Rizonema
Rizobacter do Brasil Ltda
Nematicida Microbiológico
Burkholderia rinojensis cepa A396 (Biológico) (944.6 g/L)

Informações

Número de Registro
13924
Marca Comercial
Rizonema
Formulação
SC - Suspensão Concentrada
Ingrediente Ativo
Burkholderia rinojensis cepa A396 (Biológico) (944.6 g/L)
Titular de Registro
Rizobacter do Brasil Ltda
Classe
Nematicida Microbiológico
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Não Classificado - Produto Não Classificado
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Pratylenchus brachyurus
Nematóide das lesões

Conteúdo da Bula

                                    PROPHYTO
                                                                                                    Comércio e Serviços Ltda.


                                                       RIZONEMA
                   Registrado no Ministérios da Agricultura e Pecuária - MAPA sob o nº 13924

COMPOSIÇÃO:
Células de Burkholderia rinojensis cepa A396, inativadas por calor, em seu meio de fermentação *
..........................................................................................................................944,6 g/L (94,46% m/v)
Outros ingredientes ............................................................................................ 55,4 g/L (5,54% m/v)
* Contém mínimo de 0,004g/L (0,0004% m/v) do marcador químico FR901228

CONTEÚDO: VIDE RÓTULO.
CLASSE: Nematicida Microbiológico
TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão Concentrada (SC)
TITULAR DO REGISTRO (*):
PROPHYTO COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA.
Av. Ipiranga, 318 – Cj. 1601 – Sala 1 – Bloco A – República – São Paulo/SP
CEP: 01046-010 - CNPJ: 07.118.820/0001-21 - Tel.: (11) 3257-0112
Número de registro do estabelecimento CDA/SP n° 652
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTE/FORMULADOR:
- Marrone Michigan Manufacturing
700 Industrial Park Drive, Bangor, Michigan 49013 – USA
- InnoTech Alberta
250 Karl Clark Road, Edmonton, Alberta, Canadá T6N 1E4
- e-nema Gesellschaftfür Biotechnologie und biologischer Pflanzenschutz
Klausdorfer Str. 2a-36, 24223 SchwentinentaI Germany

                          No do Lote ou partida:
                          Data de Fabricação:                              VIDE EMBALAGEM
                          Data de Vencimento:
                       CONDIÇÕES DE ARMAZENAMENTO: ARMAZENAR A 30 ± 2 ºC
       ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
             É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
                         É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
                                                            Produto Importado
                                                 CLASSIFICAÇÃO TOXICOLOGICA
                                            Não Classificado – Produto Não Classificado
    CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL - CLASSE IV – Pouco perigoso ao Meio
                                            Ambiente



                                  PRODUTO MICROBIOLÓGICO

Cor da Faixa: Verde PMS Green 347 C



_______________________________________________________________________________________________
Prophyto Comércio e Serviços Ltda.
Av. Ipiranga, 318 - Conj. 1601 – Sala 01 – Bloco A – Bairro República
CEP: 01046-010 - São Paulo – SP - Brasil
Fone: (+5511) 3257-0112 - Fax: (+5511) 3259-6399
                                                                                  PROPHYTO
                                                                            Comércio e Serviços Ltda.

INSTRUÇÕES DE USO:
RIZONEMA é um nematicida microbiológico que contém células mortas de Burkholderia
rinojensis cepa A396 em seu meio de fermentação para uso na agricultura contra a praga
listada nesta bula. O seu modo de ação se dá pela interferência no ciclo de vida da praga e
da sua atividade alimentar via ingestão após o tratamento. RIZONEMA controla e suprime
organismos que vivem no solo, como várias espécies de nematoides.

CULTURAS / DOSES / NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
                                                                                              Volume de
         Culturas                  Alvos controlados          Dose            Época
                                                                                                calda
  Em todas as culturas
                                 Nematóide-das-lesões                   Aplicar no sulco de
 com ocorrência do alvo                                       16 L/ha                         1000 L/ha
                               (Pratylenchus brachyurus)                      plantio
       biológico*
(*) Eficiência agronômica comprovada para a cultura da soja


MODO DE APLICAÇÃO
Sulco de Plantio:
Aplicar RIZONEMA diluído em água, através de pulverização, no sulco de plantio, utilizando-
se pulverizadores com bicos tipo leque (ângulo de 80 ou menor) fixados nas linhas de plantio
das semeadoras ou das cobridoras e/ou plantadoras. O volume de calda pode variar conforme
a vazão dos bicos e da velocidade do trator. Para isso seguir as orientações do Engenheiro
Agrônomo responsável.
Utilizar a maior dose recomendada do produto em áreas com elevada incidência da praga ou
quanto menor for o espaçamento entre linhas.

Equipamentos de aplicação:
Vide modo de aplicação.
A escolha dos equipamentos a serem utilizados para aplicação deste produto poderá sofrer
alterações a critério do Engenheiro Agrônomo, tomando-se o cuidado de evitar sempre a
deriva e perdas do produto por evaporação.

Intervalo de segurança para cada cultura:
Intervalo de segurança não determinado devido à natureza do ingrediente ativo.

Intervalo de reentrada:
Não há necessidade de observância de intervalo de reentrada, desde que as pessoas estejam
calçadas ao entrarem na área tratada.

Limitações de uso:
Para beneficiar a atuação do produto RIZONEMA na proteção de plantas, são recomendadas
as seguintes práticas culturais:

                   Recomenda-se evitar aplicações na presença de ventos fortes (acima de 10
                    km/hora), nas horas mais quentes do dia (temperatura acima de 27º C) e
                    umidade relativa do ar abaixo de 50%, visando diminuir as perdas por deriva
                    e evaporação;
                   Não utilizar o produto RIZONEMA em água com pH alcalino;
                   O produto não é fitotóxico quando aplicado nas doses e épocas
                    recomendadas;
_______________________________________________________________________________________________
Prophyto Comércio e Serviços Ltda.
Av. Ipiranga, 318 - Conj. 1601 – Sala 01 – Bloco A – Bairro República
CEP: 01046-010 - São Paulo – SP - Brasil
Fone: (+5511) 3257-0112 - Fax: (+5511) 3259-6399
                                                                          PROPHYTO
                                                                     Comércio e Serviços Ltda.

               Não são conhecidos efeitos de incompatibilidade de RIZONEMA com outros
                produtos.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS: Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide Modo de Aplicação.

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TECNOLOGIA EQUIVALENTE: Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO
AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS
VAZIAS: Vide DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO
DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: Vide DADOS
RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:
O uso repetido deste nematicida RIZONEMA ou de outro produto do mesmo grupo pode
aumentar o risco de desenvolvimento de populações resistentes em algumas culturas.
Para as culturas que normalmente exigem um número elevado de aplicações durante o ciclo
vegetativo, tecnicamente é recomendada a rotação com produtos de grupos químicos e
mecanismos de ação diferente, visando prolongar a vida útil dos inseticidas e nematicidas e
retardar o aparecimento de populações resistentes. Qualquer agente de controle de doenças
pode ficar menos efetivo ao longo do tempo devido ao desenvolvimento de resistência.
O Comitê Brasileiro de Ação a Resistência a Fungicidas (FRAC-BR) recomenda as seguintes
estratégias de manejo de resistência visando prolongar a vida útil dos fungicidas:
     Utilizar a rotação de fungicidas com mecanismos de ação distintos;
     Utilizar o fungicida somente na época, na dose e nos intervalos de aplicação
       recomendados no rótulo/bula;
     Incluir outros métodos de controle de doenças (ex. Resistência genética, controle
       cultural, biológico, etc.) dentro do programa de Manejo Integrado de Doenças (MID)
       quando disponíveis e apropriados;
     Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para orientação sobre as recomendações
       locais para o manejo de resistência.
     O uso de sementes sadias, variedades resistentes, rotação de culturas, época
       adequada de semeadura, adubação equilibrada, fungicidas, manejo da irrigação e
       outros, visam o melhor equilíbrio do sistema.

Informações sobre o manejo integrado:
Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de pragas, envolvendo todos os
princípios e medidas disponíveis e viáveis de controle, como o controle cultural, controle
biológico (predadores e parasitoides), controle microbiano, controle por comportamento, uso
de variedades resistentes e controle químico, sempre alternando produtos de diferentes
grupos químicos com mecanismo de ação distinto.
_______________________________________________________________________________________________
Prophyto Comércio e Serviços Ltda.
Av. Ipiranga, 318 - Conj. 1601 – Sala 01 – Bloco A – Bairro República
CEP: 01046-010 - São Paulo – SP - Brasil
Fone: (+5511) 3257-0112 - Fax: (+5511) 3259-6399
                                                                          PROPHYTO
                                                                     Comércio e Serviços Ltda.

        MINISTÉRIO DA SAÚDE – AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA

                   DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:

    ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.
       USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
     MICRORGANISMOS PODEM TER O POTENCIAL DE PROVOCAR REAÇOES DE
                             SENSIBILIZAÇÃO.

PRECAUÇÕES GERAIS:
 Produto para uso exclusivamente agrícola.
 O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
 Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
 Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e
   pessoas.
 Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI)
recomendados.
 Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e
   válvulas com a boca.
 Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos, ou com
   a vida útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
 Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de
   pessoas e de áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um
   profissional habilitado.
 Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em
   primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
 Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local
   trancado, longe do alcance das crianças e de animais.
 Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte
   ordem: macacão, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas.
 Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com
   relação a forma de limpeza, conservação e descarte de EPI danificado.

PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
 Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão de algodão hidrorrepelente com
  mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima
  das botas; botas de borracha; avental impermeável, máscara com filtro mecânico classe P2;
  óculos de segurança com proteção lateral e luvas de nitrila.
 Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção
  Individual (EPI) recomendados.
 Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
 Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
 Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
  (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
 Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em
  que estiver sendo aplicado o produto.
 Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia,
  respeitando as melhores condições climáticas para cada região.
 Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato com a névoa do
  produto.

_______________________________________________________________________________________________
Prophyto Comércio e Serviços Ltda.
Av. Ipiranga, 318 - Conj. 1601 – Sala 01 – Bloco A – Bairro República
CEP: 01046-010 - São Paulo – SP - Brasil
Fone: (+5511) 3257-0112 - Fax: (+5511) 3259-6399
                                                                                PROPHYTO
                                                                        Comércio e Serviços Ltda.

 Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente
  com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por
  cima das botas; botas de borracha; máscara; óculos de segurança com proteção lateral;
  touca árabe e Luvas de proteção contra produtos químicos.
 Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável
  pela aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de
  segurança.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
 Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter
  os avisos até o final do período de reentrada.
 Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada
  com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de
  Proteção Individual (EPI) recomentados para o uso durante a aplicação.
 Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas
  tratadas logo após a aplicação.
 Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
  (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
 Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda
  vestidas para evitar contaminação.
 Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em
  local trancado, longe do alcance de criança e animais.
 Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
 Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), separados das demais
  roupas da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
 Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de
  aplicação.
 Não reutilizar a embalagem vazia.
 No descarte de embalagens utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão de
  algodão impermeável com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.
 Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na
  seguinte ordem: touca árabe, óculos, avental, botas, macacão, luvas e máscara.
 A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente
  protegida.



                               ATENÇÃO                 ‘’Pode ser perigoso se
                                                              inalado’’




_______________________________________________________________________________________________
Prophyto Comércio e Serviços Ltda.
Av. Ipiranga, 318 - Conj. 1601 – Sala 01 – Bloco A – Bairro República
CEP: 01046-010 - São Paulo – SP - Brasil
Fone: (+5511) 3257-0112 - Fax: (+5511) 3259-6399
                                                                          PROPHYTO
                                                                     Comércio e Serviços Ltda.

PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência levando
a embalagem, rótulo, bula folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.

Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação
médica. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber
ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos.
Evite que a água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-
la.
Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis
etc.) contaminados e lave a pele com muita água e sabão neutro, por pelo menos 5 minutos.
Inalação: ATENÇÃO. PODE SER PERIGOSO SE INALADO. Se o produto for inalado
(“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.

A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação usando luvas e avental impermeáveis,
por exemplo.

                   RISCOS ASSOCIADOS AO USO DO PRODUTO RIZONEMA
                               INFORMAÇÕES MÉDICAS

 Nome Técnico              Não se aplica
 Classe toxicológica       Não Classificado – Produto não classificado
 Vias de exposição         Dérmica e inalatória. Outras vias potenciais de exposição, como
                           oral e ocular, não são esperadas considerando a indicação de uso
                           do produto e dos EPIs apropriados.
 Informações de            Não há estudos toxicocinéticos disponíveis. São microrganismos
 Literatura                de ocorrência natural no solo. Quando ingeridos a partir de
                           produtos tratados, estarão sujeitos aos mecanismos normais
                           digestivos e imunológicos aplicáveis a qualquer microrganismo
                           ingerido. Burkholderia rinojensis cepa A396 não produz toxinas ou
                           compostos antimicrobianos nas condições de uso adequado do
                           produto. Além disso, não possui capacidade de proliferação uma
                           vez que os microrganismos se encontram inativados na
                           formulação. O mecanismo exato de toxicidade nos humanos não
                           é conhecido.
                           Não são conhecidos sinais de toxicidade em humanos, nos
 Sintomas e sinais         animais de laboratório não foram observados sinais clínicos de
 clínicos                  toxicidade quando administrado por via oral, dérmica ou inalatória,
                           seja nos testes realizados com o produto técnico, quanto com o
                           produto formulado. Não foi irritante a pele ou olhos. Também não
                           foi sensibilizante.
 Diagnóstico               O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e de
                           quadro clínico compatível.
                           Em se apresentando sinais e sintomas indicativos de intoxicação,
                           trate o paciente imediatamente.




_______________________________________________________________________________________________
Prophyto Comércio e Serviços Ltda.
Av. Ipiranga, 318 - Conj. 1601 – Sala 01 – Bloco A – Bairro República
CEP: 01046-010 - São Paulo – SP - Brasil
Fone: (+5511) 3257-0112 - Fax: (+5511) 3259-6399
                                                                          PROPHYTO
                                                                     Comércio e Serviços Ltda.

 Tratamento                Não há antídoto específico. Realizar tratamento sintomático e de
                           suporte de acordo com o quadro clínico para manutenção das
                           funções vitais. Em caso de contato com a pele, lavar as áreas
                           atingidas com água corrente e sabão neutro em abundância. O
                           profissional de saúde deve estar protegido, utilizando luvas, botas
                           e avental impermeáveis. As medidas iniciais deverão verificar a
                           existência de risco eminente de vida e procurar contorná-lo. Caso
                           o produto seja ingerido, ligue para o centro de controle de
                           intoxicações ou médico imediatamente para obter informações
                           sobre o tratamento. Faça a pessoa beber um copo de água se
                           conseguir engolir. Não induza o vômito, a menos que instruído a
                           fazê-lo pelo centro de controle de intoxicação ou médico. Não
                           administre nada por via oral a uma pessoa inconsciente. Se o
                           produto entrar em contato com a pele ou roupas, tire a roupa
                           contaminada. Enxague a pele com água abundante por 15-20
                           minutos. Ligue para o centro de controle de intoxicações ou um
                           médico para informações sobre o tratamento. Se inalado leve a
                           pessoa para um lugar arejado. Se a pessoa não estiver
                           respirando, ligue para a emergência e, em seguida, aplique
                           respiração artificial, de preferência boca a boca, se possível. Ligue
                           para um centro de controle de intoxicações ou médico para obter
                           mais informações sobre o tratamento. Caso o produto entre em
                           contato com os olhos, mantenha-os abertos e enxágue lenta e
                           suavemente com água por 15-20 minutos. Remova as lentes de
                           contato, se houver, após os primeiros 5 minutos continue
                           enxaguando os olhos. Ligue para um centro de controle de
                           intoxicações ou um médico para obter recomendações sobre o
                           tratamento. Tenha a embalagem ou a bula do produto com você
                           quando ligar para um centro de controle de intoxicação ou um
                           médico, ou se for levado para tratamento.
 Contraindicações          A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de
                           aspiração e de pneumonite química.
 Efeitos das               Não se conhecem informações a respeito de efeitos aditivos,
 Interações Químicas       sinérgicos e/ou potencializadores relacionados ao produto.
                             Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre o
                             diagnóstico e tratamento. Ligue para o Disque - Intoxicação:
                             0800-722-6001 Rede Nacional de Centros de Informação e
                             Assistência Toxicológica RENACIAT – ANVISA/MS
                           As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as
                           Doenças e Agravos de Notificação Compulsória. Notifique ao
       ATENÇÃO             sistema de informação de agravos de notificação (SINAN / MS).
                           Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária
                           (Notivisa
                           Telefone de Emergência da empresa: 0800-014-1149.


Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
Quando ingeridos a partir dos produtos tratados, estarão sujeitos aos mecanismos normais
digestivos e imunológicos aplicáveis a qualquer microrganismo ingerido. Burkholderia
rinojensis cepa A396 não produz toxinas ou compostos antimicrobianos nas condições de uso
adequado do produto. Além disso, não possui capacidade de proliferação uma vez que os
microrganismos se encontram inativados na formulação. O produto não se acumula nos
órgãos e nos tecidos.



_______________________________________________________________________________________________
Prophyto Comércio e Serviços Ltda.
Av. Ipiranga, 318 - Conj. 1601 – Sala 01 – Bloco A – Bairro República
CEP: 01046-010 - São Paulo – SP - Brasil
Fone: (+5511) 3257-0112 - Fax: (+5511) 3259-6399
                                                                          PROPHYTO
                                                                     Comércio e Serviços Ltda.

EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:

Efeitos Agudos para animais de laboratório:
DL50 oral em ratos: > 5.000 mg/kg p.c .
DL50 cutânea em ratos: > 5.050 mg/kg p.c.
Corrosão/Irritação ocular em coelhos: os animais não apresentaram pontuação média para
opacidade na córnea , irite, vermelhidão na conjuntiva e quemose, sendo considerado como
não irritante para os olhos.
Corrosão/Irritação cutânea em coelhos: Não foram observados efeitos nos animais. O
produto foi considerado como não irritante a pele.
Sensibilização dérmica em porquinhos da índia: O produto foi considerado como não
sensibilizante.
Mutagenicidade (AMES): Não mutagênico
Mutagenicidade (Micronúcleo): Não mutagênico

Exposição crônica:
Não foram realizados testes de exposição crônica em animais considerando que o produto é de
origem microbiológica e não são conhecidos efeitos cumulativos de toxicidade por Burkholderia
rinojensis cepa A396 em humanos.


       INSTITUTO BRASILEIRO DO MEIO AMBIENTE E DOS RECURSOS NATURAIS
                                 RENOVÁVEIS

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO
AO MEIO AMBIENTE.
- Este produto é:
  - Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
  - Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
  - Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
X - Pouco perigoso ao Meio Ambiente (Classe IV)

   Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
   Não utilize equipamento com vazamentos.
   Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
   Aplique somente as doses recomendadas.
   Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos
    d’água. Evite a contaminação da água.
   A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação
    do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
    Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
    O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos,
     bebidas, rações ou outros materiais.
    A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
    O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
    Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente
     crianças.
    Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens
     rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.

_______________________________________________________________________________________________
Prophyto Comércio e Serviços Ltda.
Av. Ipiranga, 318 - Conj. 1601 – Sala 01 – Bloco A – Bairro República
CEP: 01046-010 - São Paulo – SP - Brasil
Fone: (+5511) 3257-0112 - Fax: (+5511) 3259-6399
                                                                          PROPHYTO
                                                                     Comércio e Serviços Ltda.

       Em caso de armazéns devem ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da
        Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT.
       Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
Isole e sinalize a área contaminada.
     Contate as autoridades locais competentes e a Empresa PROPHYTO COMÉRCIO E
        SERVIÇOS LTDA. – Telefone 0800-014-1149.
     Utilize o equipamento de proteção individual – EPI (macacão impermeável, luvas e
        botas de borracha, óculos protetores e máscara com filtros).
     Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em
        bueiros, drenos ou corpos d’água. Siga as instruções a seguir:

Piso Pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio
de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado
não deve ser mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo
para sua devolução e destinação final.

Solo: Retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha
esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a
empresa registrante conforme indicado.

Corpos d’água: Interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal,
contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as
medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do
corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina de CO2 ou pó químico
ficando a favor do vento para evitar intoxicação.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS
PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL

LAVAGEM DA EMBALAGEM
Durante o procedimento de lavagem o operador deve estar utilizando os mesmos EPI´s -
Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.

- Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem dever ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após
o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a
na posição vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

- Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os
seguintes procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
_______________________________________________________________________________________________
Prophyto Comércio e Serviços Ltda.
Av. Ipiranga, 318 - Conj. 1601 – Sala 01 – Bloco A – Bairro República
CEP: 01046-010 - São Paulo – SP - Brasil
Fone: (+5511) 3257-0112 - Fax: (+5511) 3259-6399
                                                                          PROPHYTO
                                                                     Comércio e Serviços Ltda.

- Acione o mecanismo para liberar o jato d’água;
- Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes
procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida
sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob
pressão, direcionando o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30
segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

 ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, esta embalagem deve ser
armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das
embalagens não lavadas.
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado
em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local
onde são guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia,
com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado
na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu
prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término
do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo
mínimo de um ano, após a devolução da embalagem vazia.

- TRANSPORTE
 As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA).

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado
em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde
guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, onde foi adquirido
o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.

_______________________________________________________________________________________________
Prophyto Comércio e Serviços Ltda.
Av. Ipiranga, 318 - Conj. 1601 – Sala 01 – Bloco A – Bairro República
CEP: 01046-010 - São Paulo – SP - Brasil
Fone: (+5511) 3257-0112 - Fax: (+5511) 3259-6399
                                                                          PROPHYTO
                                                                     Comércio e Serviços Ltda.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode
ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos
competentes.

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM
VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA
DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente
causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das
pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o
Registrante pelo telefone indicado no rótulo e bula para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo
de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão
ambiental competente.

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação
específica, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de
pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.

RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.




_______________________________________________________________________________________________
Prophyto Comércio e Serviços Ltda.
Av. Ipiranga, 318 - Conj. 1601 – Sala 01 – Bloco A – Bairro República
CEP: 01046-010 - São Paulo – SP - Brasil
Fone: (+5511) 3257-0112 - Fax: (+5511) 3259-6399
                                

Compartilhar