3.3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a Empresa Massen Produtos Biologicos S.A. - Telefone de
Emergência: (19) 3885-8899.
- Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos
protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
. Piso pavimentado: recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado
devidamente. O produto derramado não deverá mais ser utilizado. Neste caso, consulte o registrante através
do telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação final.
. Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e
coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
indicado acima.
. Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão
ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas
dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do
produto envolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de CO2, pó químico, etc., ficando a
     favor do vento para evitar intoxicação.

3.4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO
OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL

LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s –
Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.

Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na
posição vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes
procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida
sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, essa embalagem deve ser
armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens
não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde
guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com
tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota
fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo
de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo
mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.


Embalagem FLEXÍVEL.

-   ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

-   ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens
cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser
adquirido nos Canais de Distribuição.
- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao
estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.

Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.

O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.

- TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas –
modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.

Embalagem SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

-   ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens
cheias.

-   DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA

É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local
indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

- TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.

- DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada
pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

-   É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
    FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.


-   EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
    EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

- PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através
do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto pode ser feita por incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
Para a desativação dos conídeos do fungo pode ser utilizado uma esterilização por calor úmido com
autoclave a 120ºC, pressão de 1 atm, por 1 hora, sendo que o inerte, pode ser depositado em aterros
sanitários para lixo urbano.

    4. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o
acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem
ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.
   5. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ORGÃO                   COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO
      FEDERAL OU MUNICIPAL:

Observe as restrições e/ou disposições constantes na legislação estadual e/ou municipal concernentes as
atividades agrícolas.
                                

Compartilhar