Trunemco; Vinemco; Evolvance;
Nufarm do Brasil Ltda
Nematicida Microbiológico
Bacillus amyloliquefaciens (Produto Microbiológico) (10 g/kg)

Informações

Número de Registro
43019
Marca Comercial
Trunemco; Vinemco; Evolvance;
Formulação
FS - Suspensão Concentrada p/ Trat. Sementes
Ingrediente Ativo
Bacillus amyloliquefaciens (Produto Microbiológico) (10 g/kg)
Titular de Registro
Nufarm do Brasil Ltda
Classe
Nematicida Microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Não Classificado - Produto Não Classificado
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Heterodera glycines
Nematoide-de-cisto-da-soja
Todas as culturas
Meloidogyne incognita
Nematoide-das-galhas
Todas as culturas
Meloidogyne javanica
Nematoide de galhas
Todas as culturas
Pratylenchus brachyurus
Nematóide das lesões
Todas as culturas
Pratylenchus zeae
nematoide-das-lesões
Todas as culturas
Rotylenchulus reniformis
Nematoide reniforme

Conteúdo da Bula

                                    EVOLVANCE / LOYALTY BIO / TRUNEMCO /
                     VINEMCO
                  Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária – MAPA sob nº 43019
COMPOSIÇÃO:
Bacillus amyloliquefaciens cepa MBI600 (Mínimo de 1 x 1010 esporos viáveis/mL)........... 10 g/L (1,0% m/v)
Outros ingredientes ....................................................................................................... 990 g/L (99,0% m/v)
CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Nematicida microbiológico
TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão Concentrada para Tratamento de Sementes (FS)
TITULAR DO REGISTRO (*):
NUFARM DO BRASIL LTDA.
Rua Voluntários da Patria, 233,10º Andar, Conj. 104, Centro - Curitiba/PR - CEP: 80.020-000
CNPJ: 02.644.746/0001-63 – Tel.: (41) 3013-0089
Número de registro do estabelecimento/Estado: ADAPAR/PR n° 1008501
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTES/FORMULADORES:
BASF Corporation
801 Dayton Avenue – 50010 – Ames – Iowa – EUA
Idemitsu Kosan Co., Ltd.
1, Midorigahara 2-chome, Tsukuba-shi, Ibaraki 300-2624, Japão
Nufarm Americas
11901 South Austin Avenue, Alsip, IL 60803, EUA
IMPORTADORES:
IHARABRAS S.A. INDÚSTRIAS QUÍMICAS
Avenida Liberdade, 1701. Bloco B – Cajuru do Sul – CEP: 18087-170 - Sorocaba/SP
CNPJ: 61.142.550/0001-30
Número de registro do estabelecimento/Estado: CDA/SP Nº 8
IHARABRAS S/A INDÚSTRIAS QUIMICAS
Rua Ronat Waler Sodre, 2800, Sala 02 – Parque Industrial - CEP: 86.200-000 - Ibiporã/PR
CNPJ: 61.142.550/0013-73
Número de registro do estabelecimento/Estado: ADAPAR/PR Nº 003136
SUMITOMO CHEMICAL BRASIL INDÚSTRIA QUÍMICA S.A.
Av. Wilson Camurça, 2138 – Distrito Industrial – CEP: 61.939-000 - Maracanaú /CE
CNPJ: 07.467.822/0001-26
Número de registro do estabelecimento/Estado: SEMACE/CE Nº 358/2021
SUMITOMO CHEMICAL BRASIL INDÚSTRIA QUÍMICA S.A.
Rod. Presidente Castelo Branco, 11.100 - Km 30 – Jardim Maria Cristina - CEP: 06.421-400 - Barueri/SP
CNPJ: 07.467.822/0012-89
Número de registro do estabelecimento/Estado: CDA/SP Nº 1296
BAYER S.A.
Rua Domingos Jorge, 1100, Socorro – CEP: 04779-900 – São Paulo/SP
CNPJ: 18.459.628/0001-15
Número de registro do estabelecimento/Estado: CDA/SP Nº 663
BAYER S.A.
Av. Constante Pavan, nº 4327, Betel - CEP: 13148-198 - Paulínia/SP
CNPJ: 18.459.628/0020-88
Número de registro do estabelecimento/Estado: CDA/SP Nº 675
TAGMA BRASIL INDUSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS QUÍMICOS LTDA.
Avenida Roberto Simonsen, 1.459 – Recanto dos Pássaros – CEP 13148-030 – Paulínia/SP
CNPJ: 03.855.423/0001-81
Número de registro do estabelecimento/Estado: CDA/SP n° 477
MANIPULADORES:
SUMITOMO CHEMICAL BRASIL INDÚSTRIA QUÍMICA S.A.
Av. Wilson Camurça, 2138 - Distrito Industrial – CEP: 61939-000 - Maracanaú/CE




                                                                                                                                      V01-25
    CNPJ: 07.467.822/0001-26
    Número de registro do estabelecimento/Estado: SEMACE/CE Nº 358/2021 DICOP
    FERSOL INDÚSTRIA E COMÉRCIO S.A.
    Rod. Presidente Castelo Branco, km 68,5, Olhos D’água, CEP: 18120-970 - Mairinque/SP
    CNPJ: 47.226.493/0001-46
    Número de registro do estabelecimento/Estado: CDA/SP n° 31
    TAGMA BRASIL INDUSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS QUÍMICOS LTDA.
    Avenida Roberto Simonsen, 1459, Recanto dos Pássaros, CEP: 13148-030 - Paulínia/SP
    CNPJ: 03.855.423/0001-81
    Número de registro do estabelecimento/Estado: CDA/SP n° 477
    IHARABRAS S/A INDÚSTRIAS QUÍMICAS
    Av. Liberdade, 1701, Cajuru do Sul– CEP: 18087-170 - Sorocaba/SP
    CNPJ: 61.142.550/0001-30
    Número de registro do estabelecimento/Estado: CDA/SP n° 8

                             Nº do Lote ou Partida:
                             Data de Fabricação:    VIDE EMBALAGEM
                             Data de Vencimento:
                        TEMPERATURA IDEAL DE ARMAZENAMENTO: MENOR QUE 27 ºC.

                           ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO E A BULA E
                                      CONSERVE-OS EM SEU PODER.

                      É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.
                                              PROTEJA-SE.

                            É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.

                           PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO.

                       ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS.

                                                  Indústria Brasileira
     (Dispor deste termo quando houver processo industrial no Brasil, conforme previsto no Art. 4° do Decreto N° 7.212,
                                               de 15 de Junho de 2010)

                                               AGITE ANTES DE USAR

        CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: NÃO CLASSIFICADO – PRODUTO NÃO CLASSIFICADO
       CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE IV - PRODUTO
                            POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE


                            PRODUTO MICROBIOLÓGICO

Cor da faixa: verde




                                                                                                                V01-25
INSTRUÇÕES DE USO:

EVOLVANCE / LOYALTY BIO / TRUNEMCO / VINEMCO é um nematicida microbiológico à base de
Bacillus amyloliquefaciens cepa MBI600, bactéria para controle e gerenciamento de nematoides.

EVOLVANCE / LOYALTY BIO / TRUNEMCO / VINEMCO é recomendado para programas de manejo
integrado de pragas com foco em manejo de populações de nematoides, manejo de resistência, associado
ao controle cultural.

                      Alvos biológicos
                                             Dose do produto          Volume de       Nº máximo de
  Cultura               Nome comum
                                                 comercial               calda           aplicações
                       Nome científico
                 Nematoide das galhas
                                                                                              01
                 Meloidogyne incognita
                                                                                         (Uma única
                 Nematoide das galhas
                                                                    600 – 1000 mL      aplicação em
                 Meloidogyne javanica        60 – 80 mL / 100
                                                                      / 100 kg de      tratamento de
                 Nematoide das lesões         kg de sementes
                                                                       sementes      sementes antes
                 Pratylenchus brachyurus
                                                                                      da semeadura)
Em todas as      Nematoide reniforme
culturas com     Rotylenchulus reniformis
 ocorrência      Início e época de aplicação: Aplicar através do tratamento de sementes antes da
  dos alvos      semeadura, visando a proteção inicial da cultura do ataque dos nematoides.
biológicos (*)
                 As doses mais altas devem ser utilizadas em áreas com histórico de alta incidência da
                 praga e/ou para um maior período de controle.

               Quanto ao volume de calda, não exceda 600 mL de calda por 100 kg de sementes na
               cultura da soja, podendo chegar até 1000 mL de calda por 100 kg de sementes somente
               para a cultura do milho.
(*) Produto com eficiência agronômica comprovada nas culturas da soja e algodão, podendo ser utilizado
em qualquer cultura com ocorrência dos alvos biológicos.

MODO DE APLICAÇÃO:
O tratamento de sementes deverá ser feito em equipamentos que propiciem uma distribuição uniforme do
produto sobre as sementes devendo ser realizado em local arejado e específico para esse fim. Utilizar
somente sementes limpas (livres de poeira e impurezas) e de boa qualidade (alto poder germinativo e bom
vigor).

PREPARO DA CALDA:
O preparo da calda deve ser feito, primeiro colocando a quantidade dosada de produto em um recipiente
específico para esse uso, em seguida acrescentar aos poucos a quantidade de calda dosada misturando
de forma a obter uma mistura homogênea, sempre mantendo a agitação da calda para evitar a decantação.
Para melhorar a homogeneidade do tratamento, fluidez e redução de poeira, recomenda-se o uso de
polímero.

O tratamento é feito diluindo-se a dose recomendada do produto em um volume que não exceda 600 mL
de calda por 100 kg de sementes na cultura da soja, podendo chegar até 1000 mL de calda por 100 kg de
sementes somente para a cultura do milho.

Após o tratamento, manter as sementes em sacos ventilados específicos para este fim e a sombra. As
sementes tratadas deverão ser semeadas em solo adequado para o plantio de forma a obter uma
germinação e emergência uniforme, seguindo as recomendações oficiais de semeadura para cada cultura.

EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO:
Tratamento de sementes:
Utilizar equipamentos que propiciem uma distribuição uniforme da calda sobre as sementes podendo ser
feito com o auxílio de máquinas específicas ou tambores rotativos, desde que estejam com a manutenção
em dia, de tal forma para que haja uma distribuição homogênea do produto sobre as sementes. No
momento do plantio, assegurar que a semente tratada seja incorporada ao solo.




                                                                                                 V01-25
Tambores Rotativos e Betoneiras: colocar a quantidade de sementes com peso conhecido no interior do
equipamento e adicionar a dose indicada do produto, agitando até se obter a perfeita cobertura das
sementes. O tempo da mistura (agitação) é variável em função de cada equipamento e da quantidade de
sementes, mas deve ser suficiente para que todo o produto cubra uniformemente as sementes. Atentar
para que no final do tratamento não haja sobra de produto no fundo do equipamento utilizado.

Equipamentos para tratamento de sementes com fluxo contínuo: Aferir o fluxo de sementes (peso) em um
determinado período de tempo e regular a dose do produto desejada para este peso de sementes no
mesmo período de tempo. É importante aferir, periodicamente, o fluxo de sementes e de produto a fim de
evitar erros na aplicação.

IMPORTANTE: O equipamento deve possuir dispositivo de secagem e regulagem de rotação para uma
distribuição mais homogênea da calda mantendo a umidade original das sementes e dispositivos de
segurança para evitar o contato com o produto ou acidentes como derramamento.

Manutenção dos equipamentos de tratamento das sementes: a) Para todos os métodos de tratamento de
sementes é importante realizar medições periódicas dos equipamentos, fluxos de sementes e volume de
calda/produto para que o tratamento efetuado seja o mais uniforme. b) Não tratar sementes sobre lonas,
sacos ou mesmo nas caixas de sementes dos equipamentos de plantio (semeadoras). c) Para obter o
controle desejado, recomenda-se o uso de equipamentos que promovam uma completa cobertura das
sementes. Importante: manter a calda/produto em agitação constante para evitar decantação. d) Os
mecanismos dosadores e/ou pulverizadores destes equipamentos devem ser revisados e limpos
diariamente ou a cada parada do equipamento. Resíduos de calda podem diminuir a capacidade das
canecas ou copos dosadores ou afetar a regulagem de bicos e ou mecanismos de aplicação da calda
sobre as sementes. e) A aplicação do produto com equipamentos desregulados ou inadequados podem
resultar em cobertura desuniforme das sementes com consequente redução no controle dos nematóides.

Para outros parâmetros referentes à tecnologia de tratamento de sementes, consulte um Engenheiro
Agrônomo.

LAVAGEM DO EQUIPAMENTO DE APLICAÇÃO: Imediatamente após o uso do equipamento, proceda
com a sua limpeza. Adote todas as medidas de segurança necessárias durante a limpeza e utilize os
equipamentos de proteção individual recomendados para este fim no item “Dados Relativos à Proteção da
Saúde Humana”. Não limpe equipamentos próximo à nascente, fontes de água ou plantas úteis. Descarte
os resíduos da limpeza de acordo com a legislação Municipal, Estadual e Federal vigente na região da
aplicação.

INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não determinado em função da não necessidade de estipular o limite máximo de resíduo (LMR) para este
ingrediente ativo.

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não há necessidade de observância de intervalo de reentrada, desde que as pessoas estejam calçadas
ao entrarem na área tratada.

LIMITAÇÕES DE USO:
•     Uso exclusivamente agrícola.
•     Consulte sempre um Engenheiro Agrônomo.
•     Não há limitações de uso para as culturas, desde que seja utilizado conforme as recomendações.
•     EVOLVANCE / LOYALTY BIO / TRUNEMCO / VINEMCO é compatível com produtos usualmente
utilizados para tratamento de sementes.
•     Não é recomendada a mistura de EVOLVANCE / LOYALTY BIO / TRUNEMCO / VINEMCO com
produtos de reação fortemente alcalina (hormônios, fertilizante, estimuladores de crescimento, etc.), como
com qualquer outro agrotóxico.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide MODO DE APLICAÇÃO.




                                                                                                   V01-25
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE NEMATOIDES:
A integração de medidas de controle é premissa básica para um bom manejo de nematoides nas plantas
cultivadas. As diferentes medidas de controle visam desacelerar, integradamente o ciclo das relações
patógeno-hospedeiro. O uso de nematicidas ou Bionematicidas adequados, variedades resistentes e
controle do ambiente devem ser vistos como métodos de controle mutuamente úteis.
Dentro deste princípio, todas as vezes que possível devemos associar as boas práticas agrícola como:
Uso racional de nematicidas e aplicação no momento e doses indicadas, nematicidas específicos para
uma determinada espécie de nematoide, utilização de cultivares resistentes ou tolerantes, semeadura nas
épocas menos propícias para o desenvolvimento dos nematoides conhecendo seu ciclo de
desenvolvimento e reprodução, eliminação de plantas hospedeiras, rotação de culturas, adubação
equilibrada, etc.
Manejo de Nematoides em plantas cultivadas e solo deve ser entendido como a utilização de métodos
químicos, culturais e biológicos necessários para manter as populações de nematoides abaixo do nível de
dano econômico.

RECOMENDAÇÕES SOBRE O MANEJO DE RESISTÊNCIA:
O uso sucessivo de nematicidas do mesmo mecanismo de ação para o controle químico do mesmo alvo
pode contribuir para o aumento da população de nematoides causadores de lesões em raízes de plantas
cultivas resistentes a esse mecanismo de ação, levando a perda de eficiência do produto e consequente
prejuízo.
Como prática de manejo de resistência e para evitar os problemas com a resistência dos nematicidas,
seguem algumas recomendações:
• Alternância de nematicidas com mecanismos de ação distintos para o controle do mesmo alvo,
sempre que possível;
• Adotar outras práticas de redução da população de patógenos, seguindo as boas práticas agrícolas,
tais como rotação de culturas, controles culturais, cultivares com gene de resistência quando disponíveis
etc.;
• Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do produto;
• Sempre consultar um engenheiro agrônomo para o direcionamento das principais estratégias
regionais sobre orientação técnica de tecnologia de aplicação e manutenção da eficácia dos produtos para
controle e manejo de nematoides;
• Informações sobre possíveis casos de resistência devem ser consultados e, ou, informados à:
Sociedade Brasileira de Fitopatologia (SBF: www.sbfito.com.br), Comitê de Ação à Resistência de
Fungicidas (FRAC-BR: www.frac-br.org), Ministério da Agricultura e Pecuária (MAPA:
www.agricultura.gov.br).

                      DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:

ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES.
UTILIZE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.

PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS;
PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE;
INDIVÍDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESSÃO NÃO
DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO;
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO
DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO;




                                                                                                  V01-25
PESSOAS QUE TENHAM REALIZADO CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA,
IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VÁLVULA DE AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO
DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.

PRECAUÇÕES GERAIS:
- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
   recomendados.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com
   a boca.
- Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil
   fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e
   áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
   socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
- Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe
   do alcance de crianças e animais.
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
   calça, jaleco, botas, avental, respirador, óculos, touca árabe e luvas de nitrila.
- Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à
   forma de limpeza, conservação e descarte de EPI danificado.

PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
-  Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
   socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
-  Utilize os Equipamento de Proteção Individual (EPI): vestimenta com tratamento hidrorrepelente de
   corpo inteiro com nível de proteção 2 (calça, jaleco, touca árabe), respirador semifacial filtrante PFF2
   e viseira facial (ou óculos com proteção lateral e respirador com filtro mecânico classe P2), botas de
   PVC ou sapato impermeável, avental com nível de proteção 3 (impermeável), e luvas de nitrila.
-  Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual
   (EPI) recomendados.
-  Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.

PRECAUÇÕES PARA O TRATAMENTO DE SEMENTES:
-  Evite o máximo possível o contato com as sementes tratadas.
-  Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
-  Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça na área em que
   estiverem sendo tratadas as sementes, ou após a aplicação.
-  Utilize adequadamente todos os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados nas
   atividades que envolvam o tratamento das sementes.
-  Utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI): vestimenta com tratamento hidrorrepelente de
   corpo inteiro com nível de proteção 2 (calça, jaleco, touca árabe), respirador com filtro mecânico
   classe P2 e óculos com proteção lateral (ou respirador semifacial filtrante PFF2 e viseira facial), botas
   de PVC ou sapato impermeável e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
-  Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
-  Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
   de tempo entre a última aplicação e a colheita).
-  Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver
   sendo aplicado o produto.
-  Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as
   melhores condições climáticas para cada região.
-  Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras
   pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto.
-  Utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI): vestimenta com tratamento hidrorrepelente de
   corpo inteiro com nível de proteção 2 (calça, jaleco, touca árabe), respirador com filtro mecânico



                                                                                                     V01-25
    classe P2 e óculos com proteção lateral (ou respirador semifacial filtrante PFF2 e viseira facial), botas
    de PVC ou sapato impermeável e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
-  Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA" e manter os
   avisos até o final do período de reentrada.
-  Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o
   produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamento de Proteção Individual
   (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
-  Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo após a
   aplicação.
-  Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
   de tempo entre a última aplicação e a colheita).
-  Antes de retirar os Equipamento de Proteção Individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para evitar
   contaminação.
-  Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local
   trancado, longe do alcance de crianças e animais.
-  Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
-  Lave as roupas e os Equipamento de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da
   família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
-  Após cada aplicação do produto faça manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
-  Não reutilizar a embalagem vazia.
-  No descarte das embalagens, utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão com
   tratamento hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.
-  Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte
   ordem: touca árabe, viseira ou óculos, avental, jaleco, botas, calça, luvas e respirador.
-  A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.



                                    ATENÇÃO                  Pode provocar reações alérgicas na pele



PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência, levando a
embalagem, rótulo, bula e/ou folheto informativo do produto.
Pele: ATENÇÃO. PODE PROVOCAR REAÇÕES ALÉRGICAS NA PELE. Em caso de contato, tire toda a
roupa contaminada e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis, etc.) contaminados e lave a pele
com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o
vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a
água de lavagem entre no outro olho.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.

   RISCOS ASSOCIADOS AO PRODUTO EVOLVANCE / LOYALTY BIO / TRUNEMCO / VINEMCO
                            INFORMAÇÕES MÉDICAS

As informações presentes nesta tabela são de uso exclusivo do profissional de saúde. Os procedimentos
descritos devem ser realizados somente em local apropriado (hospital, centro de saúde, etc.).
 Nome científico      Bacillus amyloliquefaciens cepa MBI600
 Classe
                      NÃO CLASSIFICADO - PRODUTO NÃO CLASSIFICADO
 toxicológica
 Potenciais vias
                      Dérmica, Inalatória, Oral e Ocular
 de exposição
                      Os parâmetros de absorção e excreção não são conhecidos em seres humanos.
 Toxicocinética       O Bacillus amyloliquefaciens não é caracterizado por especificidade distinta sobre
                      o hospedeiro, uma vez que seu crescimento não é dependente de hospedeiro. Os



                                                                                                      V01-25
                      estudos mostraram que o Bacillus amyloliquefaciens foi eliminado do corpo
                      seguida a administração oral.
                      Não é esperado nenhum efeito toxigênico causado pela exposição ao Bacillus
                      amyloliquefaciens cepa MBI600. Naturalmente encontrado no solo e nas plantas,
 Toxicodinâmica
                      o Bacillus amyloliquefaciens não é um patógeno para o ser humano e não produz
                      toxinas como outros membros do gênero.
                      O Bacillus amyloliquefaciens isolado apresenta potencial de sensibilização
                      cutânea após contatos repetidos, conforme observado em ensaio com cobaias.
                      Entretanto, o produto formulado não foi sensibilizante à pele quando testado em
 Sintomas e           cobaias. Estudos de patogenicidade em ratos, pelas vias oral, pulmonar e
 sinais clínicos      intravenosa, revelaram ausência de patogenicidade do Bacillus amyloliquefaciens.
                      Adicionalmente, nenhuma evidência de efeitos na saúde tem sido observada nos
                      trabalhadores envolvidos na produção, manuseio e aplicação de Bacillus
                      amyloliquefaciens cepa MBI600.
                      Não foram encontrados relatos em literatura médica do Bacillus amyloliquefaciens
 Diagnóstico          como causador de infecção em humanos salvo em pacientes submetidos a
                      situações de elevada imunossupressão.
                      Realizar tratamento sintomático e de suporte de acordo com o quadro clínico para
                      manutenção das funções vitais. As ocorrências clínicas devem ser tratadas
                      segundo seu surgimento e gravidade. O profissional de saúde deve estar
 Tratamento           protegido, utilizando principalmente luvas. Demais recomendações devem seguir
                      protocolos de atendimento ao intoxicado do estabelecimento de saúde e/ou
                      orientações da Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência
                      Toxicológica (RENACIAT).
                      A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração, porém se
 Contraindicações
                      o vômito ocorrer espontaneamente não deve ser evitado.
 Efeitos das
 interações           Não são conhecidos.
 químicas
                      Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso e obter
                      informações especializadas sobre diagnóstico e tratamento.
                      Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
                      (RENACIAT/ANVISA/MS).
 ATENÇÃO              As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças e
                      Agravos de Notificação Compulsória.
                      Notifique o caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação (SINAN /
                      MS). Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa)
                      Telefone de Emergência da empresa: 0800-500-2222

MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
Vide “TOXICOCINÉTICA” e “TOXICODINÂMICA”.

EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
• Efeitos agudos (Produto Formulado)
DL50 via oral em ratos: > 5000 mg/kg p.c.
DL50 cutânea em ratos: > 5000 mg/kg p.c.
CL50 inalatória em ratos: CL50 inalatória não foi determinada nas condições do teste
Corrosão/Irritação ocular em coelhos: considerado não irritante. Em olhos de coelhos foram observados
secreção reversível em 24 horas e vermelhidão da conjuntiva reversível em até 48 horas.
Corrosão/Irritação cutânea em coelhos: considerado não irritante. Na pele de coelhos foram observados
eritema e edema reversíveis em até 7 dias.
Sensibilização dérmica em cobaias: produto não foi sensibilizante em cobaias, mas estudos com o Bacillus
amyloliquefaciens isolado mostrou potencial sensibilizante.

• Efeitos crônicos: não foram realizados testes de exposição crônica em animais, de acordo com a
legislação vigente.

1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:
- Este produto é:




                                                                                                 V01-25
 Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (Classe I).
 Muito Perigoso ao Meio Ambiente (Classe II).
 Perigoso ao meio ambiente (Classe III).
◼ POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE IV).

• Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
• Não utilize equipamento com vazamentos.
• Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
• Aplique somente as doses recomendadas.
• Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d´água. Evite
  a contaminação da água.
• A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da
  água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
• Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
• O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações
   ou outros materiais.
• A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
• O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
• Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
• Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para
   o recolhimento de produtos vazados.
• Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação
   Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
• Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
• Isole e sinalize a área contaminada.
• Contate as autoridades locais competentes e a empresa: NUFARM DO BRASIL LTDA.
• Telefone da empresa: (41) 3013-0089
• Utilize Equipamento de Proteção Individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha,
    óculos protetor e máscara com filtros).
• Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos
    ou corpos d’água. Siga as instruções a seguir:
    •    Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de
    uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deve
    mais ser utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo, para a sua
    devolução e destinação final.
    •    Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse
    material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante
    conforme indicado.
    •    Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal,
    contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas
    a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em
    questão e da quantidade do produto envolvido.
• Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2, ou pó químico, ficando a
    favor do vento para evitar intoxicação.

4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA




                                                                                                      V01-25
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
  coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas
  as embalagens cheias.
• Use luvas no manuseio dessa embalagem.
• Essa embalagem deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente,
  separadamente das embalagens lavadas.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
  pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal,
  emitida no ato da compra.
• Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
  validade, será facultada a devolução da embalagem em até seis meses após o término do prazo de
  validade.
• O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de
  um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
  rações, animais e pessoas.

EMBALAGEM SACARIAS (UTILIZADAS PARA ACONDICIONAR SEMENTES TRATADAS)

AS EMBALAGENS – SACARIAS – NÃO PODEM SER REUTILIZADAS PARA OUTROS FINS.

AS EMBALAGENS – SACARIAS – NÃO PODEM SER LAVADAS.

ARMAZENAMENTO DAS EMBALAGENS VAZIAS
• O armazenamento das embalagens – sacarias – vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
  efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde
  são guardadas as embalagens cheias.
• Use luvas no manuseio das sacarias.
• As embalagens – sacarias – vazias devem ser armazenadas separadamente, em saco plástico
  transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, que
  deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.

DEVOLUÇÃO DAS EMBALAGENS – SACARIAS – VAZIAS
• Devem ser devolvidas em conjunto com a embalagem do agrotóxico EVOLVANCE / LOYALTY BIO /
  TRUNEMCO / VINEMCO ou no local onde foram adquiridas as sementes tratadas.
• Terceiros que efetuarem o manuseio do agrotóxico devem descrever nas sacarias que as sementes
  foram tratadas com o agrotóxico EVOLVANCE / LOYALTY BIO / TRUNEMCO / VINEMCO e informar
  que as mesmas devem ser devolvidas no local em que foram tratadas ou adquiridas.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
  coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas
  as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local
  indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
  rações, animais e pessoas.




                                                                                                 V01-25
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
• A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser
  realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos
  competentes.
• É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU
  O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
• EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
  EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
• A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
  contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
• Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
  através do telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.
• A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de
  operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental
  competente.

5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
• O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, bem
    como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações,
    medicamentos ou outros materiais.

6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL
OU MUNICIPAL
• De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.




                                                                                              V01-25
                                

Compartilhar