Fipronil ZEI 800 WG; Fiproforce; Fipronil ZEI 800 WG;
Dinagro Agropecuária Ltda.
Cupinicida/Inseticida
fipronil (pirazol) (800 g/kg)
Informações
Número de Registro
24321
Marca Comercial
Fipronil ZEI 800 WG; Fiproforce; Fipronil ZEI 800 WG;
Formulação
WG - Grânulos Dispersíveis em Água
Ingrediente Ativo
fipronil (pirazol) (800 g/kg)
Titular de Registro
Dinagro Agropecuária Ltda.
Classe
Cupinicida/Inseticida
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 3 Produto Moderadamente Tóxico
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Algodão
Alabama argillacea
Curuquerê; Curuquerê-do-algodoeiro
Algodão
Anthonomus grandis
Bicudo
Algodão
Frankliniella schultzei
Tripes
Batata
Diabrotica speciosa
Larva-alfinete; Vaquinha-verde-amarela
Cana-de-açúcar
Atta capiguara
Saúva parda
Cana-de-açúcar
Cornitermes cumulans
Cupim
Cana-de-açúcar
Diatraea saccharalis
Broca-da-cana; Broca-do-colmo
Cana-de-açúcar
Heterotermes tenuis
Cupins
Cana-de-açúcar
Migdolus fryanus
Broca-da-cana; Migdolus
Cana-de-açúcar
Neocapritermes opacus
Cupim
Cana-de-açúcar
Procornitermes striatus
Cupim-de-monte; Cupim-de-montículo
Milho
Atta capiguara
Saúva parda
Milho
Diabrotica speciosa
Larva-alfinete; Vaquinha-verde-amarela
Milho
Diloboderus abderus
Bicho-bolo; Pão-de-galinha
Soja
Sternechus subsignatus
Gorgulho-da-soja; Tamanduá-da-soja
Conteúdo da Bula
2/14
DINAGRO AGROPECUÁRIA LTDA
FIPRONIL ZEI 800 WG / FIPROFORCE
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária sob o n° 24321
COMPOSIÇÃO:
(RS)-5-amino-1-(2,6-dichloro-alpha,alpha,alpha-trifluoro-p-tolyl)-4-
trifluoromethylsulfinylpyrazole-3-carbonitrile
(FIPRONIL) .....................................................................................800 g/kg 80%m/m)
Outros ingredientes ........................................................................200 g/kg (20% m/m)
GRUPO 2B INSETICIDA
PESO LÍQUIDO: vide rótulo
CLASSE: inseticida/cupinicida/formicida de ação de contato e ingestão
GRUPO QUÍMICO: pirazol.
TIPO DE FORMULAÇÃO: Grânulos dispersíveis em água (WG)
TITULAR DO REGISTRO (*):
Dinagro Agropecuária Ltda.
Via Doutor Jeremias de Paula Martins, nº 1555, Jardim Zinato – Ribeirão Preto/SP – CEP
14.097-142 - C.N.P.J.: 55.991.921/0001-55 - Tel. (016) 3629-1110
Número de registro do estabelecimento/Estado Cadastro: CDA/SP nº 4049
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
FIPRONIL TÉCNICO AK, registro no MAPA n° TC01120;
Lianyungang Avilive Chemical Co., Ltd.
Dui Gou Gang Town (Chemical Industry Zone), Guan Nan County Lian Yun Gang City,
Jiangsu Province, China
FIPRONIL TÉCNICO DN, registro no MAPA n° TC01320;
Lianyungang Avilive Chemical Co., Ltd.
Dui Gou Gang Town (Chemical Industry Zone), Guan Nan County Lian Yun Gang City,
Jiangsu Province, China
FIPRONIL TÉCNICO UN, registro no MAPA n° TC01220
Lianyungang Avilive Chemical Co., Ltd.
Dui Gou Gang Town (Chemical Industry Zone), Guan Nan County Lian Yun Gang City,
Jiangsu Province, China.
FIPRONIL TÉCNICO AT, registro nº 44119
Synwill Nantong Chemical Co., Ltd.
Nº 20, 4th Haibin Road, Rudong Coastal Economic Development Zone, 226407, Nantong,
Jiangsu. China.
FIPRONIL TÉCNICO HY-GREEN, registro no MAPA nº 35318
Jiangsu Changqing Agrochemical Co., Ltd.
Nº 8 Sanjiang Road, Jiangdu Economy Development Zone, 225215, Yangzhou City, Jiangsu,
China.
FORMULADORES:
CHD’S Agrochemicals SAIC.
Supercarretera km 32,5, Campo Tacuru, Hernandarias, Alto Paraguai, Paraguai.
3/14
Changqing Hubei Biotechnology Co., Ltd.,
Nº 6 Majiapu Road, Tianjiahe Area, Yaojiagang Chemical Industrial Park, Yichang City, Hubei,
China
Dinagro Agropecuária Ltda.
Via Doutor Jeremias de Paula Martins, nº 1555, Jardim Zinato – Ribeirão Preto/SP – CEP
14.097-142 C.N.P.J.: 55.991.921/0001-55 Tel. (016) 3629-1110
Número de registro do estabelecimento/Estado Cadastro: CDA/SP nº 4049
Ningbo Sunjoy Agroscience Co. Ltd...
No. 1165, BeiHai Road, Ningbo Chemical Industry Zone, Xiepu Town, Zhebhau District,
Ningbo, Zhejiang Province. China.
Synwill Co. Ltd.,
No 97 Waisha Road, Jiaojiang District Taizhou Zhejiang, China
Zhejiang Funong Botech Co., Ltd
Lantian Yongqiang, Wenzhou city. Zhejiang Province. China.
No do lote ou partida
: VIDE EMBALAGEM
Data de fabricação :
Data de vencimento :
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA AGRONOMICA E
CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.PROTEJA-
SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 3 – PRODUTO MODERADAMENTE
TÓXICO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL:
Produto MUITO PERIGOSO ao meio ambiente – CLASSE II
COR DA FAIXA: Amarelo PMS Yellow C
4/14
INSTRUÇÕES DE USO:
FIPRONIL ZEI 800 WG é um inseticida/cupinicida de ação de contato e ingestão, do grupo
químico pirazol, que contém o ingrediente ativo fipronil, 800 g/kg, na formulação grânulos
dispersíveis em água (WG), indicado para o controle de cupins e pragas de solo nas culturas
de batata, cana-de-açúcar e milho.
PRAGAS CONTROLADAS E DOSES DE APLICAÇÃO:
Pragas
Volume de
Nome comum Dose p.c Nº máximo de
Cultura calda
(Nome (g/ha) aplicações
(L/ha)
científico)
150 (sulco de
Larva-alfinete (*)
plantio)
Batata (Diabrotica 150-300 2
+
speciosa)
200 (amontoa)
Época e intervalo de aplicação: Aplicar o produto em jato dirigido no sulco de plantio da
cultura no momento da semeadura na dose de 150 g de produto comercial/ha com
equipamento adaptado e bico de jato plano (leque). Fazer uma complementação na dose de
200 g produto comercial/ha aplicado no solo no momento da “amontoa” (15 a 25 dias após
a semeadura), cobrindo o produto imediatamente com terra após a aplicação.
500 (Sulco de
plantio)
Migdolus ou
(Migdolus 400 (arado) 300 2
fryanus) +
250 (Sulco de
plantio)
Broca-da-cana
Cana-de- (*)
500 300 1
açúcar (Diatraea
(Plantios saccharalis)
Novos) Cupins (*)
(Heterotermes
tenuis)
(Cornitermes
cumulans) 200 - 250 300 1
(Neocapritermes
opacus)
(Procornitermes
triacifer)
Cupins (**)
(Heterotermes
tenuis)
Cana-de- (Cornitermes
Açúcar cumulans) 250 300 1
(Soqueira) (Neocapritermes
opacus)
(Procornitermes
triacifer)
Época e intervalo de aplicação:
PLANTIOS NOVOS: Sulco de plantio: Cupins (Heterotermes tenuis, Cornitermes cumulans,
Neocapritermes opacus, Procornitermes triacifer) e Broca-da-Cana (Diatraea saccharalis):
Aplicar o produto preventivamente no sulco de plantio no momento da semeadura da cultura
com auxílio de pulverizadores adaptados com bicos de jato plano (leque). Utilizar as doses
5/14
mais baixas 200 g de produto comercial/ha para controle de cupins em área onde as
infestações sejam reconhecidamente baixas. Aplicar a dose maior, 250 g de produto
comercial/ha, para níveis de infestações médios a altos.
Migdolus (Migdolus fryanus): Aplicar o produto na dose de 500 g de produto comercial/ha,
em áreas de baixa incidência da praga. Utilizar a dose de 500 g de produto comercial/ha em
uma única aplicação com auxílio de pulverizadores tratorizados adaptados com bico de jato
plano (leque) no sulco de plantio no momentoda semeadura da cultura.
Áreas de alta infestação: utilizar o parcelamento de doses:
400 g de produto comercial/ha, pulverizando-se na base do arado de aiveca, formando uma
barreira química no subsolo contra o ataque da praga, complementado com a dose de 250
g de produto comercial/ha, aplicando-se no sulco de plantio no momento da realização da
semeadura da cultura.
SOQUEIRA:
- Cupins (Heterotermes tenuis, Cornitermes cumulans, Neocapritermes opacus,
Procornitermes triacifer), aplicar o produto com equipamentos pulverizadores adaptados
para tal função, abrindo-se um sulco lateral de cada lado da soqueira, procurando-se sempre
colocar o produto abaixo do nível do solo e na região de maior ocorrência de raízes da
cultura. Aplicar somente após ser constatado a presença da praga na área, e acima do nível
de dano econômico.
Larva-alfinete
(Diabrotica
speciosa)
Milho 100 250 - 300 2
Pão-de-galinha
(Diloboderus
abderus)
Época e intervalo de aplicação: Larva alfinete (Diabrotica speciosa): Aplicar o produto
preventivamente em jato dirigido no sulco de plantio no momento da realização da
semeadura, com equipamento adaptado e bico de jato plano (leque), cobrindo-se o produto
que foi pulverizado imediatamente com terra.
Pão-de-galinha (Diloboderus abderus): Aplicar o produto no sulco de plantio no momento
da semeadura com o auxílio de pulverizadores específicos de tal forma a se dar uma
distribuição homogênea do produto.
Notas:
p.c = produto comercial
1 kg de FIPRONIL ZEI 800 WG contém 800 g do ingrediente ativo fipronil.
Os volumes de calda em faixa variam em função do estado vegetativo, densidade foliar eporte
das plantas.
MODO DE APLICAÇÃO:
FIPRONIL ZEI 800 WG deve ser aplicado somente no solo (sulco de plantio ou jato dirigido),
diluído em água somente nas dosagens recomendadas.
Equipamentos de aplicação:
O produto pode ser aplicado somente no solo através de equipamentos tratorizados adaptados,
com bico de jato leque (plano) ou cônico, dependendo do alvo a ser atingido; ou pulverizador
costal manual. Procurar sempre colocar o produto no local de ocorrência da praga a ser
controlada.
Bico: jato em cone da Serie X ou D coma, por exemplo, JA-2, D2 ou similares ou em jato
leque Twinjet 8003 VB, dependendo do alvo a ser atingido.
Pressão: 20 a 80 lb/pol2
Tamanho de gotas: 110 a 250 micras de diâmetro Densidade de gotas: mínimo de 40
gotas/cm²
Condições climáticas:
Não aplicar o produto com ventos superiores a 10 km/h, não aplicar sob chuva; temperatura
deverá ser inferior a 27°C; umidade relativa deverá ser superior a 55%. Observações locais
deverão ser realizadas visando reduzir ao máximo as perdas por volatilização ou deriva.
6/14
Instruções para preparo da calda de pulverização:
Encher ¾ do volume do tanque de pulverização com água e adicionar FIPRONIL ZEI 800
WG mantendo o misturador mecânico ou o retorno em funcionamento e completar o volume
do tanque com água. A agitação da calda deve ser contínua durante o preparo da calda e
durante a operação de aplicação da calda.
Lavagem do equipamento de pulverização:
Somente utilizar equipamentos limpos e devidamente conservados. Após a aplicação do
produto, realizar lavagem completa do equipamento.
INTERVALO DE SEGURANÇA (dias):
Batata: não determinado por se tratar de tratamento de solo;
Cana-de- açúcar (aplicação no sulco de plantio): não determinado por se tratar de tratamento
de solo;
Milho: não determinado por se tratar detratamento de solo
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entrar na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no
mínimo 24 horas após a aplicação). Caso necessite de entrar antes deste período, utilize os
equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação.
LIMITAÇÕES DE USO:
ESTE PRODUTO É RECOMENDADO PARA APLICAÇÃO EXCLUSIVA NO SOLO.
Somente utilizar as doses recomendadas.
Desde que sejam seguidas as recomendações de uso, não ocorre fitotoxicidade para as plantas
tratadas.
Os usos do produto estão restritos aos indicados no rótulo e na bula.
O produto é incompatível com produtos de reação altamente alcalina como a caldabordaleza
e calda sulfocálcica. Não e recomendada a sua mistura com produtos de reação fortemente
alcalina, como com qualquer outro agrotóxico.
Este produto é tóxico para abelhas. A aplicação aérea ou pulverizção foliar NÃO
SÂO PERMITIDAS. Não aplique este produto em época de floração, nem
imediatamente antes do florescimento ou quando for observada visitação de
abelhas na cultura. O descumprimento dessas determinações constitui crime
ambiental, sujeito a penalidades.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS A PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide Modo de Aplicação.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TÉCNOLOGIA EQUIVALENTE:
Vide Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS
VAZIAS:
Vide Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Vide Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente.
7/14
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS:
Vide Modo de Aplicação.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide Modo de Aplicação.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TÉCNOLOGIA EQUIVALENTE:
Vide Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS
EMBALAGENS VAZIAS:
Vide Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E
DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Vide Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente.
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA A INSETICIDAS:
GRUPO 2B INSETICIDA
A resistência de pragas a agrotóxicos ou qualquer outro agente de controle pode tornar-se um
problema econômico, ou seja, fracassos no controle da praga podem ser observados devido à
resistência.
O inseticida FIPRONIL ZEI 800 WG pertence ao grupo 2B (Bloqueadores de canais de cloro
mediados pelo GABA) e o uso repetido deste inseticida ou de outro produto do mesmo grupo
pode aumentar o risco de desenvolvimento de populações resistentes em algumas culturas.
Para manter a eficácia e longevidade do FIPRONIL ZEI 800 WG como uma ferramenta útil
de manejo de pragas agrícolas, é necessário seguir as seguintes estratégias que podem
prevenir, retardar ou reverter a evolução da resistência.
Adotar as práticas de manejo a inseticidas, tais como:
• Rotacionar produtos com mecanismo de ação distinto do Grupo 2B. Sempre rotacionar com
produtos de mecanismo de ação efetivos para a praga alvo.
• Usar FIPRONIL ZEI 800 WG ou outro produto do mesmo grupo químico somente em
tratamento de sementes.
• Seguir as recomendações de bula quanto as aplicações permitidas.
• Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização do FIPRONIL ZEI 800 WG ou outros
produtos do Grupo 2B quando for necessário;
• Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais suscetíveis das pragas
a serem controladas;
• Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP) como
rotação de culturas, controle biológico, controle por comportamento etc., sempre que
disponível e apropriado;
• Utilizar as recomendações e da modalidade de aplicação de acordo com a bula do produto;
• Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias
regionais para o manejo de resistência e para a orientação técnica na aplicação de inseticidas;
• Informações sobre possíveis casos de resistência em insetos e ácaros devem ser
encaminhados para o IRAC-BR (www.irac-br.org.br), ou para o Ministério da Agricultura e
Pecuária (www.agricultura.gov.br).
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
8/14
Incluir outros métodos de controle de doenças (ex: Controle Cultural, Biológico, etc.) dentro
do programa do Manejo Integrado de Pragas (MIP) quando disponíveis e apropriados.
MINISTÉRIO DA SAÚDE – AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA
PRECAUÇÕES GERAIS:
• Produto para uso exclusivamente agrícola;
• O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado;
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e a aplicação do produto;
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais
e pessoas;
• Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados;
• Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios
e válvulas com a boca;
• Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos
ou com vida útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo
fabricante;
• Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de
pessoas e de áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de
um profissional habilitado;
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas
em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.;
• Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e de animais;
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na
seguinte ordem: macacão, botas, avental, máscara, óculos; touca árabe e luvas; e
• Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI)
com relação à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO ou PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA
CALDA:
• Utilize equipamento de proteção individual (EPI : macacão de algodão hidrorrepelente
com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças
por cima das botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara com filtro
combinado (filtro químico contra vapores orgânicos e filtro mecânico classe P2 ou P3
quando necessário); óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas
de nitrila;
• Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de
Proteção Individual (EPI) recomendados.; e
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira;
Além disso, recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico
responsável pelo manuseio ou preparação da calda, em função do método utilizado ou da
adoção de medidas coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Evite ao máximo possível o contato com a área tratada;
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de
segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).;
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área
9/14
em que estiver sendo aplicado o produto.;
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia,
respeitando as melhores condições climáticas para cada região;
• Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar contato, ou permitir que
outras pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto; e
• Utilize equipamento de proteção individual (EPI macacão de algodão hidrorrepelente
com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças
por cima das botas; botas de borracha; máscara com filtro combinado (filtro químico
contravapores orgânicos e filtro mecânico classe P2 ou P3 quando necessário); óculos
de segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila.
Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela
aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e
manter os avisos até o final do período de reentrada;
• Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área
tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os
Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a
aplicação.;
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em
áreas tratadas logo após a aplicação;
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de
segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).;
• Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas
ainda vestidas para evitar contaminação.;
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original,
em local trancado, longe do alcance de crianças e animais.;
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.;
• Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais
roupas da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.;
• Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de
aplicação.”;
• Não reutilizar a embalagem vazia.;
• No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI):
macacão de algodão hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas
de borracha;
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na
seguinte ordem: touca árabe, óculos de segurança, avental, botas, macacão, luvas e
máscara; e
• A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e
devidamente protegida.
Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela
aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
Pode ser nocivo em contato com a pele
PERIGO Tóxico se ingerido
Nocivo se inalado
PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência levando
10/14
a embalagem, rótulo, bula e/ou receituário agronômico do produto.
• Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente,
deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
• Olhos: Em caso de contato, retirar lentes de contato, se presentes. Lavar com água corrente
em abundância durante pelo menos 15 minutos, elevando as pálpebras ocasionalmente. Evite
que a água de lavagem entre no outro olho.
• Pele: Em caso de contato, tire a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis
etc.) contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15
minutos.
• Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e
ventilado.
A pessoa que ajudar deve proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis,
por exemplo.
INTOXICAÇÕES POR FIPRONIL ZEI 800 WG
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Grupo químico Pirazol
Classe toxicológica CATEGORIA 3 – PRODUTO MODERADAMENTE TÓXICO
Vias de exposição Dérmica, inalatória, oral e ocular.
Em animais de laboratório, não houve diferença significativa entre os
ratos machos e fêmeas quanto à absorção, distribuição, metabolismo
ou excreção do Fipronil, após administração oral. Uma vez absorvido,
Toxicocinética o Fipronil foi rapidamente metabolizado, e os resíduos foram
amplamente distribuídos nos tecidos. Quantidades significativas
permaneceram particularmente em tecidos adiposos, uma semana
após o tratamento. A meia vida do Fipronil no sangue (150-245 h)
pode refletir a liberação lenta dos resíduos a partir do tecido adiposo
com potencial de bioacumulação dos produtos
metabólicos do Fipronil. Em ratos, as principais vias de excreção foram
as fezes (45- 75%), seguida pela urina (5-25%).
É um bloqueador seletivo reversível do canal de cloro ligado ao ácido
Toxicodinâmica gama aminobutírico (GABA), um dos neurotransmissores responsáveis
pelos efeitos inibitórios no sistema nervoso central (SNC) em
mamíferos. Esta seletividade faz o produto mais tóxico para insetos do
que para mamíferos.
A ingestão de grandes quantidades pode causar efeitos
Sintomas e sinais
neurológicos,
clínicos
caracterizados por hiperexcitabilidade, irritabilidade, tremores, letargia
econvulsões.
O diagnóstico e estabelecido pela confirmação da exposição e pela
Diagnóstico
ocorrência de quadro clinico compatível
11/14
Realizar tratamento sintomático e de suporte de acordo com o quadro
clinico para manutenção das funções vitais. Não há antídoto especifico.
Em caso de ingestão de grandes quantidades, monitorar a função
hepática. Após exposição significativa, monitorar a função neurológica.
Em caso de contato com a pele, lavar as áreas atingidas com água
corrente e sabão neutro em abundância. O profissional de saúde deve
estar protegido, utilizando luvas, botas e avental impermeáveis.
Em caso de contato com os olhos, lavá-los abundantemente com soro
Tratamento fisiológico.
Se o produto foi ingerido, avaliar a necessidade de administração de
carvão ativado.
Carvão ativado: se liga à maioria dos agentes tóxicos e pode diminuir
a absorção sistêmica deles, se administrado logo após a ingestão (1
hora). Suspensão: (30 g de carvão/240mL de água). Dose (25 a 100)g
em adultos; (25 a 50) g em crianças de 1 a 12 anos e 1g/kg em < 1
ano; Convulsões: indicado benzodiazepínicos IV: Diazepam (adultos 5-
10 mg; crianças = 0,2- 0,5 mg/kg, e repetir a cada 10-15 min.) Ou
Lorazepam (adulto: 2-4 mg; crianças: 0,05-0,1 mg/kg). Considerar
Fernobabital ou Propofol na
recorrência das convulsões em > 5 anos.
A indução do vomito e contraindicada em razão do risco de aspiração
Contraindicações
e depneumonite química
Efeitos das
interações Não se conhecem efeitos sinérgicos para este produto.
químicas
Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar
o caso e obtenha informações especializadas sobre o diagnóstico e
tratamento.
ATENÇÃO Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
RENACIAT – ANVISA/MS
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN /
MS)
Telefone de Emergência da empresa: 0800 771 4505
Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
O fipronil age por bloqueio não-competitivo dos canais de cloreto dos receptores específicos
GABA. Uma vez absorvido, o fipronil e rapidamente distribuído e metabolizado. Os resíduos
teciduais foram detectados na carcaça, trato gastrintestinal, fígado, adrenais e gordura
abdominal. A eliminação e lenta, demonstrando um potencial de bioacumulação. É eliminado
principalmente através das fezes.
Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório:
Efeitos agudos (Resultantes de ensaios com animais - produto formulado):
DL50 oral em ratos: > 50 mg/kg de peso corpóreo
DL50 dérmica em ratos: > 2.000 mg/kg de peso corpóreo
CL50 inalatória em ratos : > 1,746 mg/L
Corrosão/Irritação dérmica: No estudo de irritação dérmica realizado em coelhos, produziu
eritema na pele de 3/3 dos animais testados. Todos os sinais de irritação retornaram ao normal
na leitura em 48 horas após o tratamento. O produto foi classificado como medianamente
irritante.
Corrosão/Irritação ocular: No estudo de irritação ocular realizado em coelhos, produziu
opacidade da córnea em 1/3 dos olhos testados, vermelhidão na conjuntiva, quemose e
uveíte em3/3 dos olhos testados. Todos os sinais de irritação retornaram ao normal na leitura
em 72horas após o tratamento para 3/3 dos olhos testados. O produto foi classificado como
12/14
irritante.
Sensibilização dérmica: não causou sensibilização dérmica
Sensibilização respiratória: não há informações disponíveis sobre sensibilização
respiratória.
Mutagenicidade: O produto não é mutagênico.
Efeitos crônicos:
Estudos laboratoriais conduzidos para avaliar a toxicidade crônica em cães e ratos,indicaram
que os principais efeitos relacionados com o tratamento com o fipronil foram relacionados ao
sistema nervoso central, como convulsão, ataxia, tremores, hiper e/ou hipoatividade,
enquanto que em camundongos e ratos o fígado também foi um órgão alvo de ação.
INSTITUTO BRASILEIRO DO MEIO AMBIENTE E DOS RECURSOS NATURAIS
RENOVÁVEIS - IBAMA
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DEPROTEÇÃO AO
MEIO AMBIENTE:
Este produto é:
Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV)
• Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente;
• Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para organismos aquáticos (microcrustáceos e
peixes);
• Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para abelhas podendo atingir outros insetos
benéficos. Não aplique o produto no período de maior visitação das abelhas;
Este produto é tóxico para abelhas. A aplicação aérea NÃO É PERMITIDA. Não aplique este
produto em época de floração, nem imediatamente antes do florescimento ou quando for
observada visitação de abelhas na cultura. O descumprimento dessas determinações constitui
crime ambiental, sujeito a penalidades.
• Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
• Não utilize equipamento com vazamentos.
• Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
• Aplique somente as doses recomendadas.
• Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais
corpos d’água. Evite a contaminação da água.
• A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das
pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUACONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
• Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
• O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos,
bebidas, rações ou outros materiais.
• A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
• O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
• Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
13/14
• Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente
crianças.
• Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens
rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.
• Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da
Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
• Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
• Isole e sinalize a área contaminada.
• Contate as autoridades locais competentes e a empresa DINAGRO AGROPECUÁRIA
LTDA.
• Telefone da empresa (0XX16) 3629-1110.
• Utilize o equipamento de proteção individual (EPI) (macacão impermeável, luvas e
botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros).
• Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em
recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deve ser mais
utilizado. Neste caso, consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo, para a
sua devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado,
recolha esse material e coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado.
Contate a empresa registrante conforme indicado..
Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou
animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa,
visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das
características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de CO2 ou pó
químico, ficando a favor do vento, para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DEPRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI's-
Equipamentos de Proteção Individual - recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deve ser submetida ao processo de tríplice lavagem,
imediatamenteapós o seu esvaziamento, adotando os seguintes procedimentos:
• Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador,
mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos;
• Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
• Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
• Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
• Faça essa operação três vezes;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão,
seguir osseguintes procedimentos:
14/14
• Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
• Acione o mecanismo para liberar o jato d’água;
• Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30
segundos;
• A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os
seguintes procedimentos:
• Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la
invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30
segundos;
• Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem
sob pressão, direcionando o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem,
por 30 segundos;
• Toda a água da lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, essa embalagem deve
ser armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente
das embalagens não lavadas.
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou
no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem
vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou
no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
• Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro
de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses
após o término do prazo de validade.
• O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo
prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas..
EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado
em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local
onde são guardadas as embalagens cheias.
• Use luvas no manuseio dessa embalagem.
• Esta embalagem vazia deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando
existente, separadamente das embalagens lavadas.
15/14
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia,
com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado
na nota fiscal, emitida no ato da compra.
• Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de
seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até seis meses após o
término do prazo de validade.
• O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo
mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM FLEXÍVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM
VAZIA
• O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou
no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.
• Use luvas no manuseio desta embalagem.
• Esta embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco
plástico transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente
identificado e com lacre, que deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem
vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou
no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
• Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro
de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses
após o término do prazo de validade.
• O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo
prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
• Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico
transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e
com lacre, que deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no
16/14
próprio local onde são guardadas as embalagens cheias..
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde
foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento
comercial
TRANSPORTE
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
• A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente
pode ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas
pelos órgãos competentes.
• É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM
VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
• EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
• A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio
ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora
e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
• Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte
o registrante pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.
• A desativação do produto é feita pela incineração em fornos destinados para este tipo
de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por
órgão ambiental competente.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
• O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação
específica, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados
junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais..
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO,DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL:
• De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis