Contact
Mitsui & Co (Brasil) S.A.
Fungicida
hidróxido de cobre (inorgânico) (691 g/kg)
Informações
Número de Registro
698
Marca Comercial
Contact
Formulação
WP - Pó Molhável
Ingrediente Ativo
hidróxido de cobre (inorgânico) (691 g/kg)
Titular de Registro
Mitsui & Co (Brasil) S.A.
Classe
Fungicida
Modo de Ação
De contato
Classe Toxicológica
Categoria 4 Produto Pouco Tóxico
Classe Ambiental
Produto Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Abacate
Sphaceloma perseae
Sarna-do-abacateiro; Verrugose
Aipo
Cercospora apii
Mancha-de-Cercospora; Queima-do-aipo
Amendoim
Cercospora arachidicola
Cercosporiose; Mancha-castanha
Amendoim
Pseudocercospora personata
Mancha-preta
Amendoim
Sphaceloma arachidis
Verrugose
Banana
Mycosphaerella musicola
Mal-de-Sigatoka; Sigatoka-amarela
Batata
Alternaria solani
Pinta-preta; Pinta-preta-grande
Batata
Phytophthora infestans
Mela; Requeima
Beterraba
Cercospora beticola
Cercosporiose; Mancha-das-folhas
Cacau
Phytophthora palmivora
Podridão-parda
Café
Cercospora coffeicola
Cercosporiose; Mancha-de-olho-pardo
Café
Colletotrichum coffeanum
Antracnose; Die back
Café
Hemileia vastatrix
Ferrugem; Ferrugem-do-cafeeiro
Café
Phoma costaricensis
Mancha-de-Phoma; Seca-de-ponteiros
Café
Pseudomonas syringae pv. garcae
Crestamento-bacteriano; Mancha-aureolada
Cenoura
Alternaria dauci
Mancha-de-Alternaria; Queima-das-folhas
Cenoura
Cercospora carotae
Mancha-de-Cercospora; Queima-das-folhas
Citros
Corticium salmonicolor
Doença-rosada; Rubelose
Citros
Diaporthe citri
Melanose; Podridão-peduncular
Citros
Elsinoe australis
Verrugose; Verrugose-da-laranja-doce
Citros
Elsinoe fawcetti
Verrugose; Verrugose-da-laranja-azeda
Feijão
Phyllosticta phaseolina
Mancha-de-Phyllosticta; Queima-das-folhas
Feijão
Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli
Canela-preta; Crestamento-bacteriano-comum
Figo
Cerotelium fici
Ferrugem
Figo
Phyllosticta sycophila
Mancha-de-Phyllosticta; Mancha-foliar
Figo
Rhizopus stolonifer
Podridão-de-Rhizopus
Manga
Colletotrichum gloeosporioides
Antracnose
Melão
Colletotrichum orbiculare
Antracnose; Podridão-amarga
Melão
Pseudoperonospora cubensis
Míldio
Pepino
Cladosporium cucumerinum
Queima; Sarna
Pepino
Colletotrichum orbiculare
Antracnose; Podridão-amarga
Pepino
Pseudomonas syringae pv. lachrymans
Mancha-angular
Pimentão
Colletotrichum gloeosporioides
Antracnose
Pimentão
Phytophthora capsici
Requeima
Pimentão
Xanthomonas vesicatoria
Mancha-bacteriana
Tomate
Alternaria solani
Mancha-de-Alternaria; Pinta-preta-grande
Tomate
Phytophthora infestans
Mela; Requeima
Uva
Elsinoe ampelina
Antracnose
Uva
Greeneria uvicola
Podridão-amarga
Uva
Plasmopara viticola
Mofo; Míldio
Uva
Pseudocercospora vitis
Cercospora; Mancha-das-folhas
Conteúdo da Bula
CONTACT CONTACT® Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 698 COMPOSIÇÃO: Copper Hydroxide (HIDRÓXIDO DE COBRE)...............................691 g/kg (69,1% m/m) (equivalente em Cobre Metálico: 450 g/Kg) Outros Ingredientes........................................................................309 g/kg (30,9% m/m) GRUPO M01 FUNGICIDA PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO CLASSE: Fungicida/Bactericida Cúprico Modo de Ação: Fungicida/Bactericida com ação de contato Grupo Químico: Inorgânico Tipo de Formulação: Pó Molhável (WP) TITULAR DO REGISTRO: - MITSUI & CO (BRASIL) S.A. Avenida Paulista, 1.842 – 23º andar - Edif. Cetenco Plaza - Torre Norte - Bela Vista – CEP 01310-923 - São Paulo/SP Fone: (11) 3371-9704 - Fax: (11) 3371-9709 - CNPJ 61.139.697/0001-70, Cadastro Estadual: CDA/SAA-SP Nº 465 FABRICANTES DO PRODUTO TÉCNICO: GARANT TÉCNICO – Registro MAPA nº 0028203 - Cosaco LLC, 12701 Almeda Road, Houston, Texas, 77045, USA - FMC Química do Brasil Ltda. Rodovia Presidente Dutra s/n, km 280-A, Pombal. CEP: 27365-000 - Barra Mansa/RJ - CNPJ: 04.136.367/0037-07. Registro da empresa na INEA/RJ: LOR nº IN051696. FORMULADORES: - FMC Química do Brasil Ltda. Rodovia Presidente Dutra s/n, km 280-A, Pombal. CEP: 27365-000 - Barra Mansa/RJ - CNPJ: 04.136.367/0037-07. Registro da empresa na INEA/RJ: LOR nº IN051696. - Oxiquímica Agrociência Ltda. - Rua Minervino de Campos Pedroso, 13 - CEP 14871-360 - Jaboticabal – SP - CNPJ 65.011.967/0001-14 - Cadastro Estadual CDA/SAA-SP Nº 101 Nº de Lote ou da Partida: Data de Fabricação: VIDE EMBALAGEM Data de Vencimento: ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA AGRONÔMICA E CONSERVE-OS EM SEU PODER. É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE. É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA. Corrosivo ao Alumínio, Ferro e Ferro Galvanizado CONTACT Indústria Brasileira CLASSE TOXICOLÓGICA: Categoria 4 - Produto Pouco Tóxico CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE III PRODUTO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE Cor da Faixa: Azul intenso CONTACT INSTRUÇÕES DE USO: CONTACT® é um fungicida / bactericida cúprico de ação de contato, devendo ser aplicado de forma preventiva e/ou no aparecimento dos primeiros sintomas das doenças que se deseja o controle. DOSE Doenças Controladas Produto Ingrediente ativo VOLUME NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO Culturas DE CALDA Nome comum/Nome científico comercial g/100 Litros de DE APLICAÇÃO g/100 Litros água de água No viveiro, aplicar no aparecimento das folhas e em condições campo, plantio definitivo, a primeira aplicação deverá ser 1000 a feita antes da florada, mais 2 ou 3 após a ABACATE VERRUGOSE - Sphacoloma perseae 250 172,8 2000 L formação dos frutos com intervalos de 10 a 15 dias. Caso as condições climáticas sejam favoráveis a doença, diminuir o intervalo de aplicação. Iniciar aplicações preventivamente. Repetir a intervalos de 5 a 7 dias ou conforme a AIPO QUEIMA-DO-AIPO - Cercospora apii 250 172,8 200 a 300 L necessidade. Caso as condições climáticas sejam favoráveis a doença, reduzir o intervalo de aplicação. Normalmente são feitas de 3 a 4 aplicações, sendo a primeira entre os 35 e 40 dias após MANCHA-CASTANHA - Cercospora arachidicola 2,0 a 3,0 a germinação. Repetir com intervalos de 10 AMENDOIM MANCHA-PRETA - Pseudocercospora personata 1,38 a 2,07 Kg/ha 300 a 400 L Kg/ha a 15 dias. Em condições climáticas VERRUGOSE - Sphaceloma arachidis favoráveis à doença, aplicar em intervalos menor. Iniciar as aplicações preventivamente com as plantas com mais de 15cm de altura. 500 a 1000 Repetir a intervalos de 3 a 10 dias ou BANANA MAL-DE-SIGATOKA - Mycosphaerella musicola 200 138,2 L conforme a necessidade. Em condições climáticas favoráveis à doença, aplicar com intervalo menor. Iniciar as aplicações preventivamente após as plantas atingirem 15cm de altura. Repetir PINTA-PRETA - Alternaria solani 500 a 1000 a intervalos de 5 – 7 dias ou conforme a BATATA 500 345,5 REQUEIMA - Phytophthora infestans L necessidade. Caso as condições climáticas sejam favoráveis à doença, usar o intervalo menor. Iniciar as aplicações preventivamente. Repetir a intervalos de 7 dias ou conforme a BETERRABA MANCHA-DE-CERCOSPORA - Cercospora beticola 200 138,2 300 a 500 L necessidade. Em condições climáticas favoráveis à doença reduzir o intervalo de aplicação. Iniciar a aplicação antes da incidência da doença. As aplicações do produto devem 1000 a CACAU PODRIDÃO-PARDA - Phytophthora palmivora 4,0 Kg/ha 1,78 Kg/ha ser dirigidas à copa das árvores, com 2000 L intervalos de 30 dias. Realizar de 3 a 5 aplicações. 1,7 Kg/ha Aplicar preventivamente a partir do início - Hemileia vastatrix FERRUGEM-DO-CAFEEIRO 3,0 a 5,0 1,17 Kg/ha das chuvas e repetir a intervalos de 30 dias. - Cercospora coffeicola MANCHA-DE-OLHO-PARDO -- 2,07 a 3,46 Kg/ha Fazer, se necessário, até 5 aplicações - Collelotrichum colleanum CAFÉ ANTRACNOSE -- -- 300 a 500 L durante o período crítico da cultura, entre - Phoma costaricencis SECA-DE-PONTEIROS -- -- fins de Novembro e Março; obedecendo-se - Pseudomonas syringae pv. garcae MANCHA-AUREOLADA -- a carência. Caso as condições sejam favoráveis à doença, usar a maior dose. Iniciar as aplicações quando as plantas atingirem 15cm. Em épocas favoráveis à MANCHA-DE-ALTERNARIA - Alternaria dauci CENOURA 250 172,8 200 a 400 L doença repetir o tratamento cada 5-7 dias. MANCHA-DE-CERCOSPORA - Cercospora carolae Em condições climáticas favoráveis à doença, aplicar com intervalo menor. 0,85 ou 1,7 587,4 ou 1,17 VERRUGOSE-DA-LARANJA-AZEDA - Elsinoe fawcetti Kg/ha em Kg/ha em 2000 L Realizar 2 aplicações, sendo a primeira, VERRUGOSE-DA-LARANJA-DOCE - Elsinoe australis 2000L de de água quando 2/3 (dois terços) das pétalas CITROS água 2000 L estiveram caídas, e a segunda aplicação, 4 MELANOSE ou PODERIDÃO semanas após a primeira. PENDUCULAR - Diaporthe citri 200 138,2 RUBELOSE - Corticium salmonicolor Iniciar as aplicações após 25 dias de - Phyllosticta phaseolina QUEIMA-DAS-FOLHAS germinação e repetir com intervalos de 10 a 1,0 a 3,0 FEIJÃO CRESTAMENTO-BACTERIANO- 0,591 a 2,07 Kg/ha 200 a 400 L 15 dias. Caso as condições climáticas sejam - Xanthomonas axonopodis pv. Kg/ha COMUM favoráveis à doença, reduzir o intervalo de phasseoli aplicação. Iniciar as aplicações preventivamente logo FERRUGEM - Cerotelium fici 800 a 1000 após o início da brotação, repetindo com FIGO PODRIDÃO-DOS-FRUTOS - Phyzopus stolonifer 250 172,8 L intervalos de 10 a 15 dias, suspendendo MANCHA FOLIAR - Phyllosticta sycophila uma semana antes da colheita. Iniciar as aplicações quando os botões se avolumarem, repelindo cada 7 a 10 dias. MANGA ANTRACNOSE - Colletotricum gloeosporioides 250 172,8 1000 L Caso as condições sejam favoráveis à doença, aplicar no intervalo menor. Iniciar as aplicações preventivamente, logo após o início das brotações. Repetir com 5 ANTRACNOSE - Colletotricum orbiculare MELÃO 200 138,2 500 a 800 L a 10 dias de intervalo. Caso as condições MÍLDIO - Pseudoperonospora cubensis climáticas sejam favoráveis à doença, aplicar com intervalo menor. ANTRACNOSE Iniciar preventivamente, logo após o início PEPINO - Colletotricum orbiculare 200 138,2 500 a 800 L MANCHA-ANGULAR das brotações. Repetir com 5 a 10 dias de CONTACT - Pseudomonas syringae pv. intervalo. Caso as condições climáticas SARNA lachrymans sejam favoráveis à doença, aplicar com o - Cladosporium cucumerinum intervalo menor. O tratamento deve ser iniciado na formação das mudas e continuado no campo. As ANTRACNOSE - Colletotrichum gloeosporioides aplicações devem ser repetidas com PIMENTÃO MANCHA-BACTERIANA - Xanthomonas vesicatoria 250 172,8 500 a 800 L intervalos de 5 a 7 dias. Em condições REQUEIMA Phytophtora capsici climáticas favoráveis à doença, aplicar com intervalo menor. Iniciar as aplicações preventivamente, 20 dias após o plantio definitivo. Repetir a PINTA-PRETA - Alternaria solani 500 a 1000 intervalos de 5 – 7 dias ou conforme a TOMATE 250 172,8 REQUEIMA Phytophthora infestans L necessidade. Caso as condições climáticas sejam favoráveis à doença, usar o intervalo menor. Iniciar as aplicações preventivamente, quando as brotações tiverem cerca de 5 a 7 MÍLDIO - Plasmopara vitícola cm. Repetir a intervalos de 7 a 10 dias ou ANTRACNOSE - Elsinoe ampalina 500 a 1000 UVA 200 138,2 conforme a necessidade. Caso as PODRIDÃO-AMARGA - Greeneria uvicola L condições climáticas sejam favoráveis à CERCOSPORA - Pseudocercospora vitis doença, úmido e chuvoso, diminuir o intervalo de aplicação. MODO DE APLICAÇÃO: Fazer uma pré-mistura antes de colocar o produto no pulverizador. Pulverizar de maneira uniforme, dando boa cobertura às partes aéreas das plantas. Para assegurar uma boa deposição da calda, evitar derivas. INTERVALO DE SEGURANÇA: Sem restrições. INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NA CULTURA E ÁREAS TRATADAS: Não há. LIMITAÇÕES DE USO: Fitotoxicidade para as culturas indicadas: respeitadas as doses e o modo de aplicação , o produto não apresenta restrições. INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL: (Vide as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana – ANVISA/MS) INFORMAÇÕES SOBRE EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS: Recomenda-se o uso pulverizadores manuais, motorizados ou acoplados a tratores com bicos cônicos D2 apropriados para a aplicação de Pó Molhável. A aplicação de doses recomendadas em g/100 litros de água se refere a alto volume (1.000 L ou mais de calda/ha); para volumes menores de água por ha, manter a quantidade do fungicida por ha. Por via aérea 50 L/ha, tão somente por empresa especializada, sob orientação de um Engenheiro Agrônomo. DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA EQUIVALENTE: (Vide as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente – IBAMA/MMA) INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCESSOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E UNITILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS: (De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente - IBAMA/MMA). INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: (De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente - IBAMA/MMA). CONTACT INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA A FUNGICIDAS: O uso sucessivo de fungicidas do mesmo mecanismo de ação para o controle do mesmo alvo pode contribuir para o aumento da população de fungos causadores de doenças resistentes a esse mecanismo de ação, levando à perda de eficiência do produto e conseqüente prejuízo. Como prática de manejo de resistência e para evitar os problemas com a resistência dos fungicidas, seguem algumas recomendações: • Alternância de fungicidas com mecanismos de ação distintos do Grupo M1 para o controle do mesmo alvo, sempre que possível; • Adotar outras práticas de redução da população de patógenos, seguindo as boas práticas agrícolas, tais como rotação de culturas, controles culturais, cultivares com gene de resistência quando disponíveis, etc.; • Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do produto; • Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais sobre orientação técnica de tecnologia de aplicação e manutenção da eficácia dos fungicidas; • Informações sobre possíveis casos de resistência em fungicidas no controle de fungos patogênicos devem ser consultados e, ou, informados à: Sociedade Brasileira de Fitopatologia (SBF: www.sbfito.com.br), Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas (FRAC-BR: www.frac-br.org), Ministério da Agricultura e Pecuária (MAPA: www.agricultura.gov.br). GRUPO M01 FUNGICIDA O produto CONTACT é composto por Hidróxido de cobre, que apresenta mecanismo de atividade de contato multi-sítio, pertencente ao grupo M01, segundo classificação internacional do FRAC (Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas). INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE DOENÇAS: Incluir outros métodos de controle de patógenos (Ex.: controle cultural, biológico, etc) dentro do programa de Manejo Integrado de Doenças quando disponível e apropriado. PRECAUÇÕES RELATIVAS À SAÚDE HUMANA: PRECAUÇÕES DE USO E RECOMENDAÇÕES GERAIS, QUANTO A PRIMEIROS SOCORROS, ANTÍDOTOS E TRATAMENTOS: ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA PRECAUÇÕES GERAIS: • Produto para uso exclusivamente agrícola. • O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado. • Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto. • Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas. • Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados. • Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca. CONTACT • Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora da especificação. Sigas as recomendações determinada pelo fabricante. • Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado. • Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência. • Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do alcance de crianças e animais. • Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem: macacão com mangas compridas, botas de PVC, avental impermeável, máscara com filtros, óculos ou viseira facial, chapéu de aba larga e luvas. • Seguir recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação a forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado. • Não distribua o produto com as mãos desprotegidas. PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO: • Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados. • Utilize equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão com mangas compridas, botas de PVC, avental impermeável, máscara com filtros, óculos ou viseira facial, chapéu de aba larga e luvas. • Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira. • Se houver contato com os olhos, lave-os imediatamente e VEJA PRIMEIROS SOCORROS. • Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e VEJA PRIMEIROS SOCORROS. • Ao contato do produto com a pele, lave-a imediatamente e VEJA PRIMEIROS SOCORROS. • Use macacão com mangas compridas, chapéu de aba larga, óculos ou viseira facial, luvas, botas, avental impermeável e máscara cobrindo o nariz e a boca. • Use protetor ocular. • Use máscaras cobrindo o nariz e a boca. PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO: • Evite o máximo possível o contato com a área tratada. • Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita). • Não permita eu animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver sendo aplicado o produto. • Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as melhores condições climáticas para cada região. • Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras pessoas também entre em contato, com a névoa do produto. • Utilize equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão com mangas compridas, botas de PVC, avental impermeável, máscara com filtros, óculos ou viseira facial, chapéu de aba larga e luvas. • A aplicação do produto produz neblina, use protetor sobre o nariz e a boca, óculos ou viseira facial. PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO: • Sinalizar a área tratada com os dizeres ‘PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA.’ E manter os avisos até o final do período de reentrada. CONTACT • Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação. • Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo após a aplicação. • Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita). • Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para evitar contaminação. • Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado, longe do alcance de crianças e animais. • Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas. • Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separado das demais roupas da família. Ao lavar as roupas, usar luvas e aventais impermeáveis. • Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação. • Não reutilizar a embalagem vazia. • No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) macacão de algodão impermeável com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha. • Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: chapéu de aba larga, óculos, avental, botas, macacão luvas e máscara. • A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida. Nocivo se ingerido ATENÇÃO PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a embalagem, rótulo, bula, folheto e/ou receituário agronômico do produto. Ingestão: ATENÇÃO, NOCIVO SE INGERIDO. Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer. Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la. Pele: Pode ser perigoso em contato com a pele. Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis etc.) contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos. Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado. A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo. CONTACT INTOXICAÇÕES POR HIDRÓXIDO DE COBRE INFORMAÇÕES MÉDICAS Grupo químico Inorgânico Classe Toxicológica Categoria 4 - Produto Pouco Tóxico Vias de exposição Oral e dérmica. Toxicocinética O cobre, quando ingerido, é absorvido pelo trato gastrointestinal superior. É transportado para o fígado, onde ocorre a maior deposição. Incorpora-se a um certo número de enzimas. É secretado pela bile e então incorporado no ceruloplasma, uma alfa globulina na qual se encontra 90% de todo o cobre no plasma. A rota de maior importância para excreção é através das fezes, via secreção da bile. A excreção urinária ocorre em menor quantidade. Mecanismos de A toxicidade se manifesta através de efeitos irritativo/corrosivos toxicidade na pele e membranas mucosas. Sintomas e sinais A ingestão de cobre resulta em gosto metálico, cefaleia, clínicos confusão, febre, hipotensão, náuseas, vômitos de cor verde- azulada, dores abdominais, diarreia, hemólise, sangramento gastrintestinal e choque. Lesões necróticas nos contatos prolongados com a pele e mucosas. O efeito emético do cobre limita sua toxicidade oral, no entanto, se não ocorrerem vômitos, poderá haver absorção gradual e intoxicação sistêmica, podendo ocorrer morte em alguns dias. Diagnóstico A ocorrência dos sintomas acima descritos, associados à confirmação de exposição ao produto, sugerem intoxicação. Tratamento Antídoto e Tratamento: Lavagem gástrica com ferricianeto de potássio ou suspensão de carvão ativado. Penicilina nos casos agudos e crônicos. Transfusão de sangue nos casos graves. Tratamento: sintomático. Contra-indicações A indução do vômito é contra-indicada em razão do risco de aspiração e de pneumonite química. Efeitos sinérgicos Nenhum efeito sinérgico é conhecido. Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento, ligue para o Disque - Intoxicação: 0800-722-6001. Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica RENACIAT – ANVISA/MS. CONTACT ATENÇÃO As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças e Agravos de Notificação Compulsória. Notifique o caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação (SINAN/MS). Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa). Telefone de emergência da empresa: (11) 3371-9704 MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA O SER HUMANO: Ensaios em animais de laboratório mostraram que apenas uma pequena porcentagem do íon cobre ingerido é absorvido e a maioria do cobre absorvido é excretado. O produto é absorvido pelas mucosas e trato intestinal. A absorção do cobre é regulada no organismo dos mamíferos, especialmente no corpo humano. Sendo o Hidróxido de Cobre praticamente insolúvel, ocorrerá uma absorção muito pequena de íons. O composto será diretamente excretado porque a sua insolubilidade o torna não biodisponível. A absorção de cobre ocorre no trato gastrointestinal superior nos mamíferos e a excreção ocorre através das fezes - via secreção biliar, e via urinária. EFEITOS AGUDOS: DL50 Oral (ratos): 1250 mg/kg DL50 Dermal (ratos): > 4.000 mg/kg corrosão/irritação cutânea: Não classificado corrosão/irritação ocular: Não classificado EFEITOS CRÔNICOS: Em estudos a longo prazo, não houve evidência conhecida de efeitos crônicos adversos a saúde humana, causados pelo íon cobre. PRECAUÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE: 1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIA QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE: Este produto é: ( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I). ( ) Muito Perigoso Ao Meio Ambiente (CLASSE II). (X) PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III). ( ) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV). - Este Produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente. - Este Produto é ALTAMENTE TÓXICO para organismos aquáticos (Algas, Peixes e Microcrustáceos). - Este Produto é ALTAMENTE TÓXICO para microrganismos do solo. • Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500 (quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e de 250 (duzentos e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação suscetível a danos. • Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades aeroagrícolas. • Evite a contaminação ambiental - preserve a natureza. • Não utilize equipamento com vazamentos. • Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes. CONTACT • Aplique somente as doses recomendadas. • Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite a contaminação da água. • A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas. 2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES: • Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada. • O local de depósito deve ser exclusivo para produtos tóxicos, deve ser isolado de alimentos, bebidas ou outros materiais. • A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível. • O local deve ser ventilado, seco, coberto e ter piso impermeável. • Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO. • Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças. • Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para recolhimento de produtos vazados. • Em casos de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas Técnicas - ABNT. • Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal. 3. INSTRUÇÕES EM CASOS DE ACIDENTES: • Isole e sinalize a área contaminada. • Contate as autoridades locais competentes e a empresa Mitsui & Co (Brasil) S.A. • Telefone da empresa (11) 3371-9704 • Utilize o equipamento de proteção individual – (EPI) (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos protetores e máscara com filtros). • Em caso de derrame, siga as instruções abaixo: Piso pavimentado: Recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deve ser mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante pelo telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação final. Solo: Retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado. Corpos d’água: Interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido. • Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, ficando a favor do vento para evitar intoxicação. 4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: EMBALAGEM FLEXÍVEL ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA CONTACT • O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias. • Use luvas no manuseio desta embalagem. • Esta embalagem deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, que deveser adquirido nos Canais de Distribuição. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA • No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra. • Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade. • O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia. TRANSPORTE Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo. As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT) devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição. EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA) ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA • O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA • É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial. TRANSPORTE • As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS • A destinação inadequada das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes. • É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO. • EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS. CONTACT • A destinação inadequada das embalagens vazias, e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas. PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO • Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante apelo telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação final. • O cobre é um elemento químico e pode não ser quebrado. A incineração oxidará deixando o produto cúprico, desta forma a desativação do produto ocorrerá pelo reprocessamento do mesmo. Portanto em caso de qualquer alteração do produto por intemperes ou motivos diversos, ele não deverá ser incinerado ou passar por tratamento que o elimine e sim deverá retornar ao fabricante. 5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS: • O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE NO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU MUNICIPAL: • De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos competentes.