Clorimuron Prentiss
Prentiss Química Ltda. - Campo Largo/PR
Herbicida
clorimurom-etílico (sulfoniluréia) (250 g/kg)

Informações

Número de Registro
7108
Marca Comercial
Clorimuron Prentiss
Formulação
WG - Grânulos Dispersíveis em Água
Ingrediente Ativo
clorimurom-etílico (sulfoniluréia) (250 g/kg)
Titular de Registro
Prentiss Química Ltda. - Campo Largo/PR
Classe
Herbicida
Modo de Ação
sistêmico e seletivo
Classe Toxicológica
Categoria 4 – Produto Pouco Tóxico
Classe Ambiental
Produto Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Café
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Café
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Café
Ipomoea grandifolia
campainha (5); corda-de-viola (5); corriola (4)
Café
Raphanus raphanistrum
nabiça (1); nabo (1); nabo-bravo
Citros
Acanthospermum hispidum
carrapicho-de-carneiro (1); chifre-de-veado; espinho-de-carneiro (1)
Citros
Amaranthus hybridus
bredo (3); caruru-branco; caruru-roxo
Citros
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Citros
Raphanus raphanistrum
nabiça (1); nabo (1); nabo-bravo
Eucalipto
Acanthospermum hispidum
carrapicho-de-carneiro (1); chifre-de-veado; espinho-de-carneiro (1)
Eucalipto
Alternanthera tenella
apaga-fogo (2); corrente; periquito (2)
Eucalipto
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Eucalipto
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Eucalipto
Ipomoea grandifolia
campainha (5); corda-de-viola (5); corriola (4)
Eucalipto
Raphanus raphanistrum
nabiça (1); nabo (1); nabo-bravo
Pinus
Acanthospermum hispidum
carrapicho-de-carneiro (1); chifre-de-veado; espinho-de-carneiro (1)
Pinus
Alternanthera tenella
apaga-fogo (2); corrente; periquito (2)
Pinus
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Pinus
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Pinus
Ipomoea grandifolia
campainha (5); corda-de-viola (5); corriola (4)
Pinus
Raphanus raphanistrum
nabiça (1); nabo (1); nabo-bravo
Soja
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Soja
Ipomoea grandifolia
campainha (5); corda-de-viola (5); corriola (4)

Conteúdo da Bula

                                    CLORIMURON PRENTISS
                                             Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 7108

COMPOSIÇÃO:
Ethyl 2-(4-chloro-6-methoxypyrimidin-2-ylcarbamoylsuIfamoyl) benzoate
(CLORIMUROM-ETÍLICO).............................................................................................................................................250 g/kg (25% m/m)
Outros Ingredientes........................................................................................................................................................750 g/kg (75% m/m)
                         GRUPO                                                             B                                                        HERBICIDA
CONTEÚDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Herbicida pós-emergente, sistêmico e seletivo
GRUPO QUÍMICO: Sulfoniluréia
TIPO DE FORMULAÇÃO: Grânulos dispersíveis em água (WG)
TITULAR DO REGISTRO (*):
PRENTISS QUÍMICA LTDA.
Rodovia PR - 423 s/n° - km 24,5 - Jardim das Acácias - CEP: 83603-000 - Campo Largo/PR
Fone/Fax: (41) 3370-3700 - CNPJ: 00.729.422/0001-00
Número de registro do estabelecimento no Estado: 002669 - ADAPAR/PR
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
CLORIMURON TÉCNICO UPL - Registro MAPA n°06206
JIANGSU CHANGLONG CHEMICALS CO. LTD.
Longhu Tang, New District of Changzhou, Jiangsu, República Popular da China
JIANGSU INSTITUTE OF ECONOMES
102, Ximen Street, Jintan, Jiangsu, República Popular da China
SHENYANG RESEARCH INSTITUTE OF CHEMICAL INDUSTRY
No. 8, Shenliaodong Road, Shenyang, Liaoning, República Popular da China
WISCHEM CO. LTD.
Dianchang Road, 213200 Jintan, Jiangsu, República Popular da China
FORMULADOR:
DALIAN RAIZER PESTICIDES CO. LTD.
No. 101 Xinanyao Jinzhou, Dalian, República Popular da China
JIANGSU CHANGLONG CHEMICALS CO. LTD.
Longhu Tang, New District of Changzhou, Jiangsu, República Popular da China
PRENTISS QUÍMICA LTDA.
Rodovia PR - 423 s/n° - km 24,5 - Jardim das Acácias - CEP: 83603-000 - Campo Largo/PR
Fone/Fax: (41) 3370-3700 - CNPJ: 00.729.422/0001-00
Número de registro do estabelecimento no Estado: 002669 - ADAPAR/PR
ZHEJIANG TIDE CROPSCIENCE LTD.
Nº 11, Linhai Road, Paojiang Industrial Zone, 312071, Shaoxing, Zhejiang, China
JIANGSU REPONT AGROCHEMICAL CO., LTD.,
Nº 18, Haibin 2 Road, Coastal Economic Development Zone Rudong Jiangsu, 226407, China
IMPORTADOR:
TIDE DO BRASIL S.A.
Av. Dr. Nilo Peçanha 2900, conj 203 - Bela Vista - Porto Alegre/RS - CEP: 91330-001
Fone/Fax: (51) 3328 3636 - CNPJ: 11.642.108.0001-02
Número de registro do estabelecimento no Estado: 64/15 - SEAPA/RS
                                                           Nº do lote ou da partida:
                                                           Data de fabricação:                   VIDE EMBALAGEM
                                                           Data de vencimento:
                ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA AGRONÔMICA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
                            É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
                                        É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
                                                                                    Produto Importado
                                           CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 4 – PRODUTO POUCO TÓXICO
                                              CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL:
                                                        III - PRODUTO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE




COR DA FAIXA: AZUL (Azul PMS Blue 293 C)




                                                              PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                                                Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                                           CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                                            E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                                                                               Página 1 de 13
INSTRUÇÕES DE USO DO PRODUTO:
CLORIMURON PRENTISS é um herbicida pós-emergente, sistêmico, seletivo para a cultura da soja e
pastagem, no sistema de plantio convencional e direto. Tem seu uso recomendado também nas entrelinhas
das culturas de café, citros, eucalipto e pinus.

CULTURA, PLANTAS DANINHAS, DOSES, NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALOS DE APLICAÇÃO:
                                  ALVO
                                                                           DOSE                                VOLUME DE CALDA
   CULTURA                  Nome comum                                   (g p.c./ha)                                (L/ha)
                          (Nome científico)
                            Corda-de-viola
                         (Ipomea grandifolia)
                                Nabiça
                       (Raphanus raphanistrum)
     CAFÉ                                                                  50 - 80                              Terrestre – 100 - 300
                              Picão-preto
                            (Bidens pilosa)
                              Trapoeraba
                      (Commelina benghalensis)
ÉPOCA E NÚMERO DE APLICAÇÃO
Aplicar nas entrelinhas da cultura através de jato dirigido nas plantas daninhas em pós-emergência na fase de 2 a 6 folhas.
Recomenda-se adição de óleo vegetal a 0,5% v/v como adjuvante.

Realizar no máximo 1 aplicação.
                            Caruru-roxo
                        (Amaranthus hybridus)
                       Carrapicho-de-carneiro
                     (Acanthospermum hispidum)
    CITROS                                                                 40 – 80                              Terrestre – 100 - 300
                              Nabiça
                      (Raphanus raphanistrum)
                            Picão-preto
                          (Bidens pilosa)
ÉPOCA E NÚMERO DE APLICAÇÃO
Aplicar nas entrelinhas da cultura através de jato dirigido nas plantas daninhas em pós-emergência na fase de 2 a 8 folhas.
Recomenda-se adição de óleo vegetal a 0,5% v/v como adjuvante.

Realizar no máximo 1 aplicação.

                       Carrapicho-de-carneiro
                     (Acanthospermum hispidum)
                               Apaga-fogo
                         (Alternanthera tenella)
                               Picão-preto
                             (Bidens pilosa)
  EUCALIPTO                                                                 60- 80                               Terrestre – 100 - 300
                                 Nabiça
                       (Raphanus raphanistrum)
                             Corda-de-viola
                          (Ipomea grandifolia)
                               Trapoeraba
                      (Commelina benghalensis)
ÉPOCA E NÚMERO DE APLICAÇÃO
Aplicar nas entrelinhas da cultura através de jato dirigido nas plantas daninhas em pós-emergência na fase de 4 folhas.
Recomenda-se adição de óleo vegetal a 0,5% v/v como adjuvante.

Realizar no máximo 1 aplicação.




                                              PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                                Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                           CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                            E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                                   Página 2 de 13
                                        ALVO
                                                                                  DOSE                                VOLUME DE CALDA
   CULTURA                        Nome comum                                    (g p.c./ha)                                (L/ha)
                                (Nome científico)
                                  Guanxuma
                               (Sida rhombifolia)
  PASTAGEM                                                                       50 - 100                                 Terrestre - 200
                                Gervão-branco
                              (Croton glandulosus)

ÉPOCA E NÚMERO DE APLICAÇÃO
Aplicar através de jato dirigido nas plantas daninhas e na cultura em pós-emergência.
Recomenda-se adição de óleo vegetal a 0,5% v/v como adjuvante.

Realizar no máximo 1 aplicação.


                             Carrapicho-de-carneiro
                          (Acanthospermum hispidum)
                                   Apaga-fogo
                             (Alternanthera tenella)
                                   Picão-preto
     PINUS                       (Bidens pilosa)                                  60 - 80                               Terrestre – 100 - 300
                                     Nabiça
                            (Raphanus raphanistrum)
                                 Corda-de-viola
                              (Ipomea grandifolia)
                                   Trapoeraba
                           (Commelina benghalensis)

ÉPOCA E NÚMERO DE APLICAÇÃO
Aplicar nas entrelinhas da cultura através de jato dirigido nas plantas daninhas em pós-emergência na fase de 4 folhas.
Recomenda-se adição de óleo vegetal a 0,5% v/v como adjuvante.

Realizar no máximo 1 aplicação.
                                  Corda-de-viola
                               (Ipomea grandifolia)                                                                      Aérea: 20 – 40
     SOJA                                                                         60- 80
                                    Picão-preto
                                                                                                                       Terrestre: 100 – 300
                                  (Bidens pilosa)
ÉPOCA E NÚMERO DE APLICAÇÃO
Pode ser aplicado no manejo de plantas daninhas antes do plantio e ou durante o ciclo da cultura da soja.
Neste último caso deve ser em pós-emergência das plantas daninhas de folhas largas, quando as mesmas estiverem no
início do seu desenvolvimento (até 2 a 6 folhas) e quando a soja estiver a partir do 3º trifólio.
Recomenda-se adição de óleo mineral a 0,05% v/v como adjuvante.

Realizar no máximo 1 aplicação.
p.c.: produto comercial.
Nota: 1 Kg do produto comercial contém 250 gramas do ingrediente ativo Clorimurom-etílico.
Nota: Utilizar as doses mais elevadas para as plantas daninhas mais desenvolvidas

MECANISMO DE AÇÃO EM RELAÇÃO AOS ALVOS BIOLÓGICOS:
O produto penetra nas plantas daninhas através de absorção por folhas e raízes. Se transloca por toda a planta
através do xilema e floema. Trata-se de um inibidor de ALS (acetolactase), uma enzima responsável pela
síntese dos aminoácidos essenciais valina, leucina e isoleucina. O crescimento da planta é inibido poucas
horas após a aplicação, mas os sintomas de injúria demoram alguns dias para aparecer. Inicialmente ocasiona
o amarelecimento e morte da gema apical e posteriormente de toda a planta interferindo na divisão celular. Em
algumas plantas ocorre o encurtamento dos entrenós, em outras o espessamento na base do caule. O sistema
radicular tem seu desenvolvimento prejudicado e há um encurtamento das raízes secundárias. Ocorre
estagnação no desenvolvimento e a morte das plantas daninhas sensíveis em um período entre 7 e 21 dias.



                                              PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                                Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                           CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                            E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                                      Página 3 de 13
MODO DE APLICAÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO:
CLORIMUROM PRENTIS pode ser aplicado através de pulverização, utilizando-se equipamentos terrestres
tratorizados, costais e em aplicações aéreas.

PREPARO DE CALDA:
Para preparação da calda, abasteça o pulverizador até 3/4 de sua capacidade mantendo agitador ou retorno
acionado. Coloque a dose indicada do herbicida CLORIMUROM PRENTISS em um recipiente com água a
parte para se obter uma pré-diluição do produto. Após isso adicione a pré-diluição ao tanque e complete o
volume restante com água, sempre sob agitação constante. Em seguida deve-se adicionar óleo mineral
emulsionável na dose de 0,05 v/v (50 mL/100 litros de água) no caso da cultura da Soja e 0,5 v/v (500 mL/100
litros de água) de óleo vegetal para as demais culturas recomendadas, mantendo agitação.
Caso aconteça algum imprevisto que interrompa a agitação do produto possibilitando a formação de depósitos
no fundo do tanque do pulverizador, agitar vigorosamente a calda antes de reiniciar a operação. Aplique de
imediato sobre as plantas daninhas.

INFORMAÇÕES SOBRE O USO DE ADJUVANTE:
Indicado o uso de adjuvante a base de óleo mineral e vegetal.
Função: quebra de lipídios componentes da cutícula e membrana celular, que são uma barreira que diminuem
a absorção do produto, maior fixação do produto na folha, diminuição da perda do produto por evaporação ou
lavagem da chuva. Sendo assim, o uso de adjuvantes a base de óleo mineral pode aumentar a eficiência da
absorção do herbicida pela planta.
Concentração do adjuvante na calda à base de óleo mineral: 0,05% v/v no volume de calda indicado.
Concentração do adjuvante na calda à base de óleo vegetal: 0,5% v/v no volume de calda indicado.

APLICAÇÃO TERRESTRE:
Culturas indicadas: Café; Citros; Eucalipto; Pastagem; Pinus e Soja.
Para a aplicação do produto utilize uma tecnologia de aplicação que ofereça boa cobertura dos alvos. O
equipamento de pulverização deverá ser adequado para cada tipo de cultura, forma de cultivo e a topografia
do terreno. A pressão de trabalho deverá ser selecionada em função do volume de calda e da classe de gotas.
Utilizar a menor altura possível da barra para cobertura uniforme, reduzindo a exposição das gotas à
evaporação e aos ventos, e consequentemente a deriva. Deve-se realizar inspeções nos equipamentos de
aplicação para calibrar e manter (bicos, barra, medidores de pressão) em perfeito estado visando uma
aplicação correta e segura para total eficiência do produto sobre o alvo.
As maiores doses devem ser utilizadas em alta infestação da planta daninha e/ou em estádios vegetativos
avançados da cultura, bem como os volumes de calda recomendados.
O equipamento de aplicação deverá apresentar uma cobertura uniforme na parte tratada. Se utilizar outro tipo
de equipamento, procurar obter uma cobertura uniforme na parte aérea da cultura. Consulte sempre um
Engenheiro Agrônomo.

APLICAÇÃO AÉREA:
Cultura indicada: Soja.
Utilizar aeronave agrícola registrada pelo MAPA e homologada para operações aeroagrícolas pela ANAC. A
altura de voo não deve ultrapassar 4,0 m, para evitar problemas com deriva, a altura ideal é de 2 a 3 m acima
do alvo, desde que garanta a segurança do voo. Utilizar menor número de bicos com maior vazão
proporcionando cobertura uniforme e orientar de maneira que o jato esteja dirigido para trás, no sentido paralelo
a corrente de ar. Na pulverização utilize técnicas que proporcionem maior cobertura.
Consulte sempre um Engenheiro Agrônomo.
A faixa de disposição: 13 a 15 m.
Nota: Sempre verificar o risco de atingir culturas econômicas sensíveis a herbicidas por deriva.

CONDIÇÕES CLIMÁTICAS PARA APLICAÇÃO TERRESTRE E AÉREA:
As condições climáticas mais favoráveis para a realização de uma pulverização, utilizando-se os equipamentos
adequados de pulverização, são:
    • Umidade relativa do ar: mínimo 70%; máximo 95%.
    • Velocidade do vento: mínimo – 2 km/hora; máximo – 10 km/hora.
    • Temperatura: 20 a 25ºC ideal.
    • Esses parâmetros normalmente são obtidos realizando-se as aplicações no período das 6 às 10 horas
       da manhã e a partir das 16 horas.


                                            PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                              Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                         CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                          E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                    Página 4 de 13
    •   Aplicações efetuadas nas horas mais quentes do dia deverão ser evitadas, pois causarão perdas das
        gotas devido a ação das correntes térmicas ascendentes.

LIMPEZA DO EQUIPAMENTO DE APLICAÇÃO:
Antes da aplicação, verificar se o equipamento está limpo e bem conservado. Após a utilização do
CLORIMUROM PRENTISS, o equipamento de aplicação deverá ser lavado imediatamente, para evitar a
formação de depósitos sólidos que podem se tornar difíceis de serem removidos. Este procedimento deverá
ser feito longe de nascentes, fontes de água e de plantas úteis. Para a sua realização, siga os seguintes
passos:
1. Esvaziar o equipamento de pulverização. Enxaguar completamente o pulverizador e fazer circular água limpa
pelas mangueiras, barras e bicos. No caso da existência de depósitos do produto, os mesmos devem ser soltos
e removidos.
2. Completar o pulverizador com água limpa e adicionar amoníaco de uso doméstico na proporção de 1% (1
litro para cada 100 litros de água). Circular a solução pelas mangueiras, barras e bicos. Desligar a barra e
encher o tanque com água limpa. Circular pelo sistema de pulverização por 15 minutos. Circular então pelas
mangueiras, barra e bicos. Esvaziar o tanque.
3. Remover e limpar os bicos, filtros e difusores em um balde com a solução de limpeza.
4. Repetir o passo 2.
5. Enxaguar completamente o pulverizador, mangueiras, barra e bicos com água limpa diversas vezes.
6. Descartar a água remanescente da lavagem em um fosso seco, longe de mananciais de água e de culturas
sensíveis ao ingrediente ativo clorimurom-etílico.

INTERVALO DE SEGURANÇA:
                        Cultura                                                                            Dias
                   Café, citros e soja                                                                      65
                   Eucalipto e Pinus                                                                       U.N.A
                       Pastagem                                                                            U.N.A
U.N.A: uso não alimentar

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da completa secagem da calda (no mínimo 24 horas
após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os EPIs recomendados para o uso
durante a aplicação.

LIMITAÇÕES DE USO:
   • Uso restrito as doses, alvos e culturas registrados.
   • O produto necessita de 2 horas sem chuva após a aplicação para não ter seu efeito reduzido por
      lavagem do produto.
   • Não aplicar o produto em períodos de estiagem prolongada, nas horas mais quentes e com umidade
      relativa inferior a 60%.
   • No caso de rotação de culturas, aguardar o prazo de 60 dias após a aplicação do CLORIMURON
      PRENTISS na soja para o plantio de trigo, feijão, algodão e milho.
   • Fitotoxicidade: Não existe evidência de fitotoxicidade para a soja nas doses recomendadas a partir
      do estádio de 3o trifólio, no entanto pode ocorrer leve necrose nas tolhas apicais, sem prejuízo para
      a produtividade.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana ANVISA/MS)

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
(Vide modo de aplicação)

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente - IBAMA/MMA)

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DEST1NAÇÃO, TRANSPORTE,
RECICLAGEM, REUTIUZAÇÃO E IN UTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:


                                            PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                              Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                         CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                          E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                    Página 5 de 13
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente - IBAMA/MMA)

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente - IBAMA/MMA)

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:
O herbicida CLORIMURON PRENTISS apresenta mecanismo de ação inibidor da ALS (acetolactato sintase
ou acetohidroxidoácido sintase AHAS), pertencente ao Grupo B, segundo classificação internacional do HRAC
(Comitê de Ação à Resistência de Herbicidas). O uso sucessivo de herbicidas do mesmo mecanismo de ação
para o controle do mesmo alvo pode contribuir para o aumento da população da planta daninha alvo resistente
a esse mecanismo de ação, levando a perda de eficiência do produto e um consequente prejuízo. Como prática
de manejo de resistência de plantas daninhas e para evitar os problemas com a resistência, seguem algumas
recomendações:
- Rotação de herbicidas com mecanismos de ação distintos do Grupo B para o controle do mesmo alvo, quando
apropriado.
- Adotar outras práticas de controle de plantas daninhas seguindo as boas práticas agrícolas.
- Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do produto.
- Sempre consultar um engenheiro agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais para
o manejo de resistência e a orientação técnica da aplicação de herbicidas.
- Informações sobre possíveis casos de resistência em plantas daninhas devem ser consultados e, ou,
informados à: Sociedade Brasileira da Ciência das Plantas Daninhas (SBCPD: www.sbcpd.org), Associação
Brasileira de Ação à Resistência de Plantas Daninhas aos Herbicidas (HRAC-BR: www.hrac-br.org), Ministério
da Agricultura, Pecuária e
Abastecimento (MAPA: www.agricultura.gov.br).

             GRUPO                                               B                                             HERBICIDA

INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO INTEGRADO DE PLANTAS DANINHAS:
O uso continuado de herbicidas com o mesmo mecanismo de ação pode contribuir para o aumento de
população de plantas infestantes a ele resistentes. Como prática de manejo de resistência de plantas
infestantes deverão ser aplicados, alternadamente, herbicidas com diferentes mecanismos de ação,
devidamente registrados para a cultura. Não havendo produtos alternativos, recomenda-se a rotação de
culturas que possibilite o uso de herbicidas com diferentes mecanismos de ação. Para maiores
esclarecimentos, consulte um Engenheiro Agrônomo.

MINISTÉRIO DA SAUDE – AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA

                      DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:
               ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA
                                          BULA.

PRECAUÇÕES GERAIS:
• Produto para uso exclusivamente agrícola;
• O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado;
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e a aplicação do produto;
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas;
• Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados;
• Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a
  boca;
• Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora da
  especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante;
• Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de áreas
  de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado;
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros
  e procure rapidamente um serviço médico de emergência;
• Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do
  alcance de crianças e animais;


                                            PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                              Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                         CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                          E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                           Página 6 de 13
• Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
  macacão com tratamento hidrorrepelente, botas de borracha, avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas
  de nitrila.;
• Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à forma
  de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.

PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO OU PREPARAÇÃO DA CALDA:
• Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão com tratamento hidro-repelente com mangas
  compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de
  borracha; avental impermeável; máscara com filtro combinado (filtro químico contra vapores orgânicos e filtro
  mecânico classe P2 ou P3); óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila;
• Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os equipamentos de proteção individual (EPI)
  recomendados;
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira;
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros
  e procure rapidamente um serviço médico de emergência.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada;
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo
  entre a última aplicação e a colheita);
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça na área em que estiver
  sendo aplicado o produto;
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as melhores
  condições climáticas para cada região;
• Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar na névoa do produto;
• Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão com tratamento hidro-repelente com mangas
  compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de
  borracha; avental impermeável; máscara com filtro combinado (filtro químico contra vapores orgânicos e filtro
  mecânico classe P2 ou P3); óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA" e manter os avisos até
  o final do período de reentrada;
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o produto
  antes do término do intervalo de reentrada, utilize os equipamentos de proteção individual (EPI)
  recomendados para o uso durante a aplicação;
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça em áreas tratadas logo
  após a aplicação;
• Antes de retirar os equipamentos de proteção (EPI), sempre lave as luvas ainda vestidas para evitar
  contaminação;
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local trancado,
  longe do alcance de crianças e animais;
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas;
• Lave as suas roupas e os equipamentos de proteção individual (EPI) separados das demais roupas da família.
  Ao lavar as roupas utilizar luvas e avental impermeáveis;
• Após cada aplicação do produto faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de aplicação;
• Não reutilizar a embalagem vazia;
• No descarte de embalagens utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão com tratamento hidro-
  repelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha;
• Os equipamentos de proteção individual (EPI) devem ser retirados na seguinte ordem: touca árabe, óculos,
  avental, botas, macacão, luvas e máscara;
• Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante;
• Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela aplicação em
  função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança;
• A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida.



                                            PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                              Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                         CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                          E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                    Página 7 de 13
                                                                        “Pode ser nocivo se ingerido”
                                              PERIGO                “Pode ser nocivo em contato com a pele”
                                                                               “Fatal se inalado.”



PRIMEIROS SOCORROS: procure logo um serviço médico de emergência levando a embalagem, rótulo, bula,
folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de
lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água
de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis, etc.)
contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: ATENÇÃO: FATAL SE INALADO Se o produto for inalado ("respirado”), leve a pessoa para um local
aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo.


                            INTOXICAÇÕES POR “CLORIMURON PRENTISS”
                                     INFORMAÇÕES MÉDICAS

 Grupo químico       Sulfoniluréia

 Classe toxicológica Categoria 4 – Produto Pouco Tóxico

 Vias de exposição   Oral, dérmica e ocular.

                     Os compostos sulfoniluréicos são pouco absorvidos através do trato gastrintestinal de animais
                     e do homem. A biotransformação desses compostos ocorre por processo de hidroxilação no
 Toxicocinética
                     anel aromático, desalquilação e conjugação com substratos endrógenos especialmente com o
                     UDPGA e PAPS. Em grande proporção, são excretados sob a forma inalterada.

 Toxicodinâmica      Os mecanismos de toxicidade em humanos não são conhecidos.

                     A toxicidade sistêmica não é esperada a menos que grande quantidade tenha sido ingerida. A
                     metahemoglobinemia pode ser notada quando ocorram grande ingestões da substância. Se os
                     sintomas forem severos ou se os sinais de envenenamento forem evidentes, outros que não
                     sejam a metahemoglobinemia, deve-se suspeitar de outra substância tóxica adicionada.
                     Muitas ureias substituídas são irritantes para os olhos, pele e membranas mucosas. Na
                     exposição dérmica repetida pode ocorrer irritação com desconforto ou erupções. Os metabólitos
 Sintomas e sinais   da substância podem provocar irritação do trato urinário.
 clínicos            Pode ser notada cianose, não responsiva à terapia com oxigênio, em pacientes com
                     metahemoglobinemia devida à absorção excessiva da substância;
                     Também podem ocorrer náuseas, vômitos e diarreia quando a substância for ingerida;
                     depressão do SNC (sistema nervoso central) e hipoxemia (se a metahemoglobinemia estiver
                     presente).
                     Em exposições prolongadas e com grande contato pode-se notar irritação das membranas das
                     mucosas respiratórias, com tosse e dificuldade respiratória.

                     O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição, de quadro clinico compatível e
                     através de exames laboratoriais para a medição da concentração de metahemoglobina e
                     gasometria arterial em todos os pacientes cianóticos, em pacientes demonstrando dispneia ou
 Diagnóstico         outros sinais de insuficiência respiratória. O diagnóstico diferencial pode ser feito para a cianose
                     por outras causas (hipóxia) e para sulfahemoglobinemia.
                     Em se apresentando sinais e sintomas indicativos de intoxicação, trate o paciente
                     imediatamente, não condicionando o início do tratamento à confirmação laboratorial.

                     As medidas abaixo relacionadas, especialmente aquelas voltadas para a adequada oxigenação
 Tratamento
                     do intoxicado, devem ser implementadas concomitantemente ao tratamento medicamentoso e



                                           PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                             Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                        CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                         E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                   Página 8 de 13
                     à descontaminação.
                     Utilizar luvas e avental durante a descontaminação.
                     1. Remover roupas e acessórios e descontaminar a pele (incluindo pregas, cavidades e orifícios)
                     e cabelos, com água fria abundante e sabão.
                     2. Se houver exposição ocular, irrigar abundantemente com soro fisiológico ou água, por no
                     mínimo 15 minutos, evitando contato com a pele e mucosas.
                     3. caso de ingestão recente, proceder a lavagem gástrica. Atentar para nível de consciência e
                     proteger vias aéreas do risco de aspiração. Administrar carvão ativado na proporção de 50 -
                     100g em adultos e 25-50 g em crianças de 1-12 anos, e 1 g/kg em menores de 1 ano, diluídos
                     em água, na proporção de 30g de carvão ativado para 240 mL de água.
                     Emergência, suporte e tratamento sintomático: mover o paciente para um local arejado.
                     Monitorar a respiração agonizante. Se desenvolver tosse ou dificuldade respiratória avaliar a
                     irritação do trato respiratório.
                     Administrar alto fluxo de oxigênio ou fazer a ventilação assistida.
                     Específico:
                     Administrar carvão como uma mistura fraca (240mL de água/30g de carvão). Dose usual: 50 a
                     100g em adultos/ adolescentes, 25 a 50g em crianças (1 a 12 anos de idades) e 1 g/kg em
                     crianças com menos de 1 ano de idade. Não deverá ser administrada se o paciente estiver
                     assintomático. O tratamento primário é sintomático e de suporte.
                     Em casos de metahemoglobinemia administrar de 1 a 2mg/kg de azul de metileno a 1%,
                     lentamente intravenoso em pacientes sintomáticos. Doses adicionais podem ser necessárias e
                     não devem exceder a 4mg/kg. Nos casos em que não há resposta ao azul de metileno ou
                     quando o mesmo estiver contraindicado (deficiência da G6PD) as seguintes medidas devem
                     ser consideradas: ex. sanguíneo, transfusão e oxigenação hiperbárica.
                     Olhos: expô-los à copiosa quantidade de água em temperatura ambiente por pelo menos 15
                     minutos. Se irritação, dor, inchaço, lacrimejamento ou fotofobia persistirem o paciente deve
                     estar em facilidade de cuidados médicos.
                     Pele: remova a roupa contaminada e lave a área exposta completamente com sabão e água.
                     Um exame físico da área de irritação deve ser feito ou persistindo a dor.

                     O uso do azul de metileno para hipóxia este contraindicado em pacientes que possuem
 Contraindicações    deficiência da glucose-6-fosfato desidrogenase (G6PD). A indução do vômito é contra indicada
                     em razão do risco de aspiração e de pneumonite química.

 Efeito das
 interações          Não se conhecem efeitos sinérgicos para este produto.
 químicas

                      Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre diagnóstico e tratamento, ligue
                                                para o Disque -Intoxicação: 0800 722 6001.
                      Rede Nacional de Centros e Informação e Assistência Toxicológica (RENACIAT/ANVISA/MS)

                        As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças e Agravos de
                                                        Notificação Compulsória.
 ATENÇÃO
                      Notifique o caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação (SINAN/MS). Notifique
                                     no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (NOTIVISA).

                         Telefone de Emergência da Empresa: (41) 3370 3700 e 0800 707 7022 / 0800 17 2020
                                  Endereço Eletrônico da Empresa: https://grupotide.com.br/prentiss/
                                      Correio Eletrônico da Empresa: prentiss@prentiss.com.br


MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
“Vide item Toxicocinética e Toxicodinâmica no quadro acima”.

EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:

EFEITOS AGUDOS:
DL50 oral aguda em ratos (fêmeas): > 5000 mg/Kg
DL50 cutânea em ratos (machos e fêmeas): > 2037,62 mg/Kg de peso corpóreo
CL50 inalatória em ratos (machos e fêmeas): Não foi determinada nas condições de teste (CL50 > 0,32 mg/L/4
horas, não foram observados mortes até a máxima concentração atingida na câmara)
Corrosão/Irritação cutânea em coelhos: o produto aplicado na pele dos coelhos produziu eritema e edema
leves dificilmente perceptíveis aos quais foram reversíveis em 48 horas.


                                           PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                             Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                        CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                         E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                   Página 9 de 13
Corrosão/Irritação ocular em coelhos: O produto considerado irritante mínimo. Quando foi aplicado no olho
dos coelhos produziu opacidade, irritação da íris e das mucosas oculares reversível em 72 horas.
Sensibilização cutânea em cobaias: Não sensibilizante
Mutagenicidade: O produto não demonstrou potencial mutagênico no teste de mutação gênica reversa (Teste
de Ames) nem no teste de micronúcleo em medula óssea de camundongos
EFEITOS CRÔNICOS:
Ratos foram alimentados por 2 anos com uma dieta diária contendo clorimuron etílico em doses de até 12,5
mg/kg/dia. Os principais efeitos observados foram diminuições do peso corporal, mudança no peso dos
órgãos e efeitos nos parâmetros químicos e hematológicos do sangue. O nível sem efeito observado foi de
12,5 mg/kg/dia.

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:

1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE:

Este produto é:
        Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
        Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
    X   PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III)
        Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV)

- Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente.
- Este produto é ALTAMENTE MÓVEL, apresentando alto potencial de deslocamento no solo, podendo
atingir, principalmente, águas subterrâneas.
- Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para organismos aquáticos (algas).

- Evite a contaminação ambiental – Preserve a Natureza.

- Não utilize equipamento com vazamento.

- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.

- Aplique somente as doses recomendadas.

- Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Evite a

contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e

do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
- Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a um a distância inferior a 500 (quinhentos)

metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e de 250 (duzentos e
cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação
suscetível a danos.
- Observe    as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades
aeroagrícolas.

2.INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.

- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou

outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.

- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.

- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.

- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.

- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o

recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR - 9843 da Associação

Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.




3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.

- Contate as autoridades locais competentes e a empresa PRENTISS QUÍMICA LTDA., telefones de




                                           PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                             Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                        CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                         E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                   Página 10 de 13
emergência: (41) 3370-3700 e 0800-707-7022 /0800-17-2020.
- Utilize o equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de BORRACHA,

óculos protetores e máscaras com filtros).
- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:

Piso pavimentado: recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado
devidamente. O produto derramado não deverá mais ser utilizado. Neste caso, consulte a empresa registrante
através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e
coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme
indicado acima.
Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão
ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas
dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do
produto envolvido.
- Em caso de incêndio use extintores DE ÁGUA EM FORMA DE NEBLINA, DE CO2, PÓ QUÍMICO, ficando a

favor do vento para evitar intoxicação.

4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO
OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL

LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPls - Equipamentos de
Proteção Individual recomendados para o preparo da calda do produto.

Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando- se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição

vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até1/4 do seu volume;

- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;

- Despeje a água de lavagem no tanque pulverizador;

- Faça esta operação três vezes;

- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.




Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão, seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;

- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;

- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;

- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;

- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.




Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca

do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter    a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque pulverizador;

- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.




ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, esta embalagem deve ser armazenada
com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local

                                           PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                             Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                        CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                         E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                   Página 11 de 13
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.



DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato
da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do prazo de validade,
será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.

EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens
cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem deve ser armazenada em sua tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente
das embalagens lavadas.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato
da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do prazo de validade,
será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do seu prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.

EMBALAGEM FLEXÍVEL

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens
cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas - modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser
adquirido nos Canais de Distribuição.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao
estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do prazo de validade,
será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um
ano após a devolução da embalagem vazia.

                                           PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                             Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                        CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                         E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                   Página 12 de 13
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas -
modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens
cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local indicado
na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada
pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÂO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS:
A destinação inadequada das embalagens vazias e rastos de produtos no meio ambiente causa contaminação
do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Caso este produto venha a se tomar impróprio para utilização ou em desuso consulte o registrante através
do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fomos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambientei competente.

5.TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o
acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem
ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.

6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS PELO ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL E
MUNICIPAL:
Observe as restrições e/ou disposições constantes na legislação estadual e/ou municipal concernentes as
atividades agrícolas.




                                            PRENTISS QUÍMICA LTDA– CNPJ: 00.729.422/0001-00
                              Rodovia PR 423 – km 24,5 – Campo Largo – PR – Brasil CEP Localização: 83603-000
                         CEP Correspondências: 83601-981 – Caixa Postal 1118 – Fone: 41 3370 3700 | 0800 643 8053
                                          E-mail: prentiss@prentiss.com.br | www.prentiss.com.br
                                                                                                                    Página 13 de 13
                                

Compartilhar