Lost
Prentiss Química Ltda. - Campo Largo/PR
Fungicida
tebuconazol (triazol) (200 g/L)
Informações
Número de Registro
40217
Marca Comercial
Lost
Formulação
EC - Concentrado Emulsionável
Ingrediente Ativo
tebuconazol (triazol) (200 g/L)
Titular de Registro
Prentiss Química Ltda. - Campo Largo/PR
Classe
Fungicida
Modo de Ação
sistêmica
Classe Toxicológica
Categoria 3 Produto Moderadamente Tóxico
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Abacaxi
Fusarium subglutinans
Fusariose; Podridão-por-Fusarium
Alho
Alternaria porri
Crestamento; Mancha-púrpura
Alho
Puccinia allii
Ferrugem
Amendoim
Cercospora arachidicola
Cercosporiose; Mancha-castanha
Amendoim
Pseudocercospora personata
Mancha-preta
Arroz
Bipolaris oryzae
Mancha-foliar; Mancha-parda
Arroz
Pyricularia grisea
Brusone
Aveia
Drechslera avenae
Helmintosporiose
Aveia
Puccinia coronata var. avenae
Ferrugem-da-folha
Banana
Mycosphaerella musicola
Mal-de-Sigatoka; Sigatoka-amarela
Batata
Alternaria solani
Pinta-preta; Pinta-preta-grande
Beterraba
Cercospora beticola
Cercosporiose; Mancha-das-folhas
Cacau
Crinipellis perniciosa
Vassoura-de-bruxa
Café
Ascochyta coffeae
Mancha-das-folhas; Mancha-de-Ascochyta
Café
Cercospora coffeicola
Cercosporiose; Mancha-de-olho-pardo
Café
Hemileia vastatrix
ferrugem-do-cafeeiro
Café
Phoma costaricensis
Mancha-de-Phoma; Seca-de-ponteiros
Cebola
Alternaria porri
Crestamento; Mancha-púrpura
Cenoura
Alternaria dauci
Mancha-de-Alternaria; Queima-das-folhas
Cevada
Drechslera teres
Mancha-em-rede-da-cevada; Mancha-reticular
Cevada
Puccinia hordei
Ferrugem-da-folha
Citros
Colletotrichum gloeosporioides
Antracnose
Crisântemo
Puccinia horiana
Ferrugem-branca
Feijão
Alternaria alternata
Mancha-de-Alternaria
Feijão
Phaeoisariopsis griseola
Mancha-angular
Feijão
Uromyces appendiculatus
Ferrugem
Figo
Cerotelium fici
Ferrugem
Gladíolo
Uromyces transversalis
Ferrugem
Goiaba
Puccinia psidii
Ferrugem
Manga
Colletotrichum gloeosporioides
Antracnose
Manga
Oidium mangiferae
Cinza; Oídio
Maracujá
Cladosporium herbarum
Clodosporiose; Verrugose
Maracujá
Colletotrichum gloeosporioides
Antracnose
Melancia
Colletotrichum orbiculare
Antracnose; Podridão-amarga
Melancia
Didymella bryoniae
Crestamento-gomoso-do-caule; Podridão-amarga
Melancia
Sphaerotheca fuliginea
Míldio-pulverulento; Oídio
Melão
Didymella bryoniae
Crestamento-gomoso-do-caule; Podridão-amarga
Melão
Sphaerotheca fuliginea
Míldio-pulverulento; Oídio
Milho
Exserohilum turcicum
Helminthosporium; Mancha-foliar
Milho
Puccinia polysora
Ferrugem; Ferrugem-polisora
Milho
Puccinia sorghi
Ferrugem; Ferrugem-comum
Morango
Mycosphaerella fragariae
Mancha-de-Mycosphaerella; Mancha-foliar
Rosa
Diplocarpon rosae
Mancha-das-folhas
Soja
Cercospora kikuchii
Crestamento-foliar; Mancha-púrpura-da-semente
Soja
Microsphaera diffusa
Oídio
Soja
Septoria glycines
Mancha-parda; Septoriose
Sorgo
Claviceps africana
Doença-açúcarada-do-sorgo; Ergot
Tomate
Alternaria solani
Mancha-de-Alternaria; Pinta-preta-grande
Tomate
Septoria lycopersici
Pinta-preta-pequena; Septoriose
Trigo
Bipolaris sorokiniana
Helminthosporiose; Podridão-comum-da-raiz
Trigo
Blumeria graminis f.sp. tritici
Cinza; Oídio
Trigo
Drechslera tritici-repentis
Mancha-amarela; Mancha-bronzeada-da-folha
Trigo
Fusarium graminearum
Fusariose; Giberela
Trigo
Puccinia graminis
Ferrugem-do-colmo
Trigo
Puccinia triticina
Ferrugem-da-folha
Trigo
Pyricularia grisea
Brusone
Trigo
Septoria tritici
Mancha-salpicada; Septoriose
Trigo
Stagonospora nodorum
Mancha-das-glumas
Uva
Colletotrichum gloeosporioides
Antracnose; Podridão-da-uva-madura
Uva
Uncinula necator
Oídio
Álamo
Melampsora medusae
Ferrugem-do-Álamo
Conteúdo da Bula
LOST Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob n° 40217 COMPOSIÇÃO: (RS)-1-p-chlorophenyl-4,4-dimethyl-3-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)pentan-3-ol (TEBUCONAZOL) ............................................................................................................................................................................ 200 g/L (20% m/v) Outros ingredientes ....................................................................................................................................................................... 780 g/L (78,0% m/v) GRUPO G1 FUNGICIDA CONTEÚDO: VIDE RÓTULO CLASSE: Fungicida de ação sistêmica GRUPO QUÍMICO: Triazol TIPO DE FORMULAÇÃO: Concentrado Emulsionável (EC) TITULAR DO REGISTRO (*): PRENTISS QUÍMICA LTDA. Rodovia PR - 423 s/n° - km 24,5 - Jardim das Acácias - CEP: 83603-000 - Campo Largo/PR Fone/Fax: (41) 3370-3700 - CNPJ: 00 729.422/0001-00 Número de registro do estabelecimento no Estado: 002669 - ADAPAR/PR (*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO: TEBUCONAZOLE TÉCNICO PRENTISS (Registro MAPA Nº 14512) JIANGSU TUOQIU AGROCHEMICALS CO. LTD. 227 North Renmin Road, Yancheng, Jiangsu - China YANCHENG HUIHUANG CHEMICAL CO., LTD Zhongshan Road (North), Binhai Economic Development Zone Coastal Industrial Park, Jiangsu - China FORMULADOR/MANIPULADOR: PRENTISS QUÍMICA LTDA. Rodovia PR - 423 s/n° - km 24,5 - Jardim das Acácias - CEP: 83603-000 - Campo Largo/PRFone/Fax: (41) 3370-3700 - CNPJ: 00 729.422/0001-00 Número de registro do estabelecimento no Estado: 002669 - ADAPAR/PR SERVATIS S/A Rodovia Presidente Dutra - Km 300,5 - Parque Embaixador - CEP 27537-000 - Resende – RJ CNPJ: 06 697.008/0001-35 Registro no órgão estadual: nº 15 – SAPPA/RJ SIPCAM NICHINO BRASIL S.A. Rua Igarapava, 599 - Distrito Industrial III - CEP: 38044-755 - Uberaba/MG CNPJ: 23 361.306/0001-79 Registro no órgão estadual n° 2.972 - IMA/MG TAGMA BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS QUÍMICOS LTDA. Av. Roberto Simonsen, 1459 - Bairro Recanto dos Pássaros - CEP: 13148-030 Paulínia/SP, Brasil CNPJ: 03 855.423/0001-81 Registro no órgão estadual n°477 - CDA/SP ZHEJIANG TIDE CROPSCIENCE CO. LTD. N° 11 Linhai Road, Paojiang Industrial Zone, 312071, Shaoxing City, Zhejiang, China JIANGSU TUOQIU AGROCHEMICALS CO., LTD Kaitai Road, Coastal Industrial Park, Jiangsu Binhai Economic and Development Zone, China JIANGSU SEVENCONTINENT GREEN CHEMICAL CO., LTD. (UNIT II) North Area of Dongsha Chem-Zone 215600 Zhangjiagang, Jiangsu, China IMPORTADOR: TIDE DO BRASIL S.A. Av. Dr. Nilo Peçanha 2900, conj 203 - Bela Vista - Porto Alegre/RS - CEP: 91330-001 Fone/Fax: (51) 3328 3636 - CNPJ: 11.642.108.0001-02 Número de registro do estabelecimento no Estado: 64/15 - SEAPA/RS N° do lote ou da partida: Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM Data de vencimento: ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE. É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA. Produto Importado PROVOCA LESÕES OCULARES GRAVES CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 3 – PRODUTO MODERADAMENTE TÓXICO CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE II – PRODUTO MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 1 de 13 FAIXA AMARELA (Amarelo PMS Yellow C). INSTRUÇÕES DE USO DO PRODUTO: LOST é um fungicida sistêmico do grupo químico triazol, caracterizado pelo mecanismo de ação denominado IBE (inibidor da biossíntese do ergosterol). Trata-se de um concentrado emulsionável, que contém 200 g/L do ingrediente ativo tebuconazol. Possui ação preventiva e curativa, sendo recomendado para o controle de doenças em culturas agrícolas, conforme especificado abaixo. CULTURAS/DOENÇAS/DOSES: LOST é indicado para o controle de doenças, através de pulverização da parte aérea nas culturas de abacaxi, álamo, alho, amendoim, arroz, aveia, banana, batata, beterraba, cacau, café, cebola, cenoura, cevada, crisântemo, feijão, figo, gladíolo, goiaba, manga, maracujá, melancia, melão, milho, morango, rosa, soja, sorgo, tomate, trigo e uva. Doenças Doses do Volume de Calda Número máximo, Época e intervalo de Cultura Nome comum Produto (L/ha) aplicação (Nome científico) Comercial Iniciar as aplicações 40 dias após a indução floral e repetir a cada 15 dias até Fusariose Abacaxi 100 ml/100 L água 800 a 1000 o fechamento total das flores. (Fusarium subglutinans) Realizar no máximo 4 aplicações. Iniciar as aplicações nos primeiros sintomas da ferrugem. A aplicação deve Ferrugem-do-álamo ser repetida 21 dias após a primeira Álamo 0,75 L/ha 2600 (Melampsora medusae) aplicação, ou, em fases de menor pressão da doença, quando houver re- infestação. Mancha-púrpura Iniciar as aplicações com o aparecimento (Alternaria porri) dos primeiros sintomas das doenças, Alho 1,0 L/ha 500 a 1000 repetindo a cada 15 dias. Ferrugem (Puccinia allii) Efetuar no máximo 4 aplicações. Cercosporiose Iniciar as aplicações com o aparecimento (Cercospora arachidicola) dos primeiros sintomas das doenças, Amendoim 0,5 L/ha 200 a 300 repetindo a cada 7 dias. Cercosporiose (Pseudocercospora personata) Efetuar no máximo 4 aplicações. Mancha-parda Iniciar as aplicações a partir do (Bipolaris oryzae) aparecimento dos sintomas nas folhas. Arroz 0,75 L/ha 200 a 300 Reaplicar em intervalos de 14 dias. Brusone (Pyricularia grisea) Efetuar até 2 aplicações no máximo Realizar a primeira aplicação quando Ferrugem-da-folha forem encontradas no máximo 5% de (Pucccinia coronata var. avenae) área foliar atingida pelas doenças. Se o Aveia 0,75 L/ha 200 a 300 nível crítico for atingido novamente, uma Helmintosporiose segunda aplicação será necessária. (Dreschlera avenae) Efetuar no máximo 2 aplicações. Sigatoka-amarela As aplicações devem ser iniciadas em Mal-de-sigatoka novembro, devendo ser repetidas a cada (Mycosphaerella musicola) 30 a 40 dias, até o fim do período crítico. Banana 0,5 L/ha 200 a 300 Sigatoka-negra Efetuar no máximo 5 aplicações por (Mycosphaerella fijensis) ciclo da cultura. O controle deve ser iniciado no aparecimento dos primeiros sintomas da doença, a partir do final do desenvolvimento foliar, fase que coincide Pinta-preta Batata 1,0 L/ha 500 a 1000 com o fechamento das linhas e início do (Alternaria solani) desenvolvimento dos tubérculos. Efetuar no máximo 4 aplicações com intervalos de 7 dias. Iniciar as aplicações com o aparecimento dos primeiros sintomas das doenças, Mancha-de-cercospora Beterraba 1,0 L/ha 500 a 1000 repetindo a cada 7 dias. (Cercospora beticola) Efetuar no máximo 4 aplicações. PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 2 de 13 O controle deve ser feito a partir de abril/maio, época que coincide com o Vassoura-de-bruxa Cacau 1,2 L/ha 200 a 300 início das chuvas. (Crinipellis perniciosa) Realizar no máximo 5 aplicações com intervalos de 30 dias. Doenças Doses do Volume de Calda Número máximo, Época e intervalo de Cultura Nome comum Produto (L/ha) aplicação (Nome científico) Comercial Realizar a aplicação do produto no início do aparecimento dos primeiros sintomas, Mancha-de-ascochyta podendo repetir após 60 dias. (Ascochyta coffeae) Máximo de 2 aplicações. Realizar aplicações preventivas, a partir de dezembro/janeiro até março (período Cercóspora crítico da doença). (Cercospora coffeicola) Realizar no máximo 2 aplicações. Iniciar o controle quando o nível de infecção atingir 5%, repetindo-se se o Ferrugem-do-cafeeeiro mesmo for novamente atingido. (Hemileia vastatrix) Café 1,0 L/ha 250 a 500 Efetuar no máximo 2 aplicações. Realizar aplicações preventivas logo após a florada (flor murcha). Realizar no máximo 3 aplicações, com intervalos de 30 dias, quando as condições favoráveis à doença persistirem. Caso seja Seca-dos-ponteiros constatada a presença da doença (Phoma costaricensis) atacando os ponteiros no final do período das chuvas (abril/maio), realizar uma a duas aplicações, com intervalo de 30 dias. Realizar no máximo 3 aplicações. Iniciar as aplicações com o aparecimento dos primeiros sintomas das doenças, Mancha-púrpura Cebola 1,0 L/ha 500 a 1000 repetindo a cada 15 dias. (Alternaria porri) Efetuar no máximo 4 aplicações. Iniciar as aplicações com o aparecimento dos primeiros sintomas das doenças, Alternaria Cenoura 1,0 L/ha 500 a 1000 repetindo a cada 15 dias. (Alternaria dauci) Efetuar no máximo 4 aplicações. Manca-marrom Realizar a primeira aplicação quando (Bipolaris sorokiniana) forem encontradas no máximo 5% de Oídio área foliar atingida pelas doenças. Se o Cevada (Blumeria graminis sp hordei) 0,75 L/ha 200 a 300 nível crítico for atingido novamente, uma segunda aplicação será necessária. Ferrugem-da-folha (Puccinia hordei) Efetuar no máximo 2 aplicações. Iniciar as aplicações com o aparecimento dos primeiros sintomas das doenças, Ferrugem 75 ml/100 L Crisântemo 800 a 1000 repetindo a cada 7 dias. (Puccinia horiana) d´água Efetuar no máximo 4 aplicações. Mancha-de-alternária As aplicações devem ser iniciadas a partir (Alternaria alternata) 1,0 L/ha 200 a 300 do começo do florescimento, no início da Mancha-angular Feijão infecção. Realizar no máximo 3 (Phaeoisariopsis griseola) aplicações por ciclo de cultura, com Ferrugem 0,75 L/ha 200 a 300 intervalo de 15 a 20 dias. (Uromyces appendiculatus) Iniciar as aplicações com o aparecimento dos primeiros sintomas das doenças, Ferrugem 75 ml/100 L Figo 800 a 1000 repetindo a cada 15 dias. (Cerotelium fici) d´água Efetuar no máximo 4 aplicações. Iniciar as aplicações com o aparecimento dos primeiros sintomas das doenças, Ferrugem 75 ml/100 L Gladíolo 800 a 1000 repetindo a cada 7 dias. (Uromyces transversalis) d´água Efetuar no máximo 4 aplicações. PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 3 de 13 O controle deve ser feito após o aparecimento dos primeiros sintomas, Ferrugem 75 ml/100 L podendo fazer reaplicações, caso Goiaba 800 a 1000 (Puccinia psidii) d´água necessário. Realizar no máximo 3 aplicações com intervalos de 15 dias Doenças Doses do Volume de Calda Número máximo, Época e intervalo de Cultura Nome comum Produto (L/ha) aplicação (Nome científico) Comercial O controle deve ser feito após o Antracnose aparecimento dos primeiros sintomas, (Colletotrichum gloeosporioides) podendo fazer reaplicações, caso 100 ml/100 L Manga 1000 a 2000 necessário. d´água Oídio Realizar no máximo 3 aplicações com (Oidium mangiferae) intervalos de 15 dias. Verrugose Iniciar as aplicações no aparecimento (Cladosporium herbarum) dos primeiros sintomas. 100 ml/100 L Maracujá 800 a 1000 d´água Antracnose Realizar no máximo 3 aplicações, com (Colletotrichum gloeosporioides) intervalos de 15 dias. Antracnose (Colletotrichum orbiculare) Iniciar as aplicações no aparecimento dos primeiros sintomas, no início do Crestamento-gomoso-do caule florescimento. Melancia 1,0 L/ha 500 a 1000 (Didymella bryoniae) Realizar no máximo 4 aplicações, com Oídio intervalos de 15 dias. (Sphaeroteca fuliginea) Crestamento-gomoso-do caule As aplicações devem ser iniciadas após o (Didymella bryoniae) aparecimento dos primeiros sintomas. Melão 1,0 L/ha 500 a 1000 Oídio Realizar no máximo 3 aplicações, com (Sphaeroteca fuliginea) intervalos de 7 dias. Helmintosporiose-do-milho (Exserohilum tursicum) Ferrugem-polisora Iniciar as aplicações no aparecimento (Puccinia polysora) dos primeiros sintomas. Milho 1,0 L/ha 200 a 300 Ferrugem-comum Realizar no máximo 3 aplicações, com (Puccinia sorghii) intervalos de 15 dias. Mancha-de-cercospora (Cercospora zeaemaydis) As aplicações devem ser iniciadas após o aparecimento dos primeiros sintomas. Mancha-foliar 75 ml/100 L Morango 800 a 1000 (Micosphaerella fragariae) d´água Realizar no máximo 3 aplicações, com intervalos de 7 dias. Iniciar as aplicações com o aparecimento dos primeiros sintomas das doenças, Mancha-negra 75 ml/100 L Rosa 800 a 1000 repetindo a cada 15 dias. (Diplocarpon rosae) d´água Efetuar no máximo 4 aplicações. Iniciar as pulverizações quando 50% da Oídio 0,5 L/ha área apresentar sintomas, repetindo (Microsphaera difusa) quando este índice ocorrer novamente. Realizar a primeira aplicação quando a Soja Crestamento-foliar 200 a 300 cultura iniciar a fase de granação (estádio (Cercospora kikuchi) 5.2 a 5.4). A segunda aplicação deve ser 0,75 L/ha feita no final da granação, vagens verdes Mancha-parda com volume máximo (estádio 6 a 7.1). (Septoria glycines) Realizar no máximo 2 aplicações. Ergot Sorgo 1,0 L/ha 200 a 300 Realizar uma única aplicação na florada. (Claviceps africana) PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 4 de 13 Pinta-preta Realizar o controle no início do (Alternaria solani) florescimento, quando aparecerem os primeiros sintomas. Tomate 1,0 L/ha 500 a 1000 Septoriose Realizar no máximo 5 aplicações por (Septoria lycopersici) ciclo da cultura, em intervalos de 14 dias. Doenças Doses do Volume de Calda Número máximo, Época e intervalo de Cultura Nome comum Produto (L/ha) aplicação (Nome científico) Comercial O controle deve ser iniciado a partir do estádio de alongamento, quando as Helmintosporiose doenças atingirem o valor de 5% ou a 0,75 L/ha (Bipolaris sorokiniana) incidência chegar a 80%. Realizar no máximo 3 aplicações. Iniciar o controle quando a incidência nas folhas se situar entre 10 a 15%, durante o Oídio estádio de afilhamento. 0,6 L/ha (Blumeria graminis f.sp. tritici) Realizar no máximo 3 aplicações por ciclo de cultura O controle deve ser iniciado a partir do estádio de alongamento, quando as Helmintosporiose doenças atingirem o valor de 5% ou a (Dreschlera tritici-repentis) incidência chegar a 80%. Realizar no máximo 3 aplicações. 0,75 L/ha Pulverizações preventivas contra giberela devem ser realizadas quando for Giberela observado o maior número de flores Trigo 200 a 300 (Fusarium graminearum) abertas. Realizar no máximo 3 aplicações. O controle deve ser iniciado a partir do Ferrugem-do-colmo estádio de alongamento, quando as (Puccinia graminis) doenças atingirem o valor de 5% ou a 0,6 L/ha incidência chegar a 80%. Ferrugem-da-folha (Puccinia triticina) Realizar no máximo 3 aplicações. Contra a brusone, a primeira aplicação preventiva deve ser feita no início do Brusone espigamento, complementada por mais (Pyricularia grisea) uma num intervalo de 10 a 12 dias. Realizar no máximo 3 aplicações. 0,75 L/ha O controle deve ser iniciado a partir do Septoriose estádio de alongamento, quando as (Septoria tritici) doenças atingirem o valor de 5% ou a incidência chegar a 80%. Mancha-das-glumas (Stagonospora nodorum) Realizar no máximo 3 aplicações. Podridão-da-uva-madura Iniciar as aplicações no aparecimento (Colletotricum gloeosporioides) dos primeiros sintomas. 100 ml/100 L Uva 800 a 1000 Oídio d´água Realizar no máximo 3 aplicações, com (Uncinula necator) intervalos de 15 dias. MODO DE APLICAÇÃO: LOST deve ser misturado em água limpa e aplicado através de pulverização com equipamentos terrestres ou aeronaves. Aplicação terrestre: utilizar pulverizadores de barra com bicos cônicos (D2), com pressão de 80 a 100 lb/pol2 e vazão de200 a 300 L de calda/ha. Nas culturas de abacaxi, crisântemo, figo, gladíolo, goiaba, maracujá, morango, rosa e uva, usar pulverizadores de pistolacom consumo de 800 a 1000 L de calda/ha. Para a cultura de manga, utilizar pulverizadores de pistola com consumo de 1000 a 2000 L de calda/ha. Nas culturas de alho, batata, beterraba, cebola, cenoura, melancia, melão e tomate, recomenda-se usar 500 a 1000 L de calda/ha. Na cultura de café utilizam-se atomizadores, sendo que o volume de calda deve variar de 250 a 500 L/ha.Na cultura da banana aplica-se a dose do produto diluído em 15 L de óleo mineral. Nas culturas de alho, cebola recomenda-se adicionar espalhante adesivo na calda. Para as culturas de álamo a dose recomendada deve ser diluída em água e aplicada na forma de pulverização com qualquer tipo de equipamento terrestre: pulverizadores costais (manual, pressurizado ou motorizado), ou tratorizados combarra. Os equipamentos devem ser dotados com pontas que promovam uma perfeita cobertura da área tratada da planta.O volume de calda para a cultura do álamo é de 2600 L/ha, ou maior para as plantas mais desenvolvidas. PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 5 de 13 Aplicação aérea: Nas culturas de aveia, banana, cevada e trigo: usar micronair ou barra equipada com bicos cônicos D6 a D12, altura de vôo de 2 a 4 m, pressão da bomba 30 a 50 lb/pol2, vazão de 10 a 20 L/ha para micronair e 20 a 30 L/ha quando se emprega barra, largura da faixa de deposição: 15 a 18 m, com densidade mínima de 80 gotas/cm2. Para a cultura do álamo, em áreas onde a cultura esteja muito desenvolvida, recomenda-se aplicação aérea. Nesses casos, recomenda- se usar micronair ou barra equipada com bicos cônicos D6 a D12, altura de vôo que permita distribuição uniforme, pressão da bomba de 30 a 50 lb/pol2, vazão de 10 a 20 L/ha para micronair e 20 a 30 L/ha no uso de barra, largura da faixa de distribuição de 15 a 18 m, com densidade de gotas igual ou superior a 80 gotas/cm2. Condições climáticas: Aplicação terrestre: temperatura inferior a 27ºC, umidade relativa acima de 60% e velocidade do vento até 15 km/hora. Aplicação aérea: temperatura inferior a 25ºC, umidade relativa superior a 50% e velocidade do vento entre 3 e 5 km/hora. Preparo da calda: Encher metade do tanque do pulverizador com água e adicionar o produto, mantendo o misturador mecânico ou o retorno em funcionamento. Completar o volume do tanque com água. Manter a calda sob agitação contínua durante seu preparo e durante a sua aplicação. Limpeza do equipamento de pulverização: Utilizar apenas equipamentos limpos e devidamente conservados. Após a aplicação do produto, realizar a lavagem completa do equipamento. INTERVALOS DE SEGURANÇA: Abacaxi, alho, cacau, cebola, cenoura, feijão, figo, melancia, melão e uva: 14 dias Amendoim, batata, café e soja: 30 dias Arroz, aveia, cevada e trigo: 35 dias Banana e morango: 5 dias Beterraba, maracujá e tomate: 7 diasGoiaba e manga: 20 dias Álamo, crisântemo, rosa e gladíolo: UNA Milho e sorgo: 15 dias UNA – Uso Não Alimentar INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS: Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes deste período, utilize os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação. LIMITAÇÕES DE USO: • Uso exclusivamente agrícola. • Utilizar apenas as doses recomendadas. • Desde que sejam mantidas as recomendações de uso não ocorre fitotoxicidade nas culturas para as quais o produtoé recomendado. • Todo equipamento usado para aplicar o produto deve ser descontaminados antes de outro uso. • Não aplicar o produto nas culturas de feijão e tomate antes da floração. • Não aplicar o produto na cultura da batata antes da fase final de desenvolvimento. foliar, fase que coincide com ofechamento das linhas e início do desenvolvimento dos tubérculos. • Não aplicar o produto na cultura do melão durante o florescimento. • Na ocorrência de chuvas após a aplicação, e dependendo da sua intensidade, pode ocorrer diminuição da ação doproduto. INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA A FUNGICIDAS: Qualquer agente de controle de doenças pode ficar menos efetivo ao longo do tempo devido ao desenvolvimento de resistência. O Comitê Brasileiro de Ação a Resistência a Fungicidas (FRAC-BR) recomenda as seguintes estratégias de manejo de resistência visando prolongar a vida útil dos fungicidas: - Utilizar a rotação de fungicidas com mecanismos de ação distintos; - Utilizar o fungicida somente na época, na dose e nos intervalos de aplicação recomendados no rótulo/bula; - Incluir outros métodos de controle de doenças (ex. Resistência genética, controle cultural, biológico, etc.) dentro do programa de manejo Integrado de Doenças (MID) quando disponíveis e apropriados; - Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para orientação sobre as recomendações locais para o manejo de resistência. - Informações sobre possíveis casos de resistência em fungicidas no controle de fungos patogênicos devem ser consultados e, ou, informados à: Sociedade Brasileira de Fitopatologia (SBF: www.sbfito.com.br), Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas (FRAC-BR: www.frac-br.org), Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA: www.agricultura.gov.br). GRUPO G1 FUNGICIDA PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 6 de 13 O produto LOST, é composto por Tebuconazol, que apresenta mecanismo de ação como inibidor da desmetilação, pertencente ao grupo G1, segundo classificação internacional FRAC (Comitê de Ação a Resistência a Fungicidas). INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE INTEGRADO DE DOENÇAS: Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado das doenças, envolvendo todos os princípios e medidas disponíveis e viáveis de controle. O uso de sementes sadias, variedades resistentes, rotação de culturas, época adequada de semeadura, adubação equilibrada, fungicidas, manejo da irrigação e outros, visam o melhor equilíbrio do sistema. MINISTÉRIO DA SAUDE – AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA: ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA. PRECAUÇÕES GERAIS: • Produto para uso exclusivamente agrícola; • O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado; • Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e a aplicação do produto; • Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas; • Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados; • Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca; • Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora daespecificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante; • Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de áreas de criaçãode animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado; • Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros e procurerapidamente um serviço médico de emergência; • Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do alcance decrianças e animais; • Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem: macacão, botas,avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas; • Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à forma de limpeza,conservação e descarte do EPI danificado. PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA: • Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão com tratamento hidro-repelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara com filtro combinado classe P2; óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila; • Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados; • Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos; • Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência. PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO: • Evite o máximo possível o contato com a área tratada; • Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita); • Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça na área em que estiver sendo aplicado o produto; • Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as melhores condições climáticas para cada região; • Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar na névoa do produto; • Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão com tratamento hidro-repelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; máscara com filtro combinado classe P2; óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila. PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO: • Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA" e manter os avisos até o final do período de reentrada; • Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados para o uso durante à aplicação; • Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça em áreas tratadas logo após à aplicação; • Antes de retirar os equipamentos de proteção (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas para evitar contaminação; • Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local trancado, longe do alcance de crianças e animais; • Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas; • Lave as suas roupas e os equipamentos de proteção individual (EPI) separados das demais roupas da família. Ao lavar as roupas utilizar luvas e avental impermeáveis; PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 7 de 13 • Após cada aplicação do produto faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de aplicação; • Não reutilizar a embalagem vazia; • No descarte de embalagens utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão com tratamento hidro-repelentecom mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha; • Os equipamentos de proteção individual (EPI) devem ser retirados na seguinte ordem: touca árabe, óculos, avental,botas, macacão, luvas e máscara; • Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante; • Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela aplicação em função dométodo utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança; • A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida. “Pode ser nocivo se ingerido.” “Pode ser nocivo em contato com a pele.” PERIGO “Tóxico se inalado.” “Provoca moderada irritação a pele.” “Provoca lesões oculares graves.” PRIMEIROS SOCORROS: procure logo um serviço médico de emergência levando a embalagem, rótulo, bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto. Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer. Olhos: PERIGO: ESTE PRODUTO PROVOCA LESÕES OCULARES GRAVES. Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la. Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis, etc.) contaminados e lavea pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos. Inalação: PERIGO: TÓXICO SE INALADO. Se o produto for inalado ("respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado. A pessoa que ajudar deve proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo. PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 8 de 13 INTOXICAÇÕES POR “LOST” INFORMAÇÕES MÉDICAS As informações presentes nesta tabela são para uso exclusivo do profissional de saúde. Os procedimentos descritosdevem ser realizados somente em local apropriado (hospital, centro de saúde, etc.). Grupo químico Triazol Classe toxicológica CATEGORIA 3 – PRODUTO MODERADAMENTE TÓXICO Vias de exposição Oral, dérmica, inalatória e ocular Após administração oral do tebuconazol a ratos, 65 a 80% da dose foi eliminada pelas vias biliar e fecal, ao passo que a eliminação urinária contabilizou em torno de 16 a 35%. Biotransformação: Ocorrem reações de oxidação, resultando em metabólitos de hidroxilas, carboxilas, trióis e catoácidos, bem como conjugados (por exemplo, o triazol). Em ratos tem ação sobre: fígado (indução das enzimas microssomáticas, vacúolos nos hepatócitos, assim como proliferações no duto biliar); sangue (redução dos eritrócitos, nível de hemoglobina, valor dos hematócritos e aumento dos reticulócitos) e glândulas suprarrenais (vacúolos na camada externa). Após ingestão oral, o produto é rapidamente absorvido pelo Toxicocinética trato gastrointestinal, alcançando concentração máxima no plasma em menos de duas horas. No organismo, é metabolizado principalmente por oxidação. A eliminação dos órgãos e tecidos também ocorre de forma rápida, principalmente pelas vias biliar/fecal e pela urinária. Quantidades pequenas são eliminadas pelo ar exalado. O produto não se acumula no organismo, sendo eliminado em até 72 horas. Via dermal, o produto é rapidamente absorvido, alcançando o equilíbrio em menos de uma hora e, em seguida, declinando durante as 24 horas de exposição. Foram encontradas baixas concentrações do produto no sangue, indicando que somente uma pequena quantidade do produto absorvido pela pele atinge o sangue O mecanismo de toxicidade em humanos é pouco conhecido. Bloqueia síntese de ergosterol em fungos Toxicodinâmica agindo na enzima esterol 14a-demetilase. Muitos triazóis não são completamente específicos e podem inibir enzimas similares de mamíferos, algumas delas envolvidas na biossíntese de esteroides. Em humanos há irritação dérmica leve e não há evidência de toxicidade sistêmica. Pode ocorrer irritação Sintomas e sinais ocular após exposição ao triazol. Baseado nos estudos de toxicidade animal do ingrediente ativo clínicos tebuconazol, pode haver efeitos tóxicos nos seguintes órgãos: baço, fígado, adrenal e cristalino dos olhos. O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela ocorrência de quadro clínico Diagnóstico compatível, devendo ser feito baseado no exame clínico e informações disponíveis. ANTÍDOTO: Não existe antídoto ou antagonista específico para os fungicidas triazóicos. O tratamento médico é sintomático. Emergência, suporte e tratamento sintomático: Atenção especial para parada respiratória repentina, hipotensão e arritmias. Fluidos intravenosos e monitorização de oxigenação (oximetria ou gasometria), eletrólitos, ECG, etc. Manter internação por no mínimo 24 horas após o desaparecimento dos sintomas. Em caso de ingestão: Lavagem gástrica - Considere logo após ingestão de uma grande quantidade do produto (até 1 hora após a ingestão). Carvão ativado - Se liga a maioria dos agentes tóxicos e pode diminuir sua absorção sistêmica, se administrado logo após a ingestão (1 hora). Suspensão de carvão ativado em água (240 ml de água/30 g de carvão). Dose usual: 25 a 100 g em adultos / adolescentes, Tratamento 25 a 50 g em crianças de (1 a 12 anos) e 1 g/kg em crianças < 1 ano. Exposição Inalatória: Se ocorrer tosse/dispneia, avalie quanto a irritação, bronquite ou pneumonia. Administre oxigênio e auxilie na ventilação. Trate broncoespasmos com β2-agonistas via inalatória e corticosteroides via oral ou parenteral. Exposição Ocular: Lave os olhos expostos com quantidade abundante de agua ou solução salina 0,9%, a temperatura ambiente, por pelo menos 15 minutos. Se os sintomas persistirem, encaminhar o paciente para o especialista. Exposição Dérmica: Remova as roupas contaminadas e lave a área exposta com água abundante e sabão. Encaminhar o paciente para o especialista caso a irritação ou dor persistirem. Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração e pneumonite química Efeito das interações químicas Não são conhecidos os efeitos das interações químicas com outras substâncias. PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 9 de 13 Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre diagnóstico e tratamento, ligue para o Disque -Intoxicação: 0800 722 6001. Rede Nacional de Centros e Informação e Assistência Toxicológica (RENACIAT/ANVISA/MS) As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças e Agravos de Notificação Compulsória. ATENÇÃO Notifique o caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação (SINAN/MS). Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (NOTIVISA). Telefone de Emergência da Empresa: (41) 3370 3700 e 0800 707 7022 / 0800 17 2020 Endereço Eletrônico da Empresa: https://grupotide.com.br/prentiss/ Correio Eletrônico da Empresa: prentiss@prentiss.com.br MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO: “Vide item Toxicocinética e Toxicodinâmica no quadro acima”. EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO: EFEITOS AGUDOS: DL50 oral aguda em ratos (fêmeas): > 2000 - 5000 mg/Kg (DL50 cut off = 5000 mg/Kg) DL50 cutânea em ratos (machos e fêmeas): > 4000 mg/Kg de peso corpóreo CL50 inalatória em ratos: Não foi determinada nas condições de teste (CL50= 2,21 mg/L/4 horas, não foram observados mortes até a máxima concentração atingida na câmara) Corrosão/Irritação cutânea em coelhos: o produto aplicado a pele dos animais causou eritema em 3/3 dos animais nas avaliações de 1, 24, 48 e 72 horas e em 2/3 dos animais testados na avaliação de 7 dias e edema em 1/3 dos animais testados na avaliação de 1 hora e em 2/3 dos animais nas avaliações de 24, 48 e 72 horas. Alteração cutânea adicional observada incluiu: descamação em 2/3 dos animais na avaliação de 7 dias. Todas as reações retornaram ao normal na avaliação de 14 dias. Corrosão/Irritação ocular em coelhos: o produto aplicado no olho dos animais causou opacidade na córnea, irite (hiperemia pericorneana) e hiperemia, edema e secreção conjuntivais em 2/2 dos olhos testados. Alteração ocular adicional incluiu neovascularização corneana em ½ dos olhos testados na avaliação de 14 dias. Todos os sinais de irritação retornaram ao normal na avaliação de 21 dias. Sensibilização cutânea em cobaias: Não sensibilizante Mutagenicidade: O produto não demonstrou potencial mutagênico no teste de mutação gênica reversa (Teste de Ames) nem no teste de micronúcleo em medula óssea de camundongos Efeitos crônicos: O tebuconazol não apresentou evidência de carcinogenicidade em um estudo realizado em ratos. O NOEL foi de 100 ppm, baseado na redução de ganho de peso dos animais. Em um estudo de duas gerações em ratos ossinais observados após a administração do tebuconazol foram: redução do ganho de peso na geração parenteral e diminuição do tamanho médio das ninhadas, redução da taxa de sobrevivência até o quinto dia após o nascimento e atéa lactação e diminuição do ganho de peso nas ninhadas expostas à maior dose testada. O NOEL estabelecido para este estudo foi de 300 ppm. Em estudos realizados em ratos, coelhos e camundongos foi relatado um aumento da atividade das enzimas hepáticas, em camundongos houve um aumento na incidência de malformações na dose mais elevada do estudo. O NOEL para embriofetotoxicidade e teratogenicidade foi de 10 mg/kg/dia. DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE: 1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE: - Este produto é: Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I) X MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE II) Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV) - Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente. - Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza. - Não utilize equipamento com vazamento. - Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes. - Aplique somente as doses recomendadas. - Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Evite acontaminação da água. - A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar,prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas. - Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500 (quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e de 250 (duzentos e cinqüenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação suscetível a danos. - Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades aeroagrícolas. 2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRAACIDENTES: - Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada. - O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outrosmateriais. - A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível. - O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável. - Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO. PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 10 de 13 - Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças. - Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o recolhimentode produtos vazados. - Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação Brasileira deNormas Técnicas - ABNT. - Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal. 3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES: - Isole e sinalize a área contaminada. - Contate as autoridades locais competentes e a Empresa Prentiss Química Ltda. - telefone de Emergência: (41) 3370- 3700 e 0800- 707-7022 /0800-17-2020. - Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos protetores e máscaras com filtros). - Em caso de derrame, siga as instruções abaixo: Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá ser mais utilizado. Neste caso, consulte oregistrante através do telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação final. Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em umrecipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima. Corpos d´água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido. - Em caso de incêndio use extintores DE ÁGUA EM FORMA DE NEBLINA, DE CO2, PÓ QUÍMICO, ficando a favor dovento para evitar intoxicação. 4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DEEMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL LAVAGEM DA EMBALAGEM: Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s – Equipamentos de ProteçãoIndividual – recomendados para o preparo da calda do produto. • Tríplice Lavagem (Lavagem Manual): Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu esvaziamento,adotando-se os seguintes procedimentos: - Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical durante30 segundos; - Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume; - Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos; - Despeje a água de lavagem no tanque pulverizador; - Faça esta operação três vezes; - Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo. • Lavagem sob Pressão: Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos: - Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador; - Acione o mecanismo para liberar o jato de água; - Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; - A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador; - Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo. Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes procedimentos: - Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do tanque depulverização, em posição vertical, durante 30 segundos; - Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jatode água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; - Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador; - Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo. ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, esta embalagem deve ser armazenada com a tampa,em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas. O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens cheias. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, aoestabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do prazo de validade, seráfacultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do seu prazo de validade. O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização pelo prazo mínimo de um ano após adevolução da PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 11 de 13 embalagem vazia. TRANSPORTE As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos canais de distribuição. EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado,ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias. Use luvas no manuseio dessa embalagem. Essa embalagem deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente dasembalagens lavadas. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, aoestabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do prazo de validade, seráfacultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do seu prazo de validade. O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após adevolução da embalagem vazia. TRANSPORTE As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos canais de distribuição. EMBALAGEM FLEXÍVEL ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias. Use luvas no manuseio dessa embalagem. Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do seu prazo de validade. O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia. TRANSPORTE As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos canais de distribuição. EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA) ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial. TRANSPORTE As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos canais de distribuição. DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela empresa registrante ou PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 12 de 13 por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes. É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU OFRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO. EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTE DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA ERESTOS DE PRODUTOS: A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas. PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final. A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados comcâmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS: O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ORGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU MUNICIPAL Observe as restrições e/ou disposições constantes na legislação estadual e/ou municipal concernentes as atividades agrícolas. Restrição para amendoim, cacau, gladíolo, rosa, sorgo e alvos Mycosphaerella fijiensis em banana; Bipolaris sorokiana, Blumeria graminis f.sp. hordei em cevada; Alternaria alternata em feijão; Oidium mangiferae em manga; Cladosporium herbarum em maracujá; Colletotrichum orbiculare, Sphaerotheca fuliginea em melancia; Cercospora zeae-maydis, Exserohilum turcicum em milho; Bipolaris sorokiniana, Drechslera tritici-repentis, Septoria tritici, Stagnospora nodorum em trigo e Colletotrichum gloesporioides em uva. PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00 Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000 CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053 E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br Página 13 de 13