Basamid
Mitsui & Co (Brasil) S.A.
Fungicida/Herbicida/Nematicida
dazomete (isotiocianato de metila (precursor de)) (980 g/kg)

Informações

Número de Registro
3294
Marca Comercial
Basamid
Formulação
MG - Micro Granulado
Ingrediente Ativo
dazomete (isotiocianato de metila (precursor de)) (980 g/kg)
Titular de Registro
Mitsui & Co (Brasil) S.A.
Classe
Fungicida/Herbicida/Nematicida
Modo de Ação
Fumigante de solo
Classe Toxicológica
Categoria 4 – Produto Pouco Tóxico
Classe Ambiental
Produto Perigoso ao Meio Ambiente

Registrado para

Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Tratamento de solo
Amaranthus hybridus
bredo (3); caruru-branco; caruru-roxo
Tratamento de solo
Amaranthus viridis
bredo (1); caruru (2); caruru-de-mancha
Tratamento de solo
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Tratamento de solo
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Tratamento de solo
Cenchrus echinatus
capim-amoroso; capim-carrapicho; capim-roseta
Tratamento de solo
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Tratamento de solo
Cyperus ferax
capim-de-cheiro (2); chufa; junquinho (1)
Tratamento de solo
Cyperus rotundus
alho; capim-dandá; junça-aromática
Tratamento de solo
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Tratamento de solo
Digitaria sanguinalis
capim-colchão (2); capim-das-roças (2); milhã (1)
Tratamento de solo
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)
Tratamento de solo
Emilia sonchifolia
bela-emilia; falsa-serralha; pincel
Tratamento de solo
Galinsoga parviflora
botão-de-ouro (3); fazendeiro (2); picão-branco (1)
Tratamento de solo
Lepidium virginicum
mastruz (1); mastruço (2); mentrusto (1)
Tratamento de solo
Meloidogyne exigua
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Tratamento de solo
Meloidogyne hapla
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Tratamento de solo
Meloidogyne incognita
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Tratamento de solo
Meloidogyne javanica
Meloidoginose; Nematóide-das-galhas
Tratamento de solo
Portulaca oleracea
beldroega; bredo-de-porco; ora-pro-nobis
Tratamento de solo
Pratylenchus brachyurus
Nematóide-das-lesões
Tratamento de solo
Pratylenchus coffeae
Nematóide-das-lesões
Tratamento de solo
Pythium spp.
Estiolamento; Podridão-de-raízes
Tratamento de solo
Raphanus raphanistrum
nabiça (1); nabo (1); nabo-bravo
Tratamento de solo
Rhizoctonia solani
Damping-off; Tombamento
Tratamento de solo
Sclerotinia sclerotiorum
Mofo-branco; Podridão-de-Sclerotinia
Tratamento de solo
Sida rhombifolia
guanxuma (3); mata-pasto (4); relógio (1)
Tratamento de solo
Soliva pterosperma
cuspe-de-tropeiro (1); espinho-de-cachorro; roseta (1)
Tratamento de solo
Spergula arvensis
esparguta (1); espérgula; gorga (2)

Conteúdo da Bula

                                    BASAMID



                                 BASAMID
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob nº 003294

COMPOSIÇÃO:
3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazinane-2-thione (DAZOMETE).......................980 g/kg (98% m/m)
Outro Ingredientes...…....………………………………………................…..20 g/kg (2% m/m)

PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO

CLASSE: Fumigante de solo (herbicida, fungicida e nematicida), do grupo químico
isotiocianato de metila (Precursor de)
Tipo de Formulação: Grânulo

TITULAR DO REGISTRO:
- MITSUI & CO (BRASIL) S.A.
Avenida Paulista, 1.842 – 23º andar - Edif. Cetenco Plaza - Torre Norte - Bela Vista –
CEP 01310-923 - São Paulo/SP
Fone: (11) 3371-9704 - Fax: (11) 3371-9709 - CNPJ 61.139.697/0001-70, Cadastro
Estadual: CDA/SAA-SP Nº 465

FABRICANTES DO PRODUTO TÉCNICO:
BASF AG – Carl Bosh Strasse, 38 – 67056 – Ludwigshafen – Alemanha

FORMULADORES:
BASF AG – Carl Bosh Strasse, 38 – 67056 – Ludwigshafen – Alemanha
BASF S.A. – Avenida Brasil, 791 – Bairro Eng. Neiva
CEP: 12521-140 – Guaratinguetá – SP – CNPJ: 48.539.407/0002-07
Registro da Empresa na CDA/SAA-SP sob Nº 487.

 Nº de Lote ou Partida:
 Data de Fabricação:                     VIDE EMBALAGEM
 Data de Vencimento:

     ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E
                     CONSERVE-OS EM SEU PODER.
     É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.
                             PROTEJA-SE.
           É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.

                                   Indústria Brasileira
 (Dispor deste termo quando houver processo industrial no Brasil, conforme previsto no
              Art. 4º e 273º do Decreto Nº 7.212, de 15 de Junho de 2010

        CLASSE TOXICOLÓGICA: Categoria 4 - Produto Pouco Tóxico
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE III -
               PRODUTO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
                                                                              BASAMID
INSTRUÇÕES DE USO:

Basamid visa a desinfecção e desinfestação do solo para posterior semeadura ou
introdução de plantas que, livres dos agentes nocivos eliminados pela ação do produto,
podem se desenvolver melhor. Recomenda-se o tratamento de solo para canteiros de
formação de mudas ou plantio definitivo, bem como para tratamento de terra destinada ao
enchimento de saquinhos plásticos, jacás ou torrões-paulista, para a produção de mudas
diversas.
Basamid quando em contato com umidade, sofre uma lenta decomposição química, com
a formação de gases que apresentam efeito biocida. No solo esses gases controlam
nematóides, fungos, plântulas e sementes em processo de germinação.
Basamid destrói plântulas e sementes em processo de germinação. Sementes que não
germinam durante a fase de liberação de gases pelo produto, por dormência, falta de
umidade ou temperatura inadequada, podem eventualmente sobreviver.

PLANTAS INFESTANTES/PRAGAS/DOENÇAS

Ação Herbicida:

Basamid controla as seguintes sementeiras:

 Nome científico                             Nome Comum
 • Brachiaria plantaginea                    • Capim-marmelada
 • Cenchrus echinatus                        • Capim-carrapicho
 • Digitaria horizontalis                    • Capim-colchão
 • Digitaria sanguinalis                     • Milha, Capim-colchão
 • Eleusine indica                            • Capim-pé-de-galinha
 • Cyperus ferax                             • Junquinho
 • Cyperus rotundus                          • Tiririca
 • Amaranthus hybridus                       • Caruru-roxo
 • Amaranthus viridis                        • Caruru-de-mancha
 • Bidens pilosa                             • Picão-preto
 • Commelina benghalensis                    • Trapoeraba
 • Emilia sonchifolia                        • Falsa-serralha
 • Galinsoga parviflora                      • Picão-branco
 • Lepidium virginicum                       • Mastruz
 • Portulaca oleracea                        • Beldroega
 • Raphanus raphanistrum                     • Nabiça
 • Sida rhombifolia                          • Guanxuma
 • Soliva pterosperma                        • Roseta
 • Spergula arvensis                         • Gorga

Ação Nematicida:

Basamid tem ação nematicida contra:

 Nome científico                             Nome Comum
 (Nematóides sedentários)
 • Meloidogyne exígua
 • Meloidogyne hapla                         Nematóides-das-galhas
 • Meloidogyne incognita
 • Meloidogyne javanica
 (Nematóides nômades)
 • Pratylenchus brachyurus                   Nematóides-das-lesões
 • Pratylenchus coffeae
                                                                                BASAMID



Ação fungicida:

Basamid controla fungos do solo, causadores de meia ou “damping-off”:

 Nome científico                           Nome Comum
 • Pythium spp                             • Podridão-das-raízes
 • Rhizoctonia solani                      • Tombamento
 • Sclerotinia sclerotiorum                • Podridão-de-Sclerotinia


DOSES
As doses são calculadas para tratar uma camada de solo conforme indicada. Sendo
necessário tratar o solo mais profundamente, aumentar em 10 gramas para cada 5 cm de
profundidade a mais.
- Controle de plantas infestantes:
Incorporar o Basamid a uma profundidade de 10 a 15 cm no solo, na dose de 50 g/m2.
- Controle de nematóides sedentários ou nômades, e alguns fungos de solo:
incorporar o Basamid a uma profundidade de 20 cm no solo, na dose de 50 g/cm2.
- Terra com matéria orgânica: 50 g/m2.

NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:

O tempo entre a aplicação do produto e a semeadura ou transplante para a área depende
muito da temperatura do solo.

  Temperatura do      Período médio   Período médio     Teste de          Total de dias
  solo a 10 cm de      de atuação      de aeração      germinação       entre tratamento/
   profundidade           (dias)          (dias)          (dias)           uso do solo

 Acima de 26º C                4            2             2–3                8–9
  26º C a 21º C                6            3             2–3               11 – 12
  21º C a 16º C                8            5             2–3               15 – 16
  16º C a 11º C               12           10             2–3               24 – 25
 Abaixo de 11º C              16           12             2–3               30 – 31


Se o solo se mantiver encharcado, o período se alonga, pois a água mantém os gases em
dissolução, dificultando o escape.
A semeadura ou transplante para a área só pode ser feito após o teste de germinação.

O processo de liberação dos gases e conseqüentemente desinfestação e desinfecção do
solo se completam um período variável, dependendo da temperatura do solo:

Com temperatura elevada (acima de 20º C): ± 4 a 8 dias.
Com temperatura baixa (abaixo de 20º C): até 2 semanas.

Passado o período de espera acima indicado, deve-se revolver o solo para facilitar o
escapamento dos gases remanescentes. Pode-se usar uma enxada ou rotativa,
trabalhando o solo apenas até a profundidade de incorporação.

MODO DE APLICAÇÃO:
                                                                                    BASAMID
Basamid deve ser distribuído uniformemente sobre o solo ou sobre camadas de terra a
tratar. Pode-se usar uma lata com diversos furos pequenos no fundo, na qual se despeja
o produto e, por agitação, pode-se espalhar o granulado.
Os gases liberados por Basamid efetuam uma desinfecção e desinfestação do solo. Para
evitar reinfecções ou reinfestações:
- Não incorporar esterco ou matéria orgânica em canteiros tratados.
- Não introduzir plantas já doentes ou contaminadas.
- Não trabalhar o solo com ferramentas contaminadas.
- Construir os canteiros ou montes de terra a tratar em local onde não sejam atingidos por
enxurradas, pois a água que escorre no solo pode transportar novos contaminantes.


a) Canteiros para semeadura ou viveiros de mudas:

• O solo deve estar bem preparado, livre de torrões, raízes e restos de plantas não
decompostas. Caso haja necessidade de usar composto ou adubo orgânico, esses devem
ser incorporados antes da aplicação do produto. O solo deve ser mantido úmido por um
período de 5 a 7 dias antes do tratamento, para estimular a germinação das sementes de
plantas infestantes.
• Distribuir o produto de maneira uniforme sobre o solo.
• Incorporar o produto numa profundidade de 15 a 20 cm. Obtém-se o melhor resultado
usando uma enxada rotativa, com lâmina em L. Pode-se também fazer a incorporação com
enxada, mas a eficiência tende a decrescer quando a mescla do produto com a terra não
é homogênea.
• Regar o solo até a capacidade de campo, em toda área tratada.
• Para evitar um escape prematuro dos gases, deve-se cobrir a área tratada com uma
lâmina de plástico, vedando as extremidades com terra.
• Após um período de espera para que se produza a ação do produto, retirar a lâmina de
plástico e revolver a terra, até a profundidade de incorporação, para facilitar o escapamento
dos gases,
• Completado o tratamento e dissipados os gases, não se deve esperar muito tempo para
a utilização do canteiro, pois naturalmente ocorrem reinfestações.
• Pode-se deixar um período de até dois meses entre o tratamento e a utilização do
canteiro, desde que seja mantida a cobertura de plástico, isolando a área. No caso de
espera de no mínimo um mês entre o tratamento e a retirada do plástico geralmente pode-
se dispensar o revolvimento do solo para escapamento dos gases, pois esses já terão
escapado naturalmente.

b) Tratamento de terra amontoada:
• Depositar uma camada de terra peneirada, já adubada (adubo químico + orgânico), com
espessura uniforme de 20 cm. Sobre essa camada, espalhar uniformemente Basamid.
 • Após o revolvimento do solo, esperar mais alguns dias para o completo escapamento
dos gases.

c) Terra com matéria orgânica:
• Incorporar o Basamid nessa camada de terra com enxada, ou preferivelmente, com
enxada rotativa.
                                                                                 BASAMID
• Depositar sobre a primeira camada de terra, mais uma camada com igual espessura.
Repetir a aplicação do Basamid, nas mesmas doses e incorporar.
• Depositar sucessivamente camadas de terra, aplicar o Basamid e incorporar.
• Após o tratamento e incorporação na última camada de terra, regar abundantemente o
monte, até certificar-se que toda camada de terra foi umedecida.
• Para evitar o escapamento prematuro dos gases, cobrir o monte de terra com uma lâmina
de plástico, vedando a área das margens.
• Aguardar de 4 a 16 dias para desmanchar o monte, o período varia em função da
temperatura do solo.
• Desmanchar o monte de terra, para permitir o escapamento dos gases (mexer bem o
substrato para um bom escape).
• Após um novo período de espera variável de 2 a 10 dias (dependendo da temperatura),
a terra deve estar em condições de uso. Para confirmação recomenda-se efetuar o teste
de germinação.


d) Teste de Germinação:

Deve-se usar sementes pequenas, de fácil e rápida germinação, como alface, cenoura,
chicória, fumo, painço, etc.
Etapas:
1. Tomar dois potes de vidro de boca larga, com tampa.
2. No primeiro pote, colocar até 2/3 da capacidade, solo não tratado.
3. No segundo pote, colocar até 2/3 da capacidade, solo tratado com Basamid.
Coletar esse solo em diversos pontos, até a profundidade em que foi incorporado o produto.
4. Em cada um dos potes, colocar um chumaço de algodão úmido, com uma porção de
sementes de alguma das espécies mencionadas.
5. Fechar bem os potes. Para sementes de alface deixar os potes expostos a luz.
6. Em 2 a 3 dias as sementes acima devem germinar. Se ocorrer germinação normal no
pote com o solo tratado, é sinal que não existem maia gases fitotóxicos, e a área tratada
com Basamid poderá ser usada sem problema.
Se a germinação não ocorrer normalmente no pote com solo tratado, mas ocorrer no pote
de solo não tratado, é sinal de presença de remanescentes fitotóxicos, devendo-se esperar
mais alguns dias para o uso da área tratada.

INTERVALO DE SEGURANÇA: Não determinado devido à modalidade de emprego.

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NA CULTURA E ÁREAS TRATADAS:
Em ambiente ao ar livre, sem intervalo de espera (os gases ativos só começam a ser
liberados na degradação do produto). Não pisar nos canteiros tratados.
Em casas de vegetação acumulam-se gases ativos, e a reentrada só é possível depois de
abertas as construções e permitida uma ampla ventilação por um prazo mínimo de 6 horas.

LIMITAÇÕES DE USO:
- Com sua degradação pela ação da umidade, Basamid libera gases fitotóxicos.
- Não semear ou transplantar vegetais nas áreas tratadas antes do completo escape dos
gases do solo.
- Não aplicar sob árvores ou junto a plantas úteis.
- Não aplicar em casas de vegetação onde existam plantas úteis.
- Com sua degradação pela ação da umidade, Basamid libera gases ativos.
                                                                                     BASAMID
- Não aplicar em casas de vegetação onde pessoas tenham que continuar trabalhando.
Após tratamento, as casas de vegetação precisam ficar vedadas por alguns dias (7 a 20
dias, conforme maior ou menor temperatura), sem acesso de pessoas ou animais.
A reentrada só é permitida após ampla ventilação, para a expulsão dos gases.
- Em casas de vegetação de grande porte, há maior possibilidade de ficarem retidos gases
ativos, e por isso não se recomenda o uso do produto nesse tipo de ambiente.

Compatibilidade:
Basamid deve ser aplicado isoladamente. No solo, há compatibilidade com fertilizantes e
corretivos. Em solos com pH corrigido, a liberação dos gases é melhor que em solos muitos
ácidos.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL:
(Vide as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana –
ANVISA/MS)

INFORMAÇÕES SOBRE EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS: Vide
MODO DE APLICAÇÃO

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
(Vide as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente –
IBAMA/MMA)

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCESSOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E UNITILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS
VAZIAS:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente
- IBAMA/MMA).

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E
DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pelo Meio Ambiente
- IBAMA/MMA).

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA:

- Qualquer agente de controle de inseto pode ficar menos efetivo ao longo do tempo se o
inseto-alvo desenvolver algum mecanismo de resistência. Implementando as seguintes
estratégias de manejo de resistência à inseticidas (MRI) poderíamos prolongar a vida útil
dos inseticidas:
- Qualquer produto para controle de inseto da mesma classe ou modo de ação não deve
ser utilizado em gerações consecutivas da mesma praga.
- Utilizar somente nas doses recomendadas no rótulo/bula.
- Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para direcionamento sobre as
recomendações locais para o MRI.
- Incluir outros métodos de controle de inseto (Ex. Controle Cultural, Biológico, etc.) dentro
do programa de Manejo Integrado de Pragas (MIP) quando disponível e apropriado.

Seguir as recomendações atualizadas de manejo de resistência do FRAC-BR (Comitê de
Ação a Resistência à Fungicidas – Brasil) – Qualquer agente de controle de doenças pode
ficar menos efetivo ao longo do tempo devido ao desenvolvimento de resistência. O Comitê
Brasileiro de Ação a Resistência à Fungicidas (FRAC-BR) recomenda as seguintes
estratégias de manejo de resistência visando prolongar a vida útil dos fungicidas:
                                                                               BASAMID
 Qualquer produto para controle de doenças da mesma classe ou do mesmo modo de
  ação não deve ser utilizado em aplicações consecutivas do mesmo patógeno, no ciclo
  da cultura.
 Utilizar somente as doses recomendadas no rótulo/bula.
 Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para orientação sobre as recomendações
  locais para o manejo de resistência.
 Informações sobre possíveis casos de resistência em fungicidas no controle de fungos
  patogênicos devem ser consultados e, ou, informados à: Sociedade Brasileira de
  Fitopatologia (SBF: www.sbfito.com.br), Comitê de Ação à Resistência de Fungicidas
  (FRAC-BR: www.frac-br.org), Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento
  (MAPA: www.agricultura.gov.br).

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE DOENÇAS:
Incluir outros métodos de controle de patógenos (Ex.: controle cultural, biológico, etc)
dentro do programa de Manejo Integrado de Doenças quando disponível e apropriado.




DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:

PRECAUÇÕES DE USO E RECOMENDAÇÕES GERAIS, QUANTO A PRIMEIROS
SOCORROS, ANTÍDOTOS E TRATAMENTOS:
                                                                                BASAMID

      ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

PRECAUÇÕES GERAIS:
• Produto para uso exclusivamente agrícola.
• O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto.
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e
pessoas.
• Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados.
• Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e
válvulas com a boca.
• Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou
com vida útil fora da especificação. Sigas as recomendações determinada pelo fabricante.
• Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de
pessoas e áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um
profissional habilitado.
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas
em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
• Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na
seguinte ordem: macacão com mangas compridas, avental impermeável, botas de PVC,
luvas, máscara com filtros, óculos ou viseira facial, chapéu de aba larga.
• Seguir recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com
relação a forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
• Não distribua o produto com as mãos desprotegidas.

PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO:
• Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção
Individual (EPI) recomendados.
• Utilize equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão com mangas compridas,
avental impermeável, botas de PVC, luvas, máscara com filtros, óculos ou viseira facial,
chapéu de aba larga.
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira.
• Se houver contato com os olhos, lave-os imediatamente e VEJA PRIMEIROS
SOCORROS.
• Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e VEJA PRIMEIROS
SOCORROS.
• Ao contato do produto com a pele, lave-a imediatamente e VEJA PRIMEIROS
SOCORROS.
• Use macacão com mangas compridas, chapéu de aba larga, óculos ou viseira facial, luvas
de borracha, botas, avental impermeável e máscara cobrindo o nariz e a boca.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
• Não permita eu animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em
que estiver sendo aplicado o produto.
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia,
respeitando as melhores condições climáticas para cada região.
• Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que
outras pessoas também entre em contato, com a névoa do produto.
                                                                                BASAMID
• Utilize equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão com mangas compridas,
avental impermeável, botas de PVC, luvas, máscara com filtros, óculos ou viseira facial,
chapéu de aba larga.
• A aplicação do produto produz neblina, use protetor sobre o nariz e a boca, óculos ou
viseira facial.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:
• Sinalizar a área tratada com os dizeres ‘PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA.’ E
manter os avisos até o final do período de reentrada.
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área
tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos
de Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo
após a aplicação.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
• Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), lave as luvas ainda
vestidas para evitar contaminação.
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original,
em local trancado, longe do alcance de crianças e animais.
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
• Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separado das demais
roupas da família. Ao lavar as roupas, usar luvas e aventais impermeáveis.
• Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de
aplicação.
• Não reutilize a embalagem vazia.
• No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) macacão
de algodão impermeável com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.
• Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser retirados na
seguinte ordem: luvas, óculos, máscara, avental, botas, macacão.
• A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizada por pessoa treinada e
devidamente protegida.




                                                  Nocivo se ingerido
                          ATENÇÃO                 Nocivo se inalado




PRIMEIROS SOCORROS:
Ingestão: ATENÇÃO, NOCIVO SE INGERIDO. Em caso de ingestão, se o paciente estiver
consciente, faça-o tomar água e a seguir provoque vômito.
Procure o médico, levando a bula do produto.
Olhos: Em caso de contato com os olhos, lave-os imediatamente com água limpa, por 15
minutos. Procure o médico, levando a bula do produto.
Pele: Em caso de contato com a pele, lave-a imediatamente com água e sabão. Se ocorrer
irritação persistente, procure o médico, levando a bula do produto.
Inalação: ATENÇÃO, NOCIVO SE INALADO. Em caso de inalação, mantenha o paciente
em local arejado. Procure o médico, levando a bula do produto.


                           INTOXICAÇÕES POR DAZOMET
                                                                               BASAMID
                            INFORMAÇÕES MÉDICAS

Grupo químico         Isotiocianato de metila

Classe Toxicológica   Categoria 4 - Produto Pouco Tóxico

Vias de exposição     Oral, dérmica e Inalatória.

Toxicocinética        O dazomet, quando ingerido, tem uma rápida e completa absorção
                      (em 24 horas), sendo completamente distruibuido e tm uma ampla
                      afinidade com a tireóide. A rota de maior importância para excreção
                      é através da urina. Também pode ser excretado via ar exalado.
                      (EFSA, 2010)

Mecanismos de         A toxicidade se manifesta através de efeitos irritativo/corrosivos nas
toxicidade            vias respiratórias, cutâneas e hepáticas.

Sintomas e sinais     Evidências epidemiológicas após acidentes: início rápido (<24 h) da
clínicos              irritação principalmente das vias aéreas superiores, mas também
                      inferior, consistente com RADS (Síndrome de Disfunção Reativa das
                      Vias Aéreas) e potencial para agravar a asma pré-existente. Os
                      sintomas incluem irritação no nariz e na garganta, falta de ar, aperto
                      no peito, tosse, chiado no peito. Os primeiros sintomas também
                      incluem irritação nos olhos ou erupção cutânea e coceira. Os dados
                      clínicos indicam potencial de sensibilização da pele (teste de adesivo
                      humano). Dazomet pode causar erupção bolhosa, prurido dolorido,
                      eritema, edema e descamação após contato com a pele,
                      provavelmente causado pelo MITC. São possíveis efeitos sistêmicos
                      como hepatotoxicidade (aumento de transaminases), além de
                      disfunção gastrointestinal (náusea, irritação, vômito) e sintomas mais
                      gerais (dor de cabeça, tontura). (EFSA, 2010)

Diagnóstico           A ocorrência dos sintomas acima descritos, associados à
                      confirmação de exposição ao produto, sugerem intoxicação.

Tratamento            Antídoto e Tratamento:
                      Não há antídoto específico.
                      Tratamento: sintomático. Evite administrar substâncias estimulantes
                      reabsorvíveis como gordura (leite, óleo de rícino) ou álcool, etc;
                      administre carvão ativado (carvão medicinal).
Contra-indicações     A indução do vômito é contra-indicada em razão do risco de
                      aspiração e de pneumonite química.

Efeitos sinérgicos    Nenhum efeito sinérgico é conhecido.

                      Ligue para o Disque - Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o
                      caso e obter informações especializadas sobre o diagnóstico e
                      tratamento.
                                                                              BASAMID

 ATENÇÃO                Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
                        RENACIAT – ANVISA/MS

                        Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação
                        (SINAN / MS)

                        Telefone de emergência da empresa: (11) 3371-9704




MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA O SER HUMANO:
Ensaios em animais de laboratório mostraram que Dazomete foi excretado através da urina
e ar expirado. Não há acumulação.

EFEITOS AGUDOS:
DL 50 Oral (ratos): 415 mg/kg
DL 50 Dermal (ratos): > 2.000 mg/kg
CL50 inalatória em ratos: 8,4 mg/L
corrosão/irritação cutânea: Não apresentou irritação
corrosão/irritação ocular: Não apresentou irritação
Em pele úmida, BASAMID e seu produto degradado pode causar irritação.

EFEITOS CRÔNICOS:
Em estudos a longo prazo, dazomet demonstrou que pode causar danos ao fígado quando
administrado repetidamente e em doses elevadas. Dazomet não é considerado um
composto genotóxico, não é um tóxico reprodutivo e nem teratogênico.




DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:

PRECAUÇÕES    DE   USO E      ADVERTÊNCIAS                     QUANTO        AOS
CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:

Este produto é:

( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
(X) PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III).
( ) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).

- Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para organismos aquáticos.
- Evite contaminação ambiental – Preserve a natureza.
                                                                                BASAMID
- Não utilize equipamento com vazamento.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais
corpos d’água. Evite já contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação
do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

    INSTRUÇÕES            DE     ARMAZENAMENTO DO             PRODUTO, VISANDO
                 SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser e exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos,
bebidas ou outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso
impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente
crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens
rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843
da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a Empresa MITSUI & Co (Brasil) S/A.
- Telefone de Emergência: (11) 3371-9704
- Utilize o equipamento de proteção individual – EPI (macacão impermeável, luvas e
botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtro).
- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:

Piso pavimentado – Recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente
lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá mais ser utilizado.
Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua
devolução e destinação final.
Solo – Retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado,
recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado.
Contate a empresa registrante conforme indicado acima.
Corpos d’água – Interrompa imediatamente a captação para o consumo humano
ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da
empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do
acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto
envolvido.

Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico,
ficando a favor do vento para evitar intoxicação.

PROCEDIMENTOS    DE   LAVAGEM,     ARMAZENAMENTO,                       DEVOLUÇÃO,
TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E                          RESTOS DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL
                                                                                 BASAMID


ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

     ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável,
no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa
embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco
plástico transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente
identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.

    DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem
vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado
na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro
de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses
após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo
prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

    TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.

EMBALAGEM FLEXÍVEL

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável,
no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa
embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco
plástico transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente
identificado e com lacre, o qual deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.

     DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem
vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no
local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro
de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses
após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo
prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

     TRANSPORTE:
Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
                                                                                 BASAMID
medicamentos, rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico
transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado
e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo o usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no
próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.

     DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde
foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento
comercial.

    TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamento, rações, animais e pessoas.

     DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS:
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente
poderá ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas
pelos órgãos competentes.

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E RECICLAGEM DESTA
EMBALAGEM VAZIA OU FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO
INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente
causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das
pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte
o registrante através do telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação
final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este
tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes aprovados pelo
órgão ambiental competente.

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS
O transporte está sujeito as regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação
específica, que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como
determina que os agrotóxicos não podem ser transportados juntos de pessoas, animais,
rações, medicamentos ou outros materiais.

RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis).
                                

Compartilhar